Есмурзаева Ж.Б., Новикова Е.В. Языковая подготовка обучающихся в аграрном вузе // Электронный научно-методический журнал Омского ГАУ. - 2016. -№3(6) июль - сентябрь. - URL http://e-journal.omgau.ru/index.php/2016-god/5/29-statya-2016-2/370-00120. - ISSN 2413-4066
УДК 378.016:81'243
Есмурзаева Жанбота Бауржановна
Кандидат филологических наук, доцент ФГБОУВО Омский ГАУ, г. Омск [email protected]
Новикова Елена Владимировна
Кандидат филологических наук, доцент ФГБОУ ВО Омский ГАУ, г. Омск [email protected]
Языковая подготовка обучающихся в аграрном вузе
Аннотация. В статье представлен опыт разработки содержания уровневой подготовки обучающихся по дисциплине «Иностранный язык» в вузе. На основе анализа федеральных государственных образовательных стандартов высшего образования по направлениям подготовки в Омском ГАУ определены цели лингвистической подготовки на всех этапах обучения. Также описаны компоненты компетенций.
Ключевые слова: иностранные языки, компетенции, уровни высшего образования.
Реформы образования, проводимые в России в настоящее время, направлены на подготовку специалистов XXI века, носителей прогресса и научно-технической информации, которые отличаются гибкостью мышления и творческим подходом к решению поставленных профессиональных задач, а также толерантным отношением и принятием глобальных технологий и технических открытий, совершаемых представителями других культур.
Сегодня недостаточно владеть только навыками, умениями и качествами, делающими выпускника вуза компетентным в определенной области профессиональной деятельности. От будущих специалистов требуется владение как минимум одним иностранным языком, выступающим средством межкультурной профессиональной коммуникации для следующих целей:
- получение и продолжение образования в иноязычной среде;
- реализации межкультурного взаимодействия в ситуациях повседневного общения при непосредственном контакте с носителем языка;
- обмена научно-техническим опытом с иностранным коллегой;
- составления и ведения деловой корреспонденции на иностранном языке;
- работы с иностранными информационными ресурсами;
- функционирования в международной команде, выступая при этом как гармонично развитые и творческие культурно-языковые личности.
В контексте Болонского процесса востребованным является именно практическое владение иностранным языком, а не просто умениями читать и переводить со словарем. Неоспоримым доказательством этого служит то, что, выступая в качестве субъектов образовательного процесса, обучающиеся сталкиваются со множеством ситуаций,
требующих от них владения навыками и умениями межкультурного иноязычного общения в таких сферах деятельности, как участие в программах академического обмена, обучение в зарубежном вузе по совместным образовательным программам бакалавриата и магистратуры, выступление с докладами на международных семинарах и конференциях.
Осмысление вышесказанного требует нового подхода к организации и содержанию языкового образования на различных этапах обучения иностранному языку в неязыковом вузе.
В Омском государственном аграрном университете реализуются программы высшего образования по направлениям подготовки бакалавров/специалистов, магистров, кадров высшей квалификации.
На каждом уровне в том или ином виде присутствуют языковые дисциплины. Задача кафедры иностранных языков и прикладной лингвистики в переходный период от ФГОС ВПО к ФГОС ВО заключалась в определении содержания дисциплин, форм и методов работы с ним, поскольку последняя Примерная программа учебной дисциплины была утверждена научно-методическим советом МС в 2009 году [1]. Сегодня при наличии почти всех ФГОС ВО по направлениям подготовки в Омском ГАУ нами определены цели лингвистической подготовки на всех этапах обучения иностранному языку в неязыковом вузе.
Учебные планы для подготовки бакалавров и специалистов, составленные в соответствии с требованиями, включали в себя дисциплины вариативной и базовой частей: «Иностранный язык 1» и «Иностранный язык 2». Корректирующий курс, позволяющий повысить исходный уровень знаний выпускника средней школы, реализуется через дисциплину вариативной части. На этом этапе целью дисциплины является формирование общекультурных компетенций обучающихся для решения ими социально-коммуникативных задач в различных областях бытовой, культурной деятельности на иностранном языке. По итогам изучения иностранного языка должны быть сформированы следующие компоненты компетенций:
- обучающиеся должны знать и понимать фонетические, орфографические и стилистические нормы изучаемого языка, лексико-грамматический минимум, характерный для повседневного общения на иностранном языке, культурные традиции стран изучаемого языка;
- обучающиеся должны уметь использовать речевые средства (лексические, грамматические, стилистические) для решения коммуникативных задач в ситуациях социально-бытового общения на иностранном языке;
- обучающиеся должны владеть навыками устной и письменной речи на иностранном языке для решения задач межличностного межкультурного взаимодействия
Содержательно курс включает 2 модуля: «Я и моя семья» (Моя биография. Моя семья, члены семьи; Устройство квартиры/ дома, Мой рабочий день. Досуг в будние и выходные дни, Здоровый образ жизни), «Я и мое образование» (Высшее образование в России и стране изучаемого языка. Мой вуз, мой факультет).
Целью дисциплины базовой части является формирование общекультурных компетенций на основе знания студентов иностранного языка для решения ими социально-коммуникативных задач в различных областях культурной и профессиональной деятельности. В результате должны быть сформированы следующие компоненты компетенций:
- обучающиеся должны знать и понимать лексико-грамматические явления, стилистические нормы изучаемого языка, характерные для устной и письменной коммуникации в социально-бытовой и профессиональной сферах общения;
- обучающиеся должны уметь использовать речевые средства для решения коммуникативных задач в ситуациях социально-бытового и профессионального общения на иностранном языке;
- обучающиеся должны владеть навыками коммуникации в устной и письменной формах на иностранном языке для решения задач профессионального межкультурного взаимодействия.
По содержанию рабочая программа включает также 2 модуля: «Я и мой мир» (Страна изучаемого языка: география, история, культура. Россия: география, история, культура. Москва. Омск и Омская область) и ««Я и моя будущая профессия» (Наука в России и стране изучаемого языка. Обязанности специалистов в профессиональной сфере. Терминология)
В дисциплине «Иностранный язык» специалитета и некоторых направлений бакалавриата интегрировано 4 модуля в разных вариациях. Цель - формирование общекультурных компетенций на основе знания обучающимися иностранного языка для решения ими социально-коммуникативных задач в различных областях бытовой, социально-культурной и профессиональной деятельности.
На уровне подготовки магистров реализуются дисциплины «Иностранный язык» и «Деловой иностранный язык». Цели дисциплин определяются как совершенствование навыков использования иностранного языка как средства профессионального общения. По итогам изучения должны быть сформированы следующие компоненты компетенций:
- обучающиеся должны знать и понимать речевые клише и лексико-стилистические особенности, принятые в устной и письменной профессиональной коммуникации;
- обучающиеся должны уметь понимать диалогическую и монологическую речи в сфере профессиональной коммуникации, составлять деловые письма в соответствии с нормами;
- обучающиеся должны владеть навыками ведения деловой переписки, публичной речи и диалогической и монологической речи в сфере профессионального общения.
В зависимости от наименования дисциплины выделены следующие модули: «Глобализация образования. Болонский процесс», «Работа с научной литературой. Основы перевода научной литературы, аннотирования и реферирования», «Иностранный язык как средство профессионального общения (составление резюме, биографии, трудоустройство и т.д.)».
На заключительном этапе обучения в вузе в аспирантуре целью дисциплины «Иностранный язык» является совершенствование навыков использования иностранного языка как средства общения в научно-образовательном сообществе. Компоненты компетенций, формируемые в рамках данной учебной дисциплины, определены исходя из содержания универсальных компетенций (УК):
- обучающиеся должны знать и понимать особенности межкультурной коммуникации в научно-образовательном сообществе; методы и технологии научной коммуникации; стилистические особенности научных текстов;
- обучающиеся должны уметь следовать нормам, принятым в научном общении; анализировать научный текст из иноязычных информационных источников;
- обучающиеся должны владеть навыками ведения научной дискуссии на иностранном языке; анализа научных текстов, представления полученной информации.
Проведенная работа позволяет нам представить модель уровневого языкового образования в аграрном вузе с учетом требований федеральных образовательных стандартов высшего образования.
На I уровне (бакалавры и специалисты) формируются общекультурные компетенции обучающихся для решения ими социально-коммуникативных задач в различных областях бытовой, социально-культурной и профессиональной деятельности на иностранном языке.
II уровень (магистры) предполагает совершенствование навыков использования иностранного языка как средства профессионального общения.
Подготовка на III уровне (подготовка кадров вышей квалификации) направлена на совершенствование навыков использования иностранного языка как средства общения в научно-образовательном сообществе.
Основной принцип реализации модели видится в систематическом мониторинге качества обучения и преемственности этапов обучения.
Ссылки на источники:
1. Примерная программа дисциплины «Иностранный язык для неязыковых вузов и факультетов» (утверждена на заседании НМС по иностранным языкам при Министерстве образования и науки РФ 18 июня 2009 года, протокол № 5).
Zhanbota Esmurzaeva
Candidate of Philological Sciences, Associate Professor FSBEIHE Omsk SAU, Omsk
Novikova Elena
Candidate of Philological Sciences, Associate Professor FSBEI HE Omsk SAU, Omsk
Linguistic Training in Agrarian Higher Educational Institution
Abstract. The experience of content construction on the discipline "Foreign language" in the condition of students' level training in higher education institution is provided in the article. The purposes of linguistic preparation at all levels are determined on the basis of the analysis of federal state educational standards of higher education and the programmes of study in Omsk State Agrarian University. The components of competences are also provided.
Keywords: foreign languages, competence, levels of higher education