УДК: 82-92; 070.41
ББК: 80.7
Куницына Н.В.
ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА ПОЛИКОДОВОГО ТЕКСТА (О НЕКОТОРЫХ ТИПОЛОГИЧЕСКИХ И СТИЛИСТИЧЕСКИХ ОСОБЕННОСТЯХ)
Kunitsyna N. V.
POLYCODE TEXT: THEORY AND PRACTICE (TYPOLOGY AND STYLISTICS ASPECTS)
Ключевые слова: журналистский текст, поликодовый текст, дайджестовое моделирование, параграфические средства, стилистическая креативность, конвергентность, интерактивность, интердискурсивные механизмы сетевой коммуникации, профильность целевой аудитории, качество медиапотребления, гипертекстуальное и мультимедийное обновление контента.
Key words:journalistic text, polycode text, digest modeling, paragraphic instruments, stylistic creativity, convergence, interactivity, interdiscurs mechanics of network communication, profile of target audience, media consumption quality, hypertextual and multimedia update of content.
Аннотация: Анализ типологических и стилистических особенностей поликодового текста дает возможность выявить его важнейшие коммуникативные модели. Учитывая характер медийных инноваций, акцент в теории и практике журналистики переносится на переосмысление роли поликодового текста, взятого в событийном аспекте, в совокупности с прагматическими и социокультурными факторами в рамках определённой общественно-политической ситуации. В онлайн-СМИ модифицируются родовые признаки классических СМИ и создаются все необходимые условия для развития интердискурсивных механизмов сетевой коммуникации. Важно выделить характерологические качества онлайн-платформ:
- интерактивность целевой аудитории,
- оперативность в процессе распространения информации,
- гипертекстуальное и мультимедийное обновление контента.
Сейчас оригинальные сетевые СМИ, функционирующие только в онлайн-среде и не имеющие оффлайновых аналогов, являются достойными конкурентами традиционных СМИ и их онлайн-версиям. Конечно, конвергентные редакции активно интегрируются в информационно-коммуникативной среде, сетевая журналистика обретает свой нишевый рейтинг. Анализ жанровых трансформаций печатных СМИ даёт возможность проследить, как классический журналистский тест предстает в своем новом поликодовом обличии. При этом живое слово не теряет коммуникативной значимости. Без сомнения, в эпоху современной глобализации нельзя потерять способность осмысливать и переосмысливать богатый опыт работы с журналистским текстом.
Социальные сети открывают для российских изданий новые медийные границы, помогают сегментировать целевую аудиторию. Внеязыковые и языковые основы параграфики -это единая система текстообразования: учитываются стилистическое богатство русского и латинского алфавита, а также цветовые, шрифтовые, графические средства изображения. Визуализация информации расширяет возможности Интернет-ресурсов. Успешные коммуникативные модели интегрируют семиотическую вариативность: информация в концентрированном знаковом виде требует соблюдения композиционной целостности и целесообразности.
Abstract: The analysis of typological and stylistic specialities of polycode text lets us bring to light its most important communication models. Taking into consideration the specifics of media innovations, the accent of journalism theory and practise transfers to reinterpretation of the polycode text's role in the event aspect, together with pragmatic and sociocultural factors in terms of
determined social and political situation. Online-media modifies generic indicators of conventional offline media and creates all needed circumstances for interdiscurs mechanisms of network communication. It is important to stress the characterological features of online-platforms:
- target audience interactivity,
- dynamic of information dissemination,
- hypertextual and multimedia content update.
Nowadays original network media, which use only online-platforms, are regarded as peer competitors to printed media and their online-versions. It is clear that convergent editorial groups are now integrating into the information and communication environment, as well as network journalism finds its niche ranking. The analysis of genre transformations ofprinted media lets us follow the process of classical journalistic text appearing in its new polycode form. Nevertheless, the living word is not losing ground in communication. Needless to say, in the era of globalisation it is essential to preserve the ability to rethink the depths of experience in working with journalistic text.
Social networks broaden the horizons in the media world for Russian publication businesses, segmenting the target audience. Extralinguistic and linguistic basics of paragraphics is a consistent system of text-formation: stylistic wealth of Russian and Latin alphabets, color, typographic and graphic expressive means. The visualisation of information adds functionality to the Internet resources. Successful communication models integrate semiotic variety: the information in its full-strength format demands maintenance of composition wholesomeness and practicability.
Вступление
Далеким прошлым кажется то время, когда термин «цифровая революция» только зарождался. В эпоху глобализации когнитивная «картина мира» достигла пика развития. Наступило время ценностных ориентиров: без сомнения, приоритетными становятся те знания, которые обретают статус новационных. Журналистика - прагматическая наука - в какой-то степени корректирует профессиональные навыки специалистов, конкурирующих на рынке информации. Важно отметить, что «печатные СМИ в наибольшей степени пострадали в условиях цифровизации и роста значения Интернета как средства коммуникации. Миграция аудитории газет и журналов в Интернет на тематические сетевые ресурсы и онлайн-СМИ и обострение конкуренции за рекламные бюджеты привели к тому, что этот сегмент российской медиасистемы оказался в кризисе, который в России даже глубже, чем во многих других странах мира»1. Каждый из нас, профессионал или сторонний наблюдатель, является свидетелем медиатизации, новые технологические модели будто способны «взорвать» коммуникационное пространство.
:Медиасистема России. Под ред. Е.Л. Вартановой. Москва, 2017 год. С. 351.
Интердискурсивные практики открывают широкие возможности для исследования медиатекста. «Под интердискурсом мы понимаем то множество форм, аналогий, метафор, символов и мифов, нарративных стереотипов, которые впоследствии воплощаются в тексты и другие продукты человеческой коммуникации»2. Такая система коллективных ценностей помогает участникам сообществ коммуницировать, определять стратегию действий. Поликодовый текст как новый медиаформат репродуцируется в диалоге дискурсов, то есть интердис-курсивности - важном «состоянии общечеловеческой культуры»3. Жанровые трансформации в онлайн-медиа4 повлекли за собой изменения в социо-культурной сфере общения, синтезированные жанровые модели открыли новые границы для поликодовых технологий. Немало исследований по-
2 Пастухов А.Г. Вопросы интердискурсивности и селекция новостей // Сборник. Актуальные проблемы современной медиалингвистики и медиократии в России и за рубежом. Белгород, 2016, С. 58.
3 Parr, Rolf: Medialitat und Interdiskursivitat // Medien des Wissens: interdisziplinareAspekte von Medialitat / Georg Mein, Heinz Sieburg (Hg). - Biefeldt: Transcript, 2011, S. 33.
4 Тертычный А.А. Характер применения жанров в современных печатных СМИ // Вестник НИУ «БелГУ» - Вопросы теории и практики журналистики, 2012, №2.
священо способам репрезентации поликодового текста, который образован несколькими знаковыми системами. Семиотические коды взаимодополняемы, «в соответствии с принципом комплемен-тарности формируют группы: коммуникативные, визуальные, музыкальные, текстовые, риторические, идеологические, культурные»1. В контексте современных теоретических направлений важно сделать акцент на понятии «открытого поликодового текста»2. Без сомнения, его границы измеряются дискурсивными нишами: маркетинговыми, рекламными, журналистскими, - форми-руется некий интердискурсивный композиционный центр. Комплемен-тарность, с одной стороны, и деинтегрированность, с другой стороны, помогают медиадискурсу (маркетинговые, рекламные, журналистские ниши) обрести статус интердискурсивности.
В мультимедийной среде журналистский и поликодовый текст соотносятся. «Журналистика не сводится к организации коммуникаций в обществе, хотя выполняет в его представлении коммуникативные функции. Она не сводится к литературному творчеству, хотя литературная работа и составляет ее существенный компонент. Она не есть синоним публицистики, хотя журналист может выступать в качестве публициста, обнародовав свое аргументированное мнение по тому или иному поводу. Но принципиально у нее - особое назначение и особый продукт»3. Речь идет прежде всего о создании журналистского произведения -журналистского текста. Для СМИ открываются новые технические и мультимедийные возможности.
Поликодовый текст является своеобразным порождением журналистского текста интердискурсивной направленности. Создаются условия для развития интегрированной системы ценностей, главным действующим «героем» которой является по-
Степанов В.А. Семиотические коды в рекламном тексте // Иностранные языки в высшей школе, 210, Вып. 2 (13), С. 92.
2 Быкова Е.В. Цельность и связность поликодового текста // Журнал Медиалингвистика Международного комитета славистов, 2017, №1 (16).
3 Лазутина Г.В. Журналистика в жизни общества
- пером теоретика и практика. М.: Фак. журн. МГУ,
2015. С. 59-70.
требитель. Лаконичность, оперативность -именно такие характеристики классического информационного текста обретают особую значимость. Кроме того, дайджестовая
4
композиционная целостность помогает воспринимать фактологический материал целенаправленно - в контексте важных ме-диасобытий. Двухчастное построение поликодового текста (вербальный, визуальный ряд), особенности рекламных блоков, картографии и других поликодовых средств изображения - все это предмет изучения медиалингвистики. Дайджестовое моделирование сконцентрировано прежде всего на синтезе слова и изображения, когда расширяется единый художественный образ. Недаром так активны на рынке информации синтезированные жанры: дайджест-обзор, 1хауе1-дайджест, дайджест-очерк.
Технологические навыки в обработке информации, дизайнерские параграфи-ческие решения, поиски новых жанровых форм обусловливают стремление журналистов сформировать качественный контент. Конечно, техника помогает, но специалист работает с «живым» словом, создает реальный во времени и пространстве текст. Школа журналистского мастерства не что иное, как тренинговая подготовка, предусматривающая процесс модификации журналистского текста. «Конвергентность и интерактивность как неотъемлемая часть мышления современного человека активно реализуются в журналистике. Медийная картина мира перенасыщена информацией, и удачно выбранный жанр помогает вычленить в новостном пространстве важнейший факт, интересно интерпретировать и комментировать событие»5.
Куницына Н.В. Дайджест-новости в контексте журнальной периодики // Жанры и типы текста в научном и медийном дискурсе. Орел, 2011 г.; Куницына Н.В, Дайджест-очерк в интерактивной системе масс-медиа // Речевое общение. Красноярск, 2012 г.; Куницына Н.В., Виноградский В.С. Факты и мнения в новостном дайджесте. М., МГУ, Ф-т журналистики, 2011 г.; Куницына Н.В., Гурова Е.К. Дайджест-очерк как новая форма медиатекста // Журналистика и культура русской речи. М., МГУ, Ф-т журналистики. №3, 2012 год.
5 Куницына Н.В., Виноградский В.С. Конвергентные жанры в современной периодике // Вопросы теории и практики журналистики. 2016. № 3. Т. 5. С. 371.
Как создать поликодовый текст?
Наличие параграфических невербальных средств - отнюдь не основное условие функционирования поликодового текста интердискурсивной направленности. Семиотические уровни языка - вербальный и невербальный - взаимнодополняемы в системе коммуникации. Конечно, современное «дайджестовое мышление» в некоторой степени координирует процесс медиатизации. Современный потребитель информации хочет получить качественный «продукт» - текст, в котором изображение помогает усвоить фактологический материал. В поликодовом интер-дискурсивном тексте синтезируются разные медийные модели: жанровые, событийные, параграфические. Так, практическая журналистика встраивается в новую коммуникативную систему ценностей. Важно не потерять первооснову журналистского текста, а создать условия для творческой реализации. Не стоит предаваться технологическим иллюзиям, позволяя медийному человеку остаться во власти «машины времени». Слышать живую речь, наслаждаться красотой слова - не это ли дает свободу для самовыражения?
Предлагается провести журналистский эксперимент - создать поликодовый текст, основываясь на опубликованном в журнале Esquire интервью-очерке «Они записали убийство»1.
Автор Майкл Хэйни рассказывает о судьбе не только известных актеров и режиссера, но и современного кинематографа. «Квентин Тарантино, Леонардо ДиКаприо и Брэд Питт впервые собрались в одной комнате после окончания съемок "Однажды в Голливуде" - чтобы поспорить с корреспондентом Esquire о том, какая судьба ждет голливудское кино». Майкл Хэйни делает акцент на художественных реминисценциях: Б. Питт и Л. ДиКаприо - новые Редфорд и Ньюман, «Однажды в Голливуде» и «Криминальное чтиво» - как необходимые части прошлого и настоящего. Попадая в мир искусства, становишься соучастником происходящего. Ритм несобственно-авторского повествования, когда мы будто слышим голоса Б. Питта, Л. ДиКаприо,
К. Тарантино, создает особую атмосферу. Несомненно, творчество расширяет границы времени и пространства: 1969 год - знаковый в истории Голливуда, и сегодня невольно возвращаешься к прошлому. Желание осмыслить надвигающуюся волну ме-диакратии сильнее, чем приспособление к интерактивным законам. Фильм - дань уважения Голливуду. 1969 год - очень важный год и в истории кино, и в истории Америки. Рик и Клифф - это старая голливудская гвардия, которая пытается найти свое место в новом мире хиппи, сексуальной революции и свободной любви. «Мне интересно было сыграть актера, который изо всех сил пытается найти точку опоры в изменившемся мире», - признается Леонардо.
К. Тарантино был бы не Тарантино, если бы придерживался хронологической последовательности. Художественные ассоциации и аллюзии, сюжетные линии, как кажется, порой не связанные между собой, но находящие свою общую временную детерминанту, - все это во власти большого мастера. Действительно, мы часто воспринимаем дискретность мира как данность, но всегда есть начало и продолжение наших мыслей, и Тарантино будто ведет зрителя по пути самопознания. Размышления о жизни и смерти, счастье и любви в контексте интервью-очерка обретают философскую значимость.
«Этот фильм, - говорит режиссер, -возможно, самый личный для меня. Это мои воспоминания. У Альфонсо (Куарона) были "Рома" и Мехико-Сити 1970-го. У меня был Лос-Анджелес и 1969-й. Этот год сформировал меня. Мне тогда было шесть. И это мое признание в любви к Лос-Анджелесу»2. Что-то ностальгическое и даже сентиментальное кроется в словах Тарантино. Но в фильме есть и жестокость, и горечь утрат, и переоценка ценностей... Журналист Майкл Хэйни смог передать характер режиссера -человека, готового к любым творческим экспериментам и всегда остающегося верным своему авторскому стилю.
Хочется подчеркнуть то, как Майкл Хэйни «раскручивает» разговорную ситуацию: нити диалога порой прерываются, но
1 Esquire. 2019. Июль.
2 Esquire. 2019. Июль.
остается общая событийная интонация. Вспоминая работу перед камерой, оценивая себя как бы со стороны, беседующие не скрывают своих чувств и эмоций. Мысли о творчестве соотносятся с размышлениями о жизни. «Разве не об этом, в том числе, и говорит ваш фильм - что нужно наслаждаться моментом и быть благодарным? Потому что ты не знаешь, как может измениться твоя жизнь». О каком «моменте» идет речь? И К. Тарантино, и Б. Питт, и Л. ДиКаприо не могут забыть, как «странные» судьбоносные ситуации вдруг обрели в их жизни трагическое звучание. Может быть, поэтому память оставляет место для того, чтобы переоценить прошлое. Размышления о творчестве и жизни как неотъемлемая часть многокомпонентной композиции интервью-очерка.
Как создать поликодовый текст, не потеряв медийной значимости события? Первое, что нужно учесть, - это «профиль» целевой аудитории. Предположим, наш адресат - интеллектуальный читатель, готовый к художественным ассоциациям и интенциям. Но он не держит в руках журнал, неспешно перелистывая страницу за страницей, а просматривает информационную ленту онлайн. Для интеллектуального читателя медиапо-требление определяется качеством «продукта». Стиль жизни, уровень доходов коррелируют с основными тенденциями медиа-бизнеса. Нельзя не согласиться с исследователями, утверждающими, что «тенденцией последнего десятилетия оказалась индивидуализация медиа-потребления. Многообразие цифровых платформ, сервисов и экранов делает практики медиапотребления более вариативными и позволяет более гибко подстраивать его под индивидуальные стили жизни»1. Выбор формата поликодового текста не может не сегментироваться в соответствии с этой тенденцией. Исходя из этих условий, мы предлагаем сделать акцент на неязыковых параграфических средствах: плоскостном дизайне, сдержанной цветовой гамме, шрифтовом единстве. Фо-торяд следует распределить по трем блокам: портреты, презентация фильма в Каннах, кадры из фильма. Остается самое трудное -
1Медиасистема России. Под ред. Е.Л. Вартановой. Москва, 2017 год. С. 341.
работа со словом. «"Однажды в Голливуде" - амбициозное кино, где актерский состав высочайшего класса разыгрывает блистательную историю»2, - эта цитата из авторского текста может стать отправной точкой журналистской дайджестовой модели. Необходимо заинтересовать читателя, разжечь желание узнать, какова же «блистательная история», о чем она? Как мы знаем, дайджестовое моделирование предполагает создание словесного образа, речь идет не о большом художественном произведении, а о краткой информационной статье, или заметке. И поэтому журналист сталкивается с проблемой смысловой координации и концентрации. В данном случае могут помочь параграфические средства. Контекстная доминанта - «блистательная история» - как семанти-ческий детерминант для последующей аргументации: небольшие тексты-комментарии, тексты-цитаты и визуальный ряд объединены в семантические блоки. Слово является продолжением того, что мы видим, требуются не только журналистские навыки, но и дизайнерский вкус.
Это еще раз подтверждает мысль о том, что профессия «журналист» становится конвергентной. Законы параграфического пространствапредопределяют то или иное дизайнерское решение, которое в свою очередь воспринимается как составляющая часть дайджестового моделирования. Визуальная динамика не может «работать» без текстового сопровождения: сбалансировать шрифт, цвет и слово, не оказаться во власти цифровой моды - задача далеко не простая.
Рассмотрим три семантических блока:
- портретный;
- событийный;
- художественный.
1. Фотопортреты, выполненные фотографом А. Любомирски, тонко передают характер актеров и режиссера. Портрет К. Тарантино предлагается дополнить текстом-цитатой: «У меня был Лос-Анджелес и 1969-й. Этот год сформировал меня. Мне тогда было шесть. И это мое признание в любви к Лос-Анджелесу».
К портрету Б. Питта и Л. ДиКаприо: «"Однажды в Голливуде" - амбициозное
2 Esquire. 2019. Июль.
кино, где актерский состав высочайшего класса разыгрывает блистательную историю, кроме того, этого фильма могло не быть».
2. Событийный блок - презентация фильма в Каннах. Несомненно, есть большие интернет-ресурсы, которые можно использовать в подборе фоторяда. Текст-комментарий должен быть легким, без лишнего пафоса и коннотаций. «Это фильм о событиях 1969 года, о судьбе двух актеров, ищущих свое место в меняющемся Голливуде».
3. Художественный блок отсылает нас к кадрам из фильма. Конечно, нужно учитывать зрительские симпатии - показать дуэт Б. Питта и Л. ДиКаприо. В тексте-комментарии можно сделать акцент на сюжетной динамике.
«Единственное, на что может рассчитывать Рик Далтон (Л. ДиКаприо), - на дружбу своего бессменного дублера, каскадера Клиффа Бута (Б. Питт). В один прекрасный вечер Рик осознает, что от мечты его отделяет, быть может, одна удачная вечеринка у бассейна в компании подходящих людей. Вечеринка, которая развернет его угасающую карьеру на 180 градусов»1.
Тексты-цитаты, тексты-комментарии -необходимая часть поликодового текста. Объединение вербальных и невербальных компонентов обусловливает единую дай-джестовую структуру. Нельзя не подчеркнуть значимость поликодового текста не только для журналистов, но и для художников, дизайнеров, маркетологов. Широкие возможности параграфической коммуникации отнюдь не умаляют значения слова: журналистский текст обретает новый поликодовый интердискурсивный статус.
Поликодовый текст. Интердискурсивный аспект анализа
Интердискурсивное исследование современного языка, и как его порождение текста, имеет большое значение и для ученых, и для практиков. Несомненно, конвергентные медиамодели являются важной составляющей журналистского текста, в котором синтезируются разные жанры и формы повествования. Журналистский текст обре-
тает интердискурсивную значимость, что отражается в проецировании поликодового текста. Поликодовость как неотъемлемая черта современного медиамышления создает новое проблемное поле для исследователей. «Незамкнутый», «нелинейный» текст требует иной практики чтения и, соответственно, новых подходов к его анализу: такой текст должен быть не только содержательным, но и виузально информативным. Современные технологические платформы позволяют использовать широкий диапазон средств визуализации содержания. Важное значение имеют иллюстрации и инфографи-ка, а также параграфические средства: значки геолокации, эмодзи, графические элементы бренда, цветовая гамма шрифта, фоновые эффекты. Эти и многие другие средства визуализации содержания используют в сетевой коммуникации многие бренды.
Во всех массмедиа активно реализуются поликодовые модели. Наличие пара-графических невербальных средств - отнюдь не основное условие функционирования поликодового текста. Семантические компоненты - вербальные и невербальные -взаимообусловливают единую структуру. Параграфические средства должны расширять содержательный контент. Можно выделить основные приемы поликодового текста:
- синтез разных медийных моделей: жанровых, событийных, параграфических;
- проецирование новой коммуникативной парадигмы;
- ориентация на определенный сегмент целевой аудитории;
- развитие стратегии брендовой политики российских медиа.
«С развитием конвергентных редакций газет и журналов в значительной степени меняется содержание работы и профессиональные компетенции журналистов»2. Журналистский текст репрезентирует определённую медиамодель, когда акцент делается на взаимопроникновении разных жанров. Важно отметить, что менеджмент репута-
1 Esquire. 2019. Июль.
Информационный потенциал общества и ресурсы медиасистемы // Журналистика в 2015 году. Матер. междунар. науч.-практ. конф. / Под ред. Е.Л. Вартановой. М., Медиамир, фак. журн. МГУ, 2015 г. С. 480.
ции и популярности российских масс-медиа обусловливается требованиями современного информационного рынка. Стоит учитывать, как динамично развиваются конвергентные редакции печатных СМИ, как выявляются все возрастающие медиаресурсы электронных платформ. Приведем пример презентации журнала Discovery в формате Youtube. Задача поликодового текста соотносится с интердискурсивной журналистской установкой: необходимо интегрировать рекламный, лингвострановедческий, научно-познавательный дискурсы. Сделан акцент на таком жанре, как обзор, то есть поликодовом тексте "перед постом". Стандартное структурирование: тезис - аргумент
- комментарий - обусловлено основным контентным, механизмом - стандарт-экспрессия. Важно целенаправленно подвести адресата к текстовой интенции (коммуникативное намерение): "Смотрите прямо сейчас!" "Не пропустите важную информацию!" "Подписывайтесь на наши соцсети!"
Youtube, 2 апреля 2020 год.
Западные Готы. Планета мутантов.
После названия следует предпостовый текст - краткий обзор.
Тезис
«Западные Готы - это сеть водопадов, древних болот и джунглей, ставшие домом для самых разнообразных существ."
Аргумент подразумевается, нужно посмотреть познавательный фильм (видеоролик).
Комментарий-интенция
"Что скрывается в глубинах лесов? Откуда пришли эти животные и как они сосуществуют друг с другом? Смотрите прямо сейчас!"
Youtube, 21 апреля 2020 год.
Тайна формирования планет. Как устроена вселенная.
После названия следует предпостовый текст - краткий обзор.
Тезис
«Открытие новой планетной системы Kepler-107 позволило поставить под сомнение общепринятую теорию о формировании планет и заявить о новом виде небесных тел
— синестии. Были ли когда-то Земля и Луна
единым телом? Смотрите прямо сейчас! Как устроена вселенная — ваш билет в глубины космоса и интригующие тайны вселенной. Это программа, в которой ведущие астрономы и астрофизики объясняют, как устроены звезды и планеты и как они влияют на нас. Разгадывайте многочисленные загадки космоса по вторникам в 22:00 (мск) на телеканале Discovery. Подписывайтесь на наши соцсети».
Аргумент подразумевается, нужно посмотреть познавательный фильм (видеоролик).
Комментарий-интенция
«Как устроена вселенная? Ваш билет, в глубины космоса и интригующие тайны вселенной. Это программа, в которой ведущей астрономы и астрофизики объясняют, как они устроены звезды и планеты и как они влияют на нас».
В комментарии подчеркивается, что нас ждет не только интересный рассказ о вселенной. Мы можем услышать интересные репортажи, а интервью с учеными-специалистами откроет мир творческих исследований.
Youtube, 13 марта 2020 год.
Эксклюзив. Интервью с Ричардом Хаммондом.
После названия следует предпостовый текст - краткая аннотация.
Тезис
«Ричард Хаммонд - не только популярный телеведущий «Top Gear», но и просто увлеченный человек, который не боится задавать самые глупые вопросы. Наши коллеги из Популярной механики http://bit.ly/popmerch_yt отправились в Лондон, чтобы взять у него эксклюзивное интервью».
Аргумент подразумевается - необходимо прослушать интервью.
Комментарий-интенция
«Поговорили о самых гениальных инженерных конструкциях со всего мира и о тонкостях создания нашего шоу «БОЛЬШОЕ и Ричард Хаммонд». Приоткрыли завесу тайной жизни и обсудили, как жена отпускает его на опасные съемки. Разузнали о возможности съемок в России. И, конечно, много времени посвятили автомобилям!
Смотрите прямо сейчас или читайте текстовый вариант интервью по ссылке http://bit.ly/popmech_big. Подписывайтесь на наши соцсети.»
Без сомнения, в беседе с Ричардом Хаммондом раскрываются важные проблемы современной науки. Но не только. Самое главное - это личность: перед нами предстает человек, тонко разбирающийся в своей работе, увлеченный своим хобби, которое стало профессией. К сожалению, комментарий будто умаляет значение интервью. Много штампов и общих фраз, фактических неточностей («приоткрыли завесу тайной жизни»). Хотелось бы, чтобы журналисты или редакторы не шли на поводу десемантизации текста интервью: лучше отказаться от комментария, оставить только рекламу-интенцию, понятно, что требуется выдержать стандарт поликодового текста -но «медиапродукт» теряет качество контента.
Печатный формат журналов просветительской направленности отнюдь не уступает онлайн-формату. Обратимся к журналу «Вокруг света», основанному в 1861 году. Классическая система рубрикаций концентрирует внимание читателя, не нужны дополнительные рекомендации - что прочитать, предоставлена свобода выбора. Кроме того, рубрики «Картография», «Автопробег», «Годовые кольца», «Особый ряд», «Наука», «Медицина» построены по принципу поликодового текста. Словесный ряд минимизируется, сделан акцент на приемах визуализации. Как кажется, невозможно рассказать о науке коротко. Но в контексте журнала это возможно: например, рубрика «Наука» является частью познавательного контента, читатель готов перейти от объемных очерков и обзоров к краткой визуально-вербальной демонстрации темы. Сделан акцент на четком структурировании поликодового текста: рубрика, название, аннотация и далее включение неязыковых параграфи-ческих средств: шрифтовой вариативности, цифровой динамики, дизайнерских решений («Вокруг света», 2020 год, февраль).
Рубрика Наука.
Название «Исчезающая пища».
Аннотация. «Глобализация сделала доступными продукты, которые прежде бы-
ли экзотикой. Но глобальными становятся и проблемы: болезни, потепление, засухи. И к середине XXI века авокадо и рыба, бананы и кофе снова могут оказаться деликатесами».
Насущные потребности людей соотносятся с научными гипотезами и прогнозами. Выбран дизайнерский прием визуализации - обыграны цифры 1, 2, 3, 4, 5. Каждая из цифр начинает короткий рассказ-комментарий, сопровождающийся красивым изображением. Несомненно, ориентация на читательское восприятие имеет первостепенное значение для масс-медиа как в печатном, так и в Интернет-формате.
Процесс «вовлечения аудитории» многоступенчатый, предполагающий:
- отбор информационного материала в соотнесенности с менеджментом репутации популярности издания;
- создание поликодового текста по принципу лаконичного дизайна: пост -текст на посте - предпостовый текст - комментарий пользователей. Несомненно, доверие аудитории к авторитетным брендо-вым СМИ находится в прямой зависимости от того, как используются мультимедийные технологии. Выделяются два типа аудитории: потенциальная и реальная, необходимо выбрать сбалансированную стратегию «вовлечения аудитории». Интернет - новый канал распространения печатных медиа, которые стали более доступными для широкого круга потребителей.
Кроме того, актуализация медиасобы-тия - это завершающий этап подготовки контента: тексты на посте и тексты после поста должны синтезировать стилистическую модель «стандарт-экспрессия». Социальные сети открывают для российских изданий новые медийные границы, помогают сегментировать целевую аудиторию. Вне-языковые и языковые основы параграфики -это единая система текстообразования: учитываются стилистическое богатство русского и латинского алфавита, а также цветовые, шрифтовые, графические средства изображения. Визуализация информации расширяет возможности Интернет-ресурсов. Успешные коммуникативные модели интегрируют семиотическую вариативность:
информация в концентрированном знако-зиционной целостности и целесообразности.
Выводы
Законы цифровой революции дополняют семиотическую систему ценностей, отнюдь не провоцируют некий когнитивный дисбаланс. Синтез вербального и визуального - прямой ответ на многие проблемы современности. Несомненно, журналистский текст конвергируется, приспосабливается к запросам целевой аудитории, но остается неизменной его основа - слово как движущаяся сила любого мыслительного процесса. Функциональные разновидности текста, стилистические словесные ресурсы -все это обогащает «картину мира». «Теоретики СМИ, понимая характер инноваций в мире и прессе, все чаще переносят акцент осмысления роли прессы как социального института, функционирование которого определяется общественно-политической ситуацией, на исследование медиадискурса (текста СМИ, взятого в событийном аспекте, в совокупности с экстралингвистическими, прагматическими, социокультурными факторами)»1. Несомненно, сейчас медиа-дискурс предстает в модифицированной форме интердискурса, способы сформирования которого находятся в прямой зависимости от речевой деятельности. Таким образом, медиатекст становится «продуктом» коммуникационных инноваций. Не стоит
1 Сметанина С.И. Медиа-текст в системе культуры. - СПб. : Издательство Михайлова В.А., 2002, С. 150.
вом виде требует соблюдения компо-забывать, что «на стадии структурного усложнения текст обнаруживает свойства интеллектуального устройства: он не только передает вложенную в него извне информацию, но и трансформирует сообщения и вырабатывает новые»2. Подход к журналистскому медиатексту как к объекту не только коммуникативной глобализации, но и культуры открывает исследовательский простор для изучения поликодовых ресурсов стилистики.
В процессе наших исследований мы пришли к следующим выводам:
1. Журналистский текст интердискурсивной направленности обретает особенные типологические черты: конвергентность, интерактивность, поликодовость.
2. Поликодовый текст воспринимается как стилистическая модификация журналистского текста, расширяются компетенции журналистов в области дизайна. Пара-графические средства создают как изобразительное, так и содержательное пространство.
3. В поликодовом тексте синтезируются разные конвергентные модели, жанровые, событийные (медиасобытия), парагра-фические. Дайджестовая композиционная целостность помогает воспринимать фактологический материал целенаправленно - в контексте важных медиасобытий.
2Лотман Ю.М. Семиотика культуры и понятие текста // Избранные статьи в 3 т. - Т.1. - Таллинн, 1992 г. С. 180.
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК:
1. Быкова, Е.В. Цельность и связность поликодового текста // Журнал Медиалингви-стика Международного комитета славистов, 2017, №1 (16). С. 40-46.
2. Вартанова, Е.Л. Постсоветские трансформации российских СМИ и журналистики. М.: МедиаМир, 2013. 280 с.
3. Добросклонская, Т.Г. Массмедийный дискурс: теория и методы изучения // Дискурс современных масс-медиа в перспективе теории, социальной практики и образования. Междунар. науч. - практ. конф. Белгород, БелГУ, 14 апреля 2014.
4. Добросклонская, Т.Г. Медиалингвистика: системный подход к изучению языка СМИ (Современная английская медиаречь). М.: Флинта, 2008. 263 с.
5. Дрожжин, А.В. Новая журналистика и тенденции неогуманизма в современном обществе // Вестник ЧГУ. 2009. №1.
6. Засурский, Я.Н. Глобальная структура международной информации // Вестник Московского университета. Серия 10: Журналистика. 2012. № 5. С. 101-115.
7. Информационный потенциал общества и ресурсы медиасистемы II Журналистика в 2015 году. Матер. междунар. науч.-практ. конф. I Под ред. Е.Л. Вартановой. М., Медиамир, фак. журн. МГУ, 2015.
В. Лазутина, Г.В. Журналистика в жизни общества - пером теоретика и практика. Избранные статьи. Факультет журналистики Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова Москва, 2016. 252 с.
9. Лотман, Ю.М. Семиотика культуры и понятие текста II Избранные статьи в 3 т. -Т.1. - Таллинн, 1992.
10. Куницына, Н.В. Дайджест-новости в контексте журнальной периодики II Жанры и типы текста в научном и медийном дискурсе. Орел, 2011. С. 25-35.
11. Куницына, Н.В., Виноградский, В.С. Конвергентные жанры в современной периодике II Вопросы теории и практики журналистики. 2016. Т. 5, № 3. С. 370-3В1.
12. Майданова, Л.М., Чепкина, Э.В. Медиатекст в идеологическом контексте. - Екатеринбург: Гуманитарный университет, 2011. 304 с.
13. Медиаконвергенция и мультимедийная журналистика. Гуманитарный университет. Екатеринбург, 2011.
14. Вартанова, Е.Л., Медиасистема России: Учеб. пособие для студентов вузов I М. : Аспект Пресс, 2017. 384 с.
15. Пастухов, А.Г. Вопросы интердискурсивности и селекция новостей II Сборник. Актуальные проблемы современной медиалингвистики и медиакритики в России и за рубежом. Белгород, 2016.
16. Пастухов, А.Г. Спектакуляторные формы коммуникации в медиатексте: презентация и критика II Научные ведомости Белгородского государственного университета. Сер.: Гуманитарные науки. - 2015 - №18 (215). - Вып. 27.
17. Свитич, Л.Г. Современная периодика: поле понятий и терминов II Вестник Московского университета. Серия 10. Журналистика. 2014. №1.
18. Сметанина, С.И. Медиа-текст в системе культуры. - СПб.: Издательство Михайлова В.А., 2002.
19. Степанов, В.А. Семиотические коды в рекламном тексте II Иностранные языки в высшей школе, 210, Вып. 2 (13).
20. Тертычный, А.А. Характер применения жанров в современных печатных СМИ II Вестник НИУ «БелГУ» - Вопросы теории и практики журналистики, 2012, №2.
21. Шкондин, Н.В. Печать в условиях трансформации медиасистемы II Вестник Московского университета. Сер. 10. Журналистика. 2013. №6.
22. Энциклопедия мировой индустрии СМИ I Под ред. Е.Л. Вартановой. М.: Аспект Пресс, 2013.
23. Parr, Rolf: Medialität und Interdiskursivität II Medien des Wissens: interdisziplinäreAs-pekte von Medialität / Georg Mein, Heinz Sieburg (Hg). - Biefeldt: Transcript, 2011, S. 33.
24. Esquire. 2019. Июль.
Получено: 12.08.2020 г.