Научная статья на тему 'Юридические традиции духоборов в сфере брака и семьи'

Юридические традиции духоборов в сфере брака и семьи Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
666
119
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ДУХОБОРЫ / СЕКТАНТСТВО / ОБЫЧНОЕ ПРАВО / БРАК / СЕМЬЯ / ПАТРИАРХАЛЬНЫЕ НАЧАЛА

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Сушкова Ю. Н.

В статье анализируется внутрисемейные отношения духоборов с точки зрения обычного права. Автор освещает наиболее значимые религиозно-правовые взгляды духоборов в сфере брака и семьи, их эволюцию.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Юридические традиции духоборов в сфере брака и семьи»

2. ЮРИДИЧЕСКАЯ АНТРОПОЛОГИЯ

2.1. ЮРИДИЧЕСКИЕ ТРАДИЦИИ ДУХОБОРОВ В СФЕРЕ БРАКА И СЕМЬИ

Сушкова Ю.Н., д.и.н., доцент, декан юридического факультета Мордовского государственного университета им. Н.П. Огарева (г. Саранск).

Аннотация: В статье анализируется внутрисемейные отношения духоборов с точки зрения обычного права. Автор освещает наиболее значимые религиозно-правовые взгляды духоборов в сфере брака и семьи, их эволюцию.

Ключевые слова: духоборы, сектантство, обычное право, брак, семья, патриархальные начала.

Sushkova Yu.N., professor, Dean of the law faculty of the Mordovian State University (Saransk).

Annotation: In the article there is analyzed family relations of the doukhobors from the positions of customary law. Author describes main religious legal views of the doukhobors in the sphere of family and marriage, their evolution.

Key words: doukhobors, sectants, customary law, family, marriage, patriarchal principles.

Внутрисемейные отношения у духоборов строились на патриархальных началах. Они обыкновенно называют друг друга уменьшительными именами. Главой в семье был старейший мужчина - отец, свекор, который у духоборов назывался «старичком», а женщинами управляла мать, свекровь - соответственно зовомая «старушкой». Старичок считался основным управляющим семейными делами. Мужчины все заработанные деньги отдавали отцу, который распоряжался ими по своему усмотрению. Часть денег старик отдавал в качестве оклада матке. «Главой семьи был отец, он держал порядок. Его почитали больше всех. Обязательно был казначей, отец был им. Вел расчет, даже сохранились записи. Бабушка Палагея Лахтина «на своем веку ни цента

в руках не держала». В каждой семье были деньги,

1

их не уважали, считали змеями .

Глава семьи являлся блюстителем обычаев, оплотом домашнего правопорядка. П.Н. Войкин рассказывал, как его дед Ильюша следил за порядком в доме: «В нашей деревне (вилладже) Войкиных дед Ильюша - закон, как он сказал, так все должны были подчиниться его решениям. Кому нужно было идти хомут одевать, кому телку напоить. Отец слушал деда, мы слушали отца, и это правило передавалось из поколения в поколение. Был Калычов мостик. Девки из деревни обычно выходили на Калычов мостик и начинали петь, играть, шуметь. Дед Калычов мост не любил, ему не нравилось, когда шумят. У деда была жердуля (нечто вроде болы -камня для метания на ремне или шнуре, применявшейся индейцами Америки в качестве охотничьего оружия. - Ю.С.), он накрутит в саду камень этой жердулей, все притихают. В 3 раза дальше летит камешек, чем с рогатки»2. «Как скажет дед, так и поступали, - говорила духоборка Василенкова. -Один раз, правда, он отцу приказал зарезать овечку, а тот в ответ говорит: «Как же так, у нее ягнята». «Ну, ладно, не будем резать овцу», - соглашался дед»3. В случае отсутствия в семье взрослых мужчин, ее главой становилась старшая женщина («старушка»).

1 ПМА: Денисова А.А., 1930 г.р., у. Плодородное.

2 ПМА: Войкин П.Н., 1931 г.р., у. Утешение.

3 ПМА: Василенкова Н., 1941 г.р., у. Благородное.

Старожилов в духобории глубоко почитали, и эта традиция до сих пор не утратила своей значимости. Старички в общинном доме жили на первом этаже -в кладовушках, поскольку жить внизу считалось почетнее. На них трудовые обязанности фактически не возлагались, поскольку они считались самыми почетными людьми, к которым обращались за советом и в случае необходимости разрешить тот или иной спор. Отдельные старожилы выполняли посильные им общественные работы. Например, старожил-мордвин Дмитрий Кинякин следил за исправностью самодельного деревянного водопровода, сделанного из дудок, по которым вода с гор доходила до общинных полей и огородов. Хотя в старости он прихрамывал, так как до этого, подрабатывая в провинции Альберта, сломал ногу, но, несмотря на физические боли и трудности в передвижении, каждое утро ходил осматривать водопровод. Про него говорили: «У водопровода всегда Митя, что поперек дороги ходит, если он там, то все в порядке».

Глава семьи контролировал все аспекты жизни домашних. Особенно следили за детьми и молодежью. «Случалось, что плохо муж относился к жене, но об этом никому не рассказывали, скрывали. Главой семьи был отец». В целях соблюдения нравственности девушкам и юношам предписывалось одеваться очень скромно. «Молодым парням не было доступа до дорогих костюмов, шляп, галстуков, карманных часов, фотоаппаратов, велосипедов и тому подобных предметов. Девушки не смели и думать о дорогих шубах, шелковых одеждах, модных прическах, подкрашивании губ и щек, серьгах, кольцах и т.п. Вообще, во всем наблюдалась простота и скромность», - пишет исследователь духоборов П.И. Малов5. «Женщины обычно имели три платья -смертельное, праздничное, рабочее (будничное). Мы когда приехали в Канаду, то не было ни цента, кроме платья»6.

Однажды старичок поймал юную нарушительницу этих традиций и спросил ее: «Зачем красишь губы?». А она ему ответила: «Чтобы ребята не цело-

4 ПМА: Сухорева А., 1919 г.р., с. Луговое.

5 Малов П.И. Духоборцы, их история, жизнь и борьба. К 50-летию пребывания духоборцев в Канаде. Книга первая. 1948. С. 107.

6 ПМА: Денисова (в девичестве Черненкова) А.А., 1930 г.р., у. Плодородное.

вали». Старичок, хотя и не был удовлетворен ответом, но сильно ругать не стал, поощрил за сметливое пояснение. В одежде придерживались таких основных правил: платье должно быть просторным и обязательно прикрывающим колени, голова покрыта платком. Платья, обтягивавшие фигуру, муж или отец мог порвать. Был случай, нарядилась девушка, отец сказал: «Скинь эту юбку, лучше нацепи занавеску». До 12 лет - мальчики носили продольные рубахи, после 12 лет - надевали штаны, поскольку они уже должны были работать. Одежду шили сами, шили настольники»7. Про тех, которые пытались открывать колени говорили: «Что ты сидишь, ногами сверкаешь»8. «Один раз отец побил мою сестру, а она кричит в ответ: «А Фешку (меня) ни разу не бил, она тебя помнить не будет, а я буду помнить». Она сидит и плачет, ее отец очень сильно напарывал. Сестра - Агафья младше на четыре года, родилась на Утешенье»9. «Муж-старик дочь поясом Марфутку учил по-русски разговаривать. Если серчал, то ударял по голове. Меньшая уже начинала кричать до того, как он подойдет. Старшая же дочь в ответ кричала, что он младшую никогда не ругал10. Был такой случай. «Нику Василенкову и его брату отец оставил денег в подарок. Брат распорядился деньгами таким образом - купил на зиму тулуп, а Ник купил часы. Наступила зима. Один брат у другого спрашивает: «Ну, как, часики греют? Тулуп у меня греет»»11.

Федосья Федоровна Рыбина рассказывала: «Кто больше гутарил, того и больше слушали. Я в общине жила - всех слушала, а делала по-своему. Иначе жить нельзя. Жили миром. Я не вникала в их разговоры - было такое понятие. Я пришла - все было их. Деньги держали старичок со старушкой. Кошелек назывался «гаманок». Старичок умер в июне, а я пришла в ноябре. После смерти старичка старушка управляла. Старушка любила рыбу, а муж - не хотел. Муж ей все говорил: «Поезжай и поймай, а я не пойду». В России рассказывали, что как скажет дед, то так и делали. Приказал овцу зарезать дед, ему муж в ответ - как же так, у нее ягнята, - ну, ладно, соглашался дед. Рыбины жили в России очень богато, 1000 лошадей, 700 овец. Когда уходить стали, всех лошадей пустили на свободу. Когда в семье было много скота, то семья считалась богатой. В 1895 году пожгли ружья. На Утешение было очень много мордвы, часто произносили слово «мордва». Малаша Лавренченкова кое-когда шутила, умела гутарить по-мордовски. Часто смеялась, могла шутить. Многие по-мордовски говорили. Например, на Плодородном сходились и болтали по-мордовски Жеватков Ваня и Кузнецов Василь. Они были маленькими, но интересными старичками. Пришли один раз в кино, сели и сидят. Мы ходим - меньше всех, а здесь сидим - выше всех. Шуметь стали, смеяться. Им говорят: «Вы не стойте, старички, садитесь, а то не видно»12.

Серьезное внимание обращалось на этикет духоборов, их взаимоотношения друг с другом. Хозяйст-

7 ПМА: Пугачева Г., 1936 г.р.

8 ПМА: Рыбина Ф.Ф., 1916 г.р., у. Бриллиант.

9 ПМА: Рыбина Ф.Ф., 1916 г.р., у. Бриллиант.

10 ПМА: Денисова П.В., 1919 г.р., у. Крестова.

11 ПМА: Сухорева А., 1919 г.р., с. Луговое.

12 ПМА: Рыбина Ф.Ф., 1916 г.р., у. Бриллиант.

во в селе и семье велось совместно. Трудовые функции разделялись следующим образом: мужчины работали в поле, дворе, ухаживали за садами, женщины в доме и на огородах, дети ходили в школу, а также помогали своим родителям. Каждый старался быть аккуратным, блюсти тишину в доме. Опоздание к столу, уклонение от очередной молитвы, шумное поведение или другие «неприличные вольности» строго порицались. «На мужчин ложились обязанности по работам во дворе, в поле, уходом за садами. После того как завершали свои домашние дела, они выезжали в отход на пару недель, чтобы заработать несколько долларов в Rock Creek Stoking на лесозаготовки (to haul wood), для этого они должны были принести собственное дерево; каждый должен был делать это с лошадьми и buggy; убирать урожай в сезон. Мужчины брали детей кататься, им было очень интересно. После этого они возвращались домой, и завершали все приготовления к зиме»13.

Женским коллективом семьи управляла старушка. «Моя старушка петь не умела, только ругалась. Голос звонкий был. Она командовала над всеми снохами», - рассказывала одна духоборка14. Женщины занимались приготовлением пищи, уборкой дома, присмотром за детьми и внуками, уходом за огородом. «Работали все вместе: бабы пололи, рвали»15. Женщины обязательно разделяли трудовые обязанности, обычно по неделям: одна женщина неделю готовила, другая убирала дом и т.п. В общинной деревне (communal village) женщины обычно работали в группах. Пожилые оставались дома и ухаживали за детьми, девочки помогали с детьми старшим, пока их матери и отцы уходили с раннего утра до поздней ночи работать в поле. Как правило, в поле брали еду (обеды) и их не видели в течение дня16. Женщины ходили в лес по грибы и ягоды. «В лесу собирали дикие орехи. Они были колючими. Для того, чтобы их обработать, клали в воду и топтали ногами, орехи выпрыгивали»17.

Одна духоборка описала, как обычно складывался трудовой день: «Просыпались с утра рано, в 7.30 женщины шли на огород. Летом работы распределялись так: мужчины пашут, бабы корни собирают. До четырех вечера женщины купаются, потом мужчины (ребята). До шести недель после родов женщина на грядку не ходила»18.

Был установлен такой порядок, чтобы при входе в столовую все снимали обувь и во время трапезы оставались в чулках. Приготовлением основных блюд занималась старушка, молодые женщины помогали ей в этом (чистили картошку, шинковали капусту и др.). У духоборов еда называлась «сне-даньем». Хлеб пекла только старушка, но обучала хлебопечению своих снох. По традиционной духоборческой рецептуре для этого необходимо замесить с мукой два ведра воды, чтобы получилось 14 больших булок. Тесто клали в тазы и месили, хлеб пекли в печи. Каждая из них готовила только на

13 ПМА: Рыбина Ф.Ф., 1916 г.р., у. Бриллиант.

14 ПМА: Рыбина Ф.Ф., 1916 г.р., у. Бриллиант.

15 ПМА: Кинякина А., 1912 г.р., с. Освобождение (провинция

Саскачеван), проживает на у. Крестова (провинция Британская

Колумбия).

16 Ann Popoff. Tape 110. p. 644-651. P. 644.

17 ПМА: Денисова А.А., 1930 г.р., у. Плодородное.

18 ПМА: Рыбина Ф.Ф., 1916 г.р., у. Бриллиант.

свою семью. Ели также посемейно. Столы были одни для всех жителей общинного дома, но рассаживались по семьям. Четыре человека ели из одной чашки. Накрывали отдельные столы для стариков, рабочих мужчин, женщин. Женщины обычно садились там, где было свободное место. До шести недель после родов женщина не приходила за общий стол и не участвовала в каких-либо работах. Когда одна духоборка пришла на следующий день после родов на кухню, женщины сказали ей: «Иди назад, мы тебе сами принесем еду в постель»19. Все собирались за стол, если стряпуха не готова, то начинали петь, ждали, пока приготовит. «Идите снедать» (идите кушать), - обращались к членам семьи. За один стол сажали детей под наблюдением стряпух, чтобы никто не бранился, а ел. «Не хочешь кушать, ступай на двор», - говорили тем, кто озоровал за столом20. В семье была большая отдельная посуда для одного сына, для другого, для дочери. Все это зависело от того, какова была семья. Если семья была большой, то она получала соответственно больше утвари. Ели деревянными ложками», -вспоминала духоборка Анна Попова21.

По вечерам в зимнее время устраивали посиделки. Женщины пряли, вязали и рассказывали былич-ки. Павел Стреляев вспоминал, где он слышал о мордве. «Моя бабушка рассказывала, как однажды на посиделках одна девушка никак не слушалась старшую женщину, и та в ответ назвала ее «упрямой мордовкой». В летнее время все работали на огородах. Скандалов в доме не было, разводов тоже. Когда мама серчала на отца, то он, бывало, молча оденет шапку, посмеется и пойдет. Спорить было некогда, все работали: корчевали, расчищали землю, рубили лес, женщины работали в доме. Баня паровая была одна. Один раз в неделю топили баню, мылись и стирали рубахи и все грязное»22.

Дети слушались отцов, если не было отца, то за него считали старшего в семье мужчину. Особо почитали стариков. Бывали ссоры между женщинами или детьми, когда что-то в семье не могли разделить. В этом случае, разрешая спор, глава обычно говорил: «В одном месте убавится, в другом прибавится». Дети в случаях конфликтов между собой обращались сначала к матери, только после к отцу. Все придерживались установленного порядка, достаточно было сказать одно слово в назидание. В воспитании насилия не применяли. «В общине все было известно друг о друге. Бывало, когда заспорят, то другое село слышит, слухи сразу идут, правду не скрыть от людей, слухи не спрячешь. На моей памяти не было случая, чтобы свекор или свекровь кого-то выпороли» - сообщила духоборка о взаимоотношениях в семье23.

Отдельные ситуации с участием детей разбирались на собраниях, в которых заседали старейшие мужчины и женщины. «Был один случай, когда мы, еще детьми, залезли в подвал и украли несколько банок варенья. Нас привели на собрание и начали стыдить, объяснять, что воровать нельзя. Родители в таких случаях отвечают за поведение детей. Родители должны были отдать украденное, либо каким-то образом возместить причиненный ущерб»24. «Мы всегда старались быть добрыми со своими

19 ПМА: Денисова А.А., 1930 г.р., у. Плодородное.

20 ПМА: Кинякина А., 1912 г.р., с. Освобождение (провинция Саскачеван), проживает на у. Крестова (провинция Британская Колумбия).

21 Ann Popoff. Tape 110. P.646-651.

22 ПМА: Стреляев П.П., 1945 г., у. Плодородное.

23 ПМА: Рыбина Ф.Ф., 1916 г.р., у. Бриллиант.

24 ПМА: Кинякин Дж., 1924 г.р., у. Крестова.

родителями даже в тех случаях, когда расстраивались или что-то происходило неприятное. Мы никогда не смели ослушаться, перечить им. Никогда не бранились. Сейчас же брань слышна гораздо чаще. Правда, я воспитала троих сыновей, и никто из них не ругался в моем доме. Однажды мой сын вернулся из школы и спросил у меня значение одного бранного слова, которое он услышал в школе из уст одноклассника. Я ответила сыну Фреду, что это плохое слова и его не следует произносить. На этом разговор закончился, и он был единственным. Взрослые имели немного денег, и они иногда давали карманные деньги своим сыновьям, и если их сыновья со своими женами обсуждали, на что потратить деньги, что приобрести. Дед брал кусочек сахара, делил его между внуками»25.

Соблюдение определенных правил в юности постепенно готовило подростков для реализации одного из самых главных предназначений человека, каковым, по мнению духоборов, является создание семьи и рождение детей. Случаи, чтобы парни оставались холостыми, а девушки незамужними, были редкими26. В качестве способа создания семьи они признают только брак сватовством. Обряд сватовства происходил следующим образом: в дом невесты приходили родители жениха с хлебом и солью, принесенное ставили на стол и наблюдали за поведением матери и отца девушки. Если родители невесты также клали на стол хлеб и соль, то это означало согласие на брак. Принесенное оставляли у себя. Дарить женихом подарки невесте не входило в обычай духоборов. «Мы не должны покупать невесту, покупать жен». Невесте родители в ее сундук собирали лишь небольшое приданое, состоящее, в основном, из постельных принадлежностей и одежды: стеганое одеяло, хороший наряд, чулки, рубашки, подушки, платья, платки, утиральники, дерюжки.27 Многие элементы приданого девушка должна была приготовить заблаговременно. Например, сшить наряд, рубашки, платья, платки. Рубашки ткали из марихуаны28. А.А. Денисова рассказала, что в приданое получила стеганное одеяло из шерсти, перьевые подушки, постель, перину. «Все положили в сундук. Сундук был папин, мне его отдали, до сих пор сундук в подвале стоит»29. «Один духоборец в качестве приданого сделал хату для дочери, и пока он делал, она просваталась и ушла жить к другому жениху, теперь хату сдают в аренду»30.

Свадьба обязательно проводится публично, тем самым утверждается брак. Начинается все с того, что молодые сообщают своим родителям о желании вступить в брак, сторона юноши, как и девушки, в один из вечеров собирается на семейный совет обсудить кандидатуру. Осуществляется обряд сватовства, на котором назначают день свадьбы. В оговоренное время молодые выходят к собравшемуся народу, держа друг друга за руки. Им дарят символичные подарки. Раньше жили бедно, молодые кланялись, им на тарелочку клали по 10 центов. Невеста получала приданое. Свадьба обязательно проводилась в присутствие хлеба, соли, воды, необходимо благословение родителей. Около духоборческих символов молодые произносили слова-обещания хранить друг другу верность и любовь. На свадьбе жених невесту целовал в губы31. Невеста переходила жить к родственникам жениха. Молодые жили обычно наверху, а родители внизу32' «Лоуренс Чернова присутствовала на свадьбе, где бла-

25 Ann Popoff. Tape 110. P.646-651.

26 ПМА: Сухорева А., 1919 г.р., с. Луговое.

27 ПМА: Денисов М.М., 1917 г.р., Денисова П.В., 1919 г.р., у. Крестова.

28 ПМА: Денисов Н.И., 1933 г.р., у. Плодородное.

29 ПМА: Денисова А.А., 1930 г.р., у. Плодородное.

30 ПМА: Денисов Н.И., 1933 г.р., у. Плодородное.

31 ПМА: Кинякин Дж., 1924 г.р., у. Крестова.

32 ПМА: Денисова А.А., 1930 г.р., у. Плодородное.

гословляли пару. Молодым делали наставления, читали молитвы. Обращали внимание на уважение и почитание родителей, стариков»33.

Во время сватовства и свадьбы пели молитвы. «Отец рассказывал, что у деда было четыре сестры, которые перешли в Канаду. Одну из сестер звали Семой Черненковой. Эта сестра была просватана за мордвина. Во время сватовства им пели молитвы: «Будь благочестив...», «Будь ласков ко всем, но никогда не будь ласкателем» (англ. «Practice what you preach»)», - сообщил один духобор34. На свадьбах с участием духоборов мордовского происхождения исполняли песни на мордовском языке. «Бабушка Анюта была просватана за мордвина по фамилии Шерстобитов, на свадьбе пели мордовские песни. Сестра Луша Василенкова также пела по-мордовски. Я это даже до сих пор помню»35.

О своей свадьбе вспоминал Николай Денисов: «В 1955 году мы поженились. Я жил неподалеку и ездил к невесте на самопеде, потом как-то упал с велосипеда и для себя понял, что хватит ездить, пора жениться. Сначала устраивают запой, с этого момента девушка считалась пропитой, то есть просватанной. Бывало, что после сватовства случались разлады, но они были редки. Назначался день свадьбы. На свадьбу приходила вся деревня. Родители благословляли. Молодые держались за руки, целовались «по-голубиному», перед ними стелили дерюжку, молодые с тарелкой подходили к присутствующим - кланялись, им дарили деньги, подарки. Мы кланялись до вечера, устали. Иногда деньги кидали на дерюжку. Кто быстрее поднимет, тот и будет главой семьи. Раньше браки, смерть, рождение не подлежали регистрации. Когда мы ездили, то уже в официальном учреждении клялись в подлинности брака перед водой, хлебом, солью. С нами ездили друзья и также клялись в качестве свидетелей брака. Без свидетелей не регистрировали. Моя жена была по природе Лахтиной. Ей, глядя на меня, говорили: «У всех наших родственников глаза голубые, а твой муж - первый в нашей семье черногла-

36.

зый с темными волосами»»

Брак рассматривался необходимой составляющей жизни каждого человека, существенно влияющий на сохранение веры и традиционного уклада. Николай Денисов вспоминал: «Молодые ребята ходили телят пасти, которые обычно брыкались. Только что женатые парни говорили: «Вот женятся (про телят), перестанут брыкаться»37.

Мордовской традицией, долгое время существовавшей в среде духоборов, было внесение женихом выкупа (морд. питне) за невесту. Этот обычай входил в противоречие с духоборческим представлением о браке, когда обе стороны считались равными, и никто не должен был вносить никаких денежных сумм, кроме небольших свадебных подарков, сделанных своими руками. Но отцы, по рассказам старожилов, упорно требовали платы за дочь и брали ее в тайне от лидеров Духобории, запрещавших такие поступки. Был случай, что давали корову

33 ПМА: Черненкова А., 1928 г.р., у. Плодородное.

3345 ПМА: Курбатов.

35 ПМА: Ничволодов В.М., 1935 г.р., родился на у. Плодородное, проживает на у. Благородное.

36 ПМА: Денисов Н.И., 1933 г.р., у. Плодородное.

37 ПМА: Денисов Н.И., 1933 г.р., у. Плодородное.

за невесту. Говорили, что это - свадьба по-мордовски. В беседах о прошлой жизни Джордж Кинякин, в свою очередь, интересовался у меня относительно достоверности мордовского обычая женитьбы мальчика на взрослой девице, о котором он узнал от отца, рассказывавшего о шестнадцатилетнем юноше просватанном на взрослой девице. Постелили им на печке, через некоторое время он сказал отцу: «Пусть мой брат идет с женой спать, я уже уморился»3.

В Канаде сохранилось немало традиционных представлений о замужестве, в частности времени, когда о браке договаривались родители, нередко против воли девушки. Так, в Бриллианте даже сегодня исполняется мордовская песня, повествующая об этом. Слова в ней практически не искажены, проведенный анализ показывает, что песня эта сложена на основе мокша-мордовского языка, и ее главным мотивом является тревога о выборе в будущем правильного пути. Скорее всего, она связана с переездом в другую страну - далекую для мордвы Канаду и объяснялась ими так: «Мачеха выдает свою падчерицу-красавицу за боярина-богача. Падчерица его не любит и не желает выходить за него замуж. Он приезжает за ней и старается увезти силой на коне. Она сопротивляется и вступает в борьбу с ним, употребляя «бусатную иголку» (иглу, с помощью которой нанизываются бусинки. - Ю.С.). Эту иглу ей дала мама, наставляя пойти по своему пути, не слушать отца, велевшего ей выйти замуж за богача». Песню на мордовском языке исполняли Маша Лежебокова, Поля Сапрыкина, Маша Чернен-

39

кова .

Вот как вспоминают об истории сохранения этой песни духоборы. «Сохранилась у нас одна мордовская песня. Ее переписала от уже умершей духоборки Марии Лежебоковой сестра мужа Груня Пугачева (в девичестве Василенкова). Груня живет в селе Прекрасном (Плодородное дистрикт) (Shore Acres Glade District). Мы точно не помним смысла этой песни, но по рассказам будто бы одна молодая девушка-мордовка не хотела выходить замуж за богатого и знатного парня, которого ей подобрал отец. Она любила другого. Отец настаивал на замужестве. Мать же пожалела дочь и во спасение дала ей веретено, чтобы она смогла найти свою дорогу к счастью и отбиться от нелюбимого»40. Мария Курбатова сообщила, что среди духоборов исполнялась мордовская песня, в которой были слова: «Не пустила мама меня прясть, чтобы я не путля-

41.

ла»

Василенков Гаврил Васильевич рассказывал: «По-мордовски разговаривал мамин брат. Мама Хвеня Василенкова умерла в 1960 г., по природе она была Шерстобитовой. Ее брат Ваня Шерстобитов говорил по-мордовски. Папу звали Василий Василенков, дед

- Вася Федорович Василенков (из России). Шерсто-битовы Ваня и Анюта пели по-мордовски, научили петь мордовскую песню Груню Пугачеву. Моя сестра Луша Василенкова пела один стих по-мордовски.

38 ПМА: Кинякин Дж., 1924 г.р., у. Крестова.

39 ПМА: Кинякина А., 1912 г.р. (91 год), род. в с. Освобождение (провинция Саскачеван), проживает на у. Плодородное.

40 ПМА: Интервью по телефону. 25.07.2004. Семья Курбатовых.

41 ПМА: Курбатов.

Ваня Шерстобитов был братом Маши Ничволодо-вой, являвшейся бабушкой духобора Василия Нич-володова. Груня Пугачева вспомнила такие слова: «Мезь пекакши не мазыне. Ох да не Мокшин стизь. Кулизе-нялизе улетай Толмачов бояр». Маша Ле-жебокова и Поля Войкина учили исполнять эту песню. Груня Пугачева была по природе Василенковой, 1936 г.р., родилась на Плодородном. Моя жена -Настя Василенкова (по природе Сапрыкина), 1941 года рождения, участок Плодородное. На лавочке сидели Ваня, Анюта и разговаривали по-мордовски. С мордовской песней в 1956-1958 гг. пели хором на фестивале, два раза выступали на бис. Насколько все были поражены мелодичностью песни, удивлены своеобразием мотива и знаниями женщин. Шер-стобитовы были свободниками. Ваня Шерстобитов и его жена (по природе Попова) умерли в 1960-е гг. на Плодородном. Шерстобитовых- было несколько братьев: Пит, Алексей, Маша, Николай. Ваня Шерстобитов работал на лесопильне (в лесной промышленности). Отец Василия Ничволодова писал, что мама Гаврилы Василенкова и Михаил Ничволо-дов были двоюродные брат и сестра»42.

Игнат Петрович Стреляев, Павел Петрович Стре-ляев сообщили: «Нашу маму звали Ганей Вышло-вой, а отца - Василием Лежебоковым. Маша Леже-бокова (жена брата) научила петь мордовскую песню. «Я бы хотел, чтобы внучки научились исполнять мордовскую песню», - нередко можно слышать от духоборов. Маша часто говорила: «Давайте вместе споем эту песню на Бриллианте. Я сама не такая смелая, все будут смеяться»». Павел Стреляев в последующем «нарезал» эту песню (записал ее исполнение), когда к духоборам в 1990 году приехала делать фильм о них киносъемочная группа из Москвы под руководством известного режиссера Т.Н. Лисициан, выпущенный в мир в 1991 г.43. Мария Васильевна Стреляева дополнила их рассказ об исполнительницах мордовской песни. «Мархуня Василенкова жила в России, ее дочь Маша Васи-ленкова была просватана за Лежебокова, они на Плодородном «гутарили по-мордовски». Маша научила петь мордовскую песню других жителей села. Она была долгожительницей. Муж Маши - Лежебоков был братом Маши Черненковой (по природе -Лежебокова)»44.

Василий Михайлович Ничволодов вспоминал: «Бабушка бабушки была просватана за мордвина, ее фамилия Гритчина. Бабушку звали Дуня, она жила на участке Прекрасном (Shore acres), откуда вся семья переехала в 1960-х годах. До этого времени жили в общинных домах. Семья моих родителей, бабушка, сестры были очень музыкальными, часто собирались вместе и пели. Пели и на мордовском языке. Слова помню по-мордовски «кулизи-кулизи ялгака», но не знаю, что они означают. Бабушка умерла в 1954 г., я женился в 1955 г. на духоборке Трохименковой Любе Петровне. Я помню, бабушки говорили по-мордовски, а дедушки вокруг серчали, так как те говорили на непонятном им язы-

42 ПМА: Василенков Г.В., 1934 г.р., родился на у. Плодородное (Glade), проживает на у. Благородное (Shore Acres).

43 ПМА: Стреляев И.П., 1947 г. р., Nelson, Стреляев П.П., 1945 г.р., г. Трэйл-сити (Trail-city).

44 ПМА: Стреляева М.В. (по природе Самсонова), 1919 г. р., у. Крестова, с 1932 г., проживает на у. Плодородное.

ке, думая, что разговор был о них. На Благородном живет Озерова Настя, у нее мордовские корни. У нее было четверо детей (один был актером, погиб) и семь внуков. Назаров Иосиф живет на Крестовом. Бабушка-мордовка была вдовой с шестерыми детьми (Рищенкова Маша, Переверзева Ганя, Подо-вильникова Таня). Это была бабушка с папиной стороны, с маминой - Поздняков Микола (дедушка). У отца сыновей было четверо: Ваня (старший), Микола, Иосиф, Федор. Иосиф работал плотником на гребле, плотине, лесопильне во главе ремонтных работ. О мордовском происхождении бабушки рассказывала бабушка. Она учила месить хлеб, вести хозяйство. Они научили наших детей (дочку Лиду) некоторым мордовским песням. Дочери Пряморуко-вой Анны (ее муж - Постников) были подругами с нашей дочерью»45.

Поля Михайловна Холодинина, проживающая на участке Крестова, поныне помнит и читает мордовскую молитву для того, чтобы исцелиться от заболеваний. Присказка мордовская: «Сереборец-

серенозец, одняргинезь уфазе-уфазе. Помоги рабе божей - Поле». «Читаю-читаю, а утром встану и легче себя чувствую. Читаю молитву, когда глаза «запорошит». Мама этой молитве научила, а ее научила бабушка Назарова, которая жила в соседях. Эта бабушка могла по-мордовски петь и знала много мордовских заговоров. Когда жили в общинных домах, то она нас учила песням, стихам. Я -троюродная тетка Николая Денисова» 46 О бабушке Анюте Назаровой она рассказывала: «Она - очень певчая, от нее много отростков пошло, ведь у нее дюже большое семейство было, как собрание. Но в семье жили дружно, она была сильной и милостивой, всем вокруг помогала. Одна с сыном Гришей жила. Замуж выходила, но муж помер раньше. Гриша был первым мужем сестры моего отца. У Анюты были дети: Гриша Назаров, Алексей Назаров, Кузя Назаров, Таня Подовильникова, Ганя Переверзева, Маша (живет в Нельсоне)»47. Несмотря на то, что большинство мордовских песен было забыто, в духоборческом песнопении очень прочно прижилась традиция мордовского многоголосия, применяемая ими и к русскоязычным текстам и мотивам.

Порой, практиковалось «люлечное обручение», когда родители договаривались о заключении в будущем брака между своими малолетними детьми. Этот обычай имел место у некоторых кавказских народов, например, у азербайджанцев, и, видимо, от них был воспринят духоборами в их бытность на Кавказе48. Так, к примеру, П.Н. Войкин рассказывал: «Я свою жену знал с детства, о браке мои родители договорились с ее родителями - Василием Стре-ляевым и Пелагеей Стреляевой давно, когда мне было три года, а жена спала в люльке. Меня положили с ней в одну коечку»49.

Важным фактором восприятия мордвой духоборческой веры являлось заключение смешанных браков. Нередки были случаи, когда русский духоборец

45 ПМА: Ничволодов В.М., 1935 г.р., у. Благородное.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

46 ПМА: Холодинина П.М., 1916 г.р., родилась на у. Плодородное, проживает на у. Крестова.

47 ПМА: Холодинина П.М., 1916 г.р., родилась на у. Плодородное, проживает на у. Крестова.

48 Народы Кавказа. Ч. 2. Серия «Народы мира». М., 1962. С. 13-4.

49 ПМА: Войкин П.Н., 1931 г.р., у. Утешение.

брал в жены мордовку, и, наоборот, мордвин - русскую духоборку. О присоединении мордвы к духоборам сохранились заметки, написанные в 1956 г. одним из активистов этого движения И.А. Поповым, поныне проживающим в Канаде.

В параграфе «Почему в духоборцы попали люди Финского племени» Попов повествует: «... Духоборцы проживали, по большей части, среди племени, называемого «Мордва», и у них со временем получилась тесная связь с мордвянами. Мордвы были народ простой и бедный, такой же как и духоборцы. Вера в них не была особо твердая — ни в православие и ни во что особое другое. Между духоборцами и этим племенем Финнов возникла хорошая дружба. Духоборческие девушки стали даже замуж выходить за мордовских парней, духоборческие парни брали в жены мордовок. Иные семьи даже стали ходить на собрания духоборцев. Таким образом, когда по манифесту царя Александра I духоборцы со всех краев России начали свое переселение в Таврию, к ним присоединились и семейства из Мордвян. Многие из них долго не бросали свой мордовский язык и даже песни, передававшиеся из рода в род. Много лет спустя, когда духоборцы уже жили в Канаде, среди таких обыкновенных духоборческих фамилий, как Озеровы, Василенковы, Ступ-никовы, Лукьяновы, Курбатовы были дедушки или бабушки, которые могли чисто говорить и даже петь на наречии этого финского племени, зовомого «Мордва»»50.

В большинстве случаев духоборы заключали брак в рамках своей веры. «Еще 25 лет назад из 9 свадеб в Грэнд Форксе - 7 были духоборы с духоборками. Одна духоборка говорила: «Лучше бы я своего сына схоронила, чем бы он женился на англичанке. Но в этом случае было так, что англичанка эта все умела - «она была так хороша - вязала, шила, готовила, вела хозяйство, такую и духоборку не найдешь»»51

Для выбора невесты важно сохранение ею целомудрия. Имеет значение соответствие невесты и жениха друг другу. «Мой муж и я внешне были очень разными. Ему часто говорили: «Ты - такой здоровый, а женился на маленькой». Получилось, что мы женились на время, а так и прожили весь век»»52. Юноши и девушки должны были обладать такими качествами, как физическое и умственное здоровье, трудолюбие, смекалистость, ум, доброта. Андрей Махонин говорил, что нельзя забывать 11-ю заповедь: «Не зевай». Жена Василия Ничволодова Люба Петровна рассказывала о себе, что она в 1943 г. переехала в Британскую Колумбию. Ее родителями были Казакова Луша и Трахименков Петруня. Маслов Микола женился на Гритчиной Дуне, которой исполнилось к этому времени 31 год. Считается, что она вышла замуж поздно, так как у нее был дефект - одна нога короче другой. Но, несмотря на свой физический недостаток, она была очень работящей. Маслов возглавлял кирпичный завод в Йорк-

50 Popov I.A. Rasskazy iz istorii dukhobortsev. Изложенные для преподавания в воскресных собраниях для детей и на вечерних собраниях союза молодежи. Издание Совета союза молодежи, Союза духовных общин Христа. Гранд Форкс, Б.К., Канада, 25 февраля, 1956. С. 19.

51 ПмА: Стреляев И.П., 1947 г. р., г. Нельсон (Nelson), Стре-ляев П.П., 1945 г.р., г. Трэйл-сити (Trail-city).

52 ПМА: Сухорева А., 1919 г.р., с. Луговое.

тоне (провинция Саскачеван). Дуня была его третьей женой, у них родились две девочки. Арина Киня-кина - двоюродная сестра Гритчиной Дуни53.

Обычно супруги жили в мире, без скандалов. Муж старался заботиться о своей жене. В 1920-е годы у духоборов сложилась такая забавная быличка: «Этот случай произошел на Плодородном. Один духобор решил попробовать мороженое. Понравилось мороженое на вкус. Захотел отнести мороженое свое жене, завернул в платочек и положил в карман. А пока ходил, мороженое растаяло и протекло. Так в кармане осталось только мокрое место и все»54.

Образцом духоборческой семьи считалась супружеская пара, у которой рождалось много детей. Высокая рождаемость была одной из ключевых норм брачных отношений. В целях ее повышения применялись многочисленные заговоры, смысловое значение которых к настоящему времени забыто. Один мордовский заговор был зафиксирован во время экспедиции С.А. Иниковой. В работе «Духоборческие заговоры чрез века», изданной на двух языках (русском и английском), она пишет о своем посещении в Ленгаме (провинция Саскачеван) духоборки, которую родители привезли в Канаду ребенком перед Первой мировой войной. В процессе беседы она упомянула о своем знании заговора на мордовском языке. «Нашу собеседницу заговору научила свекровь-мордовка, и она без запинки прочитала его. По ее словам, заговор этот от ушиба, пореза, да и вообще от всего помогает. Иногда она пользуется им, но очень редко», - отмечала С.А. Инико-ва55 В дальнейшем исследовательница совместно со специалистами перевела заговор, в котором речь шла о старом баране, покрывавшем молодую овцу. Этот заговор ею же был записан на русском языке от кавказских духоборцев, правда, здесь он предназначался для извлечения занозы или соринки из глаза. Данный заговор на мордовском языке автор впервые услышала в Канаде. С.А. Иникова высказала предположение, что первоначально заговоры эти были предназначены для увеличения плодовитости, но со временем смысл забылся, и каждый использовал их по своему усмотрению56.

Если не рождались дети в семье, то родители разводили. Считалось родительским делом сводить и разводить. Бывало, что девушку возвращали назад к родителям. Если думали, что причина отсутствия детей не в жене, а в муже, то говорили: «Муж -Вася, а тебе нужен Никола». Детей могли усыновить

- «взять в детище». Если девушка беременела, то женились, но были случаи, когда не брали в жены.57 Хотя бездетность считалась основанием для расторжения брака, многие мужья не покидали своих жен, нередко практиковалось усыновление и удочерение. Приемным детям давали две фамилии (фамилию при рождении от биологических родителей и фамилию приемных родителей), например, Свет-лищев-Лунин, Архатова-Позднякова58

53 ПМА: Ничволодова (в девичестве Трахименкова) Л.П. (Lovette), 1935 г.р., с. Ранни Мид (Runny Mede, Саскачеван).

54 ПМА: Ничволодов В.М., 1935 г.р., у. Благородное.

55 Inikova S. Doukhobor Incantations Through the Centuries. New York, Ottawa, Toronto. P. 46.

56 Там же.

57 ПМА: Сухорева А., 1919 г.р., с. Луговое.

58 ПМА: Озерова А.А., 1918 г.р., у. Плодородное.

Рождение ребенка вне брака было большой редкостью и считалось семейным позором. Такую женщину высмеивали, не признавали ее ребенка. «Насмехались над родившей без мужа, не ладили с ней, и та тоже знала отчего к ней такое отношение, что, впрочем, было очень редко», - говорила мне духоборка. Если девушка обманывала жениха относительно своей целомудренности, то ее могли вернуть назад к родителям. Люди также высмеивали такую жену, предполагая, что был обман. Только вдовцы в дальнейшем брали их в жены59. «Распутных женщин высмеивали, не ладили с ними, и те тоже знали отчего такое негативное отношение, это было очень редко. Если девушка до свадьбы имела связь с юношей, таких могли выгнать. Были случаи, что девушка назад к родителям своим возвращалась. Люди не могли простить обмана. Правда, в своей жизни я с такими женщинами не встречалась.

Духоборки - чисты. Знаю об этом лишь по расска-

60

зам»

«Всем известно, что во всех народах и почти в каждом обществе, даже маленьком, находятся женщины и девушки, поведение которых возбуждает всеобщее порицание. Никто в точности не знает, отчего это происходит, но такие женщины смотрят очень легкомысленно на девическую честь или супружескую верность. При малейшем побуждении они забывают свою честь и достоинство и идут на всякие приманки. Духоборцы не исключены из этой общей тенденции, но нужно сказать, что в действительности распутство в общине не доходило до таких пределов, которые встречаются во многих других местах и народах. Подобные женщины представляли лишь исключения. Их оправдание в том, что будто бы они были доведены до бесчестья недостатками или голодом - тоже не вполне правдоподобны, так как сотни и тысячи других женщин находились в точно таких же условиях, однако они не продавали свою честь и не умерли от голода»61.

Обычно духоборы женились один раз. Правда, бывали случаи, когда браки заключались неоднократно. Свободники иногда практиковали обмен женами. У Ивана Лебедева было четыре жены62. Федосья Федоровна Рыбина рассказывала: «В 20 лет вышла замуж. В 1899 г. приехали в Канаду самой большой группой в 7500 человек. Родители: Федор Петрович Рыбин - 27 лет, Татьяна Федоровна Рыбина (в девичестве Попова) - 25 лет. Отец женился еще в России. Была большая семья (18 душ), все померли. У него было несколько жен, мама была четвертой. У батьки от первой жены было 3-е детей и от последней трое детей. В 1937 году пришла к Салыкиным (муж Михаил Михайлович Са-лыкин - 1908 г.р., в Саскачеване), старушка - Анюта (ее звали Оней), старичок - Миша Салыкин. Салы-кины занимались фермеством. Когда я вышла замуж, старичок только вернулся из тюрьмы (31935 г.), а старушка в то время была еще в тюрьме»6 .

Большое внимание уделялось воспитанию детей. В обязанности матери входило обучение их чтению наизусть псалмов и пению стихов. К труду детей приучали с самого раннего возраста. Ф.Ф. Рыбина вспоминала, как она, будучи подростком, должна была следить за детьми в дневное время, когда родители работали в поле. Детей воспитывали с помощью игр. Популярной среди детей всех возрастов была игра в камушки. У каждого ребенка имелась коробочка, кто больше насыпал в нее камушек, тот и считался победителем. Дети забавлялись, каждый кричал: «Мне коробочку». В обязанности юного воспитателя входило и купание детей в бане. Духоборка рассказывает: «Мне обычно говорили: «Кфенька, иди, купай. К обеду чтобы все дети были выкупаны»64.

Дети во всем помогали взрослым. Был даже такой один несчастный случай. «Нью Денвер - забор был размещен вокруг и дети помогали. Однажды когда был размещен забор, мой двоюродный брат Пол Войкин, пока мы играли в прятки, побежал прямо к забору и был сильно поранен, он потерял большую часть своего зрения»65. В то же время и старики во всем старались помогать. «Двоюродный брат отца Николай Лахтин умер на 101-м году жизни, он родом с Утешения. В 93 года его привезли в Мол (Ю.С. - с анг. магазин), никто не успевает за ним, бегает, как заяц. Заботился о своей семьи, делал необходимые покупки»66.

Обычно духоборческие семьи не распадались, были очень крепкими. В исключительных случаях просили старичков или родителей развести супругов. Иногда, чтобы разделить имущество, обращались к посторонним лицам, чаще соседям. Один мужчина попросил друзей, чтобы они развели его с женой и разделили имущество. «Друзья твои, а не мои», - сказала жена, не согласившись с таким решением вопроса. Давай лучше попросим твоих родителей», - предложила она, что и было сделано6 .

РЕЦЕНЗИЯ

В статье Ю.Н. Сушковой анализируются брачносемейные отношения в обычном, а точнее религиозном праве духоборов, представляющих одно из направлений традиционного русского сектантства. В статье достаточно подробно освещаются не только сами нормы, регулирующие отношения в указанной сфере, но и приводятся многочисленные примеры, демонстрирующие самобытность и оригинальность духоборческих воззрений. Большое значение уделяется анализу положений, по которым выстраивались взаимоотношения между супругами, родителями и детьми. Своеобразие тематики статьи во многом связано также с освещением мордовских аспектов норм в области брака и семьи.

Статья рекомендуется к опубликованию в журнале «Социально-политические науки».

Д. ю. н., профессор О.Ю. Рыбаков

59 ПМА: Кинякина А., 1912 г.р., у. Плодородное.

60 ПМА: Рыбина Ф.Ф., 1916 г.р., у. Бриллиант.

61 Малов П.И. Духоборцы, их история, жизнь и борьба. К 50-летию пребывания духоборцев в Канаде. Книга первая. 1948. С. 128.

62 ПМА: Денисов Н.И., 1933 г.р., у. Плодородное.

63 ПМА: Рыбина Ф.Ф., 1916 г.р., у. Бриллиант.

64 ПМА: Рыбина Ф.Ф., 1916 г.р., у. Бриллиант.

65 Tape 58 Pete Savinkoff. P.377-382. P. 382.

66 ПМА: Денисов Н.И., 1933 г.р., у. Плодородное.

67 ПМА: Рыбина Ф.Ф., 1916 г.р., у. Бриллиант.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.