Научная статья на тему 'Учебно-деловые игры в системе формирования профессиональной языковой компетенции инженеров-технологов в лингводидактике вуза'

Учебно-деловые игры в системе формирования профессиональной языковой компетенции инженеров-технологов в лингводидактике вуза Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
209
78
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В КГТУ / ДИДАКТИЧЕСКАЯ ТЕХНОЛОГИЯ / УЧЕБНО-ДЕЛОВАЯ ИГРА / ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ЯЗЫКОВАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ / ENGLISH LANGUAGE IN KSTU / DIDACTICAL TECHNOLOGY / EDUCATIONAL-BUSINESS GAME / PROFESSIONAL LANGUAGE COMPETENCY

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Муталапов И. Д.

Содержание статьи раскрывает результаты поиска эффективных форм в технологиях обучения в лингводидактике вуза. Изучение традиционных и современных дидактических технологий позволило отобрать актуальные в современных условиях формы обучения, ориентированные на формирование будущего специалиста технологической сферы. В качестве активных форм развития профессиональных языковых компетенций студентов определены обучающие деловые игры с профессиональным содержанием.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

In article the basic approaches to the organization of studying of the English language in a technical university are considered. Contents of the article opens results of search of effective forms in technologies of training in linguadidactics of high school. Studying of traditional and modern didactic technologies has allowed to select actual forms of the training in modern conditions, focused on activization of linguistic and technical intellectual possibilities of the future expert of technological sphere. As active forms of language competence development of students training business games with the professional contents are defined

Текст научной работы на тему «Учебно-деловые игры в системе формирования профессиональной языковой компетенции инженеров-технологов в лингводидактике вуза»

И. Д. Муталапов

УЧЕБНО-ДЕЛОВЫЕ ИГРЫ В СИСТЕМЕ ФОРМИРОВАНИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ЯЗЫКОВОЙ КОМПЕТЕНЦИИ

ИНЖЕНЕРОВ-ТЕХНОЛОГОВ В ЛИНГВОДИДАКТИКЕ ВУЗА

Ключевые слова: английский язык в КГТУ, дидактическая технология, учебно-деловая игра, профессиональная языковая компетенция.

Содержание статьи раскрывает результаты поиска эффективных форм в технологиях обучения в лингводидактике вуза. Изучение традиционных и современных дидактических технологий позволило отобрать актуальные в современных условиях формы обучения, ориентированные на формирование будущего специалиста технологической сферы. В качестве активных форм развития профессиональных языковых компетенций студентов определены обучающие деловые игры с профессиональным содержанием.

Keywords: English language in KSTU, didactical technology, educational-business game,

professional language competency.

In article the basic approaches to the organization of studying of the English language in a technical university are considered. Contents of the article opens results of search of effective forms in technologies of training in linguadidactics of high school. Studying of traditional and modern didactic technologies has allowed to select actual forms of the training in modern conditions, focused on activization of linguistic and technical intellectual possibilities of the future expert of technological sphere. As active forms of language competence development of students training business games with the professional contents are defined.

Современной системе инновационной экономики нужен приток компетентных конкурентоспособных специалистов инженерно-технического профиля, готовых к творческой и инициативной деятельности в рамках реализации национальных и интернациональных социально-инженерных проектов широкого масштаба. Приоритеты сменились в связи с признанием безусловной ценности инноваций, новизны, оригинальности, нестандартности. Профессиональность в таких условиях требует от будущего специалиста развития коммуникативных компетенций. Поэтому образовательный процесс в вузе предполагает, прежде всего, осмысленное освоение базовых знаний современного информационного поля. Умело применяя алгоритмизированную технику мышления, познавательные действия, будущий специалист должен приобрести комплекс компетентностных качеств в современном мире профессий.

Понятие компетентности выражает единство теоретической и практической готовности к осуществлению определенной деятельности и включает в себя совокупность знаний, навыков, умений, необходимых для осуществления этой деятельности. Особое место в системе инновационных процессов займут выпускники, которые станут ведущими специалистами, по-настоящему конкурентоспособными среди равных, благодаря имеющимся глубоким фундаментальным знаниям в профессиональной деятельности в избранной сфере и знанию иностранных языков. Поэтому лингводидактика высшей школы должна развиваться, разрабатывая новые подходы к процессу обучения иностранному

языку. Поскольку инновации в экономике становятся движущей силой развития и показателем успешности производства, именно те организации, которые способны генерировать и применять новые знания, занимают лидирующее положение на рынке. Источником выработки независимых идей любого производства, корпорации могут быть креативные группы. Желаемых результатов можно достичь, используя творческие подходы к генерации идей, к которым относятся морфологические и проблемные методы анализа, синектический подход, предполагающий постепенное отчуждение исходной проблемы путем построения аналогий с другими областями ее решения, оценки и выбора из них наиболее оптимальных и генерирование их для организации деятельности предприятия. Эти подходы составили основу изучения и анализа системы дидактических технологий вузовского обучения и сферу инновационных поисков. В связи с этим, специальную задачу поисков составило определение инвариантных, общезначимых особенностей существующих дидактических технологий и возможность представить их в виде воспроизводимых моделей обучения. В новой языковой ситуации специалист технологической сферы формируется в образовательной среде более активного использования традиционных, апробированных технологий в сочетании с новыми, такими, как проектная технология, игровая технология с элементами модульной технологии обучения и др. Выдвижение на первый план профессиональной языковой компетенции стало предпосылкой поиска и создания в лингводидактике вуза модели обучения языкам, как составляющей системы подготовки специалистов технологической сферы.

Нашими исследованиями установлено, что в период обучения в вузе важным для студента становится общение и самореализация в учебной деятельности. Интерактивная сторона речевой коммуникации на иностранном языке заключается в обмене знаниями в действии. Поэтому в процессе реализации содержания курса «Английский язык» одним из интерактивных средств дидактической системы нами определена игровая форма организации обучения. Анализ педагогических условий эффективного использования игровых моделей организации процесса подготовки специалистов позволил обосновать необходимость создания профессионально ориентированной среды на основе модели учебно-деловой игры. (УДИ) Изучение традиционных и современных технологий позволило выделить актуальные в современных условиях формы, методы обучения, которые ориентированы на активизацию как лингвистических, так и инженернотехнических интеллектуальных возможностей студента. Среди них игровые технологии обучения, представляющие собой одно из направлений развития лингводидактики, имеют перспективу широкого использования их в процессе изучения иностранного языка.

Процесс игры побуждает к ориентировке в общем смысле профессиональной деятельности, заключающейся в том, что любое предметное действие, включенное в деловые отношения, так или иначе направлено на других людей. Студент обнаруживает при этом, что сами эти отношения имеют определенную систему соподчинения, управления и исполнения. Будущий специалист, выполняя речевые функции на иностранном языке в ситуациях, близких к реальным профессиональным, сопоставляя их особенности с собственным реальным опытом, начинает различать внешнюю и внутреннюю стороны выбранной профессии. Он определяет у себя наличие необходимых ЗУН и начинает осмысленно ориентироваться в них, благодаря чему возникают новые отношения к самому себе, к будущей профессии. Игровая ситуация на занятии выделяет особую роль этих отношений, придает определенное значение тому или иному действию, поступку, составляющих основу формирования коммуникативных навыков, влияющих на эффективное включение в индивидуальную и корпоративную деятельность.

Создание мотивации достижения успеха в интересной для каждого участника совместной учебной деятельности является одной из задач применения игровых форм занятий в системе обучения взрослых. Игровые технологии позволяют решать другую, практически не менее важную задачу, связанную с необходимостью компенсации информационной перегрузки, с организацией психологического и физиологического отдыха студента. Разрабатываемая дидактическая модель направлена на приобретение новых ЗУН, закрепление и расширение уже известных, творческое осмысление полученных знаний в реальном жизненном контексте, формирование ценностных ориентаций. Особенностью занятий с играми или их элементами является построение текста в форме устной речи и выполнение письменных упражнений. Простота и понятность правил, атмосфера дружелюбия и раскованности - требования, предъявляемые к учебным занятиям в игровой форме. Создание такого занятия трудоемкая задача. Наиболее ответственным этапом в разработке модели является завершающее испытание практикой. Основная часть таких занятий успешно прошли апробацию в учебных группах КГТУ. Составленный нами сборник учебно-деловых игр представляет собой своеобразный «конструктор», из деталей которого преподаватель может составлять различные комбинации и сочетания, сравнивать их эффективность и отбирать наилучшие решения, а самое главное разрабатывать новые его варианты.

Теоретические представления о развитии личности и системе вузовского обучения предопределили реализацию еще одной задачи поисков, заключающейся в определении инвариантных, общезначимых особенностей существующих дидактических технологий и возможности представить их в виде воспроизводимых моделей обучения иностранным языкам. В результате системного структурного анализа проблемы нами построена модель формирования профессиональных языковых компетенций студентов на английском языке. Проектирование модели осуществлялось с учетом требований, предъявляемым к инновационным педагогическим системам: конструктивная новизна; разработанность механизмов реализации системы и метрики ее оценки; доказательность эффективности системы не только гипотетически, но и экспериментально. На первом этапе разработки УДИ осуществлено определение учебного материала на основе компетентностного подхода к его содержанию. На данном этапе работы с содержанием текста выделены новые знания, как основы языковых компетенций, актуальных для конкретной личности и группы в целом. Для этого выбраны тексты профессионально ориентированного содержания учебника (автор Н.Х.Мифтахова), рекомендованного для химических вузов. Выбор содержания предопределил подход автора к структурированию учебного материала с опорой на межпредметные связи изучаемого языка и специальных дисциплин, формирующих профессиональные компетенции. Лексическая и грамматическая адаптация текстов профессионального характера, а также типов их уровневых структур способствует проникновению в смысловое содержание. Задания и вопросы разной сложности обеспечивают реализацию индивидуально-личностного подхода в обучении английскому языку и дают возможность учитывать индивидуальные, интеллектуальные способности и жизненный опыт студентов технологических специальностей. Реализация задач этого этапа позволила определить логически связанные совокупности знаний, ориентированных на формирование языковых компетенций, обеспечивающих осуществление конкретных видов деятельности будущего специалиста.

Учебными планами инженерных факультетов предусмотрено изучение курса «Иностранный язык» в продолжение трех лет. Установленный ФГОС переход на зачетные единицы трудоемкости БСТБ предполагает модульность содержания учебного курса. В

этих условиях предусмотрено поэтапное введение текстов, отобранных по принципу возрастающей степени сложности (лексической, грамматической, логической).

Ведущей идеей разрабатываемого нами подхода к проектированию модели явилось обеспечение связи целей и задач и содержания учебного процесса с формированием профессиональных языковых компетенций студентов. Первым шагом на пути выстраивания модели является постановка задач, которые будут решаться в педагогическом процессе. Задачи первого уровня - типовые задачи, которые решаются в определенной последовательности. Первую ступень в этой иерархии занимают общие задачи, вытекающие из специфики учебной деятельности вуза. Задачи второго уровня -задачи, специфические для макроусловий факультета, группы, индивидуальных особенностей студентов. Задачи третьего уровня - собственно обучающие задачи.

Поиск оптимального комплекса языковых компетенций, как интегрированного результата обучения английскому языку будущих специалистов является одной из важных задач экспериментальной части настоящего исследования. Языковая компетенция выпускников технологических факультетов, по сути, представляет собой результаты обучения по ООП; их составляющим являются знания, навыки и опыт. Понятие

компетенции нами в настоящем исследовании используется в контексте проблемы определения ключевых компетенций, под которыми понимается круг знаний, практических навыков и способов деятельности, касающихся актуально и перспективно значимых сфер жизнедеятельности специалиста в области выбранной профессии. Следующим шагом в проектировании модели явилось определение профессиональных языковых компетенций. Одним из критериев общественно-профессиональной аккредитации образовательных программ в области техники и технологий, планируемых к использованию Ассоциацией инженерного образования России в связи с введением нового ФГОС ВПО и членством АИОР в международных организациях (European Network for Accreditation of Engineering Education- ENAEE и Washington Accord - WA), является соответствие компетенций выпускников инженерных программ определенным требованиям по следующим разделам: универсальные личностные компетенции,

профессиональные компетенции.

Профессиональная компетентность инженера технолога - это личностное качество, аккумулирующее научные знания и профессиональные умения, креативные способности и самостоятельность, адекватность самооценки и сформированность культурно-нравственных ценностей, это желаемый образ специалиста технологической сферы, с наибольшей эффективностью реализующего свой личностный и профессиональный потенциал в конкретной деятельности по обеспечению общественного блага. Формирование профессиональной языковой компетентности специалиста представлено на рис.1 в соответствии с этапами реализации цели профессионального образования, аксиологический концентр которого находиться в подготовке специалиста.

Практическая реализация модели УДИ вызывает необходимость включения в нее информационной и контролирующей подсистем. Технология разработки информационной подсистемы включила в себя несколько взаимосвязанных ходов:

1) определение базовых тем курса (раздела);

2) отбор содержания учебной информации по отдельным темам;

3) проектирование и представление учебной информации через модули УДИ в структуре семинарских занятий.

При проектировании информационной модели УДИ опирались на индуктивнодедуктивный подход в предъявлении учебной информации, обеспечивающего требуемую

целостность формируемых профессионально-ориентированных знаний и изложение материала по принципу от общих проблем к частным особенностям и наоборот.

Рис. 1 - Компетентностно-структурное древо

Неоднократное прохождение таких «цепочек» способствует студентам более осознанно подходить к процессу усвоения знаний, дает видение учебного материала в его методической целостности. Успешная реализация этого подхода в построении учебного материала в рамках модели УДИ активизирует изучение учебного материала на занятиях.

Разработка значимых критериев для определения уровня сформированности языковых компетенций на английском языке - не менее серьезный шаг моделирования на основе содержательного анализа программ, учебников, дидактических пособий всего курса ИЯ для инженеров технологов. На уровне проектирования содержания нашей модели не ставилась цель вносить изменения в содержание обучения английскому языку. В построении модели конкретным научным воплощением стала интерпретация деловых игровых форм в технологию обучения ИЯ по принципу дополнительности модулей, который, как нам представляется, недостаточно учитывается в науке. Разработанная модель формирования языковых компетенций студентов на английском языке является иллюстрацией общенаучного принципа дополнительности. Включенность в традиционную вузовскую педагогическую технологичесую систему УДИ как эффективная форма обучения определенным образом соотнесенная с другими формами организации обучения, способствует формированию профессиональных языковых качеств студентов. Взаимодополняемые формы обучения предопределили плодотворность и эффективность результатов опытно-экспериментальной части модели.

Языковой материал с профессиональным содержанием находит практический выход в модулях в самых разных формах устной передачи информации, например: диалоговая, подтверждения или опровержения суждения, сводные ответы на вопросы или решение поставленной проблемы, все виды пересказа и перевода. Кроме перечисленных устных форм передачи информации, в вузе предпочтительнее использовать описательные.

Описательные формы работы в определенной учебной ситуации имеют преимущества перед устными формами работы, особенно в технике пересказа, так как

задача пересказать текст часто имеет направленность на решение языковой задачи: студенты неязыкового факультета, например, пытаются дословно запомнить текст и не стараются вникнуть в его суть. А такие модули в УДИ как составление аннотации, написание реферата, обзора, рецензии, сочинения или газетной статьи позволяют создать заранее некоторые общие установки на лучшее понимание читаемого и преодолеть спонтанную направленность внимания, возникающую при устном пересказе. Дополнительные источники информации, усвоенные в ходе выполнения СРС, расширяют спектр самостоятельных действий студентов, как в выборе языковых средств языка, так и форм изложения содержания. Главный итог изысканий - это реализация лингводидактических возможностей УДИ в формировании профессиональных языковых компетенций у будущих инженеров на английском языке.

Опыт показал, такая обучающая технология, представляющая собой эффективное направление развития дидактике, позволяет обеспечить усвоение студентами знаний, умений и навыков по преподаваемой учебной дисциплине «Английский язык». Кроме того, результат эксперимента открыл перспективу широкого использования разработанной модели, которая свободно адаптируется в условиях изучения в рамках подготовки специалистов технологического профиля аппробирована при изучении арабского языка.

Литература

1. Мелецинек, А. Инженерная педагогика. Практика передачи технических знаний / А.Мелецинек. - М., 1998.

2. Мифтахова, Н.Х. Учебник английского языка для химических вузов. - М., 1982.

3. Приходько, В.М. Компетенции инженера - традиции и инновации / В.М.Приходько,

3.С.Сазонова // Машиностроение и инженерное образование. - 2007. - № 2.

4. Проект концепции перехода на двухуровневую подготовку по направлению «Химическая технология» - Казань: Изд-во Казан. гос. технол. ун-та, 2007. - 144с.

5. Johnson, P. Changing the culture: Engineering Education into the Future. - Canberra, 1996.

© И. Д. Муталапов - ассистент каф. иностранных языков в профессиональной коммуникации КГТУ, [email protected].

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.