Научная статья на тему 'Взаимодействие преподавателей кафедры русского языка с кафедрами, обеспечивающими обучение иностранных военнослужащих в авиационном вузе'

Взаимодействие преподавателей кафедры русского языка с кафедрами, обеспечивающими обучение иностранных военнослужащих в авиационном вузе Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
132
21
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
РУССКИЙ ЯЗЫК КАК ИНОСТРАННЫЙ / ИНОСТРАННЫЕ ВОЕННОСЛУЖАЩИЕ / СОВМЕСТНАЯ РАБОТА ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ / НАУЧНЫЙ СТИЛЬ РЕЧИ / RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE / FOREIGN MILITARY PERSONNEL / JOINT WORK OF TEACHERS / SCIENTIFIC STYLE OF SPEECH

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Карпушова Ольга Александровна, Мигненко Марина Анатольевна

В статье рассматривается опыт межкафедрального взаимодействия преподавателей-русистов с преподавателями специальных кафедр, работающими в группах иностранных военнослужащих, которые обучаются как на подготовительном, так и на основных курсах военного авиационного вуза. Основной задачей исследования является обоснование эффективности совместной работы преподавателей разных кафедр. Рассматриваются методический и учебно-организационный аспекты такой работы. Перечислены не только преимущества указанной организации учебного процесса, но и ряд проблем, существующих при обучении иностранных военнослужащих, обозначены пути решения этих проблем. В статье описаны разные этапы взаимодействия преподавателей специальных дисциплин и преподавателей русского языка как иностранного.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Карпушова Ольга Александровна, Мигненко Марина Анатольевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

INTERACTION OF TEACHERS OF THE RUSSIAN LANGUAGE CHAIR WITH THE DEPARTMENTS PROVIDING TRAINING OF FOREIGN MILITARY PERSONNEL IN THE AVIATION HIGH SCHOOL

The article describes the experience of Russian teachers’ interaction with teachers of special departments, working in groups of foreign military personnel who are trained at both the preparatory and basic military courses of Aviation high school. The main objective of the research is to substantiate the effectiveness of teachers’ collaboration across departments. The methodological and organizational aspects of such work are discussed. Not only benefits of the organization of educational process, but also a number of problems in training foreign troops are listed, ways of resolving these problems are identified. This article describes different phases of the interaction of teachers of special disciplines and teachers of Russian as a foreign language.

Текст научной работы на тему «Взаимодействие преподавателей кафедры русского языка с кафедрами, обеспечивающими обучение иностранных военнослужащих в авиационном вузе»

Выводы. Использование программы My Test X на занятиях по РКИ позволяет развивать знания обучающихся в области информационных технологий (навыки работы с компьютером на русскоязычной клавиатуре), обобщать и контролировать знания по афористике, а также формировать дисциплинированность и исполнительность тестируемых, интенсифицирует любое занятие или его часть. Компьютерные задания тренируют память, помогают учащимся выработать речевые умения и навыки, развивают внимание и познавательный интерес к предмету, поддерживают мотивацию изучения языка, расширяют кругозор.

Литература:

1. Азимов Э. Г. Информационно-коммуникационные технологии в преподавании русского языка как иностранного: метод. пособие для преподавателей русского языка как иностранного / Э. Г. Азимов. - М.: Рус. яз., Курсы, 2012. - 352 с.

2. Карпеченкова Ю. Г. Использование программы компьютерного тестирования My Test X как фактор интенсификации текущего контроля знаний при освоении грамматических тем на подготовительном этапе обучения РКИ // Язык. Культура. Менталитет. Проблемы изучения в иностранной аудитории: материалы XVI международно-практической конференции. - СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2017. -C. 305 - 309.

3. Карпеченкова Ю. Г., Олейник М. А., Спиридонова О. С. Применение наглядности и игровых форм работы при обучении русским афоризмам иностранных учащихся на практических занятиях по русскому языку // Вестник Череповецкого государственного университета, 2015. № 4 (65). - С. 136 - 140.

4. Карпеченкова Ю. Г., Олейник М. А., Спиридонова О. С. Формирование лингвострановедческой компетенции иностранных учащихся на основе русских афоризмов // Вестник Челябинского государственного педагогического университета. № 1 / 2015. - С. 45-57.

5. Щукин А. Н. Лингводидактический энциклопедический словарь. - М.: Астрель: АСТ: Хранитель, 2007. - 746 с.

Педагогика

УДК: 378.147

кандидат педагогических наук, доцент Карпушова Ольга Александровна

Филиал Военного учебно-научного центра Военно-воздушных сил

«Военно-воздушная академия имени профессора Н. Е. Жуковского и Ю. А. Гагарина» (г. Сызрань); кандидат педагогических наук Мигненко Марина Анатольевна Филиал Военного учебно-научного центра Военно-воздушных сил

«Военно-воздушная академия имени профессора Н. Е. Жуковского и Ю. А. Гагарина» (г. Сызрань)

ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ КАФЕДРЫ РУССКОГО ЯЗЫКА С КАФЕДРАМИ, ОБЕСПЕЧИВАЮЩИМИ ОБУЧЕНИЕ ИНОСТРАННЫХ ВОЕННОСЛУЖАЩИХ В

АВИАЦИОННОМ ВУЗЕ

Аннотация. В статье рассматривается опыт межкафедрального взаимодействия преподавателей-русистов с преподавателями специальных кафедр, работающими в группах иностранных военнослужащих, которые обучаются как на подготовительном, так и на основных курсах военного авиационного вуза. Основной задачей исследования является обоснование эффективности совместной работы преподавателей разных кафедр. Рассматриваются методический и учебно-организационный аспекты такой работы. Перечислены не только преимущества указанной организации учебного процесса, но и ряд проблем, существующих при обучении иностранных военнослужащих, обозначены пути решения этих проблем. В статье описаны разные этапы взаимодействия преподавателей специальных дисциплин и преподавателей русского языка как иностранного.

Ключевые слова: русский язык как иностранный, иностранные военнослужащие, совместная работа преподавателей, научный стиль речи.

Annotation. The article describes the experience of Russian teachers' interaction with teachers of special

departments, working in groups of foreign military personnel who are trained at both the preparatory and basic military courses of Aviation high school. The main objective of the research is to substantiate the effectiveness of teachers' collaboration across departments. The methodological and organizational aspects of such work are discussed. Not only benefits of the organization of educational process, but also a number of problems in training foreign troops are listed, ways of resolving these problems are identified. This article describes different phases of the interaction of teachers of special disciplines and teachers of Russian as a foreign language.

Keywords: Russian as a foreign language, foreign military personnel, joint work of teachers, scientific style of speech.

Введение. Известно, что ведущей целью речевой подготовки иностранных военнослужащих (ИВС) в авиационном вузе является практическая, которая направлена на овладение русским языком как средством общения и приобретения профессиональных знаний, умений и навыков. Следовательно, основным содержанием работы преподавателя русского языка в военном вузе, готовящем иностранных специалистов, является обучение научному стилю речи. Он вводится в Филиале ВУНЦ ВВС «ВВА» в г. Сызрани уже на подготовительном курсе в рамках дисциплины «Русский язык как иностранный», и продолжается ещё на протяжении двух лет в рамках дисциплины «Иностранный язык».

В процессе данной работы преподавателям-русистам приходится в короткие сроки решать задачи по формированию у иностранных военнослужащих авиационного вуза необходимых знаний, умений и навыков в области использования терминологии при изучении общенаучных и профильных дисциплин.

Изложение основного материала статьи. На занятиях по русскому языку иностранные курсанты получают знания об отличительных особенностях научного стиля, знакомятся с лексико-грамматическими конструкциями (ЛГК), характерными для данного типа речи, приобретают умения и навыки использования их в диалогических и монологических высказываниях. Усвоив специальную терминологию, иностранные учащиеся учатся наполнять базовые структуры языка специальности необходимой профильной лексикой, используя их в своей устной и письменной речи и формируя активный терминологический запас. Это во многом способствует тому, что в дальнейшем ИВС могут активно пользоваться полученными знаниями, умениями и навыками на занятиях по специальности.

Всё сказанное выше должно обязательно учитываться преподавателем-предметником при работе с иностранными курсантами.

К сожалению, преподаватели - предметники смутно представляют себе уровень владения русским языком иностранных учащихся и часто предъявляют претензии к преподавателям - русистам, которые, якобы, «плохо научили» иностранцев русскому языку. Причиной тому, по меньшей мере, является недостаточный уровень сотрудничества филологов и военных специалистов.

Это приводит к тому, что лекционные материалы, предназначенные для усвоения иностранными курсантами, не подвергаются необходимой языковой обработке или, наоборот, форма выражения содержания адаптируется в ущерб самому содержанию. Усугубляется данное положение ещё и при совместном обучении российских и иностранных курсантов уже с первого курса, когда иностранные военнослужащие, прибывшие из стран ближнего зарубежья, минуя подготовительный курс, вынуждены воспринимать устный и письменный научный текст, имеющий свои особенности, без специальной подготовки.

Безусловно, не могут все преподаватели - предметники иметь достаточно высокую лингвистическую компетенцию. А значит, этот факт, на наш взгляд, и послужит тем необходимым мотивом, который будет способствовать взаимодействию преподавателей специальных и общественных дисциплин с русистами. С другой стороны, преподаватели русского языка активно используют лекции своих коллег-специалистов, учебники по профильным дисциплинам в качестве текстовой и терминологической основы занятий по научному стилю речи, разработке учебных пособий, составлении тематических планов, рабочих программ и лексических минимумов по РКИ. При этом они постоянно нуждаются в консультациях по содержательной стороне используемого языкового материала.

Таким образом, повышение уровня межкафедрального взаимодействия преподавателей специальных дисциплин и русистов способствовало бы расширению лингвистической компетенции одних и углублению фоновых знаний других, что в результате, конечно же, должно положительно повлиять на повышение качества получаемого иностранными курсантами образования в военных авиационных учебных заведениях России.

В Филиале ВУНЦ ВВС «ВВА» в г. Сызрани уже много лет практикуется сотрудничество преподавателей кафедры русского языка с коллегами специальных и общенаучных кафедр (Конструкции и эксплуатации авиационной техники, Тактики, Боевого применения авиационного вооружения, Вертолётовождения, Аэродинамики и динамики полёта, Общетехнических дисциплин, Математики и естественнонаучных дисциплин). Причём это взаимодействие в системе обучения иностранных военнослужащих осуществляется на нескольких уровнях:

- планирования (определения цели, задач, составления программ и тематических планов);

- подготовки учебного материала (составление лексического минимума, текстов, заданий, определение технических терминов, которые будут использованы на занятиях, согласование между преподавателями смыслового содержания этих терминов, сопоставление национальных и международных технических терминов);

- проведения интегрированных занятий;

- составления методических рекомендаций, тематических словарей терминов, учебных и наглядных пособий для иностранных военнослужащих.

Самым продуктивным видом подобного сотрудничества можно считать совместную работу по отбору языкового материала при написании преподавателями-русистами пособий по языку специальности (а на кафедре русского языка Филиала ВУНЦ ВВС «ВВА» в г. Сызрани имеется достаточно богатый опыт по составлению таких учебных изданий) [1-7].

Условия военного авиационного учебного заведения предполагают необходимость создания специальных учебных пособий по определённым подъязыкам научного стиля. Конечно, таких типовых пособий множество. Но их нельзя использовать при обучении ИВС в нашем вузе, так, как, в них не представлены ни профильная, характерная для авиационного вуза, терминология, ни специфические грамматические конструкции, используемые в подъязыках военных дисциплин или профильных текстах той

или иной специальности.

В основу взаимодействия преподавателей русского языка и предметников при отборе и лингво-методической обработке языкового материала специальных дисциплин были положены такие важные принципы, которые, на наш взгляд, способствуют оптимизации учебной литературы по языку специальности и в плане языкового выражения, и в плане содержания.

При этом каждая из сторон отчётливо представляет себе общий объём работы, а также свою роль и степень своего участия.

Работа над отбором языкового материала по специальности осуществлялась поэтапно и включает в себя следующие действия:

1. Координацию тематических планов для определения тем, содержащих базовую терминологию данной профильной дисциплины.

2. Отбор основных текстов (из учебников, учебных пособий или лекций), включающих важные, с точки зрения специалиста - предметника, термины, терминологические сочетания и аббревиатуры.

3. Отбор и составление необходимого и достаточного словника по каждой теме.

4. Анализ и адаптацию отобранных текстов в зависимости от уровня языковой компетенции обучаемых.

5. Методически ориентированную обработку текстов с точки зрения профильного использования.

6. Отбор языковых единиц, необходимых для активации содержания текста, и методическое определение языкового материала в соответствии с задачами обучения русскому языку как иностранному.

Выводы. Как показывает практика совместной работы, на первом и втором этапах работы основную роль играет преподаватель-предметник, поскольку только он сможет определить объём терминологии, необходимый для дальнейшего освоения специальной дисциплины. Именно он сможет отобрать наиболее содержательные темы, в рамках которых преподаватель-русист должен решать не только смысловые, но и лингвистические задачи.

Работа на третьем этапе выполняется как специалистом-предметником, так и преподавателем-русистом. Так, предметник может необоснованно расширить словник, введя в него общенаучные терминологические слова и словосочетания, и только специалист русского языка как иностранного способен минимизировать его, так как имеет полное представление о языковой подготовке обучаемых на каждом этапе обучения.

На четвёртом этапе специалисты обоих профилей также работают совместно. Преподаватель-русист анализирует предложенные предметником тексты с точки зрения объёма, сложности языкового оформления, композиционных и типовых особенностей; адаптирует тексты в зависимости от объёма, композиции, облегчая усложнённые конструкции. Эта работа проводится только с целью облегчения и адаптации плана выражения, не касаясь содержательной стороны. Корректирует адаптированные тексты только специалист-предметник, исходя из возможностей своей дисциплины и соответствия их требованиям, предъявляемым к тексту как учебной дисциплине преподавателем-русистом.

На последних этапах работу с текстом по специальности полностью осуществляет преподаватель-русист. Исходя из типовой принадлежности и языковых особенностей текста, он разрабатывает систему упражнений для решения задачи по активизации лексического и грамматического материала при подготовке иностранных курсантов к восприятию соответствующей темы на занятии по специальности. Тем самым облегчает им выход в активную речь по заданной теме.

Примером такого тесного сотрудничества преподавателей-русистов с преподавателями специальных кафедр в Филиале ВУНЦ ВВС «ВВА» в г. Сызрани является создание не только печатных и электронных учебных пособий по научному стилю речи, но и Словаря авиационных терминов для иностранных военнослужащих [8].

Таким образом, в основу работы по совместному отбору и обработке текстов научного стиля речи должны быть положены профессиональное владение фактическим материалом специалистом-предметником и контроль соблюдения языкового режима со стороны преподавателя русского языка как иностранного.

Литература:

1. Сборник текстов и заданий по научному стилю речи для иностранных военнослужащих. Специальная лексика по авиационному вооружению / Джур Е.В., Карпушова О.А., Богданова Н.В., Гужавин А.В., Куликова Т.Д., Немич Н.Н.. Фил. ВУНЦ ВВС «Воен.-возд. акад. им. проф. Н.Е.Жуковского и Ю.А.Гагарина» (г. Сызрань), - Сызрань, 2018. - 229 с.: ил.

2. Сборник текстов и заданий по обучению иностранных военнослужащих научному стилю речи. Спецлексика по конструкции и эксплуатации вертолётов и двигателей: / Сычева Г.П., Ясеницкая Е.М.; Фил. ВУНЦ ВВС «Воен.-возд. акад. им. проф. Н.Е.Жуковского и Ю.А.Гагарина» (г. Сызрань), - Сызрань, 2016. -188 с.

3. Карпушова О.А., Михайлова Т.Г., Мигненко М.А., Богданова Н.В. Сборник текстов и заданий по обучению иностранных военнослужащих научному стилю речи (математика, физика, история). Филиал ВУНЦ ВВС «ВВА», г. Сызрань, 2017 г. 169 стр.

4. Электронное учебное пособие «Русский язык. Сборник текстов и заданий по научному стилю речи для иностранных военнослужащих (Авиационное оборудование)». / Мигненко М.А., Васильева О.А., Савина И.С. Фил. ВУНЦ ВВС «Воен.-возд. акад. им. проф. Н.Е.Жуковского и Ю.А.Гагарина» (г. Сызрань), -Сызрань, 2017.

5. Электронное учебное пособие «Сборник текстов и заданий по научному стилю речи для иностранных военнослужащих. Специальная лексика по комплексу авиационного вооружения вертолётов». / Карпушова О.А., Джур Е.В., Моисеева А.А., Богданова Н.В., Немич Н.Н., Куликова Т.Д., Осипчук А.Е. Фил. ВУНЦ ВВС «Воен.-возд. акад. им. проф. Н.Е.Жуковского и Ю.А.Гагарина» (г. Сызрань), - Сызрань, 2018.

6. Электронное учебное пособие «Сборник текстов и заданий по обучению иностранных военнослужащих научному стилю речи. Спецлексика по радиоэлектронному оборудованию». / Карпушова О.А., Васянина О.Л. Фил. ВУНЦ ВВС «Воен.-возд. акад. им. проф. Н.Е.Жуковского и Ю.А.Гагарина» (г. Сызрань), - Сызрань, 2017.

7. «Русский язык. Сборник текстов и заданий по научному стилю речи для иностранных военнослужащих (спецлексика по авиационному оборудованию)». / Мигненко М.А., Васильева О.А., Савина И.С., Вяткина А.И. Фил. ВУНЦ ВВС «Воен.-возд. акад. им. проф. Н.Е.Жуковского и Ю.А.Гагарина» (г. Сызрань), - Сызрань, 2018. - 174 с.: ил.

8. Словарь авиационных терминов для иностранных военнослужащих. / под ред. Карпушовой О.А. Фил. ВУНЦ ВВС «Воен.-возд. акад. им. проф. Н.Е.Жуковского и Ю.А.Гагарина» (г. Сызрань), - Сызрань, 2018. - 207 с.

Педагогика

УДК:378

кандидат педагогических наук Карсанов Эдуард Хаджимуссаевич

Санкт-Петербургский военный институт войск

национальной гвардии Российской Федерации (г. Санкт-Петербург)

ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ОРИЕНТАЦИЯ АБИТУРИЕНТОВ, ПОСТУПАЮЩИХ В ИНСТИТУТЫ

РОСГВАРДИИ

Аннотация. В статье рассматриваются проблемы выбора профессии среди поступающих в институты Росгвардии абитуриентов и пути совершенствования процесса профессиональной ориентации.

Ключевые слова: профессиональная ориентация, профессиональный отбор, воспитание, обучение, профессия.

Annotation. The article deals with the problem of choosing a profession among applicants to the institutions of National Guard troops and ways to improve the process of professional orientation.

Keywords: professional orientation, professional selection, education, training, profession.

Введение. Анализ поступающих в военные образовательные организации высшего образования Росгвардии абитуриентов, показывает то, что основная часть поступающих молодых граждан не ориентирована профессионально на дальнейшую службу по контракту в Вооруженных Силах Российской Федерации. Ошибочное первоначальное представление о порядке прохождения военной службы приводит к дальнейшим трудностям в обучении среди курсантов военных образовательных организаций высшего образования. Учеба для таких курсантов становится на второе, а иногда и на третье место в жизни, препятствует дальнейшему профессиональному становлению, как военнослужащего, возникает кризис мотивации. Кризис мотивации влияет не только на учебную деятельность, но и на другие важнейшие направления жизнедеятельности обучающихся, среди которых можно выделить: должностные обязанности, несение службы в суточных нарядах и караулах, хозяйственно-бытовая деятельность и другие. Практическое наблюдение показывает, что это приводит, в основном, к отчислению курсантов из военных образовательных организаций высшего образования и основная причина - это нежелание учиться.

Изложение основного материала статьи. Основные причины сложившейся ситуации кроются в незрелой мотивации среди молодых абитуриентов, слабой осведомленности в выбранной профессии офицера войск национальной гвардии Российской Федерации, недостаточной уверенности в собственных силах, страхах перед требованиями, которые предъявляются к военному специалисту и ошибочному представлению об их условиях.

Следует отметить, что не только социальные и психологические проблемы это основная часть, которая влияет на обучающихся курсантов в военных образовательных организаций высшего образования Росгвардии. Так же, можно обозначить и ряд других, не менее важных проблем, которые оказывают влияние на обучение и профессиональное становление будущих офицеров, как специалистов военного ремесла, таких как:

- широкое распространение социальных сетей и большое количество созданных в них виртуальных групп, оказывающих негативное воздействие на юные, еще не сформировавшие свое собственное мнение, личности;

- определенный уровень пьянства, наркомании и преступности среди населения (особенно это касается крупных населенных пунктов, обладающих большим потенциалом в области развития коммуникаций различных уровней);

- негативное воздействие «фэйковых» средств массовой информации, распространяющих ложную информацию о текущих событиях и происшествиях;

- низкий уровень мотивации со стороны родителей и опекунов поступающих абитуриентов и уже обучающихся курсантов военных образовательных организаций высшего образования.

Выше перечисленные проблемы, бесспорно, оказывают влияние на учебный и воспитательный процесс, на процесс профессионального становления обучающихся курсантов, на процесс определения их профессиональной пригодности и будут актуальными еще долгое время. Но, не смотря на имеющиеся сложности, военные образовательные организации высшего образования Росгвардии продолжают активную работу по совершенствованию образовательного процесса. И немало важное направление занимает профессиональная ориентация поступающих абитуриентов. Программы профессионального отбора поступающих постоянно совершенствуются, что позволяет в большей степени отбирать на обучение наиболее профессионально ориентированных учеников, добиваясь, таким образом, максимально эффективного становления военнослужащих как специалистов в выбранной профессии.

Профессиональный отбор позволяет качественно комплектовать курсантами факультеты военных образовательных организаций высшего образования войск национальной гвардии России. Это качество находится в прямой зависимости от количества лиц, желающих поступить в военные учебные заведения. Так, чем больше молодых граждан изъявило желание поступать, тем выше вероятность наиболее качественного профессионального отбора на учебу. Среди основных задач профориентационной работы можно считать:

- ознакомление поступающих абитуриентов с особенностями военной службы в рядах войск национальной гвардии России;

- ознакомление с требованиями, которые предъявляются к военнослужащим Росгвардии;

- ознакомление с особенностями служебно-профессиональной деятельности;

- ознакомление поступающих абитуриентов с их индивидуально-психологическим портретом, с целью оказания помощи в самоопределении юного гражданина, помощи выбора дальнейшей профессии.

Профессиональная ориентация для абитуриентов имеет большое значение. Она представлена как

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.