Научная статья на тему 'Украинская эмиграционная пресса США и Канады как фактор утверждения украинской государственности'

Украинская эмиграционная пресса США и Канады как фактор утверждения украинской государственности Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
219
24
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ETHNIC HOMELAND / STATEHOOD / NATIONAL CONSCIOUSNESS / PRESS / BILINGUALISM / ЕТНіЧНА БАТЬКіВЩИНА / ДЕРЖАВНіСТЬ / НАЦіОНАЛЬНА СВіДОМіСТЬ / ПРЕСА / ДВОМОВНіСТЬ / ЭТНИЧЕСКАЯ РОДИНА / ГОСУДАРСТВЕННОСТЬ / НАЦИОНАЛЬНОЕ СОЗНАНИЕ / ПРЕССА / ДВУЯЗЫЧИЕ

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Сковронская И. Ю.

Украина и эмиграционные процессы с Украины уже в начале их возникновения стали привлекать внимание ученых и исследователей. В основном это были все те же эмигранты, которые, находясь в новом окружении, имели возможность изучать явление эмиграции “изнутри”. На этапе построения правового суверенного государства Украина все большее значение приобретают процессы, происходящие в общественной жизни украинского народа, в государстве и за его пределами. Стремительные изменения в истории развития нации наблюдаются в этнокультурной палитре непосредственно в стране, что незаметно влияет и на общественно-политические процессы за ее пределами, там, где украинцы составляют значительную часть коренного населения. Не порывая связей с этнической родиной, прежде всего через средства массовой информации, а более всего через периодические издания, украинцы могут чувствовать постоянную связь с родной страной, ее культурой и традициями. Наша заинтересованность процессами развития современного украинского литературного языка, которий представляет самосознание народа и является фактором этнокультурного развития, основывается на необходимости изучения и анализа особенностей функционирования языка прессы украинской диаспоры на североамериканском континенте с 1991 года и до сих пор.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

UKRAINIAN IMMIGRATION PRESS OF CANADA AND USA AS A FACTOR OF ADOPTION OF UKRAINIAN STATEHOOD

Ukraine and immigration processes in Ukraine began to attract the attention of scientists and researchers from their origin. Basically they were all the same immigrants who, being in new surroundings, were able to study the phenomenon of emigration “from the inside”. At the stage of building a legal sovereign state Ukraine becoming increasingly important processes in the public life of the Ukrainian people in the country and abroad. Rapid changes in the history of the nation observed in ethno-cultural palette directly in the country, imperceptibly influences the social and political developments abroad, where Ukrainian constitute a significant layer among the indigenous population. Not breaking relations with the ethnic homeland, primarily through the media, but rather through periodicals, Ukrainian have the opportunity to experience constant communication with the mother country, its culture and traditions. Our interest in the development of modern Ukrainian literary language, which represents the consciousness of the people and is a factor in ethnic and cultural development, based on the need to study and analysis of the functioning of media language Ukrainian diaspora on the North American continent from 1991 to the present.

Текст научной работы на тему «Украинская эмиграционная пресса США и Канады как фактор утверждения украинской государственности»

УДК 340.113

I. Ю. Сковронська

Львiвський державний ушверситет внугрiшнiх справ кандидат фшолопчних наук, доцент завiдувач кафедри шоземних мов

УКРА1НСЬКА ЕМ1ГРАЦ1ЙНА ПРЕСА США I КАНАДИ ЯК ЧИННИК УТВЕРДЖЕННЯ УКРА1НСЬКО1 ДЕРЖАВНОСТ1

© Сковронська I. Ю., 2016

Укра'ша й емпрацшн! процеси з Укра'ши вже спочатку Тх виникнення почали привертати увагу науковц1в та дослiдникiв. Переважно це були и самi емiгранти, як1, перебуваючи у новому оточеннi, мали змогу вивчати явище ем1граци з "середини".

На етап1 побудови иравовоУ суверенно!' держави Укра'ша все б1льшого значення набувають процеси, що вщбуваються у сусп1льному житт1 укра'шського народу, в держав! та поза н межами. Стр1мк1 зм1ни в ктори розвитку наци спостер1гаються в етнокультурнш пал1тр1 безпосередньо в кра'н!, що непомггно впливае ! на сусшльно-пол1тичн1 процеси поза н межами, там, де укра'шщ становлять значний прошарок серед кор1нного населення. Не пориваючи зв'язк1в з етн1чною батьк1вщиною, насамперед через засоби масово'' шформаци, а найб!льше через пер1одичн1 видання, укра'нц! мають змогу вщчувати пост1йний зв'язок з р!дною кра'ною, И культурою ! традищями. Наша зацжавленкть процесами розвитку сучасно'' украшськоТ лггературно! мови, яка репрезентуе самосв1дом1сть народу! е чинником етнокультурного розвитку, грунтуеться на потреб! вивчення та анал1зу особливостей функц!онування мови преси украшсько! д1аспори на п1вн1чноамериканському континент! з 1991 року! дотепер.

Ключов! слова: етн1чна батьк!вщина, державнкть, нац!ональна св!дом!сть, преса, двомовн1сть.

И. Ю. Сковронская

УКРАИНСКАЯ ЭМИГРАЦИОННАЯ ПРЕССА США И КАНАДЫ КАК ФАКТОР УТВЕРЖДЕНИЯ УКРАИНСКОЙ ГОСУДАРСТВЕННОСТИ

Украина и эмиграционные процессы с Украины уже в начале их возникновения стали привлекать внимание ученых и исследователей. В основном это были все те же эмигранты, которые, находясь в новом окружении, имели возможность изучать явление эмиграции "изнутри".

На этапе построения правового суверенного государства Украина все большее значение приобретают процессы, происходящие в общественной жизни украинского народа, в государстве и за его пределами. Стремительные изменения в истории развития нации наблюдаются в этнокультурной палитре непосредственно в стране, что незаметно влияет и на общественно-политические процессы за ее пределами, там, где украинцы составляют значительную часть коренного населения. Не порывая связей с этнической родиной, прежде всего через средства массовой информации, а более всего через периодические издания, украинцы могут чувствовать постоянную связь с родной страной, ее культурой и традициями. Наша заинтересованность процессами развития современного украинского литературного языка, которий представляет самосознание народа и является фактором этнокультурного развития, основывается на необходи-

мости изучения и анализа особенностей функционирования языка прессы украинской диаспоры на североамериканском континенте с 1991 года и до сих пор.

Ключевые слова: этническая родина, государственность, национальное сознание, пресса, двуязычие.

I. Skovronska

UKRAINIAN IMMIGRATION PRESS OF CANADA AND USA AS A FACTOR OF ADOPTION OF UKRAINIAN STATEHOOD

Ukraine and immigration processes in Ukraine began to attract the attention of scientists and researchers from their origin. Basically they were all the same immigrants who, being in new surroundings, were able to study the phenomenon of emigration "from the inside".

At the stage of building a legal sovereign state Ukraine becoming increasingly important processes in the public life of the Ukrainian people in the country and abroad. Rapid changes in the history of the nation observed in ethno-cultural palette directly in the country, imperceptibly influences the social and political developments abroad, where Ukrainian constitute a significant layer among the indigenous population. Not breaking relations with the ethnic homeland, primarily through the media, but rather through periodicals, Ukrainian have the opportunity to experience constant communication with the mother country, its culture and traditions. Our interest in the development of modern Ukrainian literary language, which represents the consciousness of the people and is a factor in ethnic and cultural development, based on the need to study and analysis of the functioning of media language Ukrainian diaspora on the North American continent from 1991 to the present.

Key words: ethnic homeland, statehood, national consciousness, press, bilingualism.

Постановка проблеми. Завдання утвердження укра1нсько1 державносп не мислиться без збереження украшсько1 мови в шшомовному лшгвокультурному середовищ! Актуалiзацiя i виршення закономiрностей функщонування та розвитку мови на ушх й стратифшацшних рiвнях визначають наукову потребу вивчення теми. Не менш актуальними е процеси збагачення украшсько!' лггературно1 мови на сучасному етат, а також збереження й лггературних норм у перюдичнш преш в Украт та поза й межами.

Аналiз дослщження проблеми. Грунтовним i дош неперевершеним монографiчним виданням про украшську дiаспору е книга Юлмна Бачинського "Украшська iммiграцiя у Сполучених Штатах Америки" ("Украшська iммiграцiя у З'еднаних державах Америки". - Львiв, 1914). Учений, який тривалий час жив у США, описуе перюд з 1880 до 1914 року, коли в Америщ народилося вже два поколшня украшщв. Явище укра1нсько1 iммiграцii науковець розглядае крiзь призму державносп, у правовому та соцiально-економiчному контекст! Автор вiдтворюе i всебiчно аналiзуе тло економiчних вiдносин Австро-Угорщини у кшщ Х1Х - на початку ХХ ст. Вш характеризуе законодавчi акти, якi стояли на завадi або ж сприяли емiграцii, дае власну ощнку емiграцiйноi полiтики пашвних урядiв. Усi висновки вчений шдтверджуе фактами та цифрами. Автор зауважуе, що "полiтичне життя мiж украшськими iммiгрантами... е надзвичайно слабо розвинене. Защкав-лення тими справами ледь ввдчутне, iммiгранти живуть старим краем, з очевидними втратами для себе" [1, с. 295]. Щодо украшомовних часопишв автор висловлюе занепокоення з приводу того, що украшщ Америки виявляють незначну зацiкавленiсть ними. Вiн зауважуе, що читачi "не довго передплачують тi часописи. Скоро звикають до американських часопишв i ними обмежуються" [1, с. 297]. Цей факт наштовхуе на думку, що украшська преса у США та Канадi зародилася колись винятково завдяки старанням окремих ентузiастiв, нащонально свiдомих представниюв украi'нськоi' емiграцii.

Мета ! завдання дослщження. Оскшьки ефектившсть впливу засобiв масово!' iнформацii на сввдомють та самосвiдомiсть з огляду на сучаст обставини становить особливий об'ект зацiкавлення, тому необхiдним е вивчення шляхiв та засобiв досягнення цього впливу, зокрема мовних, як становили науковий iнтерес у рiзнi iсторичнi епохи як в Укра'ш, так i поза й межами. Лише здшснивши ретроспективний огляд таких дослвджень, можна вiдтворити рiвень ефективносл взаемодii' дiаспорноi' преси iз етшчною самосвiдомiстю читачiв пiвнiчноамериканського континенту i довести потребу пiдтримки перiодичноi преси поза межами Укра'ни як вагомого чинника утвердження укра'нсько! державностi.

Виклад основного матер1алу. 1ван Крип'якевич, Марюян Терлецький, Петро 1са!в, Мирон Дольницький у книзi "1сторк Украши" акцентують увагу на явищi ем1грац1йних процесш у перiод м1ж двома свповими в1йнами, а також пiсля Друго! свiтовоi в1йни. Зокрема про емцращю до США i Канади у цей час зазначають таке: "Найчисельшшим стало переселення до З'еднаних Держав Америки i Канади... Тут новi украiнськi переселенцi, м1ж якими найшлося багато визначних украшських наукових, громадських i полiтичних дкч]в, принесли великий вклад у тутешне органiзоване украшське життя i почали вiдiгравати у ньому визначну роль... Украшська емцращя, розаяна по цшому свiтi, добре зрозумша, що й основним завданням е: не втратити свого власного нащонального обличчя i вс1ма приступними ш засобами допомагати визволенню свое1 Батьк1вщини" [2, с. 163].

Детальним аналiзом доробку дослiдникiв емiграцii у США тсля Друго1 свiтовоi вшни станом на 1971 рiк е стаття Василя Маркуся "Огляд праць та проблеми дослвдження iсторii украись^ iммiграцii в США". У дослвдженш автор подае грунтовну бiблiографiю окресленоi проблеми, зокрема перераховуе кандидатськi та докторськ дослiдження. Усього зазначена стаття вказуе на 29 позицш. Проте лише окремi з них маемо змогу знайти у наших бiблiотечних фондах.

Група науковщв, серед яких Б. Лановик, М. Траф'як, С. Матейко, З. Матисякевич та шш^ прилучилися до створення дослвдження "Внесок украюсь^ емцраци в розвиток впчизняно! та свпово! культури". Пщсумовуючи проаналiзований матерiал, автори зазначають, що "украшська дiаспора, як i захщна, так i сходна, покликана виконувати важливу мiсiю - бути культурним нащональним осередком в 1ншому нацiональному оточенш, виражати духовну суть свого народу" [3, с. 366].

Проте завжди юнувала й юнуе зараз проблема "виживання" рвдно! мови в чужомовному середовищ^ а також проблема впливу цього середовища на украшську мову.

У статп "Через англомовне море до украшського слова". Р. Гнаив пише: "Рано чи пiзно люди обживалися, вкоршювалися на новому мгёщ, !м скорялися таемницi англюсь^ чи iспанськоi мови, але цей безсумшвний виграш, на жаль, дуже часто супроводжувався послабленням рiдних коренiв, притуплення зв'язку iз культурою дiдiв i прадiдiв i, зокрема, занепадом украись^ мови, яка через неймовiрне звуження сфери свого ужитку не витримувала конкуренцй iз мовою основного етносу" [4, с. 168]. З огляду на цю проблему А. Вовк зауважуе: "На жаль, в украшщв у дiяспорi нема нацiональних установ, як в суверенних народiв стоять на сторожi правильности й чистоти мови... Тому головними чинниками, що формують украшську мову, в тому чиои термiнологiю д]яспори, залишаються преса, книжковi видання та ... украшська школа" [5, с. 7]. Отже, основним чинником збереження етшчних ознак у дiаспорi е мова i така важлива сфера й функщонування як преса.

Цiкавою з погляду характеристики загальних емiграцiйних процесiв та стану цього явища не лише у США та Канад^ а й у Сврот е праця В. Трощинського "Мiжвоенна украшська емiграцiя в Сврот як iсторичне i соцiально-полiтичне явище", опублiкована в Киевi у 1994 рощ.

Преса украись^ емцраци стала об'ектом наукового вивчення М. Марунчака. У нарисi "1стор]я преси, лггератури, друку пiонерськоi доби" автор аналiзуе перiодику до 20-х рокiв ХХ ст., причини та умови появи видань, а також тематичш у проблематику гхшх публiкацiй та сформован авторськi колективи.

Чи не найбшьшим внеском в iсторiографiю окресленоi проблеми е двотомна праця М. Марунчака "1стор]я украшщв Канади", у якш автор висвгглюе питання iсторii виникнення дiаспорноi преси у США i Канадi, окреслюе iсторичнi межi трьох перiодiв емiграцiйних хвиль, чiтко вказуе на роль i значення преси як важливого чинника у становленш украись^ громади в

Канада М. Марунчак е автором науково!' розвiдки про перше двомовне видання - газету "Сифтонськ новини" [6, с. 286]. У нш, зокрема, дослвдник з'ясовуе iсторичнi чинники примусово!' двомовностi у Канадi.

Основною метою часопишв, що виникали у дiаспорi США i Канади, було шформувати емiгрантiв про поди в Украшу пiдтримувати зв'язок 3i своею етшчною батькiвщиною. Проте водночас виникла потреба шформувати англомовне населення про найважлив™ етапи становлення у життi дiаспори, контактувати з тим середовищем, частиною якого вони стали. Отже, природною видаеться поява двомовних часописiв. Засновники таких видань мусили досконало володгги не лише своею мовою, ïï лексичним та фразеологiчним фондами, а й опановувати мову чужого, в цьому раз^ англомовного народу. "Мова часопису мусить бути жива" [7, с. 122]. З щею метою найдоцшьшше вживати тi сталi словест комплекси, якi вiдомi усiм носям мови i е широко вживаними як у розмовному, так i писемному мовленш.

1сторичш передумови виникнення украшсько]' преси в дiаспорi Канади одним з перших описав М. Боровик. Його працю iз дослвдженням цiеï проблеми "Початок украïнськоï преси в КанадГ' опублiковано в "Украшському самостшнику" в 1961 роцi.

Ще одне грунтовне вивчення процес]в зародження емцрацшно]' преси - праця М. Боровика "Украшсько-канадська преса та ïï значення для украшських меншин в КанадГ' - е важливою з погляду дослвдження двомовноï' украïнсько-англiйськоï' перюдики. М. Боровик описуе життя украшських меншин у Канадi, подаючи цiкавi факти та статистичнi данi, що стосуються життя дiаспори. Дослвдник вивчае етапи зародження нових часопис]в, вказуе на передумови ïx заснування, зазначаючи час виходу перших часописв у Канад^ ïx редакцiйнi колективи та тираж! У перелiку зазначених ним газет знаходимо i згадку про першi двомовт украïнсько-англiйськi видання - "Аляска Геральд" i "Канадшський фармер ". Засновниковi першоï' дiаспорноï' газети "Alaska Herald" Агапiевi Гончаренку присвячена праця М. Варварцева "Агаши Гончаренко - тонер украшсько]1 емцраци в США".

До представниюв дiаспори належав ще один дослвдник украшсько]1 преси США i Канади А. Животко. Його дослвдження "1стор1я украïнськоï преси", що е доповненим виданням курсу лекцш "Нарис iсторiï украïнськоï преси" (Подебради, 1937), було найбшьшою спробою не лише дослвдити емшрацшш процеси, чисельшсть украïнськоï емiграцiï у свт, але й систематизувати дiаспорнi перюдичш видання. Автор акцентував увагу лише на гстори преси, однак оскшьки в цих порiвняно невеликих за обсягом книгах вш розглядае i пресу, що функщонувала як на теренах Украши, так i поза ïï межами, то, зрозумшо, що ктор1я украïнськоï емшрацшно]' преси в США i Канадi знайшла у працях А. Животка лише побiжну характеристику. Здебшьшого названо лише найпопулярн™ часописи i в короткому нарисовому плат подано ]_'хню iсторiю.

До вивчення проблеми журналютсько]' дiяльностi, розвитку преси, умов ïï функщонування, важливосп преси у формуванш громадсько!1 думки, юнування украïнськоï преси не лише в Украт, айв цшому свт зверталися О.-I. Бочковський та С. Срополко у книзi "Украïнська журналютика на тлi доби". Автори проводять паралелi у порiвняннi украïнськиx, англшських, американських журналiстськиx методiв з метою поглиблення нащонально]' свiдомостi цих верств читачiв, передають досвiд американських та канадських часописних видань, звертають увагу на низку вимог, що стосуються мови журналюта, а, отже, i мови перюдичного видання.

Важливою у вивченш етшчно]1 преси i ïï мюця та значення у ^^wi рiзноманiтниx засобiв комушкаци, преси як основного чинника збереження вдентичносл украшщв у США та Канадi, аналiзу газетних публшацш дiаспорниx видань, зокрема i двомовних, е праця О. Гриценко "Украшська преса США i Канади". Автор характеризуе пресу загалом як потужний мехашзм впливу на етнокультурш, полггичш та iншi сощальш установи, ошб та групи щодо тих чи iншиx явищ суспшьного життя, зокрема в його етнонащональнш сферi. Цiкавим доповненням до вивчення преси США i Канади е i ïï праця "Украшська преса США i Канади - завдання та проблеми - на прикладi публшацш "Свободи" i "Нового шляху". Науковець окреслюе тематичне спрямування перюдично]' преси дiаспори з часу становлення Украши як самостшно]' держави. Зокрема вона зазначае, що "огляд публшацш умовно можна розподшити на три рубрики. До першо!1 належать ri, в яких розглядають украïнську дiаспору i зовнiшньоекономiчне життя Украïни; до друга - питання

мови, культури, нащональних традицш украïнцiв; до третьоï - мiжнароднi зв'язки украшсь^' дiаспори рiзниx регiонiв свiту, в тому чист з Украïною" [8, с. 48]. Дослщниця зауважуе, що "украшська преса на заокеанських землях була i залишаеться засобом зв'язку як всередиш украшсь^' iммiграцiï, так i мiж нею та ïï батьювщиною. Вона (перiодика) е важливим елементом духовного життя, який постшно працюе на тдтримку i розвиток етнокультурних традицш нашоï дiаспори. Ця преса прагне до того, щоб нащональш культурш цiнностi не згубилися в морi довколишнix культур i не втратили свого корiння" [8, с. 10].

У науковому дослвдженш "Нацiонально-дуxовне самоствердження" Н. Сидоренко розглядае широке коло питань, пов'язаних iз духовною i видавничою працею у середовищi украшських вшськовополонених i цившьно]' емiграцiï в краïнаx Свропи тсля Першоï свiтовоï вшни; пiсля поразки нащонально-визвольних змагань 1918-1920 рр.; тсля завершення Друго свiтовоï вшни. Автор чггко окреслюе i вiдтворюе нащональний патрiотизм вшськовополонених у проблемах збереження украюсь^ мови, культури. "Майже в усix публiкацiяx наукових часописiв чи емшра-цшних видань, - зауважуе Н. Сидоренко, - вщчутна одностайна думка: нащонально-осввдомлююча праця мала вагомi наслiдки для духовного самоствердження" [9, с. 149].

Праця Ю. Тернопшьського "Украïнська преса з перспективи 150-лптя", яка е статистичним зведенням ведомостей про украшську пресу поза межами Украши, мютить алфавiтнi покажчики украïнськоï перiодичноï преси у рiзниx крашах свiту, зокрема у Канадi, США, Аргентит, Англи, Францiï, Бразили, Бельги, Ггали, Чилi, Румунiï, Польщi, Чехословаччит, Швеци, Югославiï.

Грунтовним та шформативним е дослiдження М.Тимошика "1сторм украïнськоï журналiстики i видавничоï справи в КанадГ', яка загалом поглиблюе ввдомосп про iсторiю украюсь^ журналiстики й аналiзуе пресову дiяльнiсть украïнськоï емшраци у тiсному зв'язку iз загальною активiзацiею украïнського органiзованого життя.

Наукове дослiдження М. Маринюка "Украïнськi перюдичт видання Заxiдноï Украïни, краш центральноï та заxiдноï Свропи (1914-1939 рр.)" е доповненням до бiблiографiчниx ведомостей про украшщв не лише в Украшу а й поза ïï межами.

До питань, пов'язаних iз життям украïнськоï дiаспори, звернувся Ф. Заставний у пращ "Украшська дiаспора". Вш подае найточнiшу iнформацiю про кшьюсть украюсь^ дiаспори у США та Канада а також описуе й характеризуе найважлив™ перiоди в гстори емiграцiï.

Грунтовну оц1нку проблемам функщонування двомовноï' украïнсько-англiйськоï' преси у США та Канадi та передумов ïï виникнення дае Б. Бшаш у працi "Англшсько-Украшське шюльництво в державнш системi Манiтоби". Автор, опираючись на документа Департаменту Освгги, описуе умови виникнення та розвитку украшського шк1льництва в Америцi, пiдтверджуе ïx оргатзацшними документами, окреслюе проблему двомовносп, що склалася на той час у робой дiаспорниx укра]нських шюл Америки. У дослiдженнi, хоча й оглядово, проте розкрита роль преси у справi шк1льництва.

Вiдомим дослщником украïнськиx емiграцiйниx процесiв, увагу якого привертала еттчна преса та юторичт умови украïнськоï емiграцiï як тако^ е представник украïнськоï дiаспори М. Куропась. Широко вiдоме його наукове дослвдження "1сторм украïнськоï емiграцiï в Америщ: Збереження культурноï спадщини", яке побачило свгг у 1984 рощ у Нью-Йорку.

Праця А. Шлепакова "Украшська трудова емшрацм у США i Канадi (кшець Х1Х - початок ХХ ст.)", хоча майже не висвгглюе умов зародження та формування перших пресових видань у дiаспорi, проте наголошуе на окремих фактах використання дiаспорою преси як особливого об'еднувального та шформацшного органу. Значну увагу у цш пращ звернено на проблему зародження дiаспори у Швтчнш Америцi.

Дослiдження про умови життя дiаспори Канади та ïï чисельтсть подае О. Мартович у статп "Ukrainians in Сanada (The Formative Year 1891-1924)".

Низка газетно-журнальних публiкацiй (Шкляр В. Журналютська майстернiсть: поетика журналiстського твору"; Лось Й. "Сучасна преса свiту i проблеми морально-економiчноï кризи на зламi епох"; Попок А. "Украïномовна преса в Росшськш Федерацiï: реалiï та перспективи"; Бурда Т. "Мотивацм мовноï поведiнки бiлiнгвiв"; Бiличенко С. "Геополггична стратегiя Украïни";

Скаленко О. "Роля шформацшного чинника у формуванш духовного i морально-правового простору суспшьства") засввдчуе пожвавлений iнтерес науковщв до проблем Украши, украшсько!' емцраци та емiграцiйноi преси. Цi пращ шформативно насиченi, побудованi на значному фактолопчному матерiалi. Ознайомлення i3 ix змiстом допомагае виразно уявити стан сучасноi' емiграцiйноi преси не лише у США та Канада але й у свт.

Показовою у цьому плат е стаття О. Туркевич "Maintaning the Ukrainian Language in the Diaspora", опублшована у журналi "Наше життя" за вересень 2000 року. Свое хвилювання з приводу збереження украшсь^' мови у дiаспорi авторка висловлюе англiйською, аби бути зрозумшою насамперед для украшщв, як вже не володiють украшською мовою.

Висновки. Отже, важливiсть дослвдження впливу i ролi засобiв масовоi iнформацii, зокрема преси, на утвердження держави Украша i украгнсько!' спшьноти у свiтi залишаеться актуальним ще з часiв перших емiграцiйниx процесiв i дотепер. Зумовленi вони кардинальними змшами у громадсько-полiтичному життi Украши та реакщею на не!' етшчно!' спшьноти у США i Канада Якнайповнiше ця реакцiя знайшла виявилася у вербальному вимiрi. Саме друковане слово допомагало украшцям дiаспори зберцати вiдчуття причетностi до важливих юторичних подiй i сформувати етнiчну спшьноту поза межами Украши.

1. Бачинський Ю. Украгнська гммгграцгя у Сполучених Штатах Америки. - Нью-Джерсг, 1995. - 340 с.; його ж: Украгнська гммгграцгя в З'еднаних державах Америки. - Льв1в, 1914. - 495 с.

2. Крип'якевич I., Терлецький М., 1сагв П., Дольницький М. !сторгя Украгни. - Льв1в, 1991. - 166 с.

3. Лановик Б., Матейко С., Матисякевич З. та 1н. Внесок украгнськог емкрацп в розвиток втчизняног та свтовог культури. - Тернотль, 2000. - 85 с. 4. Гнатгв Р. Через англомовне море до украгнського слова // Дивослово. - 1993. - № 4. - С. 52-595. Вовк А. Проблеми термтологгг в укратськш дгаспорг // Бюлетень. - Мюнхен. - № 4-5. - 1983. - С. 3-8. 6. Марунчак М. !сторгя украгнщв Канади. - Втнтег, 1991. - Т. 1 - 464 с. 7. Бочковський О., Сгрополко С. Украгнська журналгстика на тлг доби. - Мюнхен, 1993. - 204 с. 8. Гриценко О. Украгнська преса США i Канади: Завдання та проблеми на прикладi публтацш "Свободи " i "Нового шляху " // Фтософська i соцiологiчна думка. - 1995. - № 9-10, С. 42-49. 9. Сидоренко Н. Нащонально-духовне само-ствердження: Преса ттернованих украгнщв та цивтьног емкрацгг (Чехiя, Польща, Румутя, Сгипет. 1919-1924). - К., 2000.-262 с.

REFERENCES

1. Bachyns'kyy Yu. Ukrayins'ka immihratsiya u Spoluchenykh Shtatakh Ameryky [Ukrainian emigration in the United States]. New Jersey ,1995, 340 p.Bachyns'kyy Yu. Ukrayins'ka immihratsiya v Z"yednanykh derzhavakh Ameryky[Ukrainian immigration to connected states of America]. Lviv, 1914, 495 p. 2. Kryp'yakevych I., Terlets'kyy M., Isayiv P., Dol'nyts'kyy M. Istoriya Ukrayiny[History of Ukraine]. Lviv,1991,166 p.3. Lanovyk B., Mateyko S., Matysyakevych Z. ta in. Vnesok ukrayins'koyi emihratsiyi v rozvytok vitchyznyanoyi ta svitovoyi kul'tury [The contribution of Ukrainian immigration to the development of national and world culture].Ternopil, 2000, 85 p. 4. Hnativ R. Cherez anhlomovne more do ukrayins'koho slova [Because English language Sea to the Ukrainian word]. Kiev, "Dyvoslovo", 1993, Vol. 4, pp. 52-59. 5. Vovk A. Problemy terminolohiyi v ukrayins'kiy diaspori. Byuleten'.[ Problems of terminology in the Ukrainian Diaspora]. Munich, 1983, Vol. 4-5, pp. 3-8. 6. Marunchak M. Istoriya ukrayintsiv Kanady [History of Ukrainian Canadians]. Winnipeg, 1991, Vol. 1, 464 p. 7. Bochkovs'kyy O., Siropolko S. Ukrayins'ka zhurnalistyka na tli doby [Ukrainian journalism background to the day]. Munich, 1993, 204 p. 8. A. Hrytsenko Ukrainian press US and Canada: Objectives and issues publications on the example of "'freedom" and "New Way" [Ukrainian press US and Canada: Objectives and issues publications on the example of "'freedom" and "New Way"]. "Filosofs'ka i sotsiolohichna dumka",1995, Vol. 9-10, pp. 42-49. 9. Sydorenko N. Natsional'no-dukhovne samostverdzhennya: Presa internovanykh ukrayintsiv ta tsyvil'noyi emihratsiyi (Chekhiya, Pol'shcha, Rumuniya, Yehypet. 1919-1924) [The nationalspiritual self: Press and civilian internees Ukrainian emigration (Czech Republic, Poland, Romania, Egypt. 1919-1924)]. Kiev, 2000, 262 p.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.