Научная статья на тему 'Лексическая семантика модели n 1vn 2'

Лексическая семантика модели n 1vn 2 Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
67
11
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ДЕНОТАТИВНАЯ КОНЦЕПЦИЯ ПРЕДЛОЖЕНИЯ / ЛЕКСИЧЕСКАЯ СЕМАНТИКА / МОДЕЛЬ ПРОСТОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ / АГЕНТИВ / ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Лексическая семантика модели n 1vn 2»

Солодовник, И. П. Союзные пояснительные конструкции в современном немецком „зыке: автореф. дис. ...канд. филол. наук /И.Н.Солодовник. Л., 1972.

Уханов, Г.П. О грамматической природе придаточного предложения: автореф. дис. д-ра филол. наук / Г.П. Уханов. М., 1970.

Шендельс, НИ. Практическая грамматика немецкого языка: Учеб. для ин-тов и фак. иностр. яз. /Е.И. Шендельс. М., 1988.

Sommerfeldt, К.-Е. Einfuhrimg in die Grammatik und Orthographie der deutschen Gegenwartssprache / K.-E. Sommerfeldt, G. Starke, D. Nerius. Liepzig, 1981.

© Величенко Г.Д., 2008

Е.Е. Курсанта, А.А. Антонова Лексическая семантика модели

В исследованиях современных лингвистов уделяется значительное внимание содержательному аспекту языка вообще и предложению в частности. Так, в лингвистической литературе получила широкое распространение денотативная концепция предложения, согласно которой семантика предложения рассматривается во взаимосвязи с ситуацией действительности. Данный вопрос разрабатывался в рамках падежной грамматики в работах Люсьена Теньера, Чарльза Филлмора, Уоллеса Чейфа и многих других. Однако, несмотря на большой интерес исследователей к проблеме семантического синтаксиса, существует ряд недостаточно освещённых вопросов, в частности проблема семантического моделирования предложения. Так, до сих пор не в полной мере разработан вопрос о лексической семантике предложения в аспекте его моделей. Данная статья посвящена лексической семантике модели

Под моделью простого предложения понимается готовый образец, содержащий минимум компонентов, необходимых для построения различных предложений языка. При этом наиболее оптимальным нам представляется номинативный подход к выделению минимума предложения, согласно которому глагол благодаря своим валентностным свойствам задает количество и функции обязательных компонентов модели предложения.

Модель простого предложения соотносится не с конкретной ситуацией действительности, а с ситуацией-типом, имеющей абстрактное, обобщенное значение. Для описания лексической семантики модели предложения следует использовать понятие «глубинный падеж», под которым понимается семантическая роль, которую участник выполняет в той или иной ситуации действительности. Существуют различные классификации глубинных падежей, и часто при совпадении в наименованиях различные авторы вкладывают в них свое содержание. В связи с этим представляется затруднительным Унифицировать список глубинных падежей. За основу анализа нами взята классификация Н.С. Широглазовой, которая представляется наиболее оптимальной в количественном и качественном отношении, а также базируется

на двух уровнях абстракции, что позволяет ее реализовывать в той или иной степени в зависимости от задач исследования [Широглазова 2004: 5].

Нами было рассмотрено 300 грамматически и семантически простых предложений, построенных по модели N)VN2> и в результате исследования было выделено 18 различных семантических конфигураций модели NiVN2, различающихся как по нанолнению глубинными падежами, так и типом предиката:

1. Агентив-действие-Объектив (44.7%)

Не built a new small house (Faulkner, p.40).

2. Агентив-действие-Пациентив (7.7%) He watched her (Galsworthy, p.218).

3. Агентив-действие-Локатив (6.7%) Irene reached the cab (Galsworthy, p.76).

4. Агентив-действие-Адресатив (3%) James addressed his son (Galsworthy, p.288).

5. Агентив-действие-Экспериенсив (1%) He just scared her (Galsworthy, p.38).

6. Эксиериенсив-состояние-Пациентив (6.3%) He remembered the man (Hemingway, p.17).

7. Экспериснсив-состояние-Объектив (8.7%)

He knew at least twenty good stories (Hemingway, p.45).

8. Экспериенсив-процесс-Объектив (1.7%) I've loved the country. (Hemingway, p.27).

9. Бенефактив-состояние-Объектив (1%) She owns the place (Hemingway, p.101).

10. Бенефактив-процесс-Объектив (5%) He raised the money (Dreiser, p. 10).

11. Пациентив-состояние-Экспериенсив (0.3%) But the lovers bored her (Hemingway, p.25).

12. Элеменгив-действие-Объектив (0.7%)

The wind turned their feathers... (Hemingway, p.73).

13. Элементив-действие-Пациентив (0.3%) ...it (snow) hurt your eyes (Hemingway, p. 15).

14. Элементив-действие-Экспериенсив (0.7%)

The tune had mesmerized him... (Galsworthy, p.244).

15. Элементив-действие-Локатив (0.7%)

Already the sun had left the valley (Steinbeck, p.80).

16. Элементив-процесс-Объектив (0.7%) Ice covered the mud (Faulkner, p.69).

17. Объектив-состояние-Л окатив (0.3%)

It (room) also faced the public garden (Hemingway, p.57).

18. Инструмент-действие-Пациентив (0.3%)

A thorn had scratched his knee (Hemingway, p.26).

Как видно из приведенных данных, в количественном отношении самой распространённой конфигурацией является Агентив-Действие-Объектив, где

Дгснтив _ это одушевленный активный участник события, который инициирует действие, производит его, а Объектив - это неодушевленный инактивный участник ситуации, испытывающий на себе определенное воздействие. Данным набором семантических ролей представлено 44.7% предложений, построенных по модели ^УЫг. На наш взгляд, это может быть объяснено тем, что чаще всего ситуация действительности репрезентируется как действие, а именно как какое-либо действие одушевлённого участника ситуации над неодушевлённым объектом.

Менее частотна вторая комбинация семантических ролей: Агентив-действие-Пациентив, где Пациентив - одушевленный инактивный участник, который выступает носителем некоторого качества, признака. Он также является предметом разного рода воздействия со стороны других партиципантов или бывает вовлечен в отношения с ними. Эт-у семантическую конфигурацию имеют 7.7% предложений, т.к. в реальной действительности мы чаще воздействуем на неодушевленный объект.

Другой относительно частотной комбинацией семантических ролей (8.7% случаев) является комбинация №7: Экспериенсив-состояние-Объектив, где Экспериенсив - это одушевленный участник, который способен испытывать какое-либо психологическое состояние и познавать окружающий мир посредством органов чувств.

Как показал анализ, не все сочетания семантических ролей являются допустимыми, некоторые взаимоисключают друг друга. Так, например, недопустимо сочетание в одной семантической конфигурации двух активных ролей (Агентива и Элементива), а также активный участник ситуации не может быть выражен вторым именным компонентом модели, в связи с чем возможна, например, конфигурация Агентив-действие-Объектив, но недопустима конфигурация Объектив - действие - Агентив.

Как известно, решающую роль в конструировании той или иной семантической структуры играет тип предиката. В концепциях большинства ученых выделяются такие типы предиката, как действие, состояние и процесс; под последним понимается изменение состояния.

Каждый тип предиката допускает лишь определённые падежные рамки или комбинацию глубинных падежей. Так, действие не допускает наличие Бенефактива как участника действия, поскольку Бенефактив в силу своей семантики всегда предполагает изменение состояния или состояние. Состояние не допускает наличие:

• Агентива, так как он предполагает активное участие в действии;

• Адресатива, так как он получает что-либо в результате какого-либо Действия со стороны первого семантического актанта;

• Элементива, так как это самостоятельно действующая сила, воздействующая на окружающую действительность;

• Инструментива, так как посредством него осуществляется

Деятельность.

Процесс исключает в нашем случае Агентив, Адресатив и Инструментив 110 тем же причинам, по которым они исключаются из ситуации, описывающей

состояние. Также здесь не встречается Локатив, что следует из самого определения этого участника как пространственной ориентации действия или состояния.

По модели NiVN2 могут образовываться предложения, содержащие различные лесико-семантические группы глаголов. В связи с этим представляется возможным выделить следующие типовые значения модели:

1) Физическое воздействие на предмет (глаголы to eat, to lift, to open, to pull, to cut, to take, to remove, to break и другие).

В расчлененном виде это типовое значение представляется в комбинациях следующих семантических ролей: Агентив / Элементив / Инструментов - действие / процесс* - Объектив / Пациентив (*только с элементивом. Инструмента® только с пациентивом);

2) Мыслительная деятельность (глаголы to study, to mesmerize, to learn и другие): Агентив* / Экспериенсив - действие* / состояние / процесс - Объектив / Пациентив (*только в сочетании друг с другом);

3) Действие предмета по своему перемещению в пространстве (глаголы to move, to slide, to shift и другие): Агентив/Элемснтив-действие-Локатив;

4) Речевая деятельность (глаголы to say, to tell, to explain и другие): Агентив - действие - Пациентив / Адресатов;

5) Чувственное восприятие (глаголы to feel, to smell, to hurt и другие): Агентив* / Экспериенсив / Элементов* - действие* / состояние / процесс -Экспериенсив* /Пациентив / Объектив;

6) Волеизъявление (глаголы to want, to desire и другие): Экспериенсив-состояние / процесс - Пациентив / Объектив;

7) Оценка (глаголы to like, to hate, to interest и другие): Экспериенсив-состояние / процесс - Пациентив / Объектив;

8) Посессивная семантика (глаголы to possess, to own, to get и другие): Бенефактив - состояние / процесс - Объектив;

9) Местоположение (глаголы to face, to overlook и другие): Объектив -состояние - Локатив.

Таким образом, проведенный анализ показал, что семантика модели N]VN2 может быть представлена 18-ю комбинациями семантических ролей. В этих комбинациях семантика репрезентируется в её расчлененном виде. Целостное же выражение она получает в 9 типовых значениях модели.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

Белошапкова, В.А. Синтаксис / В.А. Белошапкова // Современный русский язык. М., 1977. С. 363-552.

Золотова, Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса / Г.А. Золотова. М-

2001.

Левицкий, Ю.А. Основы теории синтаксиса / Ю.А. Левицкий. Пермь, 2003. Лекант, П.А. Синтаксис простого предложения в современном русском языке / П.А Лекант. М., 1986.

Москальская, О. И. Проблемы системного описания синтаксиса / О.И. Москапьская М„ 1981.

Теньер, Л. Основы структурного синтаксиса / JI. Теньер. М., 1988. Широглазова, Н.С. Система глубинных падежей и средств их выражения: автореф. дИс канд. филол. наук / Н.С. Широглазова. Ижевск, 2004.

СПИСОК ИСТОЧНИКОВ, ИСПОЛЬЗОВАННЫХ В ПРИМЕРАХ

Dreiser, Th. Earnestine / Th. Dreiser // Американский рассказ хх века. М., 1987. С. 3 -

40.

Faulkner, W. An Error in Chemistry / W. Faulkner // Американский рассказ хх века. M.,

1987. С. 40-69.

Galsworthy, J. The Man of Property / J. Galsworthy. M., 2002. Hemingway, E. Stories / E. Hemingway. M., 2004.

© Курсанина E.E., Антонова A.A., 2008

Е.Е. Курсанина, О А. Кобелева

Проблема соотношения внутренней и внешней семантики простого предложения в аспекте количественной асимметрии

Вопросы семантики предложения привлекали внимание ученых со времен античности, когда предложение отождествлялось с логическим суждением, а члены предложения - с компонентами суждения. В середине XIX века язык стал пониматься как средство выражения психических процессов. Однако ни логическая, ни психологическая точка зрения не учитывали собственно языковых признаков при определении предложения. С собственно лингвистических позиций проблема семантики интенсивно начинает разрабатываться во второй половине XX века в рамках семантического синтаксиса (Л. Теньер, Ч. Филлмор, У. Чейф, У. Кук, Дж. Андерсон, В.Г. Гак, Ю.Д. Апресян и многие другие).

Если подходить к семантике предложения с чисто лингвистических позиций и использовать собственно лингвистическую терминологию, то после выхода в свет работы Ф. Данеша «Трехуровневый подход к синтаксису» в составе предложения принято различать три структуры: формальную, семантическую и коммуникативную.

Формальная организация связана с синтаксическими позициями слов в предложении. Слова, занимающие те или иные синтаксические позиции в предложении, выступают в функциях членов предложения.

Семантическая организация предложения зависит от семантики лексем, входящих в его состав. С точки зрения лексической семантики, предложение представляет собой обозначение некоторого события или ситуации Действительности.

Анализ этих двух аспектов предполагает изучение предложения как единицы языка.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.