Научная статья на тему 'Виды антонимов в составе антонимического корпуса текста'

Виды антонимов в составе антонимического корпуса текста Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
1741
97
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Виды антонимов в составе антонимического корпуса текста»

She counts herself among the lucky ones [9, p. 100]; Police estimated the crowd at 30 000 [8, p. 296]

Последний, седьмой ряд характеризуется значением "иметь вес, быть значительным". Здесь содержится четыре слова и словосочетания: weigh, carry weight, have force, be influential: I weighed the benefits of the plan against the risks involved [9, р. 221]; She is one of the most influential figures in local politics [8, р. 371]

В результате проведенного нами исследования языковых средств, объективирующих концепт "говорение" в современном английском языке, можно сделать вывод, что данный концепт относится к числу базовых, поскольку он предоставляет возможность организовать структуру речевого акта и реализовать основные функции языка. С точки зрения формирования смысла высказывания, можно говорить о том, что глагол является единицей, в семантике которой явления окружающего мира концептуализируются посредством представления ситуации объективной действительности как действие, процесс или состояние. Таким образом, конкретное явление окружающей действительности номинируется глаголом как лексической единицей с индивидуализированным содержанием. Это характеризует глаголы,

выступающие средством вербализации концепта "говорение", позволяя выявить его различные признаки и подтверждая важность этого концепта для менталитета англо-говорящих людей.

ЛИТЕРАТУРА

1. Дворник О. Д. Функциональная категоризация глаголов говорения в современном английском языке: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Белгород, 2003.

2. Попова З.Д., Стернин И.А. Когнитивная лингвистика. М., 2007.

3. Антология концептов / Под ред. В.И. Карасика, И.А. Стернина. М., 2007.

4. Гаврилова Г.Ф. Семантика и структура предложения в когнитивном аспекте // Когнитивные аспекты исследования русского языка: Сб. науч. тр. М., 2004.

5. Болдырев H.H. Перекатегоризация глагола как способ формирования смысла высказывания // Известия АН. Сер. ЛиЯ". 2001. Т. 60. № 2.

6. Rodale J.Y. The Synonym Finder. USA, 1986

7. Concise Oxford English Dictionary. 11th ed. / Eds. by C. Soanes, A. Stevenson. Oxford, 2004.

8. Oxford Advanced Learner's Dictionary. 7th ed. / Ed. by A.S. Hornby. Oxford, 2005.

9. McCullough C. The Thorn Birds. N.Y., 1980.

10. Гаврилова Г.Ф. Предложение-высказывание в когнитивном аспекте // Филологические науки. 2001. № 6.

11 октября 2007 г.

ВИДЫ АНТОНИМОВ В СОСТАВЕ АНТОНИМИЧЕСКОГО КОРПУСА ТЕКСТА

Н.В. Зайцева

1 и ля современного языкознания все I I большее значение приобретает / И исследование процесса языковой коммуникации в рамках более крупных, чем предложение, языковых единств.

Данная статья посвящена описанию еще недостаточно изученного в лингвистике понятия антонимического корпуса текста.

Многие ученые подчеркивают, что в формировании структурно-семантического единства текста существенную роль играет антонимия. Как считает Е.В. Волкова, художественная форма целостного произведения

Зайцева Наталья Викторовна - соискатель кафедры лингвистики Ростовского государственного педагогического института ЮФУ.

включает ритм противоположностей [1], противоположение упорядочивает содержание, создает целостность. С.О. Мегентесов отмечает, что в семантической организации текста вместе со сравнением участвует противопоставление [2]. Противительные корреляции единиц текста (высказываний, сверхфразовых единств и т.п.) наряду с соотношениями видо-временного плана, лексическими повторами, пространственными ориентирами способствуют движению сюжета, выражают динамику развития мысли.

Однако, несмотря на важную роль противопоставлений (в том числе антонимических) в организации текста, текстовая антонимия является одной из наименее изученных

областей лингвистики. Нам известны только три автора, занимающиеся данной проблемой: Ю.Н. Лекомцев [3], Е.Н. Миллер [4] и Н.Б. Боева [5].

Что касается первого из этих авторов, то ряд высказанных им положений представляется весьма спорным. Мы считаем, что Ю.К. Лекомцев излишне переоценивает роль антонимов в создании произведения, когда выдвигает предположение о том, что система антонимов, стоящая за некоторым текстом (а может быть, и более широкая система противопоставлений) в большей мере определяет текст, чем структура сюжета. Это явное преувеличение не подтверждается анализом достаточно обширного материала.

Ю.К. Лекомцев также употребляет термин "антонимический текст", который он характеризует как текст, рассматриваемый с точки зрения его антонимической структуры [3]. Но, как справедливо отмечает Н.Б. Боева, понятие структуры предполагает характеристику объекта (в данном случае текста) в целом, определенную взаимосвязь его частей [5]. С этой точки зрения правомерно говорить о художественной структуре текста, понимая под ней стилистическое единство автора, персонажей и сюжета, а также о темпоральной и локальной структурах, создающих пространственно-временной фон повествования. Эти структуры проходят через весь текст и без них он просто не может существовать. Что же касается антонимических оппозиций, то они, как правило, располагаются только в отдельных фрагментах текста, и, следовательно, антонимические связи между элементами текста не имеют характера всеобщности, присущего временным и локальным связям. Кроме того, антонимические оппозиции, находящиеся в разных фрагментах текста, зачастую не связаны тематически между собой, что также опровергает положение о наличии антонимической структуры. Конечно, в соответствии с замыслом автора такая структура может быть создана целенаправленно, если сюжет произведения основан на противопоставлении, но подобные тексты единичны.

Применительно к обычным текстам нам представляется оправданным говорить об антонимическом корпусе текста (данный термин встречается в указанной работе Е.Н. Миллера), который Н.Б. Боева определяет как имеющуюся в тексте совокупность оппозиций

лексических и грамматических антонимов, а также других семантически эквивалентных им средств выражения противоположности [5].

Понятие антонимического корпуса текста нуждается в дальнейшей конкретизации, так как лексические и грамматические антонимы делятся на подвиды.

Остановимся более подробно на каждом элементе, составляющем антонимический корпус текста.

1. Лексические системные (узуальные) разнокорневые антонимы. Этим антонимам присуща противоположность значений в системе языка. При совпадении в основных элементах значения они противопоставляются по самому общему и существенному для них признаку. Это означает, что наряду с общими (интегральными) семами, выступающими основой для сравнения значений, в этих значениях имеются также дифференциальные семы -по одной в каждом члене оппозиции. Эти дифференциальные антонимичные семы и определяют наличие диаметральной противоположности между значениями членов оппозиций [6]. Например: Я испробовала последнее средство. Представила себя маленькой в своей голове. А в руках - огромный веник (О. Робски) (антонимичные семы маленького / большого размера);

- У тебя такой веселый голос, Элла!

- Но и у тебя не совсем унылый.

(Е. Вильмонт) (антонимичные семы веселье / грусть).

2. Лексические системные однокорневые антонимы, которые образуются либо приставочно-бесприставочным способом, т.е. путем присоединения приставки к бесприставочной основе (правда - неправда, убеждать -разубеждать и под.), либо путем присоединения к одной основе коррелирующих антони-мичных аффиксов (Зауралье - Приуралье, включить - выключить и под.). Такие антонимы в лингвистике принято называть словообразовательными.

Рассмотрим подтипы словообразовательных антонимов.

А. Антонимы, один из которых содержит отрицательный префикс, коррелирующий с нулевым префиксом во втором члене оппозиции. К русским префиксам, традиционно называемым отрицательными, авторы работ, посвященных вопросам антонимии и словообразования, относят а-, анти-, без- (бес), де-

(дез), ир-, не-, нон-, противо-, псевдо-, раз-. Эти префиксы являются экспонентами сем исключения: проводник-непроводник, ложности: искусство-псевдоискусство, отсутствия: порядок-беспорядок, антинаправленности: революционный-контрреволюционный, антирезультативности: шифровать-расшифровывать и ряда других. Например: Порядок создает ритм, а ритм рождает свободу. Без дисциплины нет свободы. Беспорядок - это хаос (В. Пелевин);

- Естественно!

- Совершенно противоестественно!

(Е. Вильмонт). Однокорневые системные антонимы могут использоваться в стилистических целях: У счастливого недруги мрут, У несчастного друг умирает

(Н. Некрасов). Б. Однокорневые антонимы с коррелирующими префиксами. К числу таких коррелирующих префиксов в русском языке относятся, в частности, без- - о- (бездарный -одаренный), без- - раз- (безумие - разум), в- -вы- (вводить - выводить), во— раз- (вооружение - разоружение), вос— нис- (восшествие - нисшествие), вы- - по- (выгружать -гружать), за— от- (закрывать - открывать), на— от- (наступление - отступление), рас— при- (расход - приход) и др. Например: Поля раньше загадкой не была. Наоборот - только подсказкой и отгадкой (Н. Нестерова); И по явочным квартирам не ездил, подметных писем не писал, домой к нему никто не приходил. Загадка. И вместо отгадки только мистическое заключение (Н. Нестерова).

Антонимы с коррелирующими префиксами могут использоваться в стилистических целях. Например:

Уж он бы с тобой поладил! За непринужденный поклон Разжалованный - Николаем, Пожалованный - Петром.

(М. Цветаева) В. Однокорневые антонимы с коррелирующими суффиксами. К числу таких коррелирующих суффиксов относятся суффиксы -ем - -ющ (определяемое - определяющее), -фил —фоб (славянофил - славянофоб) и др.

Антонимы с коррелирующими суффиксами так же, как и антонимы рассмотренных ранее подтипов, могут использоваться в стилистических целях. Например:

Не любовницей - любимицей

Я пришла на землю нежную.

(М. Цветаева)

Г. К словообразовательным антонимам могут быть также отнесены оппозиции типа сложное слово - простое слово (лженаука -наука, плодородие - бесплодие и под.) и сложное слово - сложное слово (женолюб -женоненавистник и под.).

3. Лексические индивидуально-авторские (окказиональные) одночастеречные антонимы. Такие антонимы характеризуются в теории антонимии как слова, не имеющие противоположных значений в системе языка и получающие их в позиции полярных полюсов контекста [7]. Это достигается путем того, что определенные потенциально противоположные семы, присущие окказиональным антонимам в системе языка, становятся в условиях определенного контекста центральными, способствующими максимальной противопоставленности значений членов оппозиций. При этом следует отметить, что антонимичные семы окказиональных антонимов, как правило, соотносимы с семами системных антонимов, поскольку главным фоном, на котором выявляется окказиональность, выступает норма и ее кодификация [8].

Индивидуально-авторские антонимы можно, подобно системным антонимам, разделить на две группы.

А. Разнокорневые индивидуально-авторские антонимы. Например:

Нежная, как зефир, - думала Алла. -Зефир в шоколаде. А попробуй ее укусить, внутри - камень (Н. Нестерова) (антонимич-ные семы мягкость / твердость); Мне показалось, что все, что со мной происходит, уже было в моей жизни. Или в моих снах. Или в фантазиях (О. Робски) (антонимичные семы реальность / нереальность).

Б. Однокорневые индивидуально-авторские антонимы, образованные по существующим в языке словообразовательным моделям: В недавнем времени советские диссиденты делились на до-сидентов и от-сидентов (С. Жуковский) (ан-тонимичные семы предшествования / следования); ...в борьбе домашних минималистов с домашними максималистами победили, как всегда, максималисты (Т. Толстая) (антонимичные семы предельно маленькой / большой величины).

4. Грамматические антонимы, представленные межчастеречными антонимическими

оппозициями. Образование таких оппозиций связано с асимметрией лексической семантики и категориального (грамматического) оформления слов. В основе межчастеречной антонимии лежит способность языка наделять одинаковые фрагменты действительности разным категориальным содержанием. В силу этой способности части речи, различаясь категориально-грамматическими семами предметности, признаковости, процессуальности, могут иметь одинаковые семантические признаки, представленные одноименными категориально-лексическими семами, создающими основание для сравнения значений межчасте-речных антонимов [5].

Межчастеречные антонимы, подобно од-ночастеречным, делятся на ряд подтипов.

A. Межчастеречные разно корне вые антонимы, соотносимые с системными антонимами. Например:

- Олег, ты дурак!

- А ты очень умная! (Н. Нестерова).

Б. Межчастеречные однокорневые антонимы, соотносимые с системными антонимами. Например: А может и не надо никого любить? Так легче сохранить неуязвимость. Любящий человек всегда уязвим (Е. Вильмонт).

B. Межчастеречные индивидуально-авторские антонимы. Например: Лицо артиста можно крупным планом рассмотреть. А на сцене он далеко, букашкой прыгает (Н. Нестерова); Потому что мужчины не стирают каблуки, когда водят машину. Особенно если коробка - ручная. Но и автомат тоже (О. Робски).

5. Грамматические антонимы, представленные антонимичными категориальными формами, включающими, в частности, оппозиции временных и залоговых форм глагола. Например:

- Сонька, жалость тебя погубит.

- Уже, считайте погубила (Е. Виль-монт) (оппозиция временных форм); Мир завсегда колдунов убивает.- Мир сам давно убит своими собственными колдунами (В. Пелевин) (оппозиция залоговых форм).

6. Грамматические антонимы, представленные оппозициями служебных слов (предлогов и союзов). Например: Первым серьезным клиентом Кати был российский предприниматель, изобретатель финансовой пирамиды. До женитьбы. И после женитьбы тоже. Но до тюрьмы (О. Робски).

7. Грамматические антонимы, представленные предложениями с идентичным лексическим исполнением, но построенными по антонимичным синтаксическим моделям.

Данные антонимы могут иметь следующие антонимичные семы в структурах их значений:

а) семы аффирмативности / негативности (их экспоненты - средства выражения отрицания в одной из моделей): Они никогда не выяснят этого - Они выяснят это;

б) семы, связанные с обозначением разных временных планов (предикативные ядра моделей выражены разными временными формами): Ты устраиваешь ему тяжелую жизнь ... - Раньше устраивала;

в) семы активности / демиактивности, присущие моделям, в которых предикативные ядра представлены формами активного и пассивного залога: Ты предпочитаешь любить или быть любимой?;

г) семы активности / относительной демиактивности, наличие которых связано с действием оператора конверсии: Я ослеплю тебя, как ты ослепил меня;

д) семы реальности / ирреальности (предикативные ядра в моделях представлены формами изъявительного и сослагательного наклонений): Если бы все думали, как Вы, то царил бы хаос! - Хаос царит в любом случае;

е) семы реальности / гипотетичности.

Экспонентами семы гипотетичности выступают операторы возможно, вероятно и под.: Я не говорю о том, что может случиться. Я говорю о том, что случилось.

ж) семы начала / окончания действия. Экспонентами данных сем являются операторы фазисности, наиболее часто представленные глаголами начинать, прекращать, заканчивать и под.: Малышка начала плакать ... наконец, она прекратила плакать. Приведем примеры из художественной литературы:

У него наверняка кто-то есть. А если нет, то скоро появится (О. Робски) (оппозиция утвердительное/отрицательное предложение).

Правда, непрерывно и громко говорит Эдик, нанятый за 200 шекелей вместе с машиной. Или же наоборот: машина нанята вместе с Эдиком (Т. Толстая) (предложения, антонимичные благодаря конверсии предикатных предметов).

8. Текстовые средства, семантически эквивалентные антонимам: Они все были разные. Но среди них не было ни одной дуры. Странно, среди мужчин-телохранителей я отмечала совсем обратную тенденцию (т.е. они все были дураки. - Н.З.) (О. Робски); Ольга была высокая и статная. Анна - полная ее противоположность (Е. Вильмонт).

Из проведенного выше анализа следует, что антонимический корпус текста включает в себя следующие виды антонимов: лексические системные разнокорневые и однокорневые антонимы, образованные либо приставоч-но-бесприставочным, либо с помощью коррелирующих антонимичных префиксов и суффиксов; лексические разно- и однокорневые индивидуально-авторские антонимы; межчасте-речные разно- и однокорневые антонимы, соотносимые с системными одночастеречными; межчастеречные индивидуально-авторские антонимы; грамматические антонимы, представленные оппозициями форм глагола, оппозициями предлогов и оппозициями предложений, построенных по антонимичным синтаксическим моделям; средства, семантически эквивалентные антонимам.

Все описанные выше типы оппозиций способствуют организации структурно-семантического единства текста, взаимосвязи между предложениями и частями текста, т.е. осуществляют антонимическую когезию.

ЛИТЕРАТУРА

1. Волкова Е.В. Философско-эстетический анализ произведения искусства: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. М., 1976. С. 41.

2. Мегентесов С А. Импликативные связи как средство семантической организации текста // Уч. зап. МГПИИЯ им. М. Тореза. 1980. Вып. 151. С. 73.

3. Лекомцев Ю.К. Антонимический текст // Текст: Семантика и структура. М., 1983. С. 197-205.

4. Миллер Е.Н. Природа лексической и фразеологической антонимии. Саратов, 1990.

5. Боева Н.Б. Грамматическая антонимия в современном английском языке. М., 2001

6. Корнеева Л.Т. Глаголы-антонимы в современном немецком языке: Дис. ... канд. филол. наук. М., 1973. С. 83.

7. Седых Э.В. Контраст в поэзии как один из типов выдвижения: Дис. ... канд. филол. наук. СПб., 1997. С. 20.

8. Донченко Н.Ю. Поэтика антонимии в "Дневниках" М. Пришвина: Дис. ... канд. филол. наук. М., 1999. С. 122.

15 октября 2007 г.

ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ КАК ОТРАЖЕНИЕ НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНОЙ ЭКЗИСТЕНЦИАЛЬНОЙ КАРТИНЫ МИРА

Л.К. Бобрышева

Актуальными и приоритетными в настоящее время являются проблемы взаимоотношения языка и культуры. Это связано с тем, что древнейшие представления о мире зафиксированы в языковой картине мира и влияют на формирование и отражение национального менталитета [1].

Таким образом, проблема оязыковления экзистенциальных констант в разных этнических обществах представляется релевантной не только для филологии и языкознания, но и для лингвокультурологических и лингвокогни-тивных исследований. Этот подход необходим, поскольку он позволяет выявлять особенности

Бобрышева Людмила Кадырбечевна - старший преподаватель кафедры иностранных языков Адыгейского государственного университета.

устройства и функционирования этнического, национально-культурного и индивидуального языкового сознания, самого ментального мира членов определенного языкового коллектива. При этом более подробное обозначение национально-этнической специфики во фразеологии в каком-то определенном языке далеко не обязательно является результатом преимущества "техники" одного языка над другим, результатом большей развитости определенного языка по отношению к другому. Более разумным является предположение о различной степени актуальности вербализуемого разноуровневыми языковыми средствами понятия в том или ином этносе [2].

Базовые экзистенциальные концепты фразеологизмов универсальны, поэтому существуют типовые экзистенциально значимые

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.