Научная статья на тему 'УЧЕБНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ПРЕПОДАВАТЕЛЯ НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЫ НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА: ЕЕ СПЕЦИФИКА И ОСОБЕННОСТИ'

УЧЕБНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ПРЕПОДАВАТЕЛЯ НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЫ НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА: ЕЕ СПЕЦИФИКА И ОСОБЕННОСТИ Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
424
59
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
НАЧАЛЬНАЯ ШКОЛА / ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК / ОСОБЕННОСТИ ПРЕПОДАВАНИЯ НЕРОДНОГО ЯЗЫКА В НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЕ / ДЕЯТЕЛЬНЫЙ ХАРАКТЕР ОБУЧЕНИЯ ЯЗЫКУ / ПРИЕМЫ ОБУЧЕНИЯ ЯЗЫКУ / УЧЕБНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Шамов А.Н.

Статья посвящена анализу условий реализации иноязычного образования в начальной школе в соответствии с требованиями ФГОС (учет психологических особенностей обучающихся; опора на ведущие виды деятельности младших школьников; опора на УУД; создание на занятиях благоприятного психологического климата). Предметом исследования выступает процесс формирования иноязычных речевых навыков и умений. В обучении неродному языку широко используются разные методики, технологии и приемы обучения, характеризующиеся инструментальностью, которая обнаруживается в практическом использовании языка и речи в ограниченных пределах. Инструментальность используемых методов, технологий и приемов удачно сочетается с художественными видами деятельности (лепкой, рисованием на песке, ритмикой, танцами). Эффективность такого обучения иностранному языку проявляется в повышении уровня учебной мотивации детей, их интереса к учебному предмету; в практическом владении языком в объеме, определенном требованиями ФГОС и примерными программами для начальной школы.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

PRIMARY SCHOOL TEACHER’S TRAINING ACTIVITY AT FOREIGN LANGUAGE LESSONS: SPECIFICS AND PECULIARITIES

The article focuses on the analysis of conditions for the implementation of foreign language education in primary schools in accordance with the requirements of FSES (consideration of children’s psychological characteristics, focus on primary schoolchildren’s leading activities, the emphasis on learning outcomes, creating a favourable psychological climate in the classroom). The subject of the research is the process of formation of foreign language speech skills and abilities. Different methods, technologies and techniques of teaching characterized by instrumentality which is observed in practical use of the language and speech within the limited limits are widely used in teaching of a non-native language. The instrumentality of the applied methods, technologies and techniques is successfully blended with artistic activities (modelling, drawing in the sand, rhythmics, dances). The effectiveness of such teaching of a foreign language is evident in increasing the level of children’s learning motivation, their interest in the subject, in practical language skills to the extent determined by the requirements of the FSES and model programs for primary school.

Текст научной работы на тему «УЧЕБНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ПРЕПОДАВАТЕЛЯ НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЫ НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА: ЕЕ СПЕЦИФИКА И ОСОБЕННОСТИ»

УЧЕБНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ПРЕПОДАВАТЕЛЯ

у*

НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЫ НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА: ЕЕ СПЕЦИФИКА И ОСОБЕННОСТИ

А. Н. ШАМОВ,

доктор педагогических наук, профессор кафедры теории и практики обучения иностранным языкам и лингводидактики НГПУ им. К. Минина shamov1952@yandex.ru

Статья посвящена анализу условий реализации иноязычного образования в начальной школе в соответствии с требованиями ФГОС (учет психологических особенностей обучающихся; опора на ведущие виды деятельности младших школьников; опора на УУД; создание на занятиях благоприятного психологического климата). Предметом исследования выступает процесс формирования иноязычных речевых навыков и умений. В обучении неродному языку широко используются разные методики, технологии и приемы обучения, характеризующиеся инструментальностью, которая обнаруживается в практическом использовании языка и речи в ограниченных пределах. Инструментальность используемых методов, технологий и приемов удачно сочетается с художественными видами деятельности (лепкой, рисованием на песке, ритмикой, танцами). Эффективность такого обучения иностранному языку проявляется в повышении уровня учебной мотивации детей, их интереса к учебному предмету; в практическом владении языком в объеме, определенном требованиями ФГОС и примерными программами для начальной школы.

The article focuses on the analysis of conditions for the implementation of foreign language education in primary schools in accordance with the requirements of FSES (consideration of children's psychological characteristics, focus on primary schoolchildren's leading activities, the emphasis on learning outcomes, creating a favourable psychological climate in the classroom). The subject of the research is the process of formation of foreign language speech skills and abilities. Different methods, technologies and techniques of teaching characterized by instrumentality which is observed in practical use of the language and speech within the limited limits are widely used in teaching of a non-native language. The instrumentality of the applied methods, technologies and techniques is successfully blended with artistic activities (modelling, drawing in the sand, rhythmics, dances). The effectiveness of such teaching of a foreign language is evident in increasing the level of children's learning motivation, their interest in the subject, in practical language skills to the extent determined by the requirements of the FSES and model programs for primary school.

Ключевые слова: начальная школа, иностранный язык, особенности преподавания неродного языка в начальной школе, деятельный характер обучения языку, приемы обучения языку, учебные технологии

Keywords: primary school, foreign language, features of teaching a non-native language in primary school, active nature of language teaching, language teaching techniques, educational technologies

Включение иностранного языка в программу обучения в начальной школе выступает важным средством развития, воспитания, образования и обучения детей, приобретения нового опыта, развития имеющихся способностей (готовно-стей) обучающихся [4; 7]. Овладение на элементарном уровне языковой системой нового языка, ее сравнение с особенностями родного языка стимулируют когнитивное (интеллектуальное) развитие ребенка, его эмоциональной сферы [19].

Достижению указанных целей преподавателем начальной школы способствуют:

У знание специфических особенностей методики преподавания иностранного языка учащимся 2—4-х классов;

У умение мотивировать детей к освоению нового языка;

У готовность сознательно переносить приемы обучения из других учебных предметов в обучение иностранному языку;

У учет общих интеллектуальных способностей обучающихся, таких как обучаемость, слуховая память, дифференциальная слуховая чувствительность;

У использование технологий, принятых в обучении общеобразовательным дисциплинам начальной школы.

Частная методика рекомендует преподавателю опираться на общие языковые закономерности в овладении иностранным языком, связанные с переносом универсальных учебных действий на иноязычный материал; с преодолением интерфириру-ющих явлений, проведением контрастирующего анализа языкового материала в контактирующих языках; с осуществлением комбинирования и варьирования иноязычного материала в учебной деятельности.

В ряде педагогических университетов Российской Федерации подготовка работников для начальной школы осуществляется по направлению образования 44.03.06 «Педагогическое образование» с двумя профилями, например, «Иностранный язык» и «Начальное образование» (ФГОС ВО) [10]. Одна из особенностей в деятель-

ности педагогов начальной школы заключается в приобретении двух квалификаций одновременно. Другая особенность сводится к тому, что преподаватель начальной школы в обучающей деятельности постоянно опирается на уже сформированные универсальные учебные действия обучающихся в начальной школе (личностные, регулятивные, познавательные, коммуникативные) [6].

Следующая особенность в деятельности педагогических кадров с такими квалификациями и образованием состоит в их готовности не только к реализации ФГОС начального общего образования (1—4-е классы) по программам начальной школы, но и к преподаванию иностранного языка в рамках стандарта начального общего образования [11]. Иными словами, такой педагогический работник имеет юридическое право преподавать неродной язык, в основном английский, на других уровнях среднего общего образования [12; 13].

Изучение иностранного языка в начальной школе обеспечивает:

У формирование у учащихся элементарных навыков и умений общения в устной и письменной формах с учетом их речевых возможностей и потребностей;

У усвоение основных правил речевого и неречевого поведения;

У формирование у школьников начальных лингвистических представлений, необходимых для овладения устной и письменной речью на элементарном уровне;

У расширение лингвистического кругозора детей с опорой на лингвистические знания в родном языке;

У достижение определенных результатов в воспитательном аспекте средствами изучаемого языка, что проявляется в дружелюбном отношении, толерантности к носителям другого языка на основе знакомства с жизнью сверстников в других

Частная методика рекомендует преподавателю опираться на общие языковые закономерности в овладении иностранным языком, связанные с переносом универсальных учебных действий на иноязычный материал.

Преподаватель иностранного языка в начальной школе должен хорошо уяснить, что одни лингвистические знания не могут обеспечить в полном объеме автоматизированное употребление фонетического, лексического и грамматического материала в речевом потоке.

странах, с детским фольклором, доступными образцами детской художественной литературы [11].

Учитель начальной школы, преподающий иностранный язык, должен прочно уяснить главные особенности методики преподавания языка на этом уровне школьного образования [20]. Специфика его деятельности состоит в том, что поскольку обучающиеся прочно и сознательно владеют речью на родном языке (такую способность они приобрели в рамках семейного воспитания, в стенах детской дошкольной организации, дальше только ее совершенствуют), важно научить детей соотносить уже полученный опыт с опытом, приобретаемым на уроках нового языка. Прежде всего это касается технической стороны деятельности на новом языке, то есть о чем говорить; как слушать и понимать собеседника; что читать и в каком объеме понимать прочитанное; о чем можно написать другу и как использовать изучаемый язык практически.

В процессе изучения системы родного языка, овладения литературным чтением дети осваивают нормативную систему, функции и культуру речи родного языка; навыки и умения устной и письменной речи. На уроках продолжается работа по формированию универсальных коммуникативных действий и умений на родном языке, что становится основой при освоении речевой деятельности на новом языке и осуществляется через овладение и использование таких видов речевой деятельности, как аудирование, говорение, чтение, письменная речь, являющимися в то же время особыми формами и средствами коммуникации, важными при обучении иноязычной речи.

Еще одна особенность в деятельности учителя связана с тем, что механизмы порождения монологических и диалогических

высказываний нельзя напрямую перенести из родного языка в иностранный, так как их приходится корректировать и совершенствовать. Монологическая речь на новом языке начинается с уровня речевого образца. Дальше она переходит на уровень сверхфразового единства, микромонолога. Только потом наступает этап порождения развернутого связного монологического высказывания, при этом важными оказываются действия, связанные с выбором речевых образцов, их конструированием и комбинированием, трансформацией и собственным продуцированием.

Освоение диалогической речи начинается с овладения отдельными репликами. Затем осваиваются диалогические единства, микродиалоги. Завершается обучение диалогической речи диалогическими высказываниями разных типов (диалог-расспрос, диалог — обмен мнениями, ритуальный диалог). При порождении высказывания в диалогической форме важным можно считать выполнение таких действий, как распределение ролей в диалогическом взаимодействии; выбор тактики взаимодействия в диалоге, специальных реплик и других речевых средств, адекватных теме и ситуации общения; конструирование высказывания по содержанию предложенной ситуации в требуемом объеме; соблюдение выполняемой функции диалогической речи. Затем наступает этап вербализации речевого продукта во внешней речи.

Специфика учебной дисциплины «Иностранный язык» состоит в том, что знания выполняют всего лишь роль ориентировочной основы для осуществления деятельности на изучаемом языке. Преподаватель иностранного языка в начальной школе должен хорошо уяснить, что одни лингвистические знания не могут обеспечить в полном объеме автоматизированное употребление фонетического, лексического и грамматического материала в речевом потоке. Автоматизированность как обязательный показатель речевых навыков и умений достигается деятельностью на

языке в речевых ситуациях с помощью условно-речевых и речевых упражнений. Названное качество навыков и умений вместе с другими показателями формируются на основе специально отобранных учебных технологий [18].

В процессе изучения иностранного языка учащиеся начальной школы продолжают и дальше активно овладевать целостной системой элементарных познавательных действий.

А. Г. Асмолов и его коллеги отмечают, что «познавательные действия... являются существенным ресурсом достижения целей и оказывают влияние как на эффективность самой деятельности и коммуникации, так и на самооценку, смыслообразование и самоопределение учащихся» [6, с. 32].

Как было указано выше, часть операций и действий, сформированных на других предметах, учитель начальной школы без особого труда переносит и включает в структуру содержания обучения иностранному языку. В этом контексте особую значимость приобретает система логических универсальных действий в виде умений:

У выделять существенные признаки в новом языковом и речевом материале как объекты усвоения;

У проводить синтез, составлять целое из частей;

У достраивать учебный материал с целью восполнения недостающих в нем компонентов;

У выбирать основания и критерии для сравнения;

У делать сериации и классификации языковых фактов, а также определенные лингвистические обобщения;

У подводить отдельные языковые факты под общее понятие;

У устанавливать причинно-следственные связи;

У выстраивать логические цепочки при высказывании разного рода суждений; приводить доказательства;

У выдвигать лингвистические предположения (гипотезы) и умело приводить

аргументы для доказательства лингвистических и эстралингвистических фактов;

У строить умозаключения (индуктивное, дедуктивное, по аналогии) по увиденному, прослушанному или прочитанному материалу, делать на основе этого соответствующие выводы (умозаключения).

Личностные и межпредметные результаты обучения, уже достигнутые учащимися начальной школы, продолжают совершенствоваться на уроках иностранного языка: к ним добавляются новые действия, сформированные на материале неродного языка.

При обучении иностранному языку преподаватель обращает особое внимание на достижение предметных результатов, которые в начальной школе направлены на формирование и развитие речевых компетенций в говорении, аудировании, чтении и письменной речи [4; 7]. К этому добавляется языковая компетенция, которая обеспечивает прочное владение языковыми средствами нового языка, способствующими формированию и формулированию мыслей обучающихся и экспликации их речевых интенций во внешней речи.

Предметная компетенция способствует накоплению определенной суммы разных видов знаний, формирующих в сознании детей социокультурную осведомленность, которая в свою очередь проявляется в разных сферах их учебной деятельности — познавательной, цен-ностно-ориентационной, эстетической, трудовой. Прочная система разносторонних знаний учащихся начальной школы в существующих сферах человеческой деятельности обеспечивает:

У предметно-содержательную базу порождения собственных высказываний в диалогической и монологической речи;

У построение содержательных высказываний в письменной форме в виде письма другу, написания поздравительной

Часть операций и действий, сформированных на других предметах, учитель начальной школы без особого труда переносит и включает в структуру содержания обучения иностранному языку.

Важность освоения иноязычной речи состоит в том, что она является не только целью, но и средством обучения новому языку и речи на нем. Отсюда предъявляются и особые требования к профессиональной речи самого учителя.

открытки к празднику, электронного сообщения, сочинения (изложения) по изученным темам.

Осведомленность учащихся о разных сферах деятельности человека способствует более глубокому пониманию содержания текстов, проникновению в их глубинный смысл при аудировании и чтении. Все это составляет «когнитивную базу» обучающихся [5], которая содействует:

У обогащению содержания высказываний детей, так как они владеют информацией (есть о чем сказать) и языковыми и речевыми средствами для выражения своей мысли;

У созданию перспективы для дальнейшей смысловой переработки содержания прослушанных и прочитанных текстов, определению их смыслов;

У участию школьников в различных внеклассных мероприятиях и конкурсах на изучаемом языке, в проектной деятельности.

Благодаря такому читательскому опыту дети приобщаются к олимпиадному движению по иностранному языку; участию в международных программах (если они есть в школе), в культурно-массовых мероприятиях на изучаемом языке.

В деятельности преподавателя иностранного языка начальной школы особого внимания заслуживает его речь на изучаемом языке, поскольку она превращается в целенаправленный объект формирования на уроках. Важность освоения иноязычной речи состоит в том, что она является не только целью, но и средством обучения новому языку и речи на нем. Отсюда предъявляются и особые требования к профессиональной речи самого учителя, которые связаны:

У с уровнем владения иноязычной речью учителем;

У способностью создавать на уроке с помощью иноязычной речи иноязычную атмосферу (речевую среду);

У готовностью использовать речевые установки, доступные для понимания;

У умениями создавать большое количество иноязычных речевых ситуаций, носящих в определенной степени условный, моделируемый характер и способствующих развитию самой же речи [18].

Моделируемые ситуации при обучении языку целенаправленно подготавливают детей к речевым действиям, которые они смогут использовать в будущем. Психологически дети готовы в новых речевых обстоятельствах применять некоторые образцы речи на изучаемом языке (сверхфразовые единства, микромонологи; реплики, диалогические единства, микродиалоги, формулы речевого этикета, а также лексику, грамматику и фонетику), то есть налицо процесс переноса порождения речевых действий в реальные ситуации общения.

Таким образом, учащиеся младших классов убеждаются, что изучаемый язык в таких ситуациях выполняет функции общения, иноязычного речевого взаимодействия, приобщения к новой культуре (страны изучаемого языка), познания гуманистических черт, понимания ценности и преимуществ родной культуры.

Педагог сознательно направляет учебную деятельность на формирование речевых операций и действий с языковым и речевым материалом, речевых навыков и умений по использованию разных аспектов языка (фонетики, лексики, грамматики, орфографии) в речевой деятельности. На этой основе в последующем формируются лингвистические и речевые компетенции, которые станут показателем уровня владения иностранным языком как средством общения, являющегося базой языкового и речевого развития для обучающихся 5—11-х классов.

Учитель начальной школы, преподающий иностранный язык, хорошо понимает, что изучение языка носит высокоинтеллектуальный и деятельностный характер, что проявляется в готовности сознательно и грамотно пользоваться в речевой дея-

тельности сформированными навыками и умениями при решении широкого круга познавательных и прагматических задач. Чтобы достичь этого, педагог должен уметь эффективно применять специальный арсенал средств для формирования указанных навыков.

В качестве таких средств используются упражнения [18; 20]. Упражнения — это целенаправленные, взаимосвязанные действия. Они предлагаются для преодоления языковых и операциональных трудностей и применяются в той же последовательности, в какой происходит процесс становления речевых навыков и умений, осуществляются реальные акты речи на новом языке. Для преподавателя иностранного языка в начальной школе необходимо также представлять методическое назначение таких методических конструкций, как «система упражнений» («аппарат упражнений», «банк упражнений»), поскольку это является одной из серьезных проблем при обучении иностранному языку.

Педагогу важно понять, что внутри системы упражнений существуют определенные объединения упражнений, направленные на достижение заявленных целей и решение речевых задач (имеются в виду такие объединения, как «комплекс упражнений», «подсистема упражнений», «система упражнений», «общая система упражнений обучения иностранному языку»). Внутри названных объединений упражнения классифицируются:

У по назначению (языковые, условно-речевые, речевые);

У по характеру материала (на развитие диалогической и монологической речи);

У по способу выполнения (устные и письменные; одноязычные и двуязычные; механические и творческие; классные и домашние; индивидуальные, парные, хоровые).

Учитель, преподающий иностранный язык в начальной школе, должен не только знать существующие типы и виды упражнений, их особенности, но и умело исполь-

зовать их в учебном процессе. Языковые упражнения направлены на овладение значением языкового знака, его формой и контекстами его функционирования. Условно-речевые и речевые упражнения помогают в освоении речевых ак языке, в выражении собственных мыслей, идей, намерений посредством языковых знаков, а также способствуют восприятию и пониманию мыслей авторов, изложенных ими в разных видах устных и письменных текстов.

Система упражнений по обучению неродному языку имеет разветвленную, многоярусную и многоуровневую структуру. Еще раз подчеркнем, что при изучении родного языка все упражнения сводятся к овладению лингвистической системой, особенностями ее функционирования. Упражнения на уроках иностранного языка в первую очередь направлены на развитие речи. Грамотное использование разных типов и видов упражнений является залогом качественного овладения неродным языком в практическом плане, что тоже является одной из особенностей деятельности учителя, преподающего иностранный язык в начальной школе.

Обучая детей иностранному языку, педагог должен постоянно иметь в виду, что умения в каждом виде речевой деятельности развиваются с помощью специальных упражнений, которые должны быть адекватны психологической природе детей. Кроме того, существуют так называемые аспектные упражнения, обеспечивающие автоматизированное употребление языкового материала в речи для целей коммуникации — выражения и понимания мыслей других участников общения.

Деятельностный характер обучения неродному языку достигается за счет использования на уроке разных приемов, способов, форм, режимов работы [8; 9; 20; 21], а также специально выбранных

в на изучаемом

Учитель, преподающий иностранный язык в начальной школе, должен не только знать существующие типы и виды упражнений, их особенности, но и умело использовать их в учебном процессе.

Сочетание иноязычной речевой деятельности с творческими видами деятельности является сильным мотивирующим фактором в процессе освоения новых средств общения.

технологий — игровой; обильной речевой практики; ИКТ-технологий; проектных видов деятельности; технологии индивидуального образовательного маршрута; инструментальных технологий в овладении сторонами и видами речевой деятельности; ^^-технологии и других. Их интегрирование в образовательный процесс должно быть сознательным [22], а выбор — осуществляться исходя из психологических и возрастных особенностей школьников. При этом необходимо учитывать повышенную эмоциональность, подвижность последних, их утомляемость в учебной деятельности, что требует частой смены методов, приемов, способов, форм обучения и режимов работы на уроке.

Учитель начальной школы имеет одно неоспоримое преимущество. Оно заключается в том, что в рамках программ учебных дисциплин в начальной школе он владеет методиками и технологиями обучения другим видам деятельности, под которыми мы понимаем художественную деятельность преподавателя, связанную с пением, ритмикой, рисованием; изготовление всякого рода поделок, лепку из пластилина; владение техникой песочной анимации; игру на разных музыкальных инструментах. Если указанные методики и технологии интегрировать в обучение языку, то это придаст процессу освоения языка более целенаправленный характер. Сочетание иноязычной речевой деятельности с творческими видами деятельности является сильным мотивирующим фактором в процессе освоения новых средств общения. При обучении языку рассмотренное выше является не только преимуществом преподавателя иностранного языка начальной школы, но и инструментальной особенностью его профессиональной деятельности [18].

На уроках иностранного языка предпочтение отдается игровым и соревнова-

тельным приемам, коллективным видам речевой деятельности. Крайне важны такие приемы в оценке результатов обучения языку. Следует подчеркнуть, что контроль результатов должен носить «скрытый характер» (Е. И. Пассов), что обеспечивает условия для использования изучаемого языка как реального средства общения.

Контроль результатов обучения должен отвечать ряду требований, отражающих его эффективность. Речевая способность имеет несколько уровней ее организации, с этим связано одно из требований, заключающееся в том, что объекты контроля должны быть разными по уровню. Под объектами контроля подразумеваются речевые умения (аудирование, говорение, чтение и письмо) и лежащие в их основе речевые (произносительные, лексические, грамматические и орфографические) навыки. Объектом особого контроля должны быть технические навыки чтения и письма, поскольку от них во многом будет зависеть обучение языку в дальнейшем.

Выполнению контрольных заданий предшествует естественная мотивация. На уроках языка во 2—4-х классах целесообразным считается использование преимущественно устных форм контроля, при этом можно применять такие элементарные неречевые действия, как:

У подчеркивание (букв, символов, слов и т. п.);

У отбор нужного рисунка из серии предложенных, иллюстрирующих содержание текста;

У выбор правильного ответа из числа предложенных вариантов;

У размещение предложений в логической последовательности, как они встречаются в прослушанном или прочитанном текстах.

Приведенные приемы свидетельствуют об интуитивном владении изучаемым языком.

Контроль уровня сформированности речевых навыков и умений выполняет в первую очередь диагностико-оценочную

функцию. Основываясь на полученных показателях, преподаватель может критически оценить результаты своей обучающей деятельности, свидетельствующие об эффективности использованных приемов, способов, форм и режимов работы.

Кроме того, учителю, преподающему иностранный язык в начальных классах, необходимо осуществлять рефлексивную деятельность. Основная цель рефлексии — вспомнить, выявить и осознать дидактическую и методическую значимость компонентов своей обучающей деятельности, связать их со смыслом, способом реализации задуманных педагогических идей и находок,успешно решать дидактические и методические проблемы, количественно и качественно оценивать успехи детей в обучении языку. Благодаря полученным результатам преподаватель убеждается в важности и значимости своей обучающей деятельности, определяет ее дальнейшие цели, корректирует методическую работу (обновляет учебный материал, подбирает новые упражнения, использует инновационные приемы и способы обучения языку, включает в образовательный процесс новые учебные технологии). Рефлексия как элемент психологической и педагогической деятельности позволяет педагогу обогащать свою профессиональную деятельность актуальными качествами, успешно овладевать новыми элементами педагогического опыта, эффективными техниками преподавания. В результате повышается его методическое мастерство в преподавании других дисциплин начальной школы [18].

В заключение статьи укажем на еще одно важное обстоятельство в деятельности учителя начальной школы, преподающего иностранный язык. Сегодня педагог

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

стоит перед важной дилеммой: какой учебник выбрать для обучения языку, поскольку существуют разные линейки учебников по английскому языку [1; 2; 3; 15; 16; 17]. Поэтому учитель выбирает УМК, основываясь на следующих критериях:

У соответствие потребностям педагогического процесса в начальной школе (учет программных требований, закономерностей усвоения разных видов знаний; управление процессом усвоения нового лингвистического материала; опора на все компоненты УМК в учебном процессе);

У целенаправленность обучения иностранному языку (ориентация на достижение поставленных целей, выделение «пороговых» уровней владения языком, учет уровня психологического развития детей);

У ориентация на учащихся при выборе учебника (учет индивидуальных и возрастных особенностей, уровня обученности школьников; создание оптимальных условий для самостоятельной работы детей по иностранному языку);

У мотивация (стимулирование познавательной активности детей, проблемность в предъявлении, тренировке и применении учебного материала, личностная значимость учебного материала для осуществления речевой деятельности на изучаемом языке; учет коммуникативных потребностей самих обучаемых).

М. В. Степанова дает учителям начальных классов рекомендации,как правильно выбрать учебник по английскому языку, добиваться на его основе высоких учебных, воспитательных, развивающих и образовательных результатов в предметной области «Иностранный язык» [14].

Сегодня педагог стоит перед важной дилеммой: какой учебник выбрать для обучения языку, поскольку существуют разные линейки учебников по английскому языку.

ЛИТЕРАТУРА_

1. Английский язык. Книга для учителя. 2 класс : учебное пособие для общеобразовательных организаций / Н. И. Быкова, Д. Дули, М. Д. Поспелова, В. Эванс. — Москва : Express Publishing : Просвещение, 2017. — 132 с. — (Английский в фокусе).

2. Английский язык. Книга для учителя. 3 класс : учебное пособие для общеобразовательных организаций / Н. И. Быкова, Д. Дули, М. Д. Поспелова, В. Эванс. — Москва : Express Publishing : Просвещение, 2017. — 144 с. — (Английский в фокусе).

3. Английский язык. Книга для учителя. 4 класс : учебное пособие для общеобразовательных организаций / Н. И. Быкова, Д. Дули, М. Д. Поспелова, В. Эванс. — Москва : Express Publishing : Просвещение, 2017. — 152 с. — (Английский в фокусе).

4. Апальков, В. Г. Английский язык. Сборник примерных рабочих программ. Предметные линии учебников «Английский язык в фокусе». 2—11 классы : учебное пособие для общеобразовательных организаций / В. Г. Апальков, Н. И. Быкова, М. Д. Поспелова. — Москва : Просвещение, 2018. - 238 с. — ISBN 978-5-09-063043-6.

5. Гудков, Д. Б. Межкультурная коммуникация: проблема обучения / Д. Б. Гудков. — Москва : МГУ, 2000. — 120 с. — ISBN 5-211-04109-7.

6. Как проектировать универсальные учебные действия в начальной школе: от действия к мысли : учебное пособие для учителя / А. Г. Асмолов, Г. В. Бурменская, И. А. Володарская [и др.] ; под редакцией А. Г. Асмолова. — Москва : Просвещение, 2008. — 151 с. — ISBN 978-5-09-019148-7.

7. Мильруд, Р. П. Английский язык. Сборник примерных рабочих программ: предметные линии учебников «Звездный английский». 2—11 классы : учебное пособие для общеобразовательных организаций и школ с углубленным изучением английского языка / Р. П. Мильруд, Ж. А. Суворова. — Москва : Просвещение, 2019. — 256 с. — ISBN 978-5-09-063044-3.

8. Никитенко, 3. Н. Иностранный язык в начальной школе: теория и практика : учебник для бакалавров / З. Н. Никитенко. — Москва : Флинта, 2018. — 328 с. — ISBN 978-5-9765-3773-6.

9. Никитенко, 3. Н. Первые шаги в английском языке. Книга для педагога / З. Н. Никитенко. — Москва : Ювента, 2018. — 224 с. — ISBN 978-5-85429-778-3.

10. Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта высшего образования — бакалавриат по направлению подготовки 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) : приказ Министерства образования и науки РФ от 22 февраля 2018 г. № 125. Редакция с изменениями № 1456 от 26.11.2020. — URL: https://fgosvo.ru/uploadfiles/FG0S%20V0%203++/Bak/440305_B_3_15062021.pdf (дата обращения: 05.12.2022).

11. Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования : приказ Министерства просвещения РФ от 31 мая 2021 г. № 286 // Гарант.ру : информационно-правовой портал. — URL: https://www.garant.ru/ products/ipo/prime/doc/400807193/ (дата обращения: 05.12.2022).

12. Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования : приказ Министерства образования и науки РФ от 17 декабря 2010 г. № 1897 // Гарант.ру : информационно-правовой портал. — URL: https:// www.garant.ru/products/ipo/prime/doc/55070507/ (дата обращения: 05.12.2022).

13. Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта среднего общего образования (с изменениями и дополнениями) : приказ Министерства образования и науки РФ от 17 мая 2012 г. № 413 // Гарант.ру : информационно-правовой портал. — URL: https://base.garant.ru/70188902/ (дата обращения: 05.12.2022).

14. Степанова, М. В. Методика формирования и развития методической компетенции учителя в условиях вариативности школьных учебников по иностранным языкам:

автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук / М. В. Степанова. — Тамбов, 2020. - 24 с.

15. УМК «Звездный английский» для 2-го класса. В 2 частях / К. М. Баранова, Д. Дули, В. В. Ко-пылова [и др.]. — Москва : Express Publishing : Просвещение, 2018.

16. УМК «Звездный английский» для 3-го класса. В 2 частях / К. М. Баранова, Д. Дули, В. В. Ко-пылова [и др.]. — Москва : Express Publishing : Просвещение, 2018.

17. УМК «Звездный английский» для 4-го класса. В 2 частях / К. М. Баранова, Д. Дули, В. В. Ко-пылова [и др.]. — Москва : Express Publishing : Просвещение, 2018.

18. Чернышов, С. В. Теория и методика обучения иностранным языкам : учебник / С. В. Черны-шов, А. Н. Шамов. — Москва : Кнорус, 2022. — 442 с. — ISBN 978-5-406-08473-1.

19. Чернышов, С. В. Формирование эмоционального опыта младших школьников средствами иностранного языка / С. В. Чернышов // Иностранные языки в школе. — 2019. — № 11. — С. 2—9.

20. Шамов, А. Н. Методика преподавания иностранных языков в начальной школе и в детском дошкольном учреждении / А. Н. Шамов, Н. С. Пронина ; Министерство просвещения Российской Федерации, Нижегородский государственный педагогический университет имени Козьмы Минина (Мининский университет). — Нижний Новгород : Мининский университет, 2021. — 130 с.

21. Шамов, А. Н. Научно-методическое обеспечение обучающей деятельности учителя иностранного языка / А. Н. Шамов // Шатиловские чтения. Концептуальная образовательная парадигма в контексте глобализации: инноватика в иноязычном образовании : сборник научных трудов. — Санкт-Петербург : Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого, 2019. — С. 140—148.

22. Шамов, А. Н. Отбор учебных технологий и их интеграция в образовательный процесс при изучении иностранного языка / А. Н. Шамов, С. В. Чернышов. — DOI: 10.24412/2224-0772-2022-8358-74 // Отечественная и зарубежная педагогика. — 2022. — Том 1. — № 2 (83). — С. 58—74.

(\ В 2022 году в издательском центре учебной и учебно-методической литературы Нижегородского института развития образования вышли в свет издания:

Татарникова Н. С. Самооценка личностного потенциала руководителя при управлении образовательной организацией: Учеб.-метод. пособ. 77 с.

В издании акцентировано внимание на рефлексивном компоненте управленческой компетентности руководителя, умении осуществлять рефлексию профессионально значимых личностных качеств, развитии навыков самооценки и самоанализа, а также саморегуляции в профессионально-педагогической и управленческой деятельности и самоанализе личностного потенциала управления руководителя.

Представлены тесты и методики, предназначенные для самооценки деловых личностных качеств руководителя, тесты исходного и рубежного уровня контроля для планирования методики обучения с максимальным достижением цели и позволяющие информировать слушателя об уровне его знаний.

Петров А. Ю., Петров Ю. Н., Быкова Д. В., Сиротова А. А. Развитие практико-ориентированного пространства профессионального образования классической методикой и предметно-языковой компетентностью в формате цифровизации: Монография. 226 с.

В монографии содержатся материалы, отражающие теорию и практику рассматриваемой проблемы, дан ретроспективный анализ методик изучения иностранного языка в теории и практике отечественного и зарубежного опыта. Рассмотрены вопросы технологии реализации разработанной модели преподавания иностранного языка по специальностям ТОП-50 в СПО.

Издание адресовано обучающимся, педагогам, научным работникам, аспирантам, методистам и руководителям профессиональных образовательных организаций. V_)

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.