МАТЕРИАЛЫ И СООБЩЕНИЯ
УДК 82-97
Нургатина Г.Г.
Творчество Хусаина ибн Амирхана (историография вопроса)
В статье освещается история изучения жизни и деятельности татарского муллы, историка и писателя XIX века Хусаина ибн Амирхана, автора исторических хроник, переводов, комментария к Корану под названием «Аль-Фаваид». Делается попытка определить роль сочинения «Таварихе Булгария» в развитие татарской историографии, намечаются основные направления для дальнейших исследований.
This article is devoted to the history of the study of the life and works of Tatar Mulla, historian and writer of the 19th century Husain Ibn Amirkhan, who is the author of historical chronicles, translations, commentaries to the Qur'an by the name of "Al-Fawaid". There wasmade an effort to determine the role of essays "Tawarikh-i Bulghariyah" in the development of the Tatarian historiography, and to outline the main directions for further research.
Ключевые слова: Хусаин ибн Амирхан, «Таварихе Булгария», татарская историография, тафсир «Аль-Фаваид».
Key words: Husain Ibn Amirkhan, Tawarikh-I Bulghariyah, Tatarian historiography, tafsir «Al-Fawaid».
Хусаин ибн мелла Амирхан ибн 'Абдульманнан ибн Исма'иль ибн Мурад ат-Талкышы (1816-1893) - выдающийся представитель татарской интеллигенции XIX века. Представитель знаменитой династии Амирхановых, один из образованнейших татарских мусульманских духовных служителей своего времени, имам-хатыб шестой мечети Новой Татарской слободы города Казани, просветитель, педагог и, наконец, автор исторических, религиозных книг и переводов на татарский язык. Произведения Х. Амирхана полностью пронизаны духом ислама, но в то же время содержат в себе ценнейшую информацию об истории татарского (булгарско-го) народа. Все это определяет его вклад в развитие татарской историографии, экзегетики и литературы XIX века в целом, которая осталась верна традициям предыдущих эпох, носила синкретический характер, объединяя в себе религиозные, духовные и культурные представления народа.
Определяя дату рождения Х. Амирхана, Ш. Марджани называет 1816 год [20, с. 322], Р. Фахрутдин в своем знаменитом биобиблиографическом труде «Асар» («Следы») отмечает, что Хусаин ибн Амирхан умер в 1893 году в 79 лет [34, с. 217], значит, годом его рождения считает 1814. Р. Амирхан больше склоняется к версии Ш. Марджани, учитывая тот факт,
© Нургатина Г.Г., 2015
253
что Хусаин был рожден в Казани, а его отец мела Амирхан ибн 'Абдул-маннан ибн Исма'иль ибн Мурад ибн Ахмад ат-Талкышы переехал в Казань между 1814-1816 годами, о чем свидетельствуют Ш. Рахматуллина [23, с. 47-48] и Ш. Марджани [20, с. 271].
Х. Амирхан учился в Чистополе и Казани у муллы Исхак ибн Са’ида, в Мачкаре у муллы 'Абдуллы ибн Яхъя аль-Чиртуши, после чего отправился за знаниями в Бухару и обучался там в одно время с Ш. Марджани. В 1846 году, вернувшись на родину, женился на дочери Баймурада муллы Бадриджамал. В 1847 году получил указ [20, с. 323], а после кончины Баймурад хазрата был избран имамом шестой мечети Новой Татарской слободы, так называемой Иске Таш [24, с. 278].
Всю свою жизнь посвятил служению религии и народу, до 1889 года исполнял обязанности имама, давал уроки сначала в медресе ибтидаия (начальная школа), потом в медресе рушдия (неполное среднее образование) и в знаменитой медресе своего отца «Амирхания». В 1852 и 1862 годах Духовное управление назначало его имамом на Макарьевскую ярмарку в качестве представителя от Казани [9, с. 21-22]. Умер в 1893 году и был погребен на кладбище Новой Татарской слободы города Казани [24, с. 141].
Жизнь и деятельность Х. Амирхана была включена еще в труды его современников. В конце XIX века увидел свет труд Ш. Марджани «Му-стафад аль-ахбар фи ахвали Казан ва Булгар» («Источники по истории Казани и Булгара»), в главе которого «Шэхеслэр hэм истэлекле вакыйгалар» («Личности и знаменательные события») находим краткую, но очень ценную информацию о его биографии [20, с. 322-323]. Ризаэддин Фахруддин в биобиблиографическом труде «Асар» также освещает жизнь и деятельность писателя, сообщает о двух его напечатанных книгах: тафсир «Аль-Фаваид» и «Таварихе Булгария» [34, с. 217].
В «Календаре» за 1894 год Шихабуддин Рахматуллин напечатал статью, посвященную истории казанских мечетей и их имамов «Казан шэhэрендэге hэм анын фэнэлэрендэге мэсщидлэр» («Мечети города Казани и его окрестностей»), где назвал Х. Амирхана большим ученым своего времени, знатоком во всех науках (<Лэр фэндэ мYтэбэххир... галим кеше булган» [23, с. 78]). Ибрагим Нуруллин в книге «Фатих Эмирхан» («Фатих Амирхан»), посвященной знаменитому татарскому писателю начала ХХ века, не обходит стороной и его деда Хусаина [22, с. 5-8].
В советское время его имя оставалась в тени, тем не менее, в шеститомной «Татар эдэбияты тарихы» («История татарской литературы») ученые не смогли обойти стороной творчество историка, хорошо знавшего историю татарской культуры [28, с. 150]. Его имя и труд «Таварихе Булгария» были перечислены наряду с другими видными деятелями конца XIX века [28, с. 422]. Более того, он послужил источником для авторов шеститомной «Истории татарской литературы» [28, с. 150], что еще раз
254
подтверждает важность роли Х. Амирхана в формировании татарской историографии.
В первом томе «Татар эдэбияты тарихы» («История татарской литературы») при анализе творчества Сулеймана ибн Дауда Сувари, сообщается, что Х. Амирхан в «Нуджумат-таварих» («Звезды исторических хроник») приводит отрывок из произведения этого автора1 «Зухрат аль-рийаз ва нузхат аль-кулуб аль-мараз» («Цветок садов и исцеление для больных сердец») [27, с. 90].
В последние годы творчество Х. Амирхана было освещено в работах многих ученых. Среди них статьи доктора исторических наук Р. Амирхана «Бохара гыйлемле медэррис» («Мударрис с бухарским образованием») [9, с. 20-25], «Олуг миллэт хадиме» («Великий слуга народа») [10, с. 69-76], «Татарская историография: востоковедческо-тюркологические аспекты» [5, с. 70-74], труды американского ученого Аллена Франка «Islamic regional identity in Imperial Russia: Tatar and Bashkir historiography in the eighteenth and nineteenth centuries» [44, с. 157-179] и его перевод на русский язык «Исламская историография и «булгарская» идентичность татар и башкир в России» [36, с. 156-171], книга Салима Гилязутдинова «Эмирхан Хесэен. Тэварихы Болгария... (Болгар тарихы...)» («Амирхан Хусаин. Таварихе Булгария... (История Булгара)») [11], Саляма Алишева «Татар тарихчылары» («Татарские историки») [3, с. 80-83], Азата Ахунова «Амирханов Хусаин. Таварих-е Булгарийа (Булгарские хроники)» [4]. Его имя также упомянуто в «Татарском энциклопедическом словаре» [29, с. 33], в книге «Татарстан щемhYрияте: татар халкынын тарихи hэм мэдэни hэйкэллэре (XVIII гасыр ахыры - XX гасыр башы)» («Республика Татарстан: исторические и культурные памятники татарского народа (конец XVIII - начало XX вв.)») [24, с. 278] авторы назвали историка выдающимся ученым своего времени [24, с. 8].
Творческое наследие Х. Амирхана представляют несколько рукописных и печатных книг на старотатарском и арабском языках. Р.Гайнанов утверждал о 14 трудах, автором которых является Х.Амирхан [9, с. 24]. Но многие из этих произведений были потеряны и не дошли до наших дней. Современной науке известны четыре сочинения автора, напечатанные в Казани в конце XIX века.
1 Сулейман бин Дауд Сувари (Саксини) - писатель первой половины XII века. Родился в городе Сувар, учился у булгарского судьи Хамида Булгари. Автор произведения на персидском языке «Бахджат аль-анвар мин хакыкат аль-асрар» («Яркость лучей от истины тайн»). После сам автор перевел его на арабский язык под названием «Нузхат аль-кулуб аль-мараз» (“Исцеление для больных сердец”), после еще ввел исправления и дал название «Зухрат аль-рийаз ва нусхат аль-кулуб аль-мараз» («Цветок садов и исцеление для больных сердец»). Это произведение пользовалось популярностью среди тюрских народов и было введено во многие рукописные сборники. Известно, что Ш.Марджани напечатал его отдельные части. Сегодня одна из рукописей «Зухрат аль-рийаз...» хранится в музее Топ Капу города Стамбула [27, с. 89; 25, с. 155].
255
Самым значительным из них можно назвать «Таварихе Булгария», которое, несмотря на то, что не сохранилось в рукописном виде, было издано в 1883 году в Казани в типографии Вечеслова, благодаря помощи сына автора Мухаммадзарифа Амирханова1. На наш взгляд, именно поэтому некоторые ученые (Н.Ф. Катанов, Ш.Ш. Абилов, З.А. Ишмухаметов, Т. Батыр-каев) ошибочно приписывали авторство сыну историка [15, с. 25-26; 16, с. 64-67; 1; 14, с. 51; 10].
«Таварихе Булгария» («Булгарские хроники») - татарский исторический источник XIX века, вобравший в себя историю мусульманского мира, отдельных тюркских и исламских государств, Булгарского и Казанского ханств, библиографические сведения о знаменитостях. Состоит из глав «Мехэммэдхан Эбулгази Бахадирхан Хаваризи вэ Чынгыз кыйссасы» («Рассказ о Мухаммадхане Абульгази Бахадырхане Хорезми и Чингизе»), «Чынгыз ханнын деньяга килгэн кыйссасы» («Сказание о рождении Чин-гизхана»), «Эмир Тимер бин Тургай Барлас кыйссасы» («Сказание об Амире Тимуре, сыне Тургай Барласа»), «Болгар кыйссасындадыр» («Сказание о Булгаре»), «Болгарда вэ этрафында булган голэмэ вэ мэшэехлэр вэ нэсари аслы кыйссасында» («Сказание об улемах и шейхах Булгара и его окрестностей, также о христианах»), «Болгарда булган гулямэ вэ мэшэихлэр бэянындадыр» («Сказание о булгарских улемах и шейхах»), «Хосус Казан бэянындадыр» («Сказание о Казани»), «Кабан ^ле кыйссасы» («Сказание об озере Кабан»), «Урыснын Казан алу кыйссасы» («О том, как русские завоевали Казань»), «Бистэ димэк кыйссасы» («Сказание о [Татарской] слободе»), «Черек ^л кыйссасы» («Сказание о Черном озере»), «Хикэят. Хытай хан» («Рассказ о Хытай [Китай] хане»), «Яна бистэ димэк» («Новотатарская слобода»), содержание которых
соответствует названию; а также важных по смыслу «Мукаддэмэ» («Введение»), и «Хатимэ» («Заключение»).
В качестве источника автор опирался как на народные легенды и предания, также на всемирно известные произведения Востока «Джихан-наме» («Описание мира») Катиба Челеби1 2, «Шаджараи тюрк» («Родословная тюрок») Мухаммадхана' Абульгази Бахадирхана Хорезми3, которому
1 Мухаммадзариф Амирхан (1853-1921) - богослов, имам шестой казанской мечети, преподаватель медресе «Амирхания», автор религиозных книг, которые в свое время использовались в качестве учебника в медресе рушдия: «Эхэдисэн-Нэбэуийа» («Пророческие хадисы» (1909) [25, с. 76], «Эхэдисэль-Кудсийа» («Священные хадисы» (1909), «Эхэдисэль-Кудсийа. Тэрж;емэсе илэ» («Священные хадисы. С переводом» (1909) и др.
2 Катиб Челеби Мустафа бин 'Абдаллах (1609-1657) - известный историк и библиограф Турции. Автор библиографического словаря «Кашф аз-зунун 'ан асами ал-кутубва-л-фунун» («Раскрытие сомнений в названиях книг и наук»), географического труда «Джиханнаме» («Описание мира») и других сочинений по географии и истории [4, с. 21].
Мухаммадхан 'Абульгази Бахадирхан Хорезми (1603-1663) - Хивинский хан, большой знаток мусульманской истории, поэт, автор трудов о родословной тюркских народов «Шаджараи тюрк» («Родословное древо тюрок») и туркмен «Шаджараи Тара-кима» («Родословное древо туркмен») [41, с. 47].
256
посвящена первая глава сочинения, «Тимурнаме» ибн 'Арабшаха1, «Тава-рихе Булгария» Хисамуддина аль-Булгари1 2, «Камус» («Словарь») Фируза-бадий3 и др.
«Таварихе Булгария» высоко оценивалась современниками Х. Амир-хана и долгое время использовалась в качестве учебника в медресе [9, с. 23]. В журнале «Деятель» за 1898 год Н. Катановым были напечатаны статьи «Татарские предания об озере Кабане в городе Казани» [15] и «Татарское предание о слободах Татарской и Навотатарской в городе Казани» [16], где приводятся предания из «Таварихе Булгария» в переводе на русский язык с некоторыми разъяснениями.
В приложении к журналу «Православный собеседник» под названием «Инородческое обозрение» [21] за 1912 год в отделе «Критика и библиография» была напечатана статья «Новые труды по татарской истории», где наряду с другими книгами анализируется «История тюрок и татар» («Терек вэ татар тарихы») А. Валидова. Автор сравнивает это сочинение с «Таварихе Булгария» Х. Амирхана, отмечая при этом сравнительно большую легкость и близость языка «Истории тюрок и татар» к местной разговорной речи [21, с. 74].
В книге «Материалы по истории Татарии» наиболее ценными произведениями татарских писателей по истории называются вышеупомянутый труд «Таварихе Булгария» Хисамутдина аль-Булгари, «Мустафад аль-ахбар...» Ш. Марджани, «Археологические заметки» Каюма Насыйри, «Таварихе Булгария» Х. Амирхана и «Тальфик аль-ахбарватальких аль-асар фи вакаиг Казан ва Булгар вамулюке татар» («Собрание известий и памятников о событиях в Казани, Булгаре и татарских правителях») М.М. Рамзи. В качестве недостатков этих книг отмечается следующее:
1 Ахмед ибн Мухаммад ибн 'Арабшах (1389-1450) - арабский писатель. Родом из Дамаска, автор сочинения «Чудеса предопределения» или «Тимурнаме» («История о Тимуре», «History of Timur») [42, с. 739-740].
2 Хисамуддина ибн Шарафуддина аль-Булгари (Муслими (XVI век) - составитель трактата «Таварихе Булгария». О его личности ученые не пришли к единому мнению, так как это имя считается псевдонимом. В «Таварихе Булгария» автор пишет, что он из рода Муслим баба деревни Ташбилге, учился у Тафтазани. Но многие даты не совпадают с реальностью, поэтому сочинение подвергалось критике многих ученых [33, с. 33-34; 36, с. 79-83].
3 Фирузабадий (Маджеддин Абу ат-Тахир Мухаммад Ширазский, 1329-1414) -родился близ Шираза, образование получил в Багдаде и Дамаске. Жил в Иерусалиме, Малой Азии, Египте, Мекке, Индии. В Йемене был назначен верховным кадыем. Автор сочинений «Удивительное светило», знаменитого толкового словаря арабского языка «Камус», где объяснено много слов и выражений, не включенных в другие словари. Он пользуется широким распространением и на Востоке, и у арабистов. Но словарь составлен в сжатой форме и объяснения не всегда понятны даже ученейшим арабам, из-за чего было составлено много комментариев к нему. Один из них написан в XVIII веке Сеидом Муртазой аз-Забури (ум. 1791) и назван «Тадж аль-'арус» («Венец невесты в деле истолкования Камуса», где исправлены ошибки Фирузабади, разъяснены темные места и на все даны обильные цитаты из лучших филологических сочинений [43, с. 40].
257
«Давая много важного фактического материала, эти четыре автора часто страдают тем недостатком, что не делают точных указаний на первоисточники» [19, с. 100].
В книге М.А. Усманова «Татарские исторические источники XII-XIII веков» [32, с. 222] имя Х. Амирхана было упомянуто в одном ряду с Ш. Марджани, Р. Фахрутдином, А. Рахимом, Г. Ибрагимовым, «сурово критиковавшими» [32, с. 222] «Таварихе Булгария» Хисамуддина аль-Булгари.
З.А. Ишмухаметов в своей антирелигиозной монографии «Социальная роль и эволюция ислама в Татарии» ссылается на «Таварихе Булгария», отмечая при этом, что «Автор «Истории Булгарии» («Таварихе Булгария» -Г.Н.) перечисляет имена сотен ишанов эпохи царизма, восхваляя и идеализируя их авторитет и влияние» [14, с. 51]. Положительную оценку Х. Амирханом всех своих современников отметил и А. Ахунов: «О ком бы из татарских деятелей ни шла речь, Х. Амирхан дает исключительно положительную оценку их жизни и деятельности. В этом его главное отличие от «Мустафада» Ш. Марджани, который не щадил своих героев, подробно описывая их неблагочестивые дела, если таковые имели место быть» [4, с. 11].
В «Антологии татарской поэзии» [6] «Таварихе Булгария» упоминается в связи с именем средневекового поэта Мухаммада Амина1, произведение которого «Гыйкаб» было включено в вышеупомянутый труд Х. Амир-хана [6, c. 143]. Памятник татарского устного народного творчества «Аксак Тимербэете» («Беит Хромого Тимура»), включенный в сборник «Татарское народное творчество. Баиты», тоже взят из сочинения историка [30, c. 351].
Во введении к книге «Татар халык ищаты. Риваятьлэр hэм легенда-лар» («Татарское народное творчество. Легенды и придания») [31] С. Ги-лязутдинов перечислил имя Х. Амирхана вместе с такими учеными, как Ш. Марджани, М. Аитов, Г. Ахмаров, Х. Атласи, М. Рамзи, Р. Фахрутдин, обратив внимание читателя на то, что все они в своих произведениях, освещая те или иные исторические события времен Булгар и Казани, опирались на народные предания [31, c. 8]. Труды вышеперечисленных историков послужили источником при составлении сборника. Такие предания, как «Иске Казан каласыныцкорылуы» («Основание Старой Казани»), «Эби патша» («Бабушка царица»), «Бистэ димэк кыйссасы» («Сказание о слободе»), «Кабан» и другие были взяты из «Таварихе Булгария».
В последние годы этот труд вызвал интерес ряда исследователей. В 1994 году американский ученый Аллен Франк защитил диссертацию на тему «Islamic regional identity in Imperial Russia: Tatar and Bashki rhistoriog-raphy in the eighteenth and nineteenth centuries» [44], где посвятил целую
1 Мухаммад Амин (II половина XV века - 1518) - Казанский хан, правивший в 1487-1496, 1502-1518 годах, поэт. До нас дошло его стихотворение «Гыйкаб» («Месть»). Н.Ф. Катанов перевел его на русский язык и назвал автора «татарским поэтом».
258
подглаву «Таварихе Булгария» Х. Амирхана, назвав его комментарием к «Тавархе Булгария» Хисамуддина аль-Булгари. Он писал: «Mulla Husayn Amirkhanov’s Tawarakh-I Husayniyah is an important transitional work in Volga-Ural historiography» [44, c. 177] («Таварихе Булгария» муллы Х. Амирхана - важная промежуточная работа в волго-уральской мусульманской историографии» - пер.наш. - Г.Н.) и был удивлен тем, что этот труд продолжает оставаться вне поля интереса местных ученых: «Пренебрежительное отношение, которое вызвала к себе история Амирханова, огорчает, т.к., наряду с другими причинами, эта история -богатый и доступный источник для изучения истории волго-уральских улемов» [36, с. 168]. Позже работа А. Франка была переведена на русский язык [36].
В труде известного немецкого ученого Михаэля Кемпера «Sufis und Gelehrte in Tatar und Baschkirien, 1789-1889: der islamische Diskurs unter russischer Herrschaft» [45] «Таварихе Булгария» Х. Амирхана
рассматривается как «объемный комментарий к Таварих-и Булгарийа» [18, c. 97, 511] Хисамуддина аль-Булгари. Автор отмечает критику
Х. Амирхана в адрес сочинения Хисамуддина аль-Булгари за некоторые «Anochronismen und Unglaubwurdigkeiten» [45, с. 381] («анахронизмы и недостоверные данные» [18, с. 511]), например, легенду о принятии ислама булгарами при посредничестве сподвижников пророка и др. Интересно, что М. Кемпер заявляет о неизвестности ни одного другого сочинения Х. Амирхана, кроме этой книги [18, с. 511].
В 1994 году в журнале «Мирас» была напечатана седьмая глава из «Таварихе Булгария» «Махсус Казан баянындадыр» (“Сказание о Казани”), переведенная на современный татарский язык Салимом Гилязутдиновым [37]. В 2001 году увидела свет книга «Таварихы Болгария... (Болгар тарихы...)» [11] того же автора с транскрипцией и переводом на современный татарский язык полного текста произведения.
Салям Алишев в книге «Татар тарихчылары» («Татарские историки») [3] посвятил изучению жизнедеятельности историка несколько страниц. В труде «Средневековая татарская литература (VIII-XVIII вв.)» сочинения Х. Амирхана, Т. Ялчыгула и Г. Чокри под одним названием «Таварихе Булгария» рассматриваются как «внутренняя связь XIX века» [26, с. 151] с «Таварихе Булгария» Хисамуддина аль-Булгари.
В 2006 году «Таварихе Булгария» была переведена со старотатарского на русский язык казанским востоковедом Азатом Ахуновым и издана под названием «Таварих-е Булгарийа (Булгарские хроники)» [4], которая сопровождается факсимильным воспроизведением оригинального текста по изданию 1883 года и комментариями.
В 1884 году в Казани была напечатана «Шаджараи ’алия фи баян аль-ансаб» («Великая родословная, повествующая о поколениях») или «Нуджум ат-таварих» («Звезды исторических хроник») [38] Х. Амирхана, на страницах которого автор приводит информацию и легенды о былых
259
мусульманских странах и выдающихся мусульманских личностях. Р. Салихов и Р. Хайрутдинов писали: «Анын (Х.Эмирханнын - Г.Н.) «Тэварихе Болгария» (1883) hэм «Беек шэщэрэ, яки нэселлэр бэяны» (1884) кебек эсэрлэре бYген дэ эhэмиятлэрен югалтмадылар» [24, с. 9]. Такие его (Х. Амирхана. - Г.Н.) произведения, как «Таварихе Булгария» и «Шаджараи галия... » не потеряли свою актуальность и на сегодняшний день.
В 1885 году увидели свет «Таварихе Маккаи-Мукаррама ’аля фатихиха афдаль ас-салат уа акмаль ат-тахийат»(«История священной Мекки, лучшая молитва и совершеннейшие приветствия ее открывателю [Мухаммаду]») [39] и комментарий к Корану «Аль-Фаваид»
(«Полезности») [40] в двух томах. О тафсире «Аль-Фаваид» упоминал еще Р. Фахрутдин в книге «Дини вэ ищтимагый мэсьлэлэр» («Религиозные и общественные вопросы») наряду с тафсирами Корана, напечатанными в России на тюркских языках и широко распространенными среди народа [35, с. 136]. Ш. Рахматуллин назвал этот комментарий и вправду полезным, поскольку написан на языке, близком к местной речи («дайрэмез лисанында улдыкыннан гаять файдалыдыр» [23, c. 48]. В последние годы «Аль-Фаваид» был упомянут в обзорных статьях ряда ученых по коранической экзегетике [2; 7, с. 91-95; 8; 12; 13, с. 82].
Все вышеперечисленные труды Х. Амирхана, кроме «Таварихе Булгария», до сегодняшнего дня остаются неизученными, о них упоминается лишь рядом с именем автора. Кроме того, известные нам рукописи и переводы Х. Амирхана, хранящиеся в частных архивах и хранилищах Казани, требуют основательного изучения и выявления авторства. Исходя из всего вышеизложенного можно придти к заключению, что изучение творчества Х. Амирхана является одной из важнейших, на наш взгляд, задач современных ученых, что помогло бы пролить свет на многие “белые пятна” в истории татарской литературы.
Список литературы
1. Абилов Ш.Ш. Эдэби мохит Ьэм ядкярлэр // Татар эдэбияты тарихы.- Казан: Татарстан китап нэшрияты, 1984. - Т. 1. - Б. 283-295.
2. Адыгамов А. Традиции комментирования Корана у татар. - [Эл. ресурс]: http://dumrt.ru/node/5882 (дата обращения: 07.06.3013).
3. Алишев С. Татар тарихчылары. - Казан: Татарстан китап нэшр., 2006. -206 б.
4. Амирханов Хусаин. Таварих-е Булгарийа (Булгарские хроники); пер. со старотат., вступ. ст., и коммент. А.М. Ахунова. - М.: Марджани, 2010. - 232 с.
5. Амирханов Р.У. Татарская историография: востоковедческо-тюркологические аспекты // Научный Татарстан. - 2000. - № 3. - С. 70-74.
6. Антология татарской поэзии. В двух томах / сост. Гарай Рахим. - Казань: Татарское книжное издательство, 1992. - Кн. 1. - 543 с.
7. Ахунов А.М. Исламизация Волжско-Камского региона (VII-X вв.). - Казань: Отечество, 2003. - 110 с.
8. Ахунов А.М. Коран по-татарски // Татарский мир. - 2004. - № 4. - [Эл. ресурс]: http://www.tatworld.ru/article.shtml?article=496 (дата обращения: 03.09.2013).
260
9. Эмирхан Р. Эмирханнар (тэфсилле шэж;эрэ). - Казан: Мэгариф, 2005. - 223 б.
10. Эмирхан Р. Иманга тугърылык. - Казан: Татарстан китап нэшр., 1997. - 384 б.
11. Эмирхан Хесэен. Тэварихы Болгария (Болгар тарихы). Te3Y4ece hэм тэрж;емэчесе Сэлим Гыйлэж;етдинов. - Казан: Иман, 2001. - 192 б.
12. Батыркаев Т. Кораническая экзегетика мусульман Поволжья и Приуралья (конец XVIII - начало XX вв.) // Минарет. - 2007. - № 4 (14). - [Эл. ресурс]: http://www.idmedina.ru/books/history_culture/7104 (дата обращения: 30.08.2013).
13. Исламоведение: пособие для преподавателя / Э.Р. Кулиев, М.Ф. Муртазин, Р.М. Мухаметшин и др.; общ. ред. М.Ф. Муртазин. - 2-е изд., испр. - М.: Изд-во Моск. исламского ун-та, 2008. - 416 с.
14. Ишмухаметов З.А. Социальная роль и эволюция ислама в Татарии. - Казань: Татарское книжное издательство, 1979. - 224 с.
15. Катанов Н.Ф. Татарские предания об озере Кабанев гор. Казани // Деятель. -1898. - №1. - С. 25-26.
16. Катанов Н.Ф. Татарское предание о слободах Татарской и Навотатарской в гор. Казани // Деятель. - 1898. - № 2. - С. 64 - 67.
17. j/j :j/j5 — j jL^^d^/ o ^
.<^jj 88 - 1885 -^dL
18. Кемпер М. Суфии и ученые в Татарстане и Башкортостане. Исламский дискурс под русским господством / пер. с нем. - Казань: Российский исламский университет, 2008. - 675 с.
19. Материалы по истории Татарии. - Казань: Татгосиздат, 1948. - Вып. 1. -
486 с.
20. Мэрждни Ш. Местэфадел-эхбар фи эхвали Казан вэ Болгар (Казан hэм Болгар хэллэре турында файдаланылган хэбэрлэр). - Казан: Татарстан китап нэшрияте, 1989. -415 б.
21. Новые труды по татарской истории // Инородческое обозрение. Приложение к журналу «Православный собеседник». - Казань: Центральная типография, 1912. -Кн. 1. - 80 с.
22. Нуруллин И. Фатих Эмирхан. - Казан: Татарстан китап нэшр., 1988. - 279 б.
23. ^ ^ jdjAl/ -jc. о цу-Ь ^ 7У‘ . Jj 1894 . ^/-jdlt^ .u^-J/
l
48-47 - . 1893 -.^j^ j/j
24. Салихов Р., Хайретдинов Р. Татарстан ж;eмhYрияте: татар халкыньщ тарихи hэм мэдэни hэйкэллэре (XVIII гасыр ахыры - XX гасыр башы). - Казан: ФЕСТ, 1995. -278 б.
25. Сафиуллина Р.Р. Арабская книга в духовной культуре татарского народа. -Казань: Алма-лит, 2003. - 214 с.
26. Средневековая татарская литература (VIII-XVIII вв.). - Казань: Фэн, 1999. -
240 с.
27. Татар эдэбияты тарихы. Алты томда. - Казан: Татарстан китап нэшр., 1984. -Т. 1. Урта гасырлар дэвере. - 565 б.
28. Татар эдэбияты тарихы. Алты томда. - Казан: Татарстан китап нэшр., 1985. -с. Т. 2. XIXйeз татар эдэбияты. - 575 б.
29. Татарский энциклопедический словарь / гл. ред. М. Х. Хасанов. - Казань: Институт татарской энциклопедии АН РТ, 1999. - 690 с.
30. Татарское народное творчество. Баиты. - Казань: Татарское книжное издательство, 1983. - 351 с.
31. Татар халык иж;аты. Риваятьлэр hэм легендалар. Томны тeзYче, кереш мэкалэ hэм искэрмэлэрне язучы С.М. Гыйлэж;етдинов. - Казан: Татарстан китап нэшрияты, 1987. - 368 б.
261
32. Усманов М.А. Татарские исторические источники XII-XIII веков. - Изд-во Казанского университета, 1972. - 222 с.
33. Фэхреддин Р. Асар.- Казан: Рухият, 2006. - Т. 1. - 360 б.
34. Фэхреддин Р. Асар. 3 h3M 4 томнар. - Казан: Рухият, 2010. - 648 б.
35. Фахреддин Р. Коръэн вэ табагат. - Казан: «Рэшидэ» Коръэн eйрэнY Yзэге, 2012. - 156 б.
36. Франк А. Исламская историография и «булгарская» идентичность татар и башкир в России. - Казань: Российский исламский университет, 2008. - 266 с.
37. Хесэен Эмирхан. Болгар тарихы. Махсус Казан баянында // Мирас. - 1994. -№ 10. - Б. 109-112; № 11-12. - Б. 105-110.
38. 369 -.1884
ч .^j^ljiJl UnVl jljj Ajic. - . qj
39. jl^s : j)3a — Ja£1 j J^^al oj ql
."j 88 - .1885. - ,^'nii^jl^ ^Vnljlnijjjjjjl
40. Ij^Jl oj ji^-1885 - . jljS - A
41. Энциклопедический словарь /под ред. проф. И. Андреевского; издатели: Ф.А. Брокгауз, И. А. Ефрон.- СПб.: Семеновская Типо-Литография (И. А. Ефрон), 1890. -Т. 1. - 480 с.
42. Энциклопедический словарь / Ф.А. Брокгауз, И.А. Ефрон. - СПб.: Типолитография И. А. Ефрона, 1894. - Т. 12. - 960 с.
43. Энциклопедический словарь / Ф.А. Брокгауз, И. А. Ефрон. - СПб.: Типография акц. общ. «Брокгауз-Ефрон», 1902. - Т. 36. - 478 с.
44. Frank, A.J. Islamic regional identity in Imperial Russia: Tatar and Bashkir historiography in the eighteenth and nineteenth centuries / A.J. Frank. - Ph.D. - Indiana University, 1994. - 229 p.
45. Kemper, M. Sufis und Gelehrte in Tatar und Baschkirien, 1789-1889: der islamische Diskurs unter russischer Herrschaft Kemper. - Berlin: Schwarz, 1998. - 516 s.
262