Научная статья на тему 'ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНТЕРАКТИВНЫХ МЕТОДОВ ОБУЧЕНИЯ В ПРОЦЕССЕ ИЗУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА СТУДЕНТАМИ НЕЯЗЫКОВЫХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ ВУЗА'

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНТЕРАКТИВНЫХ МЕТОДОВ ОБУЧЕНИЯ В ПРОЦЕССЕ ИЗУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА СТУДЕНТАМИ НЕЯЗЫКОВЫХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ ВУЗА Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
167
19
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК / ИНТЕРАКТИВНЫЕ МЕТОДЫ ОБУЧЕНИЯ / ОПТИМИЗАЦИЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ПРОЦЕССА / ПРИНЦИПЫ ИНТЕРАКТИВНОГО ОБУЧЕНИЯ / КОММУНИКАТИВНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ / FOREIGN LANGUAGE / INTERACTIVE TEACHING METHODS / EDUCATIONAL PROCESS OPTIMIZATION / PRINCIPLES OF INTERACTIVE LEARNING / COMMUNICATIVE COMPETENCE

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Хрулёва Алина Алексеевна

В статье рассмотрена сущность понятия интерактивных методов обучения в процессе изучения иностранного языка, изучен зарубежный опыт использования интерактивных методов обучения для оптимизации образовательного процесса, определены принципы интерактивного обучения. Автором проанализировано преимущество применения интерактивных методов обучения, определена роль преподавателя в интерактивном обучении. Приведена классификация интерактивных методов обучения и описан опыт их внедрения в образовательный процесс в процессе изучения дисциплины «Иностранный язык» студентами неязыковых специальностей ВУЗа.The article discusses the concept of interactive teaching methods in the process of teaching a foreign language, studies the foreign experience of using interactive teaching methods to optimize the educational process, defines the principles of interactive learning. The author analyzes the advantage of using interactive teaching methods, defines the role of the teacher in interactive learning. The classification of interactive teaching methods is given and the experience of their implementation in the educational process in the process of studying the discipline “Foreign Language” by students of non-linguistic specialties of the university is described.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Хрулёва Алина Алексеевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНТЕРАКТИВНЫХ МЕТОДОВ ОБУЧЕНИЯ В ПРОЦЕССЕ ИЗУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА СТУДЕНТАМИ НЕЯЗЫКОВЫХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ ВУЗА»

3. Карпов А.В., Снитяева И.М. Психология метакогнитивных процессов личности. - М.: Изд-во «Институт психологии РАН», 2005. - 352 с.

4. Савин Е.Ю., Фомин А.Е. Когнитивная психология образования: аудитория как лаборатория // Психология в вузе. - 2013. - № 3. - С. 67-83.

5. Энциклопедия эпистемологии и философии науки / Гл. ред. И.Т. Касавин - М: «Канон +» РООИ «Реабилитация», 2009. - 1248 с.

6. Barth B.M. Le savoir en construction, former à unepédagogie de la comprehension // Spirale - Revue de recherches en education. - 1996. - № 17. - P. 257.

7. Feuerstein R., Rand Y., Hoffman M.B., & Miller R. Instrumental enrichment: An intervention program for cognitive modifiability. - Baltimore, MD: University Park Press, 1980. - 436 p.

8. Gagné P.P. Pour apprendre à mieuxpenser, Chemelière / Didactique. Chenelière Éducation, 1999. - 274 p.

9. Haywood, H.C., &Lidz, C.S. Dynamic assessment in practice: Clinical and educational applications. -Cambridge, UK: Cambridge University Press. - 2007. - 424 p.

10. Lafortune L., Jacob S., Hébert D. Pour guider la métacognition, Presses de l'Université du Québec, 2000 - 114 p.

11. Robillard C., Gravel A., Robitaille S. Le métaguide, un outil et des stratégies pour apprendre à apprendre / Maternelle à la 12e année "Banque de ressources en communication orale" Montréal (Québec):CheneliéreÉducation, 2008. - 40 p.

12. Tzuriel D. Revealing the effects of cognitive education programmes through dynamic assessment // Assessment in Education: Principles, Policy & Practice. - 2011. - Vol. 18, № 2. - P. 113-131.

13. Vygotsky L. Interaction between learning and development / M. Cole, V. JohnSteiner, S. Scribner, & E. Souberman (Eds.), Mind in Society: The development of higher psychological processes. - Cambridge, MA: Harvard University Press. - 1978. - P. 79-91.

Педагогика

УДК 378

кандидат педагогических наук Хрулёва Алина Алексеевна

Гуманитарно-педагогическая академия (филиал)

Федерального государственного автономного

образовательного учреждения высшего образования

«Крымский федеральный университет имени В.И. Вернадского» (г. Ялта)

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНТЕРАКТИВНЫХ МЕТОДОВ ОБУЧЕНИЯ В ПРОЦЕССЕ ИЗУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА СТУДЕНТАМИ НЕЯЗЫКОВЫХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ ВУЗА

Аннотация. В статье рассмотрена сущность понятия интерактивных методов обучения в процессе изучения иностранного языка, изучен зарубежный опыт использования интерактивных методов обучения для оптимизации образовательного процесса, определены принципы интерактивного обучения. Автором проанализировано преимущество применения интерактивных методов обучения, определена роль преподавателя в интерактивном обучении. Приведена классификация интерактивных методов обучения и описан опыт их внедрения в образовательный процесс в процессе изучения дисциплины «Иностранный язык» студентами неязыковых специальностей ВУЗа.

Ключевые слова: иностранный язык, интерактивные методы обучения, оптимизация образовательного процесса, принципы интерактивного обучения, коммуникативная компетенция.

Annotation. The article discusses the concept of interactive teaching methods in the process of teaching a foreign language, studies the foreign experience of using interactive teaching methods to optimize the educational process, defines the principles of interactive learning. The author analyzes the advantage of using interactive teaching methods, defines the role of the teacher in interactive learning. The classification of interactive teaching methods is given and the experience of their implementation in the educational process in the process of studying the discipline "Foreign Language" by students of non-linguistic specialties of the university is described.

Keywords: foreign language, interactive teaching methods, educational process optimization, principles of interactive learning, communicative competence.

Введение. Образовательные стандарты предусматривают подготовку высококвалифицированных специалистов, способных интегрировать полученные теоретические знания и практические умения в единое целое. Основная стратегия современного образования должна быть сосредоточена на самостоятельной деятельности студента и практической подготовке. Поэтому сегодня особое значение приобретает использование интерактивных методов обучения, которые способствуют эффективному овладению учебными материалами, обеспечивают высокую мотивацию, командный дух и свободу слова. Актуальность данной темы обусловлена необходимостью применения таких методов обучения, которые позволили бы студентам в сжатые сроки овладеть необходимыми умениями и навыками, обеспечить высокий уровень освоения материала и эффективное закрепление его на практике. Интерактивное обучение предполагает взаимодействие преподавателя и обучающегося в процессе обучения и общения с целью решения лингвистических и коммуникативных задач. Дидактическому аспекту интерактивных методов обучения Г.М. Брос, М.В. Кларен, Л.В. Пироженко, Н.Ф. Фомин. Такие исследователи, как Р. Арнольд, A. Шелтен, И. Швейтцер, И. Вейдиг подчеркивают необходимость применения интерактивных методов обучения иностранным языкам для подготовки высококвалифицированных специалистов.

Целью данной статьи является обоснование преимущества использования интерактивных методов обучения иностранному языку и особенности их внедрения в образовательный процесс при обучении иностранному языку студентов неязыковых специальностей ВУЗа.

Изложение основного материала статьи. Реформирование образования требует изменений не только в организационном плане, но и в модернизации методов и принципов обучения, так как формы, методы и принципы организации образования зависят от потребностей граждан страны, социального спроса на те или иные навыки и знания [9, с. 7]. Целью обучения студентов иностранному языку в образовательных

организациях высшего образования является не только овладение иностранным языком как средством общения, но и приобретение профессионально направленных компетенций для успешного выполнения дальнейшей профессиональной деятельности, что в свою очередь требует пересмотра широкого круга методик и подходов к формированию иноязычной компетенции у студентов ВУЗа. Общая стратегия обучения иностранным языкам в высшей школе предполагает развитие иноязычной коммуникативной компетенции в различных сферах общения. Общеевропейские компетенции владения иностранным языком требуют достижения студентами достаточного уровня иноязычной коммуникативной компетенции в сферах общего и профессионального коммуникации [7, с. 80].

Как показывает практика, подавляющее большинство студентов неязыковых специальностей сталкиваются со сложностями общения на иностранном языке, что указывает на недостаточную эффективность традиционных методов обучения. Оптимизация обучения иностранному языку происходит с помощью нетрадиционного подхода к преподаванию. В образовательной деятельности как преподаватель, так и студент должны быть активными для высокого уровня владения иностранным языком, а обучение должно быть интерактивным: строиться на успешном решении общих задач, воздействуя на действия каждого и дополняя друг друга.

Итак, современная система образования диктует требования к подготовке высококвалифицированных специалистов, которые смогут достойно конкурировать на рынке труда, а также будут мобильными между странами и будут способствовать экономическому развитию нашего государства. Возникает необходимость модернизации устаревших методов обучения в пользу способствующих всестороннему развитию природных способностей студентов и создадут условия для овладения иноязычной коммуникативной компетенции на высоком уровне. В общей стратегии обучения иностранным языкам в образовательной организации высшего образования предусмотрено требование по развитию иноязычной коммуникативной компетенции в различных сферах общения. Определяющим принципом этого подхода является ориентация на овладение языком как средством общения в реальных жизненных ситуациях [6, с. 113]. Общеевропейские компетенции владения иностранным языком определяют основные направления подготовки студентов как будущих специалистов, предполагают достижение ими достаточного уровня иноязычной коммуникативной компетенции в сферах общей и профессиональной коммуникации. В структуре коммуникативной компетенции выделяют следующие элементы: вербально-коммуникативная компетенция (способность обрабатывать, группировать, запоминать информацию, фактические данные, языковые обозначения); лингвистическая компетенция (способность понимать, продуцировать неограниченное количество корректных с точки зрения языка высказываний на базе усвоенных языковых знаков и правил их сочетания); вербально-когнитивная компетенция (умение учитывать при речевой коммуникации контекстуальную уместность и употребление языковых единиц для реализации познавательной и коммуникативной функций); метакоммуникативная компетенция (способность владеть понятийным аппаратом, который необходим для анализа средств речевого общения и их оценки) [4, с. 51].

Однако, сама система образования построена по такому принципу, который предполагает усвоение материала с первого раза, ведь на каждую тему отведено ограниченное количество часов. Интерактивное обучение позволяет резко увеличить процент усвоения материала, поскольку влияет не только на сознание студента, но и на его чувства, действия. Совершенно очевидно, что обучение с применением интерактивных методов является более эффективным [1, с. 125].

Таким образом, внедрение методов интерактивной деятельности в процесс обучения иностранному языку студентов неязыковых специальностей позволяет значительно увеличить объем языковой и коммуникативной практики, достичь надлежащего усвоения материала участниками интерактивного общения, а также решить ряд воспитательных задач. Преподаватель выступает организатором индивидуальной, творческой деятельности студентов, а не просто носителем знать, что способствует личностному развитию студентов.

Применение интерактивных методов обучения при преподавании дисциплины «Иностранный язык» полностью соответствует требованиям современной системы высшего образования и общеевропейским рекомендациям по языковому образованию. Интерактивное обучение - это особая форма организации познавательной деятельности, целью которой является создание комфортных условий обучения, при которых каждый студент чувствует свою успешность и интеллектуальную состоятельность. То есть интерактивный означает способный к взаимодействию, диалогу. Среди принципов интерактивного обучения следует отметить следующие: принцип активности (привлечение всех участников к активному общению, обсуждению и решению задач); принцип обратной связи (поощрение к обсуждению) принцип эксперимента (побуждение к поиску искать новые пути решения поставленных задач); принцип доверия (развенчание стереотипа пассивного ученика, который воспринимает готовую информацию от учителя); принцип равенства взглядов (отсутствие навязывания собственной позиции).

Сущность интерактивного обучения состоит в том, что учебный процесс отмечается постоянным, активным, позитивным взаимодействием всех студентов в различных формах коммуникативных ситуаций: коллективного, группового, индивидуального обучение в сотрудничестве, когда студенты выступают равноправными участниками и взаимодействуют с преподавателем. В результате организации обучения деятельности в таких условиях создается атмосфера сотрудничества, поддержки и толерантности [8, с. 45].

Интерактивные методы обучения в достаточной мере соответствуют требованиям к организации учебного процесса, а именно: в работе задействованы все студенты группы; студенты учатся работать в группе (команде), формируется положительное отношение к оппоненту; каждый имеет возможность предложить собственное мнение; за короткое время удается усвоить много нового материала; формируются навыки толерантного общения, умение аргументировать свою точку зрения, находить альтернативное решение проблемы. Организация интерактивного обучения предполагает моделирование жизненных ситуаций, использование ролевых игр, создание проблемных ситуаций. Преподаватель организовывает процесс обучения, пытаясь быть посредником между стандартами образования, учебными материалами и студентом. Педагог в интерактивном обучении не только является носителем информации и определенной суммы знаний, задача которого передать эти знания, а постоянно и активно стимулирует студента к самостоятельной творческой работе, выполняя роль проектировщика и консультанта [2, с. 19].

Итак, преподаватель во время интерактивного обучения выступает как:

- организатор процесса обучения - необходимо тщательно спланировать каждый вид деятельности таким образом, чтобы каждый участник учебного процесса чувствовал себя важным звеном в достижении поставленной преподавателем цели;

- консультант - преподаватель анализирует потребности студента или группы и дает советы по преодолению определенных сложностей в процессе достижения целей обучения;

- посредник, который создает условия для раскрытия потенциала каждого студента;

- наставник, который поощряет обучающихся работать над достижением лучшего.

Таким образом, главными в процессе обучения являются связи между студентами, их взаимодействие и сотрудничество. Результаты обучения достигаются взаимными усилиями участников процесса обучения, и именно студенты берут на себя ответственность за результаты обучения. Преподаватель в свою очередь, выступает средством стимулирования и урегулирования коммуникативной деятельности студентов. Классификация интерактивных методов является одной из самых актуальных проблем современного образования, которая привлекает внимание многих ученых (Л.Н. Вавилова, Т.Н. Добрынина, Е.Я. Голант, О.А. Голубкова, В.В. Гузеев, Е.С. Заир-Бек, М.В. Кларин, Е.Е. Лушникова, В.В. Николина, Т.С. Панина, Г.С. Харханова, А.Ю. Прилепо). Исследователи предлагают несколько классификаций интерактивных методов обучения, однако ни одна из них не является исчерпывающей. Кроме того, существующие классификации не отражают такой личностной функции, как самореализация. Различные методы интерактивного обучения можно разделить на две большие группы: групповые и фронтальные. Первые предусматривают взаимодействие участников малых групп, вторые - совместную работу и коммуникацию всей группы.

На базе коммуникативной функции интерактивные методы разделяют на следующие группы: дискуссионные (диалог, групповая дискуссия, обработка и анализ жизненных ситуации); игровые (дидактические игры, творческие игры, деловые, ролевые игры, психологические (сенситивный и коммуникационный тренинги, эмпатия) [5, с. 124]. По количеству участников выделяют такие интерактивные методы обучения: кооперативные; коллективно-групповые; ситуативное моделирование (обучающие игры) обработки дискуссионных вопросов [5, с. 125]. С учетом диалогического взяимодействия в учебной деятельности выделяют следующие интерактивные методы: информационные (обмен материальными или духовными ценностями), которые, в свою очередь, делятся на слуховые, зрительные и кинестетические; познавательные (получение новых знаний, умений и навыков); мотивационные (создание таких условий, чтобы каждый участник понял свою позицию во взаимодействии); регулятивные (определение определенных правил для осуществления взаимодействия) [5, с. 125].

Наиболее приближенной к преподаванию иностранного языка в образовательных организациях высшего образования является классификация интерактивных методов в соответствии с коммуникативной функцией, то есть формирование умений и навыков поддерживать диалог, быть активным в диалогической речи [3]. Выделяют следующие методы:

- коллективный или групповой (обучение студентов в малых группах, объединенных общей образовательной целью);

- диалогический (различные виды игровых ситуаций, с которыми специалист может столкнуться в реальной жизни в иноязычной стране);

- поисковый (создание проблемной ситуации, которая потребует активных действий поискового характера для решения определенной задачи);

- актерско-творческий (создание кружка или театра для развития творческих способностей и навыков эмоционального характера);

- консультационно-познавательный (используются с помощью ИКТ с использованием Интернет-ресурсов).

Итак, приведенная классификация интерактивных методов обучения иностранному языку направлена на формирование иноязычной коммуникативной компетенции, при этом: развивает творческий подход и эмоциональную окрашенность в общении, разрушает барьер нерешительности и стеснительности при формировании навыков поддержания диалогической речи и убеждения субъекта в рациональности собственной мысли, знакомит с культурой и бытом другого государства, привлекает к поисковой деятельности при преодолении морально-психологической нагрузки, находясь в иноязычной среде. На сегодняшний день в образовательных организациях высшего образования активно применяется большое количество интерактивных методов, например, тренинги, ситуационные задачи, мастер-классы, пресс-конференции, тестирование, кейс-методы, игровое обучение, круглые столы, мультимедийные практические занятия, электронные учебные издания. На практических и лабораторных занятиях по иностранному языку преимущественно используются индивидуальные раздаточные материалы, видео, аудио, компьютерная техника (для проведения фокус-группы). Все это помогает формированию профессионального потенциала будущих специалистов.

Наиболее эффективными в практике преподавания иностранного языка студентам неязыковых специальностей в ГПА (филиал) «КФУ им. В.И. Вернадского» показали себя следующие интерактивные методы: деловая игра, кейс-метод, метод дискуссии и метод проектов. Деловая игра - это уникальный механизм накопления и передачи обучающимся приобретенного опыта. В игре актуализируется активная позиция ее участников. Деловая игра сегодня - это имитация профессиональной деятельности. Характерные признаки деловых игр: наличие проблемы, цели, задач; сокращение масштаба времени; распределение и разыгрывание ролей; наличие ситуаций, которые последовательно решаются, и нескольких этапов игры; формирование самостоятельных решений студентов; наличие системы стимулирования; учета возможных помех; объективность оценки результатов игры; подведение итогов. Прием деловой игры имеет несомненную ценность, ведь она способствует эффективному усвоению материала и повышению учебной мотивации. Введение деловых игр в образовательный процесс решает следующие задачи: развивает практическое мышление студентов, умение анализировать ситуацию, принимать конструктивные решения; содержание деловых игр является имитацией условий определенных ситуаций, а также деятельность и взаимоотношения участников; выполняя требования игры, обучающиеся принимают профессиональные нормы общения.

Немалый интерес среди студентов вызывает применение кейс-методов. Кейс-метод трактуется как метод активного проблемно-ситуационного анализа, основанный на обучении путем решения конкретных задач-ситуаций, то есть кейсов. Иными словами, кейс - это события, которые происходили в определенной сфере

деятельности в реальной жизни, и описаны с целью создания дискуссии в процессе обучения, тем самым подталкивая студентов активно анализировать ситуацию, обсуждать и принимать решения. В процессе изучения иностранного языка кейс-метод является чрезвычайно важным и уместным методом, ведь он дает возможность студентам погрузиться в ситуацию, которая соответствует их специальности, и продемонстрировать на практике свои знания одновременно по профильным дисциплинам и английскому языку. Стоит отметить, что кейс-метод вызывает положительное отношение среди студентов, ведь такая особенность данного метода, как отсутствие однозначного решения для проблемы, позволяет всем участникам аудитории проявить самостоятельность и инициативность в решении поставленной задачи, обосновать свое мнение, ссылаясь на свой запас теоретических и практических знаний. Тщательное осмысление и анализ ситуаций, поиск вариантов решений имеет существенное влияние на развитие профессионализма, формирование интереса и положительную мотивацию студентов. При этом происходит тренировка навыков общения на иностранном языке в сфере профессиональной деятельности, проявляется речевая самостоятельность (реализация коммуникативных умений и речевых навыков).

Задача учебной дискуссии заключается в углублении знаний по рассматриваемой теме, выявлении спорных, запутанных вопросов; развитии умения ее участников вести диалог, аргументировать свою точку зрения; формировать культуру обсуждения спорных вопросов. С помощью дискуссии можно научить студентов логично излагать свои мысли, а самое главное дать им возможность доказательно отстаивать свою точку зрения, в откровенном споре обосновывать истинность своих убеждений, что значительно улучшает усвоение и понимание учебного материала.

Проектное обучение можно рассматривать как достаточно современный метод обеспечения эффективного учебного процесса. Основой этого метода является самостоятельное обучение студента, при использовании которого, преподаватель только способствует процессу обучения «извне». Выбор того или иного типа проекта обусловлен целью занятия, его содержанием, составом участников, характером взаимоотношений в группе, возможностями студентов. Наиболее интересным, на наш взгляд, является творческий проект, ведь он создает условия для развития креативности обучающихся. Проект такого типа предусматривает только формулировку проблемы преподавателем, а ход ее решения зависит от инициативы, творческого подхода студентов. Темы проектов чаще всего касаются конкретного практического вопроса, что является актуальным для реальной жизни, будущей профессиональной деятельности. Это требует привлечения знаний студентов из разных отраслей, стимулирует систематическое творческое мышление, развитие навыков исследовательской работы. В основе метода проектов лежит развитие познавательной и исследовательской деятельности студентов, умение конструировать свои знания, ориентироваться в информационном пространстве, развивать творческие способности. К тому же результаты проектного исследования излагаются в форме презентаций, что требует от студентов владения современными мультимедийными технологиями, ведь Интернет и компьютерные технологии стали неотъемлемой частью не только повседневной жизни, но и учебного процесса в частности. Использование инновационных технологий может не только ускорить, но и улучшить процесс обучения, модернизировать его. Обучение иностранному языку с помощью инновационных технологических средств обусловлена, прежде всего, социальными потребностями в специалистах различных отраслей с высоким профессиональным уровнем знаний английского языка, что, в свою очередь, приводит к более активному и целенаправленному обучению.

Выводы. В современном образовании важную роль играют интерактивные технологии. Их преимуществом является то, что обучающиеся усваивают все уровни познания (знание, понимание и применение, оценка), увеличивается в группах количество студентов, которые сознательно усваивают учебный материал. Студенты занимают активную позицию в усвоении учебного материала, растет их интерес в получении знаний. Значительно повышается личностная роль преподавателя - он выступает как лидер, организатор. Интерактивные методы обучения удачно сочетают в себе как взаимодействие участников интерактивного процесса, так и управляемость этого процесса преподавателем. Они взаимодействуют, становятся равноправными субъектами процесса обучения.

Обучение с помощью интерактивных методов помогает студентам учиться развивать критическое мышление, анализировать полученную информацию, участвовать в различных дискуссиях, принимать решения на основе предварительного обсуждения и общаться с другими участниками интерактивного процесса. Таким образом, применение интерактивных методов обучения иностранному языку студентов неязыковых специальностей в ВУЗе позволяет оптимизировать процесс обучения, способствует лучшему усвоению знаний студентами, стимулирует их к углубленному изучению дисциплины.

Литература:

1. Белоусова, Т.Ф. Использование интерактивных методов и форм работы в обучении иностранным языкам / Т.Ф. Белоусова, Е.О. Довгалева // Успехи современной науки и образования, 2016. - Т. 1. - № 12. -С. 125-127.

2. Гез Н.И. Формирование коммуникативной компетенции как объект зарубежных методических исследований / Н.И. Гез // Иностранные языки в школе. - 1985. - № 2. - С. 17-24.

3. Еловская, С.В. Использование интерактивных методов в обучении иностранному языку [Электронный ресурс] / С. В. Еловская, Е. А. Круглова // Гаудеамус, 2018. - №4 (38). - Режим доступа: https://cyberleninka.rU/article/n/ispolzovanie-interaktivnyh-metodov-v-obuchenii-inostrannomu-yazyku-1 (дата обращения: 16.01.2020).

4. Еримбетова, С. Использование интерактивных (диалоговых) технологий обучения в процессе творческого саморазвития личности учащегося / С. Еримбетова, А.Г. Маджуга, Б. Ахметжан. // Вестник высшей школы «Альма-Матер». - 2003. - №11. - С. 48-52.

5. Китайгородская, Г.А. Интенсивное обучение иностранным языкам / Г.А. Китайгородская // Теория и практика: изд-во Высшая школа, Москва, 2009. - 277 с.

6. Неживлева, И.А. Интерактивные методы обучения иностранному языку / И.А. Неживлева // Сборник конференций НИЦ Социосфера, 2011. - № 31. - С. 112-115.

7. Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: изучение, обучение, оценка. - М.: ООО «Типография Сарма», Московский Государственный Лингвистический Университет (русская версия), 2005. - 248 с.

8. Пассов Е.И. Концепция коммуникативного обучения иноязычной культуре в средней школе / Е.И. Пассов.- М., 1993. - 125 с.

9. Ступина, С.Б. Технологии интерактивного обучения в высшей школе: учебно-методическое пособие / С.Б. Ступина. - Саратов: Издательский центр «Наука», 2009. - 52 с.

Педагогика

УДК 309

кандидат социологических наук, доцент Хурамшина Айгюль Зуфаровна

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Поволжская государственная академия физической культуры, спорта и туризма» (г. Казань); кандидат педагогических наук, доцент Чапурин Михаил Николаевич

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Чувашский государственный университет имени И.Н. Ульянова» (г. Чебоксары); кандидат педагогических наук, доцент Шугаев Артур Геннадьевич Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Чувашский государственный университет имени И.Н. Ульянова» (г. Чебоксары)

АНАЛИЗ УРОВНЕЙ СОЦИАЛЬНОГО РАЗВИТИЯ ОБУЧАЮЩИХСЯ В ПРОЦЕССЕ ОСВОЕНИЯ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

Аннотация. В статье представлены результаты экспериментальной работы по изучению социального развития обучающихся. Авторами представлены показатели динамика уровней социального развития обучающихся в процессе освоения исследовательской деятельности. Авторы рассматривают уровень социального развития обучающихся в процессе освоения исследовательской деятельности через систему критериев: уровень развития коммуникативных навыков, уровень самооценки и Я-концепции, уровень социального статуса, отношение к значимой деятельности.

Ключевые слова: социальное развитие, интеллектуальная деятельность, обучающиеся, корреляционная взаимосвязь.

Annotation. The article presents the results of experimental work on studying the social development of students. The authors present indicators of the dynamics of the levels of social development of students in the process of mastering research activities. The authors consider the level of social development of students in the process of mastering research activities through a system of criteria: the level of development of communication skills, the level of self-esteem and Self-concept, the level of social status, attitude to significant activities.

Keywords: social development, intellectual activity, students, correlation relationship.

Введение. Самоопределение личности в ролевой коммуникативной деятельности по рефлексированию и проектированию социальных последствий проделанной работы, закрепляясь на уровне социального опыта индивида, способствует успешной социальной адаптации, формированию адекватной самооценки, позитивного изменения в отношении к значимой деятельности и собственного Я, что в конечном итоге выражается в социальном статусе и роли индивида [5, 6, 13, 24, 25, 27]. Нами были разработаны педагогические условия с целью социального развития обучающихся при освоении способов исследовательской деятельности: наличие модели структуры научно-исследовательского сообщества (клубной среды); возможности свободы выбора различных направлений исследовательской деятельности в процессе реализации факультативного курса «Введение в научное исследование»; предоставления обучающимся права вхождения в различные референтные социальные группы в рамках научного сообщества, смены социальных ролей и статусов; самоопределения личности в ролевой коммуникативной деятельности по рефлексированию и проектированию социальных последствий проделанной работы [7, 9, 15, 16, 26].

Изложение основного материала статьи. Нами был проведен педагогический эксперимент с двумя группами первокурсников: экспериментальная группа (ЭГ) - 58 человек и контрольная (КГ) - 59 человек. Для анализа результатов педагогического эксперимента (4 среза) мы вывели коэффициенты динамики. Рассматривая уровень социального развития обучающихся в процессе освоения исследовательской деятельности через систему критериев: уровень развития коммуникативных навыков, уровень самооценки и Я-концепции, уровень социального статуса, отношение к значимой деятельности - можно с большой долей определенности утверждать, что положительная динамика изменения данных критериев свидетельствует о приобретении обучающимися социального опыта [3, 4, 14, 17, 28]. Сравнивая динамику социального развития по всем четырем критериям (1-4 срез) в ЭГ и КГ, нами зафиксированы следующие результаты:

- В экспериментальной группе коэффициент динамики развития коммуникативных навыков высокого уровня составил 1,10 по отношению к третьему контрольному срезу и 1,85 по отношению к началу экспериментальной работы. Это указывает на положительное направление динамики с позитивной результативностью, поскольку количество обучающихся, показавших высокий уровень развития навыков коммуникативного взаимодействия, увеличилось.

- Коэффициент динамики среднего уровня развития коммуникативных навыков составил 1,10 по отношению к третьему контрольному срезу и 1,18 по отношению к началу эксперимента, что свидетельствует о положительной направленности динамики с позитивной результативностью и связано с увеличением количества обучающихся данного уровня.

- Коэффициент динамики низкого уровня развития коммуникативных навыков имел значение 0,6 по отношению к третьему контрольному срезу и 0,2 по отношению к началу экспериментальной работы. В данном случае мы имеем отрицательное направление динамики с позитивной результативностью, что связано с уменьшением количества обучающихся, имеющих низкий уровень развития коммуникативных навыков (табл.).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.