Научная статья на тему 'ЖАНР САЯХАТНАМЕ В НАУЧНОМ НАСЛЕДИИ БАШКИРСКОГО УЧЕНОГОВОСТОКОВЕДА РИЗАИТДИНА ФАХРЕТДИНОВА'

ЖАНР САЯХАТНАМЕ В НАУЧНОМ НАСЛЕДИИ БАШКИРСКОГО УЧЕНОГОВОСТОКОВЕДА РИЗАИТДИНА ФАХРЕТДИНОВА Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
52
13
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
Ризаитдин Фахретдинов / хаджнаме / саяхатнаме / Шура / путевые записи / паломники / Rizaitdin Fakhretdinov / hajjnameh / sayahatnameh / Shura / travel records / pilgrims

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Игдавлетов Ильшат Сулейманович

В статье рассматриваются саяхатнаме (путешествие, путевые записи) в научном наследии башкирского ученого-востоковеда Ризаитдина Фахретдинова. Он уделял большое внимание исследованию и публикации подобных сочинений восточных авторов и российских мусульман Урало-Поволжья. Известно, что в исторической науке записи путевых наблюдений являются ценными источниками по истории разных народов и стран. Традиция ведения путевых записей, имеет глубокие корни. Записки путешественников могут содержать достаточно интересную информацию как о своем народе или государстве, а также важные сообщения о дальних странах и разных народах. Путевые записи, составление которых было особенно распространено в эпоху средневековья, имеют свои причины возникновения и историю развития. Исследователи путевых записей отмечают, что возникновение первых записей тесно связано с религиозной практикой хождений в святые места, а позже – с миссионерской деятельностью. В последующее время на сохранение традиций составления путевых записей повлияло также установление торговых и дипломатических отношений между странами. Данная формулировка причин возникновения подобных историко-литературных источников характерна как для Востока, так и для Запада. Сведения путешественников, дошедшие до наших дней, неоценимы не только как историко-литературные памятники, но и как исторические источники, так как они хранят в себе большое количество информации для широкого ознакомления с различными сторонами социально-политической, экономической и культурной жизни других стран и народов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

GENRE SAYAKHATNAMEH IN THE SCIENTIFIC HERITAGE OF BASHKIR ORIENTALIST RIZAITDIN FAKHRETDINOV

The article discusses sayakhatnameh (travel, travel records) in the scientific heritage of Bashkir orientalist Rizaitdin Fakhretdinov. He paid much attention to the studies and publications of similar works by Eastern authors and Russian Muslims of the Ural-Volga region. It is known that in historical science the records of travel observations are valuable sources on the history of different peoples and countries. The tradition of keeping travel records has deep roots. Travellers' notes may contain quite interesting information about their own people or state, as well as important reports about distant lands and different peoples. Travel records, the compilation of which was especially common in the Middle Ages, have their own causes and history of development. Researchers of travel records note that the emergence of the first records is closely associated with the religious practice of going to holy places, and later on with missionary activities. In subsequent times, the establishment of trade and diplomatic relations between countries also influenced the preservation of the traditions of making travel records. This statement about the reasons for the emergence of such historical and literary sources holds true for both the East and the West. These records survived to the present day are invaluable not only as historical and literary heritage, but also as historical sources, since they contain a large amount of different information for wider acquaintance with various aspects of socio-political, economic and cultural life of other countries and peoples.

Текст научной работы на тему «ЖАНР САЯХАТНАМЕ В НАУЧНОМ НАСЛЕДИИ БАШКИРСКОГО УЧЕНОГОВОСТОКОВЕДА РИЗАИТДИНА ФАХРЕТДИНОВА»

13. Nacional'nyj arhiv Respubliki Bashkortostan [National Archives of the Republic of Bashkortostan]. Fond 798, opis 1, delo 475, list 40. (In Russ.).

14. Nacional'nyj arhiv Respubliki Bashkortostan [National Archives of the Republic of Bashkortostan]. Fond 798, opis 1, delo 1084, list 1, 7, 8, 9, 12, 15, 27. (In Russ.).

15. Nacional'nyj arhiv Respubliki Bashkortostan [National Archives of the Republic of Bashkortostan]. Fond 122, opis 4, delo 16, list 61. (In Russ.).

16. Nacional'nyj arhiv Respubliki Bashkortostan [National Archives of the Republic of Bashkortostan]. Fond 122, opis 5, delo 35, list 14-16. (In Russ.).

17. Rossijskij gosudarstvennyj arhiv social'no-politicheskoj istorii [Russian State Archive of Social and

Political History]. Fond 17, opis 60, delo 1033, list 28, 32, 38, 40, 43. (In Russ.).

18. Rossijskij gosudarstvennyj arhiv social'no-politicheskoj istorii [Russian State Archive of Social and Political History]. Fond 17, opis 60, delo 301, list 48-49. (In Russ.).

19. Rossijskij gosudarstvennyj arhiv social'no-politicheskoj istorii [Russian State Archive of Social and Political History]. Fond 17, opis 33, delo 181, list 171. (In Russ.).

20. Sayakhov, F.L. Osushchestvlenie leninsk-ogo plana postroeniya sotsializma v Bashkirii (19261937 gg.) [Implementation of Lenin's plan for building socialism in Bashkiria (1926-1937)]. Ufa, 1972. 240 p. (In Russ.).

DOI10.24412/2223-0564-2021-4-14-19 И.С. Игдавлетов УДК 94 (47)

ЖАНР САЯХАТНАМЕ В НАУЧНОМ НАСЛЕДИИ БАШКИРСКОГО УЧЕНОГО-ВОСТОКОВЕДА РИЗАИТДИНА ФАХРЕТДИНОВА

Аннотация

В статье рассматриваются саяхатнаме (путешествие, путевые записи) в научном наследии башкирского ученого-востоковеда Ризаитдина Фахретдинова. Он уделял большое внимание исследованию и публикации подобных сочинений восточных авторов и российских мусульман Урало-Поволжья.

Известно, что в исторической науке записи путевых наблюдений являются ценными источниками по истории разных народов и стран. Традиция ведения путевых записей, имеет глубокие корни. Записки путешественников могут содержать достаточно интересную информацию как о своем народе или государстве, а также важные сообщения о дальних странах и разных народах.

Путевые записи, составление которых было особенно распространено в эпоху средневековья, имеют свои причины возникновения и историю развития. Исследователи путевых записей отмечают, что возникновение первых записей тесно связано с религиозной практикой хождений в святые места, а позже - с миссионерской деятельностью. В последующее время на сохранение традиций составления путевых записей повлияло также установление торговых и дипломатических отношений между странами. Данная формулировка причин возникновения подобных историко-литературных источников характерна как для Востока, так и для Запада.

Сведения путешественников, дошедшие до наших дней, неоценимы не только как историко-литературные памятники, но и как исторические источники, так как они хранят в себе большое количество информации для широкого ознакомления с различными сторонами социально-политической, экономической и культурной жизни других стран и народов.

Ключевые слова: Ризаитдин Фахретдинов, хаджнаме, саяхатнаме, Шура, путевые записи, паломники

Игдавлетов Ильшат Сулейманович, кандидат исторических наук, научный сотрудник отдела восточных рукописей Ордена Знак Почета Института истории, языка и литературы Уфимского федерального исследовательского центра РАН (Уфа), e-mail: igdavlet@mail.ru

Ilshat S. Igdavletov, Cand. Sci. (History), Research Fellow, Department of Oriental Manuscripts, Order of Honour Institute of History, Language and Literature, Ufa Federal Research Centre, Russian Academy of Sciences (Ufa), e-mail: igdavlet@mail.ru

Ilshat S. Igdavletov

GENRE SAYAKHATNAMEH IN THE SCIENTIFIC HERITAGE OF BASHKIR ORIENTALIST RIZAITDIN FAKHRETDINOV

Abstract

The article discusses sayakhatnameh (travel, travel records) in the scientific heritage of Bashkir orientalist Rizaitdin Fakhretdinov. He paid much attention to the studies and publications of similar works by Eastern authors and Russian Muslims of the Ural-Volga region.

It is known that in historical science the records of travel observations are valuable sources on the history of different peoples and countries. The tradition of keeping travel records has deep roots. Travellers' notes may contain quite interesting information about their own people or state, as well as important reports about distant lands and different peoples.

Travel records, the compilation of which was especially common in the Middle Ages, have their own causes and history of development. Researchers of travel records note that the emergence of the first records is closely associated with the religious practice of going to holy places, and later on with missionary activities. In subsequent times, the establishment of trade and diplomatic relations between countries also influenced the preservation of the traditions of making travel records. This statement about the reasons for the emergence of such historical and literary sources holds true for both the East and the West.

These records survived to the present day are invaluable not only as historical and literary heritage, but also as historical sources, since they contain a large amount of different information for wider acquaintance with various aspects of socio-political, economic and cultural life of other countries and peoples.

Key words: Rizaitdin Fakhretdinov, hajjnameh, sayahatnameh, Shura, travel records, pilgrims

Составление путевых записок о путешествиях в другие страны было достаточно распространенным явлением не только на Востоке, но и на Западе. Например, значительное количество записей о России были оставлены путешественниками из Европы, послами и купцами, побывавшими в России. Роль данных материалов для изучения истории взаимоотношений России с другими странами было значительным. Так же, как из записок мусульманских паломников и купцов, Российское правительство черпало первоначальные сведения о странах Востока, так и западные государства познавали Россию через описания наблюдений своих соотечественников.

Подчеркивая ценность путевых записок зарубежных авторов при изучении истории России, следует назвать крупных исследователей отечественной истории В.Н. Татищева, Н.М. Карамзина, С.М. Соловьева, В.О. Ключевского, которые в своих работах использовали и отмечали значение сообщений иностранцев, посетивших Россию в разное время.

Так, известный государственный деятель и ученый ХУШ в. В.Н. Татищев занимался сбором и изучением источников по истории и географии страны. Решив написать историю России на широком фоне исторического развития евро-

пейских стран, он изучает историю Рима и Греции, собирает исторические материалы древних авторов. Для приобретения новых книг, имеющих отношение к российской истории, он едет в Европу. «Если бы я имел средства, - писал он, -то я бы купил все здешние книги которые касаются российской истории, я бы не жалел денег, так как многое нам неизвестное в древности находится» [2, с. 65]. В первом томе своей работы он пишет следующее: «Что собственно о пользе русской истории принадлежит, то равно, как о всех прочих, разуметь должно, и всякому народу и области знание своей собственной истории и географии весьма нужнее, нежели посторонних. Однако ж должно и то за верно почитать, что без знания иностранных своя не будет ясна и достаточна... как здесь о древности русской, за недостатком тех времян писателей, сия первая часть из иностранных большею частию сочинена, а в прочих местах неясности и недостатки також от иностранных изъяснены и дополнены» [9, с. 81].

В.Н. Татищев был создателем первой многотомной обобщающей работы по истории России, он также является основоположником российской исторической географии. В.Н. Татищев считал, что история и география между собой

тесно связаны, поэтому всегда составлял географические описания стран с историей их исследования, утверждая тем самым исторический метод в исследованиях и способствуя зарождению истории геграфии как особого направления в науке. Важно отметить также и то, что в историю Татищев включал историю географических знаний и географических открытий [2, с. 65].

Одним из первых исследователей, обративших внимание на сведения зарубежных авторов и изучивших отдельно этот вопрос, следует назвать крупного ученого В.О. Ключевского. Его труд «Сказания иностранцев о Московском государстве» издан в 1886 г. Автор в своей работе рассматривает около 40 описаний иностранцев, представляющих наиболее ценные, разносторонние материалы по истории Московского государства ХУ-ХУШ вв. [5]. В.О. Ключевский основывается на наблюдениях немецких, шведских, итальянских, английских, французских и других европейских очевидцев, пребывавших с разными целями в Московском государстве.

В средние века Западная Европа имела слабые представления о странах Восточной Европы. В основном они были более знакомы с ее южными границами, северные регионы им были малоизвестны. По этому поводу известный историк С.М. Соловьв пишет, что такое обширное Московское государство было открыто для западноевропейцев в одно время с Америкой - только в конце XV века» [8, с. 65].

В.О. Ключевский также писал, что в начале ХУШ века российский резидент в одном из дворов Западной Европы, присматривая необходимых для государства деловых людей для Петра I, сетовал на то, что европейцы опасаются выезжать в Россию. Думая, что ехать туда - значит поехать в «край света», что эта страна с Индией граничит [5, с. 5].

О ценности путевых наблюдений для отечественной истории В.О. Ключевский пишет, что описания зарубежных авторов могут быть очень ценным источником для исследования истории народа прошлых веков. Обычные явления, повседневная обстановка, на что не обращали внимания и проходили мимо сами современники, привыкшие к этим обыденностям, прежде всего останавливали на себе взгляд чужого человека. Малознакомый или не знакомый с историей страны пребывания, чужой по привычкам и понятиям, чужеземец не мог дать правильного пояснения необычных явлений русской жиз-

ни. Не редко даже не мог объективно оценить их, но описать свое наблюдение и передать наиболее приметные черты, выразить непосредственное впечатление, которое произвело на не привыкшего к ним иностранца, он мог более полно и лучше, чем те, которые привыкли к подобным домашним явлениям и не замечали многих вещей. С этой стороны наблюдения иноземца могут послужить ценным дополнением к отечественным документам [5, с. 7].

А.Н. Медушевский о ценности путевых записей в комментариях к работе В.О. Ключевского «Сказания иностранцев о Московском государстве» пишет, что оценка исследователем В.О. Ключевским записок путешественников как ценнейшего исторического и этнографического источника, находит полное подтверждение в современной науке. Сегодня мы являемся свидетелями возрастания интереса к данному виду исторических источников. Одним из явлений этого является постепенный рост количества публикаций путевых записок иностранных путешественников о России за рубежом [5, с. 239].

Описание путевых наблюдений - также распространенная литература среди мусульманского населения Урало-Поволжья. Самые ранние записи, известные на сегодняшний день, относятся к концу XVII - XVIII в.

Во второй половине XIX - начале XX в. описание путешествий получает особенно широкое распространение. К уже существующим видам путевой литературы (паломничествам, запискам купцов и официальных лиц) добавляются дневники частных лиц, которые написаны разными людьми, путешествовавшими с разными целями. Это люди, выезжавшие в командировку в пределах страны и за рубеж, проходившие службу в царских войсках, а также участники военных действий и другие. Заметно увеличивается, как количество, так и география путешествий.

Расширение географического охвата и распространение путешествий тесно связаны с быстрыми темпами развития государства. В результате экономического развития в пореформенный период окончательно складывается система российского капитализма. Это выражается в росте капиталов и предпринимательства, совершенствовании производства, его технологическом перевооружении.

Реформы в стране способствовали более интенсивному развитию капитала и научных знаний в Урало-Поволжье. В результате новых пре-

образований культура мусульманских народов региона получает мощный толчок в своем развитии. В начале XX в. книжное издательство выходит на совершенно другой уровень, увеличивается число типографий. После первой революции 1905-1907 гг. зарождается и особенно активно развивается мусульманская национальная печать. Журналы и газеты на языке тюрки Урало-Поволжья выходят в разных крупных городах, таких как Санкт-Петербург, Уфа, Казань, Оренбург и Астрахань.

Рост издательского дела способствует распространению публикаций по самой разной тематике. Именно в начале XX в. путевые записи становятся одним из самых популярных видов публикаций периодической печати. К примеру, саяхатнаме часто печатались в таких изданиях как «Вакыт» («Время»), «Шура» («Совет»), «Идель» и других.

Научно-публицистический журнал «Шура», который издавался в городе Оренбург под редакцией Ризаитдина Фахретдинова, уделял особенно большое внимание публикациям об описаниях путешественников. Журнал «Шура» представлял собой энциклопедическое издание и был широко известен широко за пределами края, во всем тюрко-мусульманском мире. О популярности данного вида сочинений, опубликованных в журнале, говорит и то, что редактор в одном из номеров отмечает о 36 уже напечатанных, а также имеющихся в редакции новых путевых наблюдений разных авторов. Как замечает сам автор, список саяхатнаме этим не ограничивается [6, л. 285; 14, с. 324 - 328].

Следует отметить, что первым исследователем из числа башкир, который обратил внимание на ценность подобных сочинений был именно Р. Фахретдинов, просветитель, крупный ученый-востоковед, муфтий ЦДУМ. Он публикует саяхатнаме многих башкирских и татарских авторов, посетивших разные страны. Кроме этого, он сам исследует и издает с комментариями путевые записки как местных, так и восточных путешественников.

В частности, ему принадлежат интересные работы по культуре и истории мусульманских народов Урала и Поволжья. Большое место в богатом научном наследии Р. Фахретдинова занимает многотомное историко-библиографическое издание «Асар» («Сочинения»). Здесь опубликованы материалы, посвященные жизни и творчеству ученых, деятелей культуры и просвеще-

ния тюркских и других народов Востока, включая сведения о паломниках, торговой и дипломатической деятельности мусульман Урала и Поволжья.

Так, в указанной работе Р. Фахретдинова издано описание паломничества в Мекку и Медину Муртазы бин Котлогош аль-Симети, которое на сегодняшний день является самым ранним дошедшим до нас хаджнаме мусульман в Урало-Поволжском регионе. Документ датируется 1698 г. [10, с. 33-36]. Сочинение Муртазы бин Котлогоша, хотя небольшое по объему, но позволяет проследить один из традиционных маршрутов российских мусульманских паломников на рубеже XVII-XVIII вв. Его путь, как описывается в хаджнаме, пролегал через Бухару, Мешхед, Тус, Багдад, Исфахан, Мосул и другие восточные города. Автор повествует о посещении им могил пророков и шейхов в этих городах. Обратно он возвращается другим маршрутом - через Стамбул. По Черному морю добирается до Крыма, далее следует до Астрахани и оттуда живым и здоровым добирается домой [10, с. 35].

Муртаза бин Котлогош аль-Симети был хорошо известен современникам не только как автор хаджнаме, но и как ученый. Он одним из первых в Урало-Поволжье составил комментарии к известным трудам по шариатскому праву, а также был автором отдельных трактатов по религиозному праву и фетве - суждению по поводу какого-либо правового и культового вопроса [4, с. 53; 1, с. 499].

Р. Фахретдинов также в 1898 г. издал саяхат-наме известного татарского просветителя Шига-бутдина Марджани «Рихлэт эл-Мэржэни» («Путешествие Марджани») [13]. Р. Фахретдинов с комментариями опубликовал его наблюдения в период совершения хаджа в 1880 г. Марджа-ни описывает свой маршрут с остановками через Стамбул, Измир, Александрию, Каир и священные для мусульман города Мекка и Медина.

В 1903 г. в Оренбурге Р. Фахретдинов также с комментариями опубликовал путевые записи Исмагила Бикмухаметова «Исмэгил ага сэйэхэтнамэhе» («Путешествие Исмагила») [12]. Он был в составе оренбургского каравана, организованного в середине XVIII в. в Бухару, но последовавшего далее в Индию.

Об авторе данного саяхатнаме Исмаги-ле Бикмухаметове известно, что он был жителем села Сеит. Также из текста ясно, что он -

не руководитель каравана, а лишь один из членов в ее составе. Купеческий караван состоял только из мусульман и был малочисленным. И. Бик-мухаметов писал, что это был период правления старшины Сеита предместьями Оренбурга, а именно Сеитовской слободой. По велению и предписанию всевышнего Аллаха старшина Сеит направил муллу Надира с муллой Якубом, а также Исмагила совместно с Абдурахманом и слугой муллы Надира - всего пять человек, в город Бухару с торговыми делами [3, л. 51].

По своей структуре саяхатнаме Исмагила Бикмухаметова можно разделить на три части: 1) прибытие к пункту назначения в Бухару, далее в Афганистан, Иран, Ирак и долгое странствие по Индии; 2) паломничество по мусульманским святым местам; 3) возвращение на родину через территорию Османской империи.

Как исторический источник особо интересным является первая часть документа, которая отражает сведения не только исторического, но и социально-экономического и этнографического характера о разных народах и странах.

Данное саяхатнаме было достаточно широко распространено и в рукописной форме в Урало-Поволжском регионе. В отделе редких книг УФИЦ РАН в Уфе хранится один из полных списков источника [3, л. 50 б.-65 б.]. Текст рукописи подшит в объемный сборник. Написан красивым, аккуратным некаллиграфическим скорописным почерком насталик. На полях некоторых листов документа отмечаются дополнения и исправления переписчика. Переписчиком сочинения является Фахретдин Сайфетдин улы, отец Р. Фахретдинова. Об этом свидетельствует запись Р. Фахретдинова на обложке рукописи: «Мархум аткамез языуы... бу мажмугане Диния назараты китапханасына вакыф иттем. Ризаит-дин бине Фахретдин», в переводе «Писал покойный отец. этот сборник подарен мной в библиотеку Духовного собрания. Ризаитдин сын Фах-ретдина. Время переписки: 1858 год» [3, л. 50 б.].

Понимая значимость саяхатнаме как материала, отражающего интересные, разносторонние сведения и представляющего собой историческую ценность, Р. Фахретдинов публикует и тех восточных авторов путешественников, описания которых содержат информацию о России в целом.

Например, в 1917 г. в Оренбурге ученый опубликовал со своими комментариями часть сочинения путешественника XIV в. Ибн-Баттута. Он

является одним из последних путешественников, посетивших многие страны мира, в основном мусульманские. Исследователи Средней Азии и Золотой Орды не обходятся без ссылок на данную работу. Р. Фахретдинов издал не полностью труд Ибн Баттуты, в основном выбрал ту часть, которая территориально имеет отношение к России.

В данном издании Р. Фахретдинова имеются следующие главы: «Город Азак (Азов)», «Путешествие в Крымский вилает», «Путешествие из Крыма», «Путешествие в город Мажар», «Город Хажитархан», «Путешествие в город Булгар», «Мухаммет Узбек хан» и другие [11].

Кроме этого, Р. Фахретдинов работал над материалами путешествия Ахмета ибн Фадлана, особенно ценного источника по истории Восточной Европы X в. В научном архиве УФИЦ РАН хранится рукопись автора «Ибн Фа^ландьщ тэржемэи хэле вэ сэйэхэтнамэhе» («Биография и путешествие Ибн Фадлана»). Ученый с комментариями излагает материал арабского автора о Хорезме, хазарах, башкирах и булгарах, в том числе ссылаясь на выдающегося востоковеда Ахмет-Заки Валиди.

Таким образом, саяхатнаме, возникнув с проникновения ислама в Урало-Поволжье, в XVIII-начале XX в. становятся одним из самых распространенных видов сочинений и занимают заметное место в научном наследии ученого-востоковеда Р. Фахретдинова. Понимая ценность этих материалов, он внес большой вклад в издание путевых записей, как местных, так и зарубежных авторов.

Путевые записи, наблюдения паломников, послов, купцов и других, независимо от происхождения автора, могут являться весьма важным или единственным источником прошлых веков.

Записки российских мусульманских паломников, путешественников и купцов Урало-Поволжья, являются важным, но своеобразным источником, который содержит достаточно полную и интересную информацию как о политике России в этом регионе, так и важные сообщения о дальних странах и народах.

ЛИТЕРАТУРА

1. Алеева А.Х. Татарская паломническая литература (Хаджнаме) // Вестник Башкирского университета. 2009. Т. 14. № 2. С. 498-502.

2. Есаков В.А. Очерки истории географии России:

XVIII - нач. XX в. М.: Эдиториал УРСС, 1999. 237с.

3. Путешествие Исмагила. Рукопись Рб/3740. Л. 50б-65б. Отдел редких книг Научной библиотеки УФИЦ РАН.

4. Кемпер М.Суфии и ученые в Татарстане и Башкортостане. Исламский дискурс под русским господством. Казань: Российский исламский ун-т, 2008. 655 с.

5. Ключевский В.О. Сказания иностранцев о Московском государстве // Вступительная статья и комментарии А.Н. Медушевского. М.: Прометей: Дизайн ТПО «Квадрат», 1991. 334 с.

6. Научный архив УФИЦ РАН. Ф. 7. Оп. 1. Д. 13.

7. Научный архив УФИЦ РАН. Ф. 7. Оп. 1. Д. 18.

8. Соловьев С.М. История России с древнейших времен. М., 1999.

9. Татищев В.Н. История Российская. Т. 1. М.-Л.: Изд-во Акад. наук СССР, 1962. 500 с.

10. Фахретдинов Р. Асар. Т. I, Ч. 2. Оренбург, 1901. С. 33-36.

11. Фахретдинов Р. Путешествие Ибн Баттуты в Дешти-Кипчак. Оренбург, 1917. 44 с.

12. Фахретдинов Р. Путешествие Исмагила. Казань: Лито-Типография И.Н. Харитонова, 1903. 32 с.

13. Фахретдинов Р. Путешествие Марджани. Казань: Типо-Литография наследников Н.Чирковой, 1898. 35 с.

14. Фахретдинов Р. Путешествия // Шура. 1915. № 11. С. 324 - 328.

REFERENCES

1. Aleeva, A.Kh. Tatarskaya palomnicheskaya literatura (Khadzhname) [Tatar pilgrimage literature (Hajjnameh). Vestnik Bashkirskogo universiteta - Bulletin of the Bashkir University. 2009. Vol. 14. No. 2. 2009. P. 498-502. (in Russ.).

2. Esakov, V.A. Ocherki istorii geografii Rossii:

XVIII - nach. XX v. [Essays on the history of geography of Russia: 18th - early 20th centuries]. Moscow: Editorial URSS, 1999. 237 p. (in Russ.).

3. Puteshestvie Ismagila. Otdel redkikh knig Nauch-noy biblioteki UFITs RAN [Ismagil's travel. Department of Rare Books of the Scientific Library of the UFIC RAS]. Manuscript Rb/3740. L. 50b-65b. (in Russ.).

4. Kemper, M. Sufis und Gelehrte in Tatarien und Bashkirien. Der islamische Diskurs unter russischer Herrschaft. Russian edition. Kazan: Rossiyskiy islamskiy universitet, 2008. 655 p.

5. Klyuchevsky, V.O. Skazaniya inostrantsev o Moskovskom gosudarstve [Tales of foreigners about the Moscow State]. Moscow: Prometheus: Design of TVET «Kvadrat», 1991. 334 p. (in Russ.).

6. Scientific Archive of the UFIC RAS. Fond 7, opis 1, delo 13. (in Russ.).

7. Scientific Archive of the UFIC RAS. Fond 7, opis 1, delo 13. (in Russ.).

8. Solovyev, S.M. Istoriya Rossii s drevneyshikh vre-men [The history of Russia since ancient times]. Moscow, 1999. (in Russ.).

9. Tatishchev, V.N. Istoriya Rossiyskaya [Russian History]. Vol. 1. Moscow, Leningrad: Academy of Sciences of the USSR, 1962. 500 p. (in Russ.).

10. Fakhretdinov, R. Asar. Vol. 1. Part 2. Orenburg, 1901. P. 33-36. (in Tatar).

11. Fakhretdinov, R. Puteshesvie Ibn Battuty v Deshti-Kipchak [Ibn Batuta's journey to Deshti-Kip-chak]. Orenburg, 1917. 44 p. (in Tatar).

12. Fakhretdinov, R. Puteshesvie Ismagila [Ismagil's travel]. Kazan: lito-tipografiya I.N. Kharitonova, 1903. 32 p. (in Tatar).

13. Fakhretdinov, R. Puteshesvie Mardzhani [Maijani's travel]. Kazan: tipo-litografiya naslednikov N..Chirkovoy, 1898. 35 p. (in Tatar).

14. Fakhretdinov, R. Puteshesviya [Travels]. Shura. 1915. No. 15. P. 324-328 (in Tatar).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.