Научная статья на тему 'Потенциал игровых образовательных технологий в языковой подготовке инженеров-технологов'

Потенциал игровых образовательных технологий в языковой подготовке инженеров-технологов Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
157
52
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КОМПЕТЕНЦИЯ СПЕЦИАЛИСТА / ИГРОВАЯ ТЕХНОЛОГИЯ / ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК / SPECIALIST’S COMPETENCE / GAMING TECHNOLOGY / FOREIGN LANGUAGE

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Муталапов И. Д.

Необходимым компонентом профессиональной коммуникативной компетенции специалиста, определяющим в значительной степени его успешность, является овладение иностранными языками, способность применять их как инструмент эффективного профессионального общения во всех сферах жизни и деятельности. Задачей нашего исследования является реализация лингводидактических возможностей учебных деловых игр с профессионально ориентированным содержанием в обучении будущих инженеров иностранному языку в технологическом вузе.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The necessary component of specialist’s competence determining to a large degree the success in his career, is mastery of literary native language, foreign languages, the ability to apply them as a tool for effective professional and interpersonal communication in all spheres of life. The main result of our research in this direction is the realization of linguadidactic opportunities of gaming technology with professionally-oriented content in the teaching of future engineers foreign language in technological university.

Текст научной работы на тему «Потенциал игровых образовательных технологий в языковой подготовке инженеров-технологов»

ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ И НАУЧНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ

УДК 378

И. Д. Муталапов

ПОТЕНЦИАЛ ИГРОВЫХ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ В ЯЗЫКОВОЙ ПОДГОТОВКЕ

ИНЖЕНЕРОВ-ТЕХНОЛОГОВ

Ключевые слова: компетенция специалиста, игровая технология, иностранный язык.

Необходимым компонентом профессиональной коммуникативной компетенции специалиста, определяющим в значительной степени его успешность, является овладение иностранными языками, способность применять их как инструмент эффективного профессионального общения во всех сферах жизни и деятельности. Задачей нашего исследования является реализация лингводидактических возможностей учебных деловых игр с профессионально ориентированным содержанием в обучении будущих инженеров иностранному языку в технологическом вузе.

Keywords: specialist’s competence, gaming technology, foreign language.

The necessary component of specialist’s competence determining to a large degree the success in his career, is mastery of literary native language , foreign languages, the ability to apply them as a tool for effective professional and interpersonal communication in all spheres of life. The main result of our research in this direction - is the realization of linguadidactic opportunities of gaming technology with professionally-oriented content in the teaching of future engineers foreign language in technological university.

Формирование профессиональной

коммуникативной компетенции предполагает создание в лингводидактике вуза эффективных моделей обучения языкам в системе подготовки специалистов технологической сферы деятельности.

Сегодня в образовательном поле возрастает роль обучения родному русскому языку. Русский язык рассматривается как базис, определяющее средство изучения иностранных языков, формирования общечеловеческих и национальных духовных ценностей, которые являются определяющими в самостоятельном выборе видов деятельности и успешной самореализации в профессии.

Рост потребности в расширении границ проникновения культурных ценностей в современное образовательное пространство связан с аналогичными явлениями в мировом образовательном процессе [3].

В условиях современных экономических отношений, удовлетворение требований науки и производства к знаниям, умениям, способностям, профессиональной мобильности и другим качествам специалистов технологической сферы тесно связано с формированием коммуникативных умений на иностранных языках. Этот фактор адекватно воспринимается субъектами образовательных систем. Родители, педагоги и сама молодежь -общество в целом как потребители результатов деятельности образовательных учреждений, одобряют включение в содержание образовательных программ изучение иностранных языков.

Изучение рынка труда показывает также, что сегодня в любом производстве нужны специалисты с высшим образованием, владеющие иностранными языками на хорошем профессиональном уровне и высокой языковой и общей культурой.

В связи с этим более значимой становится задача формирования языковой личности в техническом вузе.

Известно, функциональная модель вуза включает изучение одного иностранного языка. Образовательная парадигма КНИТУ о соответствии образовательной системы по качеству подготовки специалистов международным стандартам рынка труда, обеспечении профессиональной мобильности в условиях двухуровневой подготовки специалистов нового поколения предполагает изучение нескольких иностранных языков [2;3]. К примеру, нефтехимическая направленность обучения в университете определяет особую актуальность изучения арабского языка - языка стран богатых нефтью и обладающих достаточно развитыми нефтехимическими технологиями.

В данной языковой ситуации специалист технологической сферы деятельности формируется в образовательной среде более активного использования сочетания традиционных, апробированных технологий с новыми, более эффективными. Поэтому лингводидактика высшей технической школы развивается, внедряя новые подходы к процессу обучения языкам.

Формирование у будущих инженеров-технологов языковых компетенций предполагает решение важных задач раскрытия природных интеллектуальных способностей. Их можно сформулировать следующим образом:

- осмысленное освоение базовых знаний информационного поля на родном языке, иностранных языках, определяющих готовность к решению любой задачи, проблемы, ситуации на профессиональном уровне;

- приобретение языковых коммуникативных компетенций специалистом любой профессии, позволяющих защищать собственные идеи от

необоснованного информационного натиска окружающих;

- поиск, выбор и применение технологий, техники реализации приобретенных знаний, умений, навыков, способствующих создание положительной мотивации к знаниям. Мотивообразующим должен быть определен интерес к знаниям и их

практическая значимость в жизнедеятельности человека в настоящем и обеспечение успешности в будущей карьере.

Теоретические представления о развитии личности и о системе технологий вузовского обучения предопределили сферу инновационных поисков. Специальную задачу поисков составило определение инвариантных, общезначимых

особенностей существующих дидактических

технологий и возможность представить их в виде воспроизводимых моделей обучения [5].

В новой языковой ситуации будущий

специалист технологической сферы формируется в образовательной среде более активного

использования традиционных, апробированных

технологий с интегрированными в них элементами таких, как проектная технология,

концентрированная технологи обучения, игровая технология и др. [1].

Изучение и анализ в обобщенном виде

известных в педагогической науке и практике технологических систем и их классификационных групп позволило определить направление тех модернизаций и модификаций, которым

подвергается существующая традиционная система обучения иностранным языкам.

Поскольку на практике монодидактические технологии применяются очень редко, в рамках нашего анализа данный подход вызвал особый интерес.

Существенно, что комбинированная дидактическая технология обладает качественными возможностями, превосходящими возможности каждой из входящих в нее технологий. Обычно, комбинированную технологию называют по той идее монотехнологии, которая вносит наибольший вклад в достижение цели обучения.

Согласно целям и задачам реализации нашей авторской идеи активизации обучения иностранным языкам, в качестве приоритетной определена полидидактическая технология, проектированная на основе приоритета игровой технологии. Базовой моделью определены практические занятия с модулями учебных деловых игр с

профессиональным содержанием. Построение учебного процесса на ситуативной, прежде всего игровой основе, позволяет сократить слишком большой разрыв между академической и практической учебной деятельностью студентов.

Поэтому такие технологии обучения, представляющие собой одно из направлений развития дидактики, имеют перспективу широкого использования их в процессе изучения учебной дисциплины «Иностранный язык» в техническом вузе [4;5].

На занятии игры, особенно ролевые игры, побуждают студентов к ориентировке в общем смысле профессиональной деятельности, в том, что любое предметное действие, включенное в деловые отношения, так или иначе направлено на сотрудничество с другими людьми. Студент обнаруживает при этом, что сами эти отношения имеют определенную систему соподчинения, управления и исполнения. Выполняя в ситуациях, приближенных к будущей профессиональной деятельности функции, сопоставляя их особенности с имеющимися базовыми знаниями, собственным реальным опытом, студент начинает различать внешнюю и внутреннюю стороны выбранной профессии. Он открывает у себя наличие необходимых ЗУН и начинает осмысленно ориентироваться в них, благодаря чему возникают новые отношения к самому себе, к будущей профессии. Как отмечают психологи, эти переживания накапливаются, порождая эффект обобщения. У студента появляется своеобразная логика чувств, неизбежно отражающаяся в поведении, в учебной деятельности. Здесь следует подчеркнуть особую роль игры, как средства выражения, внешнего проявления эмоциональной сферы межличностного общения.

В процессе игровой деятельности у студента формируется ряд психических познавательных новообразований, прежде всего, воображение и символическая функция сознания, позволяющие ему производить в своих действиях перенос свойств одних предметов и явлений на другие. На этой основе формируется ориентация на общий смысл и характер отношений будущего специалиста к приобретаемой профессии. Игровая ситуация на занятии выделяет особую роль этих отношений, придает определенное значение тому или иному действию, поступку, составляющих основу формирования коммуникативных компетенций на иностранном языке, влияющих на эффективное включение в индивидуальную и корпоративную учебную деятельность.

Формула обучающей игры «учение +увлечение», определяет мотивацию достижения успеха в интересной для каждого участника совместной учебной деятельности и, является, пожалуй, основой игровых форм организации занятий в системе обучения иностранным языкам.

Игровые технологии позволяют решать другую, практически не менее важную задачу, связанную с необходимостью компенсации информационной перегрузки, организации психологического и физиологического отдыха студента.

В ходе опытно-экспериментальной работы собраны игры, предназначенные для включения в разные структурные части практического занятий по дисциплине «Английский язык».

Особенностью занятий с учебными деловыми играми или их элементами является работа с текстами с профессиональным содержанием в устной речи и письменных упражнениях. Простота и понятность правил, атмосфера дружелюбия и

раскованности - требования, предъявляемые к учебным занятиям в игровой форме. Создание такого занятия трудоемкая работа. Наиболее ответственный ее этап - это завершающее испытание практикой. Основная часть таких занятий успешно прошла апробацию в учебных группах разных факультетов КНИТУ.

Разрабатываемые нами занятия с модулями учебных деловых игр по дисциплинам «Английский язык», «Арабский язык» представляют собой своеобразный «конструктор», из деталей которого преподаватель может составлять различные комбинации и сочетания, сравнивать их эффективность и отбирать наилучшие решения, а самое главное -разрабатывать новые, более совершенные его детали.

При отборе тематики текстов опирались на личностно-коммуникативную, профессионально техническую составляющие их содержания. Все учебные деловые игры к занятиям разбиты на четыре группы: 1) игры для первичного закрепления грамматического материала; 2) игры с лексикограмматическими текстами; 3) игры для работы с текстом с профессиональным содержанием; 4) игры на повторение.

Часть игр рассчитана на применение магнитофона и других технических средств обучения.

Основной учебный материал взят из учебника Н Х. Мифтаховой, дополнен оригинальными текстами из художественных произведений, а также из СМИ.

Для студентов становится более очевидной роль активной самоподготовки. Поэтому в конце каждой темы предусмотрен материал для самостоятельной подготовки к деловой игре на занятиях. Это позволяет активизировать творческую самостоятельную работу студентов по расширению, закреплению знаний во внеаудиторное время. Задания «Проверь себя», размещенные в конце каждого основного раздела, даны с целью активного осмысления изученного материала. Мы надеемся достичь этого путем предложения студентам заданий трех типов - для повторения, закрепления и практического применения.

Обучающие деловые игры достаточно хорошо адаптируются к разработке на их основе аудиовизуальных программ интенсивного

обучения.

Для планомерного проведения занятий с учебными деловыми играми необходим опыт руководителя. Некоторый предварительный, но весьма продуктивный опыт управления ими позволяет утверждать, что по мере приобретения студентами навыков действовать по правилам, прямые инструкции руководителя игры могут быть

заменены дикторскими, звучащими с фонограмм. Важно, пребывание в роли «начальника», «подчиненного», «заинтересованного»,

«равнодушного», «лидера», «звезды» заставляет участников прочувствовать, пережить своеобразие той или иной роли, выйти за рамки сложившихся личностных стереотипов, необходимых в практике профессиональной подготовки умелых

руководителей и деловых партнеров.

Возможности игровых технологий обучения не исчерпываются повышением высокой

информационной насыщенности занятий, а также оптимизацией реализации содержания учебной дисциплины. Использование игр, их элементов в системе учета и контроля ЗУН повышает эффективность проведения традиционных

контрольных работ, зачетов и экзаменов, успешно сочетается с рейтинговой технологией текущего и итогового контроля учебной деятельности.

Таким образом, изучение традиционных и современных технологий обучения в высшей школе позволило определить эффективность игровых технологий в активизации изучения

профессионального иностранного языка будущими инженерами технологами. Разработанная нами дидактическая модель практических занятий с модулями учебных деловых игр направлена на приобретение профессиональных языковых компетенций, закрепление и расширение уже известных, творческое их осмысление в реальном профессиональном контексте, формирование ценностных ориентаций. Наш опыт показывает, что политехнологии обучения, как эффективные технологии активизации учебной деятельности студента, имеют перспективу широкого использования их в процессе изучения других учебных дисциплин.

Литература

1. Барнс Л.Б., Кристенсен К.Р., Хансен Э.Дж. Преподавание и метод конкретных ситуаций: пер. с англ. / под ред. А.И. Наумова.- М., 2000.

2. Валеева Н.Ш. Зарубежные образовательные программы

американских технических колледжей: форматы,

проблемы, лучшие практики / Н.Ш. Валеева, Г.Б.Хасанова // Вестник Казан. Технол. Ун-та.- 2011.-№8.- С. 280-284.

3. Зиятдинова, Ю.Н. Сравнительный анализ изучения межкультурной коммуникативной компетенции в России и за рубежом / Ю. Н. Зиятдинова, Е.В. Волкова // Вестник Казан. Технол. Ун-та.- 2010.- №12.- С. 159-163.

4. Кларин М.В. Инновации в мировой педагогике. / М.В. Кларин . -Москва - Рига .1998.

5. Махмутов М. И. Теория и практика проблемного обучения. - Казань: Таткнигоиздат. 1972.

© И. Д. Муталапов - асс. каф. иностранных языков в профессиональной коммуникации КНИТУ, iskander83@mail.ru.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.