Языкознание и литературоведение список научных статей
-
Концепты "фемининность" и "маскулинность" в языках различных типов
В статье кратко рассматриваются этапы развития гендерных исследований на Западе, в России и в Кыргызской Республике и влияние феминистского движения на данный процесс. Подробно изложены достижения феминистской критики языка в языковой политике франкоязычных стран и феминизация имен во французском...
2016 / Мукашева Р.М.ВАК -
О семиотическом анализе текста Э. Штриттматтера "Лебеди"
Cтатья посвящена семиотике и семиотическому анализу немецкоязычного текста. В ней рассматриваются три аспекта: семантический, синтаксический и прагматический как составляющие семиотики. Текст Эрвина Штриттматтера «Лебеди» дан в оригинале (на немецком языке) и в переводе на русский язык.
2016 / Ноздрина Л.А.ВАК -
Динамика значений прецедентных единиц: психолингвистический аспект
Статья посвящена анализу динамики значений прецедентных единиц. Особое внимание уделяется взаимообусловленности структуры актуального значения, структуры речевой деятельности, а также специфики функционального использования единиц.
2016 / Панарина Н.С.ВАК -
Общая специфика семантики широкозначных антропонимов современного французского языка
Статья посвящена изучению семантических особенностей французских широкозначных антропонимов. Отмечается их связь с аналитическим характером языка, антропоцентризмом, событийностью, способностью к грамматикализации.
2016 / Семина И.А.ВАК -
Частотные способы пополнения жаргона наркозависимых (на материале английского языка)
В статье рассматриваются частотные способы пополнения жаргона наркозависимых: метафорический и метонимический перенос, специализация литературного значения слова, заимствования. Автор акцентирует внимание на проблеме распространения жаргона наркозависимых в условиях господствующей культуры...
2016 / Слугина Э.И.ВАК -
Лингвокультурные основания для употребления аппроксимации в англоязычном дискурсе
В статье рассматривается явление аппроксимации (приблизительности) в различных формах дискурса (лекция и интервью) британском и американском вариантах английского языка. Одним из исходных положений для данного исследования послужило распространенное мнение, что аппроксимация связана с недостаточным ...
2016 / Соколова В.Л.ВАК -
Семантика гендерных ролей в лексике рекламных слоганов косметических средств
В статье рассматриваются основные характеристики рекламного слогана, анализируются разные подходы к определению и классификации данного понятия отечественными учеными. Выявлены его основные признаки и функции как элемента рекламной коммуникации. Анализ рекламных слоганов косметических товаров...
2016 / Солопенко А.В.ВАК -
Маркеры эвиденциальности в языке СМИ
В статье исследуется категория эвиденциальности и ее маркеры в русском и немецком языках на материале дискурса СМИ. Предлагается изменить принятую сегодня лингвистами трактовку статуса эвиденциальности и рассматривать ее как коммуникативную категорию, эксплицирующую отношение говорящего к источнику ...
2016 / Страхова В.С.ВАК -
Обоснованность использования архаизмов в современном английском юридическом языке
В статье рассматривается функционирование архаичных форм в современном английском юридическом языке, причины данного явления, а также возможные изменения в лексическом и грамматическом составе английского юридического языка в ближайшем будущем.
2016 / Ускова Т.В.ВАК -
Особенности семантического расширения лексем в русском и английском языках (на материале лексико-тематической группы "полезные ископаемые" и ее производных)
Цель статьи анализ сходства и различия особенностей метафорического расширения единиц указанной лексико-семантической группы и их производных на материале русской и английской художественной литературы и литературного языка. Контрастивное сопоставление позволяет выявить как некоторые универсальные...
2016 / Шевченко С.Н.ВАК -
Коммуникативное смягчение как фактор оптимизации речевого общения
В статье описывается явление, представляющее собой необходимое условие реализации успешной коммуникации путем устранения возможного конфликта. Понятие коммуникативного смягчения (митигации) рассматривается как проявление принципа кооперации Г. П. Грайса в соотношении с категорией вежливости....
2016 / Эзех А.О.ВАК -
Экспериментальное исследование содержания лексического значения слова "работник"
В статье рассматриваются способы установления психологически реального значения слова «работник» ассоциативный эксперимент и эксперимент на шкалирование. Результаты первого сравниваются с данными Русского ассоциативного словаря для выявления характера лексического значения слова; на основе...
2016 / Хлопова А.И.ВАК -
Многоязычие - стратегия ХХI века в Республике беларусь
В условиях возрастания роли образования языку как основному инструменту передачи любого человеческого знания отводится главенствующая роль. В Беларуси, где законом закреплены два государственных языка, модель русско-белорусского двуязычия может рассматриваться как оптимальная. Процессы...
2016 / Павловский В.А.ВАК -
Способы преодоления несовпадений в стилистических приемах русского и английского языков при переводе
В статье рассматриваются стилистические средства английского и русского языков и приемы их передачи при переводе с русского на английский язык. В статье приводятся примеры стилистических приемов на грамматическом и лексическом уровне: способы выражения эмфазы, синонимические пары, метафоры и...
2016 / Коровкина М.Е.ВАК -
К вопросу о переводе юридических терминов с образным компонентом
Статья посвящена сопоставительному анализу юридических терминов с образным компонентом как особых слов, представляющих собой специфический объект перевода. Сопоставительный анализ проводился на уровне языка и речи, поэтому был использован различный материал: 1) оригинальные тексты газетных статей...
2016 / Кулевская Е.В.ВАК -
Синхронный перевод в многоканальной информационной среде
В статье анализируются различные типы информации, которая воспринимается переводчиком во время выполнения синхронного перевода. Рассматривается совокупность звуковых и визуальных каналов, их особенности и значимость для достижения максимальной эквивалентности переводного текста. Сделан вывод о том, ...
2016 / Матюшин И.М.ВАК -
Литературный перевод в вузе: проблемы, поиски, решения
В статье рассматриваются основные проблемы, связанные с развитием компетенций в области литературного перевода у студентов, изучающих иностранные языки. К ним относятся группы проблем, связанных с методическим разрывом между полученными знаниями в языке и навыками их практического применения, а...
2016 / Нарбут Е.В.ВАК -
Расхождения в функционировании личных и притяжательных местоимений в русском и английском языках с точки зрения лингвистического переводоведения (исторический аспект)
Автор ставит перед собой задачу изучить расхождения в функционировании и частотности личных и притяжательных местоимений (далее ЛПМ) в английском и русском языках с точки зрения теории перевода и оценки качества письменных переводов. В статье приводится краткий сравнительно-исторический очерк...
2016 / Туринова О.О.ВАК -
"Герой нашего времени" в переводе В. В. Набокова
Статья посвящена переводу романа М. Ю. Лермонтова «Герой нашего времени», выполненному в 1958 г. В. В. Набоковым. Вначале автор анализирует буквалистическую теоретическую установку Набокова, сформулированную им в предисловии к этому переводу. Затем сам перевод анализируется в двух аспектах: с точки ...
2016 / Фролов В.И.ВАК -
Проблемы перевода крымско-татарской поэзии
Автор статьи видит свою задачу в том, чтобы донести своеобразие крымско-татарского народа до других народов многонациональной России путем перевода на русский язык поэзии крымских татар. С середины 1940 гг. и фактически до середины 1980-х гг. любая популяризация крымско-татарской литературы не...
2016 / Юлдуз (Рябчикова) В.Э.ВАК