Научная статья на тему 'Конвергентные жанры в современной периодике'

Конвергентные жанры в современной периодике Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
2207
324
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МЕДИАТЕКСТ / МЕДИАФОРМАТ / КОНВЕРГЕНТНОСТЬ / ИНТЕРАКТИВНОСТЬ / КОММЕНТАРИЙ / ЖАНРОВАЯ МОДЕЛЬ / MEDIATEXT / MEDIA FORMAT / CONVERGENCY / INTERACTIVITY / COMMENTARY / GENRE'S MODEL

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Виноградский Владимир Серафимович, Куницына Наталия Викторовна

В статье сделаны акценты на тенденциях развития новых конвергентных медиажанров. Несомненно, творческая активность и мобильность журналиста находят свое воплощение в поисках новых форм самовыражения. Современное интернет-общение позволяет свободно соотносить разные способы информирования, а также синтезировать «картину мира». В предложенном нами исследовании большую роль играет жанровая модель группы «Интервью»: интервью-очерк, интервью-эссе, интервью-комментарий, интервью-ток-шоу. Интервью-очерк и интервью-эссе, так же, как и классические жанры очерк и эссе, взаимодополняемы. В то же время открываются новые перспективы в изучении интертекстуальных категорий, отражающих принцип «текст в тексте», «жанр в жанре». Интервью-комментарий один из самых востребованных конвергентных жанров: расширяются стилистические границы за счет разных способов и методов структурирования комментирующего текста. Печатный формат интервью-ток-шоу заслуживает особого внимания в связи с тем, что становится конкурентоспособным на медиарынке телевизионных ток-шоу. Построение «открытых» рубрик подготавливает читателя к восприятию определенных тем, которые выносятся на обсуждение. Контекст беседы развивается в зависимости от авторской подачи информационного материала. Печатный медиаформат не ограничивает сценарные границы ток-шоу, в какой-то степени открывает новые возможности для журналистских экспериментов и новаций. Конвергентность и интерактивность как неотъемлемая часть мышления современного человека активно реализуются в журналистике. Медийная картина мира перенасыщена информацией, и удачно выбранный жанр помогает вычленить в новостном пространстве важнейший факт, интересно интерпретировать и комментировать событие.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Convergent genres in modern periodicals

The focus of this article is on the trends in the development of new convergent media genres. Undoubtedly, creative activity and mobility of journalists will find their embodiment in search for the new forms of self-expression. Modern Internet-communication allows to freely relate the different ways of informing, and also to synthesize a «picture of the world». The genres model group «Interview» plays an important role in the proposed study: interview-sketch, interview-essay, interview-commentary, interview-talk-show. Interview-sketch and interview-essay, as well as the classic genres of sketches and essays, are complementary. New perspectives are opened in the study of intertextual categories, which reflects the principles «text in the text» and «genre in the genre». Interview-commentary is one of the most popular convergent genres: it serves expanding stylistic borders due to different ways and methods of structuring the commenting text. Printed format of the interview talk-show is particularly noteworthy, because it is becoming more and more competitive in the media market of television shows. Setting the «opening» columns lets readers perceive the specific topics open for discussion. Conversation context depends on the authors delivery of information. Printed media format does not limit the scenic borders of talk shows, but opens up the new possibilities for journalistic experiments and innovation. Convergence and interactivity are an inalienable parts of modern peoples thought actively implemented in journalism. Media picture of the world is oversaturated with information, and ideally selected genre helps to find a new fact in the news space or interpret and comment on the events.

Текст научной работы на тему «Конвергентные жанры в современной периодике»

УДК 070:82-9

DOI 10.17150/2308-6203.2016.5(3).370-381

Виноградский Владимир Серафимович

кандидат исторических наук, доцент кафедры периодической печати факультета журналистики, Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова,

125009, Российская Федерация, г. Москва, ул. Моховая, 9 Vladimir S. Vinogradskiy

PhD in History, Associate Professor, Department of Journalism,

Lomonosov Moscow State University,

9, Mohovaya Str., 125009, Moscow, Russian Federation

Куницына Наталия Викторовна

кандидат филологических наук, старший научный сотрудник кафедры стилистики русского языка факультета журналистики, Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова, 125009, Российская Федерация, г. Москва, ул. Моховая, 9, e-mail: [email protected]

Natalya V. Kunitsyna

PhD in Philology, Senior Researcher, ^air of Russian Language's Stylistics, Department of Journalism, Lomonosov Moscow State University, 9, Mohovaya Str., 125009, Moscow, Russian Federation, e-mail: [email protected]

КОНВЕРГЕНТНЫЕ ЖАНРЫ В СОВРЕМЕННОЙ ПЕРИОДИКЕ

Аннотация. В статье сделаны акценты на тенденциях развития новых конвергентных медиажанров. Несомненно, творческая активность и мобильность журналиста находят свое воплощение в поисках новых форм самовыражения. Современное интернет-общение позволяет свободно соотносить разные способы информирования, а также синтезировать «картину мира». В предложенном нами исследовании большую роль играет жанровая модель группы «Интервью»: интервью-очерк, интервью-эссе, интервью-комментарий, интервью-ток-шоу. Интервью-очерк и интервью-эссе, так же, как и классические жанры очерк и эссе, взаимодополняемы. В то же время открываются новые перспективы в изучении интертекстуальных категорий, отражающих принцип — «текст в тексте», «жанр в жанре». Интервью-комментарий — один из самых востребованных конвергентных жанров: расширяются стилистические границы за счет разных способов и методов структурирования комментирующего текста. Печатный формат интервью-ток-шоу заслуживает особого внимания в связи с тем, что становится конкурентоспособным на медиарынке телевизионных ток-шоу. Построение «открытых» рубрик подготавливает читателя к восприятию определенных тем, которые выносятся на обсуждение. Контекст беседы развивается в зависимости от авторской подачи информационного материала. Печатный медиаформат не ограничивает

сценарные границы ток-шоу, в какой-то степени открывает новые возможности для журналистских экспериментов и новаций.

Конвергентность и интерактивность как неотъемлемая часть мышления современного человека активно реализуются в журналистике. Медийная картина мира перенасыщена информацией, и удачно выбранный жанр помогает вычленить в новостном пространстве важнейший факт, интересно интерпретировать и комментировать событие.

Ключевые слова. Медиатекст, медиаформат, конвергентность, интерактивность, комментарий, жанровая модель.

Информация о статье. Дата поступления 29 мая 2016 г.; дата принятия к печати 15 июня 2016 г.; дата онлайн-размещения 18 июля 2016 г.

CONVERGENT GENRES IN MODERN PERIODICALS

Abstract. The focus of this article is on the trends in the development of new convergent media genres. Undoubtedly, creative activity and mobility of journalists will find their embodiment in search for the new forms of self-expression. Modern Internet-communication allows to freely relate the different ways of informing, and also to synthesize a «picture of the world». The genre's model group «Interview» plays an important role in the proposed study: interview-sketch, interview-essay, interview-commentary, interview-talk-show. Interview-sketch and interview-essay, as well as the classic genres of sketches and essays, are complementary. New perspectives are opened in the study of intertextual categories, which reflects the principles «text in the text» and «genre in the genre». Interview-commentary is one of the most popular convergent genres: it serves expanding stylistic borders due to different ways and methods of structuring the commenting text. Printed format of the interview talk-show is particularly noteworthy, because it is becoming more and more competitive in the media market of television shows. Setting the «opening» columns lets readers perceive the specific topics open for discussion. Conversation context depends on the author's delivery of information. Printed media format does not limit the scenic borders of talk shows, but opens up the new possibilities for journalistic experiments and innovation.

Convergence and interactivity are an inalienable parts of modern people's thought actively implemented in journalism. Media picture of the world is oversaturated with information, and ideally selected genre helps to find a new fact in the news space or interpret and comment on the events.

Keywords. Mediatext, media format, convergency, interactivity, commentary, genre's model.

Article info. Received May 29, 2016; accepted June 15, 2016; available online July 18, 2016.

Такие условия развития медиа-мира, как конвергентность и интерактивность, отнюдь не умаляют значимость информационных, аналитических и художественно-публицистических жанров. Творческая активность и мобильность журналиста находят свое воплощение в по-

исках новых форм самовыражения: «С развитием конвергентных редакций газет и журналов в значительной степени меняется содержание работы и профессиональные компетенции журналистов» [1]. Репортаж-очерк, интервью-очерк, travel-дайджест, очерк-дайджест — все это новый

сегмент современной журналистики [2—6]. Телевизионный формат ток-шоу [7] обретает новый «облик» в печатных СМИ: автор-обозреватель или автор-интервьюер приглашает к обсуждению той или иной проблемы разных собеседников, создается открытое информационное пространство как для журналистов, так и для читателей.

Конвергентные жанры — явление новое, заслуживающее детального изучения в медиаконтексте (рис.).

Наша исследовательская задача — выявить стилистические и типологические особенности журналистского текста, который построен по определенной медиамодели, когда акцент делается на взаимопроникновении элементов разных жанров.

Процесс стилевой конвергентно-сти подробно изучался и в классической филологии, мысль Л. В. Щер-бы о том, что «каждая стилевая разновидность языка вызывается к жизни функциональной целесообразностью» [8], не потеряла своей актуальности и в настоящее время. Но стоит учитывать то, что информа-

ция воспринимается сейчас несколько иначе, чем в прошлом столетии. «Само содержание СМИ приобретает ценность именно в процессе "потребления" его аудиторией. В результате современный человек превращается в "человека медийного" (homo mediatus), и это становится важнейшей особенностью общества» [9].

Активное интернет-общение позволяет свободно соотносить разные формы информирования, а также синтезировать «картину мира». Важное требование медиакультуры «с ее императивом привлечения внимания и склонностью медиатизировать все» [10] распространяется на состояние журналистики. Но в то же время потенциал творческой личности остается неоспоримым критерием самодвижения общества. Журналисты не боятся экспериментировать, открыто выражать свою авторскую позицию, создавать свою читательскую аудиторию. Именно поэтому конвергентные жанры в современной периодике требуют детального изучения.

Медиаконтекст современных СМИ

Процесс конвергенции

Жанры: Жанры:

- информационные; - репортаж-очерк;

- аналитические; - дайджест-очерк; - trevel-дайджест;

— художественно- W

публицистические - интервью-очерк;

- интервью-эссе;

- интервью-комментарий;

- интервью-ток-шоу;

- фотопутешестие-очерк;

- обзор-путешествие;

- обзор-колумнистика;

- разные формы комментария

Конвергентные жанры в медиаконтексте

В предложенной нами схеме большую роль играет жанровая модель группы «Интервью»:

- интервью-очерк;

- интервью-эссе;

- интервью-комментарий;

- интервью-ток-шоу.

В классическом жанроведении интервью занимает особое место: «в теории журналистики оговаривается "бинарность понятия интервью": интервью как универсальный метод получения информации и публицистический жанр, характеризуемый диалоговой формой изложения материала» [11]. Драматургия беседы, речевой сценарий, в который включены интервьюер и интервьюируемый, — все это расширяет возможности журналистского текста, создает условия для развития конвергентных жанров.

Интервью-очерк продолжает традиции интервью-монолога, особый интерес представляет композиционный план авторского «Я»: вопросы интервьюера, скрытые в форме косвенной речи, дают возможность увидеть героя «изнутри». Интервью-очерк синтезирует такие жанровые характеристики, как разговорность и монологичность. С одной стороны, беседа предполагает обязательным условием принцип — вопрос-ответ, с другой стороны, беседа допускает преобладание в определенной ситуации монолога. Таким образом, интервью модифицируется (тенденция монологичности и разговорности), и реализуется формат интервью-очерка. Вопросы вводятся косвенно, монолог героя (интервьюера) воспринимается в едином стилистическом контексте. Приведем пример.

«Колин Ферт стоит в дверном проеме, теребя свой хипстерский шарфик, и любезно приглашает меня пройти в номер и присесть.

Суровое лондонское солнце заглядывает в окно и светит актеру в спину, и при таком освещении 54-летняя кинозвезда выглядит примерно вдвое моложе своих лет. Он обходителен, любезен и смертельно серьезен. Миссия "вытянуть улыбку из Колина Ферта и умереть" в опасности»1. Такое начало повествования — характерный стилеобразующий прием портретного очерка. И действительно, читатель фиксирует свое внимание прежде всего на образе героя, а не на тех вопросах, которые будто скрыты в тексте. Прежде всего сделан акцент на текстовых фразовых лексемах: «Хочу поинтересоваться у Ко-лина, почему...», «при этом Колин считает...», «Колин признался.». Прямая речь, слова героя образуют смысловую доминанту в общем повествовании, интервьюер только направляет, руководит ходом беседы. Обратим внимание на следующий контекст.

«Теперь Ферту прямая дорога в экшен-кино: может, даже пришло время потеснить Лиама Нисона?».

«Задавать Ферту вопрос о любимых книгах было плохой идеей: актер распаляется не на шутку и долго рассказывает о том, как рьяно любит американскую литературу. Впрочем, он также признает, что интерес к чтению в нем пробудил все тот же англичанин Д. Г. Лоуренс».

«Какие еще Колин, сын богослова и историка, видит плюсы и минусы в актерской профессии?».

Автор интервью-очерка удачно использует прием «отстранения» героя, вместо обращения «Вы» или «ты», акцент сделан на третьем лице. Создается ощущение, что автор выступает прежде всего как наблюда-

1 GQ. 2015. February.

тель, слушатель, предоставляя для героя «свободное пространство». Таким образом, читатель узнает о жизни и судьбе актера, его симпатиях, пристрастиях. Стилистически значимую роль играет в журналистском тексте местоимение «мы», которое может употребляться или подразумеваться в обобщенно-личных предложениях.

«Так и запишем: Колин Ферт готов экспериментировать с жанрами. Это видно и по "Кингсме-ну", основанному на комиксе, как это водится у Миллара, смешном и нелепом. Трудно было воспринимать это всерьез?». Вопрос «Трудно было воспринимать это всерьез?» удачно вводится в общее повествование, срабатывает механизм смены речевых «ролей». Структурирование плана автора и героя — жанровое и стилистическое ядро интервью-очерка. «В попытках разобраться, откуда у человека берется тяга к прекрасному, мы заговорим о путешествиях». Модальное значение местоимения «мы» подготавливает, настраивает читателя на восприятие речевого плана героя. Автор журналистского текста сумел учесть все особенности медиаформата такого глянцевого журнала, как CQ, и привнести жанру интервью очерковость и публицистичность.

Жанры интервью-очерк и интервью-эссе взаимодополняемы, стилеобразующим фактором как очерка, так и эссе, является образ автора: модальные характеристики текста соотносятся с философским содержанием. Считается, что жанр эссе дает большую свободу для авторского самовыражения. «Среди жанров собственно художественной литературы эссе — эмоционально выразительный этюд, вызывающий соразмышление, сопереживание читателя» [11]. Примером художе-

ственного текста, когда читатель не остается равнодушным к судьбе героя, является интервью-эссе. Образ автора представлен имплицитно, на первом плане — собеседник, но мы понимаем, насколько не равнодушен повествователь к услышанному рассказу, насколько стремится донести свои эмоции аудитории.

В связи с этим хочется привести пример образцового интервью-эссе: новый медиаформат и выбранный автором стилевой прием — «изображение — комментарий — диалог» — создают единую сюжетную драматургию. Раскрывается философская тема одиночества, герой-отшельник живет на острове Оми на северо-западе Ирландии: «Это маленький и плоский остров с невысокими дюнами, покрытыми лугами. От Ирландии его отделяет пляж шириной в километр, открывающийся во время отлива дважды в день. Из 400 человек, живших здесь в XIX веке, к 1988 году осталось только три домохозяйства. Теперь круглый год на Оми живет всего один человек — Паскаль Уилан»1. Почему бывший каскадер решил отказаться от цивилизации? Небольшие комментарии к фотографиям будто переносят нас в прошлое архивной хроники: семья Паскаля поселилась на Оми незадолго до его рождения (1942 г.); куры, гуси, утки — словом, были все условия для ведения хозяйства. В 1960-е гг. Паскаль уехал с острова и стал каскадером, снимался в кино и на телевидении, дублировал известных актеров, в 1970-е гг. открыл школу каскадеров... «Однажды во время представления друг Паскаля сорвался с 25-метровой высоты и умер у него на руках. Это потрясло Уилана. Работать каскадером он больше не мог и

1 Esquire. 2014. July.

решил вернуться на остров Оми». Итак, летопись жизни возвращается на «круги своя». Беседа с Паскалем создает художественную завершенность trend-story. Разговор — простой, без пафоса и игры в героя. Журналист сумел задать нужные вопросы, выдержать паузы и раскрыть главное — философию жизни и смерти.

В контексте журнала Esquire рубрика «Одиночество» сосуществует с другими рубриками: «Чтение», «Правила жизни», «Развлечения», «Вещи», «Одежда». Выбор для интеллектуальной аудитории широкий и разнообразный. Богатый тематический материал дает возможность совершенствовать журналистское мастерство в освоении новых меди-ажанров.

Интервью-комментарий занимает особое место среди информационно-аналитических жанров. Прежде чем оценить (комментировать) событие, журналист должен выявить его информационную значимость: событие — медиасобытие — меди-атекст [12] — это триединство позволяет соотносить качество журналистского текста и потребительский спрос на медиарынке. Исследователь медиатекста С. И. Смешанина утверждает, что в основе построения медиатекста лежит «принцип отбора языковых средств в соответствии с задачами общения. С этой точки зрения оценка материалов СМИ возможна с позиций функциональной стилистики» [13]. Под «задачами общения» предполагается целенаправленность медиатекста, взятого в событийном аспекте — медиадискурсе — в совокупности с экстралингвистическими, прагматическими и социокультурными факторами. Коммуникативная матрица журналистики — событие — медиа-событие — медиатекст — феномен

современного информационного общества, которое «активно вовлекает в массовый информационный процесс в качестве и потребителей, и создателей качественного информационного продукта всех основных участников социальных действий: личность, различные социальные группы и организации [14].

Что может заинтересовать читателя в столь разнообразной «картине мира»? Этот вопрос особенно важен сегодня, когда приходится в какой-то степени защищаться от давления рекламы, которая, как кажется, скрыта в любом носителе информации. Поэтому оправдано доверие читателя прежде всего к специализированным изданиям. В журнале «Вокруг света» есть постоянная рубрика «Вопрос — ответ»: формат интервью-комментария оригинальный — вводится предполагаемый интервьюируемый, а на вопросы отвечают журналисты Б. Жуков и А. Сергеев. Журналистский текст рассчитан на общение с широким кругом читателей. Познавательная информация — для всех, кто любит путешествовать и открывать новое. Рекреативный характер данного интервью-комментария целиком и полностью соответствует общему содержанию журнала просветительской направленности.

Цель и задача рубрики «Вопрос — ответ» конкретные — проанализировать, прокомментировать, направить. Для того чтобы представить не сухой факт, а интересно-познавательный материал, необходимо владение определенными стилистическими приемами: умением структурировать слово и изображение, соотносить информативный и комментирующий текст.

Вопрос-ответ-комментарий — таков принцип подачи информации.

— Почему мы видим звезды белыми?

— Потому что они тусклые.

За восприятие цвета в сетчатке глаза отвечают клетки-колбочки. Их относительно немного, и по чувствительности они примерно в 100 раз уступают палочкам — светочувствительным клеткам, которые не различают света. Света тусклых звезд недостаточно, чтобы возбудить колбочки, и такие звезды кажутся нам бесцветными, то есть белыми. А цвет ярких звезд вполне различим1.

— Почему Будда сидит в позе лотоса?

— Эта поза медитации.

Лотос в буддизме символизирует чистоту и совершенство, поскольку этот цветок, вырастая из ила и грязи, остается незапятнанным. В позе лотоса обычно совершается буддистская медитация. Впрочем Будда не всегда изображается сидящим, а его мудры (ритуальные положения рук) имеют различные толкования2.

К этому комментарию даны мини-комментарии, продолжающие рассуждения о том, как и почему ритуальные положения рук имеют различные толкования. «Касание земли», «управление законом», «рассеивание страха», «увещевание», «милосердие» — все эти понятия сопровождаются определенными положениями рук. Наглядное изображение и текст — как единое целое в подаче информационного материала.

Можно узнать о многом: о том, что самым емким в мире считается слово suamihlapinatapai, о том, почему Эдо переименовали в Токмо, о том, почему онкологические забо-

1 Вокруг света. 2015. Апрель.

2 Вокруг света. 2016. Март. С. 72-76.

левания называют раком... Казалось бы, слишком разноаспектная информация! Но рубрика «Вопрос — ответ» как бы соединяет несоединимое. В интерактивном сознании современного человека медийная картина мира детерминирована. Читателю предоставлена свобода в выборе информации и ее систематизации. Структурная модель вопрос — ответ — комментарий помогает не только узнать и прочитать, но и увидеть, представить, вообразить. Вербальное и визуальное в интервью-комментарии синтезируются, что расширяет познавательный потенциал восприятия мира.

Комментирующий план героя-рассказчика, которыми могут быть известные люди, вводится в контекст журнала Esquire, посвященному жизни светского успешного человека. В российском варианте Esquire, в постоянной рубрике «Правила жизни» интервью представлено не как традиционные «вопросы-ответы», отдельно выделены фразы-высказывания, которые продолжает рассказчик. Читатель вовлекается в контекст своеобразного внутреннего монолога героя. Конечно, нам интересно узнать о судьбе известных людей, глубже заглянуть в мир искусства, науки, бизнеса. Стоит отметить, что выбор интервьюируемого удачный и продуманный: это известные актеры, музыканты, писатели. Например, трендовый репер Конье Уэст3 раскрывается по-новому: более просто, по-человечески, привычный, публично-глянцевый, облик музыканта уходит на второй план. Нередко проявляются юмор и самоирония героя-рассказчика.

У всего на свете есть правила. Есть правила у моды, и они требуют от людей одеваться во все черное.

3 Esquire. 2015. April.

Есть правила у искусства, и они требуют светлых галерей. Есть правила у бетонных зданий и кирпичных стен. Есть даже правила того, как должна выглядеть бруклинская квартира. Но у мечты нет правил. Настоящая мечта их просто ни во что не ставит.

Как говорила моя бабушка, жизнь — это выступление перед публикой.

Моя мать много читала мне в детстве, но моими сказками на ночь были истории наподобие того, почему у сфинкса нет носа.

Есть вещи, которые я понимаю; есть вещи, которые я не понимаю; есть вещи, от которых мне хочется избавить свою память, и есть вещи, о которых я хочу говорить. Но когда речь заходит о любви, я вообще не знаю, что сказать. Я просто счастлив, что она у меня есть.

Рубрика «Правила жизни» продолжается в онлайн-версии журнала Esquire, героем интервью-комментария может стать каждый из нас. Так, расширяются границы журналистского текста: читатель активно участвует в своеобразной игре ассоциаций, находя начало или продолжение своих мыслей и переживаний. Тек-стоцентрическая рубрика «Правила жизни», несомненно, играет большую роль в формировании целевой аудитории: подобрать интересных героев, создать медиаконтекст — таковы цель и задачи журналистских проектов.

Интервью в печатном издании нередко соотносится с форматом ток-шоу, который так распространен и популярен на телеканалах. «CQ побеседовал с шеф-редактором холдинга РБК — самого яркого явления российской деловой прессы»1 — так начинается «большое интервью-

1 GQ. 2015. August.

ток-шоу». В данном контексте журнал CQ — это собирательный образ автора-ведущего, который приглашает К. Белова, главного редактора CQ, и Р. Сунера, журналиста, побеседовать с Е. Осетинской, которая «совсем недавно, возглавив медиахолдинг РБК, превратила его из сложносочиненной контентной помойки в одну из самых крупных медиаплощадок в российском Интернете». Разговор плавно перетекает от одной темы к другой: задача CQ — представить руководителя ме-диахолдинга и как опытного профессионала, и как человека со своими заботами, даже ошибками. Общая тональность интервью-ток-шоу — непринужденность, спонтанность: прослеживается светская манера поведения Е. Осетинской. Искушенный читатель может оценить умение бизнес-леди обходить «острые углы» и всегда оставаться спокойной и доброжелательной.

Вербальный контекст визуализируется, достигается эффект обратной связи. Мы можем не соглашаться с мнением Е. Осетинской о том, что «запрос на качественную журналистику в России сильно снизился», или наоборот, поддерживать мысль о том, что «двадцатилетние люди обязательно все должны взорвать». Разные точки зрения, разные позиции — такова основная установка современного ток-шоу. Именно такой медиаформат предлагает журнал СО. Необходимо учитывать значение термина: «медиаформат — это некая журналистская "величина", определяющая качество медиатек-ста, который, в свою очередь, должен быть создан с соблюдением классических законов жанроведе-ния. Возможна синонимическя замена — медиаформат или стилевой облик медиа. Изучение типологических особенностей медиаформата

является первостепенным для современной журналистики. И недаром факультет журналистики МГУ имени М. В. Ломоносова стремится максимально приблизить теоретические знания к реальной медийной ситуации» [15].

В рубрике «Коллекция»1 в начале интервью-ток-шоу дан небольшой подзаголовок: «Наши соотечественники, стяжавшие славу в самых разных сферах жизни, рассказывают, как с детских лет на них влияли картины, в окружении которых они засыпали и просыпались». Вопрос-тема — влияние искусства на формирование человека — объединяет людей разных профессий и возрастов. Создается современная медиаплатформа, центр общения, когда журнал открывает читателю мир эстетических ценностей. Умело представленные комментарии структурируют заявленную рубрику, выявляются стиль и образ мышления комментатора-ин-тервьюируемого. Двухадресность журналистского текста — завоевать целевую читательскую аудиторию — залог успеха. Рассуждения галеристов, коллекционеров, писателей, актеров могут заинтересовать профессионалов в области искусства, а также людей широкого кругозора.

В журнале Esquire можно найти не только информацию о светской жизни знаменитых успешных людей, но и рассказ о событиях национального и международного масштаба. Рубрика «Чечня»2 может показаться запрограммированной политической ситуацией, но это только на первый взгляд. Журналист Полина Еременко удачно использует печатный формат интервью-ток-шоу для того, чтобы передать жизнь этой

1 GQ. 2016. June.

2 Esquire. 2016. March.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

страны «изнутри». Заданы темы-вопросы:

— Чем занимается молодежь?

Отвечает Адам, 24 года, художник.

— Как живется девушкам?

Отвечает Сабина, 25 лет, юрист.

— Как учатся?

Отвечают Алина, 40 лет учительница младших классов, Вахид, 45 лет, преподаватель Чеченского университета.

— Как одеваются?

Отвечает З. Хаджиева, 33 года, владелица бутика.

— Как проходят свадьбы?

Отвечает З. Дазаева, фотограф

и свадебный организатор.

— Как занимаются спортом?

Отвечает Иса, 32 года, борец

клуба «Беркут».

— От чего лечат?

Отвечает Руслан, 51 год, врач-травматолог.

— Что смотрят по телевизору?

Отвечает Ю. Ацаев, 31 год, журналист ЧГТРК «Грозный».

— Что идет в театрах?

Отвечает Т.-Б. Хасанов, 28 лет,

актер и певец.

— Как живут пенсионеры?

Отвечает Умар, 63 года, пенсионер.

— Как живут русские?

Отвечают Отец Григорий, 36 лет,

настоятель храма Михаила Архангела, Светлана, 46 лет, домохозяйка.

Журналист, подбирая темы-вопросы, не старается понравится кому-то или угодить, для общего разговора она выбирает далеко не знаменитостей, что создает атмосферу публичности и объективности. Черно-белые фотографии, которые сопровождают беседу, удачно вписываются в контекст живого общения.

Авторский план выражен имплицитно, мы понимаем, что структурирование текста, выделение

тем-вопросов, подбор героев-рассказчиков — все это целенаправленный выбор журналиста-профессионала. Прежде чем объединить всех героев в едином контексте, нужно было провести специальное журналистское расследование и далее продумать драматургию интервью-ток-шоу. Большое значение имеет небольшое вступление. «Глава Чечни, силовики из Чечни, преступления из Чечни, скандалы из Чечни и даже хэштеги из Чечни не покидают новости — впервые с окончания войны. Республика стала главным российским местом, о котором знает каждый, но где не был почти никто. Специально для Esquire Полина Еременко отправилась в Грозный и изучила повседневную жизнь, о которой не сообщает Инстаграмм Рамзана Кадырова».

Интеллектуальному читателю Esquire будет интересно увидеть закулисную сторону политической и социальной жизни Чечни и самому сделать выводы. И действительно, в отличие от телевизионных ток-шоу, интервью-ток-шоу в печатном формате дает свободу в выборе интерпретаций. Читатель заинтересован интересной, многоаспектной беседой, никто не навязывает ему свою точку зрения. Образ автора-ведущего скрыт в подтексте, сделан акцент прежде всего на рассказах героев: слова представителей разных социальных групп не могут не возбудить в «слушателе» сочувствие или сострадание, радость или одобрение. Таким образом, политические, национальные проблемы Чечни переданы опосредованно: рассказывая о своем быте, работе и отдыхе, граждане Чечни расширяют границы «закрытого» информационного пространства.

Одна из основных тенденций развития публицистической «картины

мира» — конвергентность и интегри-рованность — является стиле- и формообразующей. Жанровая многофункциональность — отличительная черта современности. Исследуя разные форматы интервью, мы пришли к следующим выводам:

— интервью-очерк и интервью-эссе, так же, как и классические жанры очерк и эссе, взаимодополняемы. В то же время открываются новые перспективы в изучении интертекстуальных категорий, отражающих принцип — «текст в тексте», «жанр в жанре»;

— интервью-комментарий — один из самых востребованных конвергентных жанров: расширяются стилистические границы за счет разных способов и методов структурирования комментирующего текста;

— печатный формат интервью-ток-шоу заслуживает особого внимания в связи с тем, что становится конкурентоспособным на медиа-рынке телевизионных ток-шоу. Построение «открытых» рубрик подготавливает читателя к восприятию определенных тем, которые выносятся на обсуждение. Контекст беседы развивается в зависимости от авторской подачи информационного материала. Печатный медиа-формат не ограничивает сценарные границы ток-шоу, в какой-то степени открывает новые возможности для журналистских экспериментов и новаций.

Конвергентность и интерактивность как неотъемлемая часть мышления современного человека активно реализуются в журналистике. Медийная картина мира перенасыщена информацией, и удачно выбранный жанр помогает вычленить в новостном пространстве важнейший факт, интересно интерпретировать и комментировать событие.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

1. Журналистика в 2015 году. Информационный потенциал общества и ресурсы медиа-системы : материалы Междунар. науч.-практ. конф. / под ред. Е. Л. Вартановой, Я. Н. За-сурского. — М. : МедиаМир : Фак. журналистики МГУ им. М. В. Ломоносова, 2016. — 480 с.

2. Куницына Н. В. Дайджест-новости в контексте журнальной периодики / Н. В. Куни-цына // Жанры и типы текста в научном и медийном дискурсе : межвуз. сб. науч. тр. — Орел : Горизонт, 2011. — Вып. 9. — С. 25-35.

3. Куницына Н. В. Дайджест-очерк как новая форма медиатекста / Н. В. Куницына, Е. К. Гурова // Журналистика и культура русской речи. — 2011. — № 3 (59). — С. 74-81.

4. Куницына Н. В. Медиажанры, которые мы выбираем / Н. В. Куницына // Стилистика сегодня и завтра: медиатекст в прагматическом, риторическом и лингвокультурологиче-ском аспектах : материалы Второй междунар. науч. конф. / под ред. Н. Н. Васильковой, И. А. Вещиковой. — М. : МедиаМир, 2012. — С. 260-264.

5. Куницына Н. В. Travel-дайджест. Стилистика жанра / Н. В. Куницына // Журналистика и культура русской речи. — 2013. — № 3-4 (67-68). — С. 88-95.

6. Куницына Н. В. Интервью-очерк. Стилистические и жанровые особенности / Н. В. Куницына, Е. К. Гурова // Жанры и типы текста в научном и медийном дискурсе : межвуз. сб. науч. тр. — Орел : Орлов. гос. ин-т искусств и культуры, 2015. — Вып. 13. — С. 25-46.

7. Куницына Н. В. Синтез медиажанров. О некоторых тенденциях развития / Н. В. Ку-ницына // Научные ведомости Белгородского государственного университета. Сер.: Гуманитарные науки. — 2015. — № 18 (215), вып. 27. — С. 14-17.

8. Щерба Л. В. Современный русский литературный язык // Избранные работы по русскому языку / Л. В. Щерба. — М. : Учпедгиз, 1957. — С. 117-119.

9. Вартанова Е. Диалоги о журналистике / Е. Вартанова, Н. Ажгихина. — М. : Фак. журналистики МГУ им. М. В. Ломоносова, 2011. — 96 с.

10. МакКуэйл Д. Журналистика и общество : учеб. пособие : пер. с англ. / Д. МакКу-эйл. — М. : МедиаМир : Фак. журналистики МГУ им. М.В. Ломоносова, 2013. — 374 с.

11. Риторические основы журналистики. Работа над жанрами газеты : учеб. пособие / отв. ред. З. С. Смелкова, Л. В. Ассуирова, М. Р. Савова, О. А. Сальникова. — М. : Флинта, 2006. — 320 с.

12. Виноградский В. С. Жанровые границы и стилистические возможности портретного очерка. Метод анализа : спецсеминар / В. С. Виноградский, Н. В. Куницына. — М. : Фак. журналистики МГУ им/ М.В. Ломоносова, 2009. — 36 с.

13. Сметанина С. И. Медиатекст в системе культуры: динамические процессы в языке и стиле журналистики конца ХХ века / С. И. Сметанина. — СПб. : Изд-во Михайлова В. А., 2002. — 383 с.

14. Средства массовой информации: системные характеристики / под ред. Я. Н. За-сурского. — М. : Аспект Пресс, 2005. — 205 с.

15. Куницына Н. В. Медиаформат как стилевой облик современной журналистики / Н. В. Куницына // Жанры и типы текста в научном и медийном дискурсе : межвуз. сб. науч. тр. — Орел : Орлов. гос. ин-т искусств и культуры, 2013. — Вып. 11. — С. 183-184.

REFERENCES

1. Vartanova E. L., Zasurskii Ya. N. (eds). Zhurnalistika v2015 godu. Informatsionnyipoten-tsial obshchestva i resursy mediasistemy. Materialy mezhdunarodnoi nauchno-prakticheskoi konferentsii [Journalism in 2015. Information capacity of society and resources of media system. Materials of International Research Conference]. Moscow, MediaMir Publ., Faculty of Journalism, Lomonosov Moscow State University Publ., 2016. 480 p.

2. Kunitsyna N. V. The digest news in the context of the journal periodical press. Zhanry i tipy teksta v nauchnom i mediinom diskurse [Genres and text types in a scientific and media discourse]. Orel, Gorizont Publ., 2011, iss. 9, pp. 25-35. (In Russian).

3. Kunitsyna N. V., Gurova E. K. Digest sketch as new form of the media text. Zhurnalistika i kul'tura russkoi rechi = Journalism and culture of the Russian speech, 2011, no. 3 (59), pp. 74-81. (In Russian).

4. Kunitsyna N. V. Media genres which we choose. In Vasil'kova N. N., Veshchiko-va I. A. (eds). Stilistika segodnya i zavtra: mediatekst v pragmaticheskom, ritoricheskom i

lingvokul'turologicheskom aspektakh. Materialy Vtoroi mezhdunarodnoi nauchnoi konferent-sii [Stylistics today and tomorrow: the media text in pragmatical, thetorical and linguoculturologi-cal aspects. Materials of the 2nd International Scientific Conference]. Moscow, MediaMir Publ., 2012, pp. 260-264. (In Russian).

5. Kunitsyna N. V. Travel-digest. Genre stylistics. Zhurnalistika i kul'tura russkoi rechi = Journalism and culture of the Russian speech, 2013, no. 3-4 (67-68), pp. 88-95. (In Russian).

6. Kunitsyna N. V., Gurova E. K. Interview sketch. Stylistic and genre features. Zhanry i tipy teksta v nauchnom i mediinom diskurse [Genres and text types in a scientific and media discourse]. Orel State Institute of Culture Publ., 2015, iss. 13, pp. 25-46. (In Russian).

7. Kunitsyna N. V. Synthesis of media genres: some development trends. Nauchnye vedo-mosti Belgorodskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya Gumanitarnye nauki = Belgorod State University Scientific bulletin Humanities Philology. Journalism. Pedagogy. Psychology, 2015, no. 18 (215), iss. 27, pp. 14-17. (In Russian).

8. Shcherba L. V. Modern Russian literary language. In Shcherba L. V. Izbrannye raboty po russkomu yazyku [Chosen works on Russian]. Moscow, Uchpedgiz Publ., 1957, pp. 117-119. (In Russian).

9. Vartanova E., Azhgikhina N. Dialogi o zhurnalistike [Dialogues about journalism]. Faculty of Journalism, Lomonosov Moscow State University Publ., 2011. 96 p.

10. MakKueil D. Zhurnalistika i obshchestvo [Journalism and society]. Moscow, MediaMir Publ., Faculty of Journalism, Lomonosov Moscow State University Publ., 2013. 374 p.

11. Smelkova Z.S., Assuirova L. V., Savova M. R., Sal'nikova O. A. (eds). Ritoricheskie osnovy zhurnalistiki. Rabota nad zhanrami gazety [Rhetorical fundamentals of journalism. Work on newspaper genres]. Moscow, Flinta Publ., 2006. 320 p.

12. Vinogradskii V. S., Kunitsyna N. V. Zhanrovye granitsy i stilisticheskie vozmozhnosti portretnogo ocherka. Metod analiza [Genre borders and stylistic opportunities of a portrait sketch. Analysis method]. Faculty of Journalism, Lomonosov Moscow State University Publ., 2009. 36 p.

13. Smetanina S. I. Mediatekst v sisteme kul'tury: dinamicheskie protsessy v yazyke i stile zhurnalistiki kontsa XX veka [The media text in system of culture: dynamic processes in language and style of journalism of the end of the XX century]. Saint Petersburg, Mikhailov V. A. Publ., 2002. 383 p.

14. Zasurskii Ya. (ed.). Sredstva massovoi informatsii: sistemnye kharakteristiki [Mass media: system characteristics]. Moscow, Aspekt Press, 2005. 205 p.

15. Kunitsyna N. V. Media format as a stilistic outlook of modern journalism. Zhanry i tipy teksta v nauchnom i mediinom diskurse [Genres and text types in a scientific and media discourse]. Orel State Institute of Culture Publ., 2015, iss. 13, pp. 183-184. (In Russian).

БИБЛИОГРАФИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ СТАТЬИ

Виноградский В. С. Конвергентные жанры в современной периодике / В. С. Виноград-ский, Н. В. Куницына // Вопросы теории и практики журналистики. — 2016. — Т. 5, № 3. — С. 370-381. — DOI : 10.17150/2308-6203.2016.5(3).370-381.

REFERENCE TO ARTICLE

Vinogradsky V. S., Kunitsyna N. V. Convergent genres in modern periodicals. Voprosy teo-rii i praktiki zhurnalistiki = Theoretical and Practical Issues of Journalism, 2016, vol. 5, no. 3, pp. 370-381. DOI: 10.17150/2308-6203.2016.5(3).370-381. (In Russian).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.