Научная статья на тему 'АНАЛИЗ МЕТОДОВ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ'

АНАЛИЗ МЕТОДОВ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
57
8
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПРОЕКТ / НАВЫКИ / УМЕНИЕ / ФУНКЦИЯ / ПРОФЕССИЯ / ЭНТУЗИАЗМ / ИНТЕРЕС / КЛАССИКА / УСПЕХ

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Абдулахадова Анорби Сафоловна, Ахмадзода Бунафша Саймузафар, Оддиева Шахрбону Алиниезовна

В этой статье основное внимание уделяется использованию языка программирования обучению языка, классическому изучению грамматических переводов в академических группах, языка и глубокому пониманию грамматической структуры и сплошной линии речи. Подход, основанный на проектах, представляет собой практическую и эффективную стратегию развития общения, предоставляющую дополнительный интерес к изучению языка, который обеспечивает читателям интерес к обучению, эффективности и результативности, а также к ключевым факторам, способствующим формированию внутренней нейтральной деятельности, помогает в обучении в процессе работы над проектом. В контексте проекта учитель выполняет роль и функции руководителя в период обучения иностранного языка. Традиционные школьные программы состыкованы с образовательной информацией и приводят к разрыву между теорией и практикой, поскольку в этом случае невозможно развивать пользовательский опыт. Однако, исследование проекта очень продуктивно, поскольку в процессе реализации проекта, учащиеся приобретают знания в процессе использования данных практических вопросов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Абдулахадова Анорби Сафоловна, Ахмадзода Бунафша Саймузафар, Оддиева Шахрбону Алиниезовна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

ANALYZING OF THE METHODS IN PROCESS OF LEARNING ENGLISH LANGUAGE IN MODERN LIFE

In this article is more attention given to the using of language learning, programming language, the classical study of the translation of grammatical translations into the academic language of the language, and it has a deep understanding of the grammatical structure of the structure and the solid line of speech. A project-based approach is a practical and effective strategy for the development of an area of communication, providing additional interest in language learning, which provides readers' interest in training, efficiency and effectiveness as well as the key factors that contribute to the formation of internal neutral activity helps with project learning. In the context of the project oriented the teacher acquires the role and function in the learning process. Traditional schooling programs are docked with educational information, and lead to a gaping gap between the theory and practice, as in this case it is not possible to develop the user experience. However, project study is very productive, since the project implementation of knowledge acquires knowledgeable in the process of using data in solving practical issues.

Текст научной работы на тему «АНАЛИЗ МЕТОДОВ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ»

общества и утверждает, что при неуклонном повышении требований к уровню квалификации педагогического состава главным интегральным итогом профессионального образования становится сформированность ключевых компетенций у выпускников высших педагогических учебныгх заведений.

Далее автор констатирует, что вопросы, касающиеся создания условий для самореализации личности, ее самоопределении, в контексте Болонских принципов и в условиях реформирования образовательной системыг Таджикистана, приобретают особое значение.

В статье проанализированы многочисленные исследования в рассматриваемой сфере, которые свидетельствуют об эффективности модульной системыг организации педагогической практики, которая позволяет вывести педагогическую культуру будущих педагогов на качественно новый уровень, позволить им максимально реализовать свой личностно-профессиональный потенциал, максимально осознать общественную и личностную значимость избранной ими профессии.

Ключевые слова: реформа выгсшего образования, Болонский процесс, масштабныге реформыг, сформированность ключевых компетенций, самореализация личности, модульная система, педагогическая культура, личностно-профессиональный потенциал.

USE OF WORLD AND NATIONAL MODERN PROGRESSIVE PEDAGOGICAL ACHIEVEMENTS IN THE PROCESS OF PEDAGOGICAL PERSONNEL TRAINING

In the article, the author notes that at the present stage of development of Tajikistan, when a large-scale reform of higher education is being carried out, the issue of raising the professional level of future teachers to indicators corresponding to the needs of society acquires particular relevance and argues that with a steady increase in the requirements for the level of qualifications of the teaching staff, the main integral result vocational education is the formation of key competencies among graduates of higher pedagogical educational institutions.

Further, the author states that issues related to the creation of conditions for self-realization of the individual, his self-determination, in the context ofthe Bologna principles and in the context of reforming the educational system of Tajikistan, acquire special significance.

The article analyzes numerous studies in the area under consideration, which testify to the effectiveness of the modular system of organizing pedagogical practice, which allows them to bring the pedagogical culture of future teachers to a qualitatively new level, to allow them to maximize their personal and professional potential, to fully realize the social andpersonal significance oftheir chosen profession.

Key words: reform of higher education, the Bologna process, large-scale reforms, the formation of key competencies, self-realization of the individual, modular system, pedagogical culture, personal and professional potential.

Сведения об авторе:

Каримзода Мирзо Бадал - кандидат филологических наук, главный учёный секретарь Академии образования Таджикистана, адрес: 734024, Республика Таджикистан, г Душанбе, ул. САйни, 45. Тел:. (992) 90 085 35 35, E.mail: takmil-bbk@mail.ru

About the author:

Karimzoda Mirzo Badal - Candidate of Philology, Chief Scientific Secretary of the Academy of Education of Tajikistan, address: 734024, Republic of Tajikistan, Dushanbe, 45 С. AiniSt.. tel:. (992) 90 085 35 35, E.mail: takmil-bbk@mail.ru

УДК: 37.0.372.8 (575.3) ББК: 74.00 0-42

ТА^ЛИЛИ УСУЛ^О ДАР РАВАНДИ ОМУЗИШИ ЗАБОНИ АНГЛИСЙ ДАР ЗАМОНИ МУОСИР

Абдулах;адова А.С., Ахмадзода Б.С., Оддиева Ш. А.

Донишгоуи техникии Тоцикистон ба номи академик М. С. Осимй

Дар замони муосир мухимияти донистани забони англисй талаботи замон аст, аз ин сабаб мардуми зиёде кушиши аз худ намудани ин забонро доранд. Ин боис мешавад, ки аксарияти нав омузандагон дар вакти интихоби маводхо, аз сабаби зиёд набудани дастуру китобхои омузиши мушкили мекашанд. Дар ин макола мо кушиш мекунем муайян намоем, ки кадом намуди китобхои омузиширо интихоб бояд кард, чи тавр завки донишчуйро ба вучуд овард ва чигуна раванди омузишро ба рох монд. Дар айни хол усулхои зиёди омузиши

забони англисй мавчуданд. Усулеро бояд интихоб намуд, ки аз хар чихат кулайтар аст ва ба сатхи дониш чавобгу бошад ва усуле, ки хаста нагардонад. [№5, с.31-35]

Усули лоихавй дар солхои 1920-ум дар мактабхои хочагии кишлоки ИМА, ки дар робита бо гояхои мактаби мехнатй васеъ пахн ва тараккй менамуданд, пайдо гардид. Омузиши лоихавй ба чустучуи тарзхои рохи инкишофи фаъолона ва мустакилонаи тафаккури кудак мерафт, то ин ки уро на танхо дар хотир нигох медошт ва донишхоеро мактаб медод, айнан такрор мекард, балки айнан донистан ва истифода бурдани онхоро дар тачриба амалй менамуд, равона гардида буд. Х,амин тавр, принсипи умумй ки дар усулхои лоиха чойгир мешуд, ба мукаррар намудани алокаи бевоситаи маълумотхои дарсй бо тачрибаи хаётии таълимгирандагон, фаъолияти эчодии муштарак ва фаъолнокии маърифатй дар вазифахои тачрибавй (лоихавй) хангоми халли як масъалаи умумй ба шумор мерафт.

Омузгор раванди таълимро ба души худ гирифта, лахза ба лахза дар раванди таълим навоварихо ва дастовардхои гуногунро зам менамояд. Омузгори асил доимо дар пайи чустучу карор дошта барои гузаронидани дарсхо шавковару пурмазмун бо истифода аз техникаю технологияхои муосири замон истифода менамояд. Педагоги бузурги рус В.А. Сухомлинский дар мавриди омузгор чунин ибрози акида намудааст «....омузгори хуб он муаллиме нест, ки накшаи дарсро тартиб дода, онро нукта ба нукта ичро намояд, балки омузгори хуб шахсе ба шумор меравад, ки мантики инкишофи дарсро хис намуда, ба нозукихои мехнати фикрии хонандагон назар афканда, аз накшаи кашидааш мохирона берун баромада тавонад».

Сатхи пасти донистани забони хоричй имконият намедихад, ки яку-якбора ба китобхои дарсии нашрияхои хоричй даст занем, барои ин ба мо лозим меояд, ки пеш аз хама аз маъводхои содатаре истифода барем, ки дар тули солхо аз тарафи мутахасисони ватанй ва берунй санчида шуда ба сатхи аз худкунии хар як омузанда мувофик бошанд. Дастури хуб бояд дорои маводхои хуби назариявй ва машкхои амалй бошад, ки хар як хонанда тавонад дар андозаи баробар махорати хатти ва дахонии худро бо кумаки омузгор инкшоф дихад.

Албатта омузгоре,ки малакаю махорати касбй дорад аз усулхои фаъоли таълим истифода карда, шавку хаваси омузишро дар дили шогирдон бедор карда метавонад. Инчунин омузиши забонхо низ аз гурухи инхост. Яке аз онхо забони англисй ки хамчун калимаи калидии раванди омузиши, чавхари ва мафхуми амики омузиш ба шумор меравад. Фармоишхои ичтимоии чамъият дар доираи омузиши забони англисй, масъалаи инкишофи шахсии таълимгирандагон, таквияти тарбияи инсонпарваронаи таълим, ба амал барории иктидори пурраи инкишофёбандаи тарбиявй, таълимоти фаннии таълимй ба фардияти хар як талабагон таквиятбахш мебошад. Аз хамин сабаб, максади асосии омузиши забони хоричй дар мархилаи муосири инкишофи маориф шахсияти таълимгиранда мебошад, ки дар иртиботи байнифархангй бо забони омухташаванда иштирок намояд. Вазифаи дар пеш истодаи мактаб, дар навбати аввал аз тадбик ва истифодаи самараноки технологиями нави омузишй, чи гунае ки методикаи лоихавй мебошад иборат аст.

Омузиши забони англисй бо соддатарин калима ва иборахое, ки хамаруза дар нутк ва забон истифода бурда мешаванд огоз меёбад: исм (мисол, a house, a man, an apple); сифат (мисол, big, great, good); феъл (мисол, to do, to be, to get); чонишин (мисол, I, he, her); шумора (мисол, one, ten, the fifth).

^ориёна ва сарсари аз худ намудани калимаю иборахо ва ба таври кофй бехабар будан аз мафхуму мазмуни хар як калима ва ибора ба шахсоне, ки дар хакикат аз паи омузишанд хос нест. Бешубха беш аз х,ама калима ва иборахое дар хотир мемонанд, ки мо онхоро калимахои иктибоси меномем, яъне калимахое, ки аз дигар забонхо гирифта шудаанд, калимахои дигарро мо метавонем барои осон фахмидан бо дигар калимахои алакай шинос якчоя намуда дар шакли ибора талаффуз намоем. Мисол: «a big dog», «an interesting film». Иборахои устуворро бошад дар шакли бутун дар хотир гирифтан осонтар аст. Мисол: «to make a mistake», «to do one's best». Х,ангоми хондани элементхои лексикй на танхо ба мафхуми калимахо балки ба талаффузи онхо низ диккати махсус додан лозим аст. Аз ин сабаб дар мархилаи аввали омузиши забони англисй дар навбати аввал дуруст ба рох мондани

транскрипсияи калима ва талаффузи дурусти ин ва ё он калима роли ассосиро мебозад. Мисол: «th», «ng». Ва инчунин чудо намудани вакт барои аз худ намудани хичохои баста ва кушода ва барои дуруст фахмидан ва дарк намудани мухимияти онхо зарур аст.

Х,амин тарик технологияи иттилоотй имконият медихад, ки ташкили хамохангии намудхои гуногуни кори тадкикотии донишчуён ва омузгорон, коркунони илмй аз макотибхои гуногун, марказхои илмй ва хатто кишвархои гуногунро ба рох монанд.

Усули лоиха имкон медихад:

- тадкикоти эчодй ё ин ки фаъолияти мустакилонаи хамкорони дучониба бо истифодаи усулхо ва шаклхои гуногуни фаъолияти азхудкунии ва эчодй амалй гарданд.

- барраси намудани машваратхои оперативй ба шунавандагони гуногунчабха аз марказхои илмй-методй

- ташкил намудани шабакахои омузиши фосилавй ва бозомузии сатхи дониши коргарони педагогй;

- хамзамон мубодилаи маълумотхо, гояхо, накшахое, ки ба иштирокчиён шавковар мебошанд, мавзуъхои лоихахои дучониба, ба хамин рох такмил намудани дониш, рушд намудани сатхи фархангй;

- ташаккули махорати фаъолияти тадкикотй бо навоварихо ба кори лаборатории илмй ва эчодй;

- рушди малакаи ба даст овардани маълумотхо аз манбахои гуногун иборат буда, онро бо усулхои технологияхои компютерии муосир ва нигох доштани маълумотхо ба масофахои дилхох равона намуда коркард менамояд;

- ташаккули мухити забономузии донишчуён (дар шароити лоихахои телекоммуникатсионии байналмиллалии дучониба, телеконференсияхои анъанавй ва инчунин аудио - видеоконферентсия, чатхо), ки ба талабот дар чомеа барои муошират бо забони хоричй ва аз ин чо талабот барои омузиши забонхои хоричй замима тайёр менамояд;

Хусусияти мухими мархалакунунии рушди чомеа, васеъкунии кисми чараёни информатизатсия мебошад. Як катор мушкилоти махсусе ки алокаманд бо ин дигаргунихо муассисаи хеле босуръат ва универсиалй системаи компютериро нишон медихад, ин инфрасохтори иттилоотй сифатан нави чомеа мебошад, ки шабакахои компютерй, телевизион, алока мохворай ва гайраро пайваст мекунад. Дар ин замина барои эчоди системахои иттилоотии махаллй, касбй, минтакавй ва глобалй ба рох монда мешавад. Шабакаи интернетии чахонй, имруз яке аз рахбари имконоти технологияи телекоммуникатсионй ба шумор меравад. Баланд бардоштани вазъи технологияи омузиш, дар ин замина, яке аз курсихои афзалиятнок дар байни бисёре аз сохахои нави маориф, чалби дар ду се дахсолаи охир, диккати махсуси мухаккикон мушкилоти мактаби миёна мебошад. Яке аз самтхои асосии ислохоти раванди таълим ин информатизатсияи маориф, дар асоси аризаи эчодй тахсилоти технологияи иттилоотй, аз чумла таълими забонхои хоричй ба хисоб меравад.

Натичаи руйдоди андешахои дар чомеаи имрузаи мо, ислохоти ичтимой ва иктисодй якуякбора сатхи талабот дар омузиши забони англисй баланд бардошта шуд. Донистани забони англисй ба таври амалй - яке аз хусусиятхои мухими мутахассиси соха ба шумор меравад. Тагйироти глобалии вобаста ба чараёни информатизатсия, талаботи нав барои шахсони муосир меоварад, инчунин хадафхои нави маорифро таъсис медихад. Масъалахои вобаста ба равишхои технологй дар сохахои маориф, ба фаъолияти иттилоот ва системахои виртуалй диккати чиддй медихад. Тахлили тачрибаи таълим дар мактаб ва натичахои тадкикоти махсус ба он равона карда мешавад, ки масъалаи истифодаи технологияхои Интернет дар раванди таълим бо забони англисй дар мактабхои олй, ба таври кофй инъикос шудааст [4, с.62-64.].

Ба тадкикотхои буда нигох накарда дар самти баланд бардоштани самаранокии омузиш бо истифодаи технологияхои иттилоотй ва компютерй дар сохаи маориф ва педагогика, бисёре аз масъалахо, аз чумла, истифодаи технологияхои интернетй дар омузиши забони ангисй донишчуёни Чумхурии Точикистон дар чанбахои назарй ва амали ба рох монда шудааст.

Ин мyхолифат ичозат медихад ки масъалаи тадкикотро ба накша гиранд, ки дар фахмиши чукур, ва истифодаи технологияи Интернет хамчун воситаи тахким ва фаъолгардонии раванди таълим дар байни донишчуён бошад.

В. Х. Килпатрик барномаи мактабро, ки бо усули лоихавй кор мебарад, чунин муайян намудааст, ки «Барнома як катор тачрибахо буда, байни худ хамин тавре, ки маълумотхо аз як тачриба ба даст оварда шудаанд ба рушд ва бой сохтани анбухи пурраи тачрибахои дигар алокаманд месозад».

Дар мутобикат бо инхо хулосае бароварда шудааст, ки барномаи мактаби набояд аз тарафи давлат, устодон, балки аз тарафи донишчуён дар якчоягй бо омузгорон дар раванди омузиш, ки асосхои онро аз вокеияти ихотакарда гирифтан зарур аст, сохта шавад. Усули лоихавй хамчунин диккати педагогони русро хануз аз аввали асри 20 ба худ чалб намуд. Fояи омузиши лоихавй дар Русия амалан дар баробар бо коркардахои педагогхои амрикой пайдо гардид. Педагогхои Шyравй чунин мешумориданд, ки усули лоихавии катъй коркардашуда метавонад ба рушди ташаббусхои эчодй ва мустакилияти таълимгирандагонро дар омузиш таъмин намояд ва ба робитаи бевоситаи байни бадастоварии донишу махорат ва истифодаи онхо барои халли вазифахои амалй мусоидат намояд.

Басо бисёре аз педагогон - тачрибадорон тасдик карданд, ки дар солхои 1929-1930 таълимгирандагон дар холатхои гуногуни хаёти буданд бо монеахо дучор мегардиданд ва бо ёрии савки табий ва хислати ху, инчунин бо донише, ки барои ноил гардидан ба максади мазкур зарурй буданд, бартараф мекарданд. Дар шароити имруза, ки илму технология бо суръати кайхонй пеш рафта истодааст, олимони кишварро зарур аст, ки чихати баланд бардоштани кобилияти ракобати илми ва ватанй корхои тахкикотию технологиро вусъат бахшад. Ба рушди зехнй ва рухиву- аклии шахсият дар чамъият тамоюли асосии рушди тахсили мактаби ба рох монда шудааст. Тахлили хуччатхои конфронсхои илмии байналхалкй ба он муътакид месозад, ки максади тахсилот дар замони хозира на танхо донишхо ва махоратхо мешаванд, баъзан сифатхои шахсиятии муайян мебошанд.

Методикаи лоихавй - ин технологияи педагогист, ки на ба хамгироии донишхои амалй, балки ба истифодаи онхо ва ба даст овардани роххои нави худташкилй ва худомузии таълимгирандагон нигаронида шудааст. Чи хеле ки маълум аст, ба доираи методика, хамчун назарияи хусусии таълимй, омузиши максадхо, мазмун, шакл, усулхо ва воситахои омузиш бо фанни таълимии муайян таалук дорад. Лоихахои кабули хусусиятхои умумидошта мавчудияти мушкилотхои шахси-пурмаънии дар пеш гузошташуда ва вазифаи хал намудани он мебошад.

Дар шароити омузиши лоихавии шахси нигаронидашуда омузгор накши ва функсияи дигарро дар раванди омузиш ба даст меоварад. Барномахои анъанавии мактабй бо маълумоти таълимй пурбор гардида, ки бевосита ба парокандагии аён дар байни назария ва амалия оварда мерасонад, чунки дар ин холат сухан дар бораи ташаккулдарории малакаи истифодабарй рафта наметавонад. Бо вучуди ин, омузиши лоихавй хеле махсулнок буда, чунки дар раванди ичроиши лоихави донишхоро таълимгирандагон дар раванди истифодабарии маълумотхо хангоми халли масъалахои амалй ба даст меоранд. Чустучуи роххои халли масъалахои амалй, зарурияти кофтукови донишхо, фаъолияти маърифатй фаъолнок мегардад [8, с. 31-35].

Х,амин тарик, мазмуни фаъолияти лоихавии таълимгирандагон аз руи имкони масъалахои лоихавии оддй нисбати пешина бештар мушкил карда мешавад. Лоихакашй ба таълимгирандагон дарк намудани накши донишхоро дар хаёт ва тахсилот - донишхо максад шуданро бас мекунанд, лекин дар илму маърифат воситаи асил мегарданд. Андешахои Н.К. Крупский оид ба амикии робитаи назария бо амалия, яъне «хавфи махдуди амалияпарастй», зарурияти тавассути корхои тадкикотй рушди шахсияти таълимгиранда, аз руи акидаи тадкикоти, холати аслии аз хама бештар хангоми фахмиши хозираи омузиши лоихавй мебошад. Дар асоси фахмиши имрузаи методикаи лоихавй, чи тавре, ки Е.С. Пулод кайд менамояд, дар «истифодабарии спектри васеи усулхои масъалавй, тадкикотй ва чустучуи ки аник ба натичаи хакикии амали барои талаба мазмундор ру оварда шудааст, аз тарафи дигар, коркарди мушкилоти бутун бо хисоби омилхои гуногун ва шароити халли он ва амалигардонии натичахо такя менамояд». Зарур аст, ки кудаконро барои мустакилона фикр

намудан, дарёфт намудани мушкилот ва хал намудани хар гуна масъалахои грамматикй чалб намуд.

Омилхои мухимтарине, ки ба ташаккулёбии сабабияти дохилии фаъолияти нуткй хангоми омузиши лоихавй кумак менамояд, аз руи акидаи муаллифи тадкикоти мазкур мебошанд:

- алокаи гояи лоиха бо хаёти хакикй: гояи хамагуна лоиха бояд бо офариниши махсулоти мушаххас ва ё халли мушкилоти алохида, маънодорй барои таълимгиранда, ки аз хаёти хакикй дар раванди фаъолияти амалй гирифта шудааст;

- мавчудияти шавку рагбат ба ичроиши лоиха аз тарафи хамаи иштирокчиёни он: дар раванди истифодабарии методикаи лоихавй бисёр рагбати аслй ба амалбарории он имкон медихад, ки ба кушиши бомуваффакона ичро намудан ва самаранокии таъсири омухташавандаи он ноил гардад;

- накши рохнамои функсияи машваратй - мутобикатии омузгор: гузариш аз мавкеи пешво ба мавкеи машваратчй ва координатор имкон медихад, ки ба мухторияти хакикии омузанда ва имконияти намудор намудани ташаббусхои худ ва мустакилноки дар раванди ичроиши лоиха, ба худинкишофи шахсиятй мусоидат менамояд.

Х,амин тарик, методикаи лоихавй муносибати шахсиятиро ба таълимгирандагон, ки пеш аз хама талаб менамоянд, хонанда хамчун ба шахсият бо эхтиёчот, имкониятхо ва ниятхоро амалй гардонад. Интернет дар айни замон як махзани бузургест, ки тамоми сохахои хаёти инсонро дар бар гирифтааст. Х,ар як шахс метавонад бо рохи чустучу аз системахои чустучукунанда маълумотхоеро пайдо намояд, ки соатхо дар китобхонахо дар чустучуи он ранчмекашиданд. Мо имруз метавонем дар бораи хар як сиёсатшиноси барчаста, олиму шоир, нависандахо ва хатто лашкаркашону давлатхои гуногун ба осонй ва бе хеч харчи иловагй дар чои нишасти худ маълумоти заруриро пайдо намоем. Дар айни замон рушди хеч як система, чомеа, ташкилот ва хатто давлатро бе интернет тасаввур кардан гайриимкон аст. Ба ин хотир имруз мо бояд тамоми кушишро ба харч дихем, ки бо рохи омузишй тарзи дурусти истифодаи интернет истифодабаранда аз он бештар манфиат бардорад. [2, с. 81-85.]

Дар интернет китобхои гуногунро ба даст меоранд, филмхо рохандозй мекунанд, лугатномахоро дар компютерхо насб мекунанд. Хуллас интернет имруз ба як майдони фарохе табдил ёфтааст ва чунон зуд рушд карда истодааст, ки хеч як сохаеро дар гуша намегузорад. Факат моро зарур хаст, ки тарзи дурусти истифодаи онро омузем. Ч,ахони имруза ба эхёи ахлок, илм, фарханг ва маънавиёт нихоят ниёзманд аст. Дар шароити пурталотуми чахонишавй технологияхои иттилоотиву коммуникатсионй, аз кабили Интернет, пешрафти бесобика пайдо кардааст. Албатта, руй овардан ба технологияи муосир аз чумлаи талаботи чахонишавй аст ва тачриба нишон медихад, ки барои истифодаи самаранок ва окилонаи воситахои электронии ахбор комёб шудан дар ин самт бидуни кадрхои болаёкат ва мутахассисони варзида гайриимкон аст.

ЛИТЕРАТУРА

13. А. И. Бурлак: Учебник английского языка «Высшая школа» Москва:-1992

14. Буран А.Л. Педагогические технологии, используемые в обучении иностранным языкам с применением информационно-коммуникационных технологий / А. Л. Буран // Молодой ученый. - 2011.- 12. Т.2. - 481с.

15. Б. С.Островский: Английский язык «Просвешение» Москва: - 1990

16. Девтерова, З.Р. Дидактические функции сети Интернет для предмета «Иностранный язык» / З.Р. Девтерова // Наука - XXI веку: материалы Х Недели науки МГТУ. VI Всероссийская научно-практическая конференция студентов, аспирантов, докторантов и молодых ученых: I сессия. - Майкоп-2005. - 262.

17. Каримова Л.А. Проектная деятельность в обучении иностранному языку как фактор развития творческих способностей студентов\ Л.А. Каримова\ Педагогические проблемы высшей школы: Материалы Всероссийской научно-практической конференции, 2-ноября 2007г. - Димитровград: филиал УлГУ-2007- 331с.

18. Титаренко Н.В. Методика организации ролевых игр проблемной направленности при дистанционном обучении иностранным языкам: /Н.В. Титаренко Дисс. ... канд. пед. наук. М., 2007.-449с.

19. Tatiana Klementyeva: Tenses in English Grammar « АЙРИС ПРЕСС» Москва: - 2008.

20. Халтурина О. В. Использование видеоподкастов для оптимизации процесса обучения иностранным языкам / О. В. Халтурина // Молодой ученый. - 2012. - №6. - С. 453-456.

21. Gonella L., Panto E. Didactic architectures and organization models: a process of mutual adaptation // eLearning Papers. - 2008. - №9.12 p.

22. Doolittle P.E., Multimedia Learning: Empirical Results and Practical Applications, Paper presented at the Irish Educational Technology UsersConference, Carlow, Ireland - 2002.

АНАЛИЗ МЕТОДОВ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ

В этой статье основное внимание уделяется использованию языка программирования обучению языка, классическому изучению грамматических переводов в академических группах, языка и глубокому пониманию грамматической структуры и сплошной линии речи. Подход, основанный на проектах, представляет собой практическую и эффективную стратегию развития общения, предоставляющую дополнительный интерес к изучению языка, который обеспечивает читателям интерес к обучению, эффективности и результативности, а также к ключевым факторам, способствующим формированию внутренней нейтральной деятельности, помогает в обучении в процессе работы над проектом. В контексте проекта учитель выполняет роль и функции руководителя в период обучения иностранного языка. Традиционные школьные программы состыкованы с образовательной информацией и приводят к разрыву между теорией и практикой, поскольку в этом случае невозможно развивать пользовательский опыт. Однако, исследование проекта очень продуктивно, поскольку в процессе реализации проекта, учащиеся приобретают знания в процессе использования данных практических вопросов.

Ключевые слова: проект, навыки, умение, функция, профессия, энтузиазм, интерес, классика, успех.

ANALYZING OF THE METHODS IN PROCESS OF LEARNING ENGLISH LANGUAGE IN MODERN LIFE

In this article is more attention given to the using of language learning, programming language, the classical study of the translation of grammatical translations into the academic language of the language, and it has a deep understanding of the grammatical structure of the structure and the solid line of speech. A project-based approach is a practical and effective strategy for the development of an area of communication, providing additional interest in language learning, which provides readers' interest in training, efficiency and effectiveness as well as the key factors that contribute to the formation of internal neutral activity helps with project learning. In the context of the project oriented the teacher acquires the role and function in the learning process. Traditional schooling programs are docked with educational information, and lead to a gaping gap between the theory and practice, as in this case it is not possible to develop the user experience. However, project study is very productive, since the project implementation of knowledge acquires knowledgeable in the process of using data in solving practical issues.

Key words: project, skills, acquires, function, occupation, enthusiasm, interest, classics, success.

Сведение об авторах.

Абдулщадова Анорби Сафоловна - ассистент кафедры «Языков» Таджикского Технического университета им. академик М. С. Осими. Тел. (+992) 985964274 А^мадзода Бунафша Саймузафар - кандидат педагогических наук, дотсент кафедры «Языков» Таджикского технического университета им. акад. М.С.Осими. академик М.С. Осими. E-mail: abunafsha@mail.ru Тел. (+992) 985053454

Оддиева Шахрбону Алиниезовна - ассистент кафедры «Языков» Таджикский технический университет им. академик М.С. Осими.

About the autor:

Abdulahadova Anorbi Safolovna - assistant of language department of Tajik technical University named after academisian M.S. Osimi Tel: (+992) 985964274 Ahmadzoda Bunafsha Saimuzafar - candidate of pedagogical science, dotcent, language department of Tajik technical University after name academisian M.S. Osimi E-mail abunafsha@mail.ruphone. (+992) 985053454

Oddieva Shahrbonu Aliniezovna - assistant of language department of Tajik technical University named after academisian M.S. Osimi.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.