Научная статья на тему 'ТИП СКЛОНЕНИЯ АНТРОПОНИМОВ −♥ϕ −♥τοϕ, −ο◊ϕ −ο◊τοϕ'

ТИП СКЛОНЕНИЯ АНТРОПОНИМОВ −♥ϕ −♥τοϕ, −ο◊ϕ −ο◊τοϕ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
175
24
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
БОСПОРСКАЯ ЭПИГРАФИКА V-IV ВВ. ДО Н. Э. / АНТРОПОНИМЫ / ГЕНЕТИВ НА −ατοϕ / ЯЗЫК МЕТРОПОЛИЙ И КОЛОНИЙ
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «ТИП СКЛОНЕНИЯ АНТРОПОНИМОВ −♥ϕ −♥τοϕ, −ο◊ϕ −ο◊τοϕ»

С. Р. Тохтасьев

Тип склонения антропонимов -âç -âioç, -oûç -omoç

В боспорской эпиграфике V-IV вв. до н. э. известно несколько антропонимов, образующих генетив на -axoç; приведенный материал дан в хронологическом порядке:

MiSaxoç КБН 154;

MoÀnaxoç 210;

AaÀaxoç 181;

Na^[n]a[T]oç 233 (корректнее - Narnatoç, см. прим. 3);

N^^çaxoç 805;

Navaxoç (Толстой 1953: 224), все из Пантикапея (КБН 805 - предположительно); сюда же, может быть, - Ionaxoç (если gen.) в граффито IV в. до н. э. из Мирмекия1.

В. В. Латышев акцентуировал имена из лапидарных надписей AâA,axoç, MlSaxoç, MoÀnaxoç, Na^[n]a[x]oç, N'up.çaxoç, с номинативами AaÀaç и т. д., однако не привел параллелей такого склонения из других областей греческого мира. Откуда Латышев извлек MoÀnaç, ясно - из словаря Папе - Бензелера, где оно зарегистрировано со ссылкой на старинный компендий по греческой нумизматике Мионне, хотя тут же приведено и эпиграфическое MoÀnâç (с генетивом MoÀnâ). Латышеву последовали Л. Згуста и издатели КБН за тем исключением, что Згуста (Zgusta. Pers.: § 559, 1081, 1089а, 1101) оставил AaÀaxoç (как негреческое) без акцентуции, а в КБН, последовав совету О. О. Крюгера (см. к КБН 805) и со ссылкой на обратный словарь греческих собственных имен Дорнзайфа - Хансена, MoÀnaxoç и N'up.çaxoç исправлены на MoÀnâxoç, N^^çâxoç. (При этом ни тот, ни другой тип склонения никак не комментируется в «Кратком очерке грамматики боспорских надписей» А. И. Доватура, приложенном к КБН2). Следующий шаг (отчасти с опорой на

1 Гайдукевич 1987: 52, рис. 60, 1 (БЕО XXXVII 666); Виноградов, Тохтасьев 1998: 37 (БЕО Х^Ш 1007).

2 Аналогично - в специальной статье Згусты о склонении антропонимов в севернопонтийских надписях: Zgustа 1956. Доватур лишь между

мои статьи - Тохтасьев 1992: 184 и прим. 5; Тохтасьев 1994: 165 сл., прим. 75; см. также Виноградов, Тохтасьев 1998 37 сл., прим. 43.), был сделан издателями LGPN IV, где находим AaA,aq, MoXnaq, Navaq, Nup^aq, но все-таки и MíSaq; сомнительное же, по их мнению , Nau[n]a[x]oq вообще не зарегистрировано (обычная - и порочная - практика этого издания).

В настоящее время не должно вызывать никаких сомнений, что все эти имена принадлежат к числу характерных для ионийского диалекта гипокористиков на -aq, которые, однако, в других говорах метрополии, в том числе в Милете, имели звонкую основу: -aSoq -aSi и т. д., а примерно с III в. до н. э. стали спорадически переходить в тематическое склонение (gen. -a) (Thumb 1901: 231 f.; Bechtel 1924: 129; Thumb 1952: 275 f.; Bondesson 1936: 134). Если издатели LGPN восстановили nom. MíSaq для MiSaxoq4, то лишь потому что прошли мимо генетива MiSaSoq из Кизика (l.Kyzikos 167, видимо, I в. н. э.; приведен в моей статье, на которую они дают указание), еще одного свидетельства вторичного расширения первичной ä-основы (ср. фриг. Midas) дентальным суффиксом; не учли они (как ранее Латышев) и то, что в ионийской надписи 1-й половины V в.

прочим отмечает (815, § б. 4), что «одновременно (с MíSao КБН 228. -С. Т. ) существовала и форма род. пад. MíSaxoq».

3 Видимо, издатели имели в виду сомнения Згусты (Zgusta. Fers. § 11G1) который предпочел восстановление Nav[ß]a[x]oq (ссылаясь на Na^àx^ç, Bechtel HF), хотя на камне стоит генетив, а не номинатив. Во всяком случае невозможно и Nav[ß]ä[x]oq, gen. от *Navßäq (гипоко-ристик от Na^àx^ç). На снимке с эстампажа в издании Латышева (Латышев 19G4: 83, № 9б) на месте четвертой буквы ясно видна вертикальная гаста и остатки горизонтали; в то же время никаких признаков дужек беты не заметно; от предполагаемой may полностью сохранилась вертикальная гаста, так что, согласно современной практике (а Латышев, следуя тогдашней, помещал все поврежденные буквы в квадратные скобки), транскрибировать надо Narnaxoç, т. е. Narnâxoç (к акцентуации см. ниже). Можно читать и Narnaioç, т. е. Nawaîoç, но это не меняет сути дела: такое имя предполагает в качестве производящей основы то же Narnâç, ср. Тохтасьев 1994: 1б4, с лит. Впрочем, такое имя, кажется, больше не известно, хотя сокращение той же второй основы засвидетельствовано в Nav-n-rov (Bechtel HF: 32б; в частности, - на клеймах Синопы - Garlan 2GG4: Cat. 1б5-1б8 и др.).

4 Так же - Schmidt 19б8: 48: «... der ohne Frage [sic!] stammbetonte, weil [sic!] zum Nom. MíSaq gehörige Gen. MíSaxoq».

ожидалось бы не MlSäq, a MlS^q (cp. gen. MlSern, Epigr. Hom. 3; Tyrt. fr. 9 Gentili - Prato) (Тохтасьев 1994: 165; Тохтасьев 2007: 175 сл., к 2).

Склонение -ад -атод известно также в Синопе (керамические клейма): ГоХатод от ГоА,ад и Аатод от Аад (IV в. до н. э.) (См. с лит. Тохтасьев 1992: XIX, 172 сл.), 'Ат[т]ато[д] (первые десятилетия III в. до н. э.)5. 'Аттат-, подобно MiSax-, объясняется как расширение "Аттад -а (также встречается на клеймах). В Синопе известно также Mavpq -ртод (наряду с -ею)6.

Наконец, с недавнего времени тип -ад -атод засвидетельствован и в Ольвии, другой крупнейшей милетской колонии Причерноморья. В граффито на остраконе, конкретнее - на т. н. намотке, изготовленной из амфорной стенки, с поселения Ко-зырка 2 ольвийской хоры читаем: ПРАХ1ЛАТОХ| EIMI7. Судя по палеографии (все буквы, кроме лямбды выписаны широко, омикрон - немного меньших габаритов, что остальные буквы), надпись может быть датирована в пределах первой половины IV в. до н. э., но не вполне исключен и конец V в.

Интерпретация текста не вызывает сомнений: ПрааЛатод е!ц1. Таким образом, номинатив ПрааЛад определяется однозначно (принято в LGPN IV 289).

При относительном богатстве ранних свидетельств для имен на -ад -атод в ионийских полисах Северного Причерноморья основа на -5- обнаруживается, да и то предположительно, лишь один раз: Маш5од (Пантикапей, начало IV в. до н. э., Толстой 1953: 210, ср. приведенное выше NaväTOg). Учитывая всю совокупность наших данных, речь скорее идет о женском Navag -а5од (Тохтасьев 2007: 185 - 17, 17а). Более того, выясняется, что т-склонение в этом регионе вышло за рамки perispomena на -ад, причем довольно рано. В той же Ольвии известно параллельное образование на -оид -отод: gen. 'Нуотод (m.?, f.?) в граффито уже IV в. до н. э. (Толстой 1953: 53); ср. nom. (?) 'Нуоид (IGBulg I2 449, около рубежа V/IV вв. до н. э.), а также gen. Ашкотод (IGBulg I2 438, конец V в. до н. э.) из Аполлонии

5 Garlan 2004: 144, Cat. 156; судя по фотографии (pl. XIX), восстановление абсолютно надежно.

6 Garlan 2004: 41-43 (с I по IV хронологическую группу).

7 Подробнее об этом граффито: Тохтасьев 2000: l24-l3l (SEG LI 980).

Понтийской к nom. Ai(o)aKo^q (фрак.?)8. В Ольвии встречаются и другие примеры т-склонения, но все они относятся уже к римскому времени (Ср. Тохтасьев 2001: 155 сл.; Tokhtas'ev 2005: 4 ff.)9:

BaSaxoq, 'Атотато<; IOSPE I2 6858, 1348/9 с поправками Ю. Н. Трещевой (ВДИ 1975, № 1, 71);

Bo'DTO'UvaToq 13612;

'AnoAAomoq 1163;

Zam[P]o^Toq 8015/16;

Zm^eiq Zm^eiToq 1056-7;

Поирвакрто^ 10111, и, может быть, являются здесь уже инновацией, проникшей из койне Восточного Средиземноморья10. Однако аналогичные данные из боспорских надписей римского времени:

'А5ато<; КБН 373;

'Аффото^ 656;

KaAmoq (Матковская, Тохтасьев 2006: 192 сл., № III (Пантикапей));

Ваурто^ 117940;

"Ерц^то^ ('Ерц^то^?) 367, 500;

Zp.aSpTOq 928;

Хоррто^ 769 (Ср. Zgusta 1956: 415 f.; Тохтасьев 20072: 103 и прим. 141),

учитывая меньший во времени разрыв с предшествующими свидетельствами, скорее прямо продолжают древние типы: cp.

8 Акцентуация по аналогии с библейской ('I^covq и др.) и параллельная с -aq -axoq.

9 В западнопонтийских полисах в римское время встречается как т-, так и 8-склонение, ср., например, Kowowoq IGBulg I2 1088 и 'АлеХХй-Soq (ibid. 185; но и 'АяеМа 186) из Одесса, dat. f. 1ацатг (ISM II 204) из Том (или греч. '1аца к шца?).

10 Обзор средиземноморского материала см.: Brixhe 19872: 71-76; Schmidt 1968: 47 ff.; Mayser, Schmoll 1970: 5-8; Gignac 1981: 16-18, 57 f., 60 f. Данные из Палестины (по большей части демонстрирующие египетское влияние), по-видимому, отдельно не собраны; в некотором объеме их можно найти в моей рецензии на книгу T. Ilan. Lexicon of Jewish Names in Late Antiquity I (Tübingen 2002), ВДИ 2005, № 1, 233241; примерно то же см. Bulletin of Judeo-Greek Studies 37 (Winter 2005-2006) 28-38. Странно, но в LXX и NT эти имена имеют только вокалическое склонение.

КаХоид в настенном граффито из святилища Афродиты в Нимфее, которое датируется не позже середины III в.11 Не исключено, что на Боспоре имеется и много более древний пример на -oug -отод, а именно Ma£oтog (196, IV в. до н. э.) = Ma£6тog? или из *Ma£oтеog с гиферезой? Во всяком случае номинативы на -оид в боспорских надписях появляются уже с 1-й половины IV в.: Атоид (1061), вероятно, также ©ауоид (185) 79; два последних могут быть, однако, гене-

Как бы то ни было, Дшкотод и 'Hyomoç косвенно подтверждают древность типа -âç -âxoç, иначе говоря, происхождение его из метрополии или по меньшей мере появление еще в период архаики.

Хотя, как говорилось выше, в Ионии известно (пока) только склонение -âç -âSoç, в надписи из Ликии 2-й половины IV в. до н. э.13 нашелся gen. Maaâxoç от Maaâç, засвидетельствованный наряду с gen. MaaâSoç (Писидия), dat. MaaâSi (Кибиратида) в более поздних надписях14. Проблема, однако, в том, что в греческих надписях из Ликии нередко встречается чередование mediae : tenues; ср., например, ni^œSapoç и ni^œxapoç даже в одном и том же тексте (трилингва из Ксанфа 358 [?] г. до н. э., 1. 1/2 resp. 35) 15. Но вообще обе эти разновидности склонения имен на -âç (наряду с -âç -â) в позднейшие времена в Малой Азии сосуществуют, хотя тип -âSoç характерен прежде всего для западных районов, а -âxoç господствует в Памфилии (на-

11 Тохтасьев 2006: 302 (вероятно, даже дважды: KaXoûç и gen. KaXov или сокращение KaXoû(ç) или KaXov(xoç)).

12 Подробнее об этих именах см.: Тохтасьев 1994: 161; Зинько, Тохтасьев 2004: 117 слл.; Тохтасьев 2005: 84 и прим. 143.

13 Wörrle 1991: 220, Z. 2: nvpiiaaTiç Macâxoç; cp. ликийский эквивалент: Purihimeti Masasah TAM I 991.

14 Zgusta 1964: § 875-6. В Ликии встречается и gen. Macâ или Màca, Macov, в соседней Кибиратиде - Macavxoç.

15 Fouilles de Xanthos VI. La stèle trilingue du Létoôn (Paris 1979) 32 suiv.; Pgswd[r] в арамейском тексте (p. 137, l. 3) - явно из греческого (в ликийском - Pigesere); само имя - карийское, чем, наверное, и объясняется столь сильное расхождение.

чиная с древнейших надписей16) и Киликии. Примерно так же географически распределяются все прочие типы т-склонения, а в Памфилии в него перешли и исторические основы на *s (Brixhe 1987: 71-76; Thumb 1952: 189; примеры см. также Meyer 1896: 448 f.).

Интереснее сопоставить наш материал с соответствующим из птолемеевского Египта. Имена на -aq -axoq и -oftq -omoq засвидетельствованы здесь с середины III в. до н. э. и с самого начала очень популярны, причем, отвлекаясь от вокалического склонения (gen. -a, -oft)17, уже в птолемеевское время они изменяются почти исключительно как т-основы (только один раз A^^aSoq) (Mayser, Schmoll 1970: 6.): картина практически та же, что в Северном Причерноморье. Единственное существенное, но никак не принципиальное различие заключается в том, что в Египте расширение -т- охватило большее число основ, нежели в Причерноморье. Имена на -a^q -amoq (m., f.), -euq -emoq (m.)18 и женские на -aq -aToq1 в Причерноморье вообще не

16 Brixhe 1976: 105-106: Meâç -âroç, MeXavâç MeXavâTOÇ, OiXavâTO'OÇ и т. д. О возможном влиянии склонения негреческих по происхождению женских имен типа Bâç Mâç см.: Казанский 1980: 92.

1 Генетивы на -â resp. -ov в более или менее ранних надписях в Причерноморье пока не встречались. Ср. разве что KAAOY в нимфейских граффити около 250 г. до н. э., однако перед нами, может быть, и недописанное Ka^ouç или KaXovxoç (см. прим. 11).

18 Mayser, Schmoll 1970: 33 ff.; последние два типа отражают собственно египетские имена на -t; к женским именам на -flç -flxoç (ударение, конечно, условное) см. Mayser 1906: 179, Anm. 12.

19 Mayser, Schmoll 1970: 6, Anm. 3; Masson 1974: 82 suiv., n. 4 (приведен материал из других областей Восточного Средиземноморья). Эти имена обычно акцентуируют как perispomena, вероятно, для отличия от имен на -âç -âSoç (имеются и такие: Mayser, Schmoll 1970: 33), которые, как считается, не поддались генеральной тенденции к оглушению основы. Учитывая немногочисленность серии на -aç -aToç, мне кажется более вероятным, что она демонстрирует не увенчавшуюся особым успехом попытку имен на -âç -âSoç перебраться в т-скло-нение. -âç -âToç предпочитает и К. Брикс (Brixhe 1987: 76 suiv.; idem. Bulletin de dialectologie grecque [III], REG 103 [1990] 226, № 47).

известны, а имена на -"pq -"pxoq (в Египте также f.)20 и -rnq -mxoq/-rn встречаются только в позднейшие времена21.

Ситуация крайне странная: исходным не только для причерноморских, но и для египетских имен признается ионийский тип -aq -aSoq, но в обоих регионах он трансформировался в -aq -axoq, дав попутно ответвления в виде -ouq -omoq и т. п.; при этом ионийское склонение -ftq -ftSoq (см. ниже), пусть даже с глухим, т. е. -moq, в Египте не встречается: имена на -ftq изменяются по вокалическому типу. В то же время в Ионии тип -aq -aSoq сохранился, лишь спорадически заменяясь вокалическим склонением (инновация койне, которой часто приписывают дорийское происхождение), а тип -oftq -omoq так и не получил распространения, в остальных же районах Малой Азии кроме Памфилии и Киликии ни один из типов т-склонения возобладать так и не сумел.

Выше уже говорилось, что первые свидетельства т-склонения в Северном Причерноморье (MiSaxoq), да и весь комплекс причерноморских данных позволяет отнести его существование уже ко времени ионийской колонизации. В самом деле, как иначе объяснить появление этого типа и в Аполлонии, и в Ольвии, и в Пантикапее, и в Синопе? Его древность предполагали П. Кречмер и А. Тумб (Kretschmer 1895: 469; T Thumb 1901: 232.), ссылаясь на такие примеры, как ион. ©aX^q -rjxoq c -flq <

20 См. выше Baynxoç (gen. от Baynç < перс. *Bâgi-) и т. д.

21 На Боспоре известно только 'AnoXXrôç (иногда, как Бехтель, акцентуируют и 'AnoXXroç) и только в вокативе ('AnoXXrô или -ю, КБН 703, II в. н. э.); имя матери - ПоХХа (точнее - ПоХХа), тоже встречается на Боспоре впервые: из лат. P5lla ~ Paulla (О. О. Крюгер), ср. ПоХХа наряду с ПгоХХа в Аттике римского времени (LGPN II 371: ПоХХа; 389). По-видимому, речь идет о недавних переселенцах на Боспор. 'AnoXXrôç довольно популярно в Египте с эллинистического времени, известно там и ПгоХХа (-rç), см. Preisigke 1922 и Foraboschi 1971: s. vv. Отметим в этой связи, что на Боспоре с I в. до н. э. встречаются и другие имена, которые с большей или меньшей уверенностью можно связать с Египтом, в том числе женское Toçroç (КБН 517, 1079), см. Тохтасьев 20072: 104, прим. 147; 110, прим. 192; 113, прим. 210. Неясно, относится ли к perispomena фрак. gen. Koxrooç IGBulg I2 306 bis (LGPN IV 200 на неизвестных основаниях дает Kôxroç). Но вообще в Ионии имена на -rôç -rôSoç, такие, как карийск. EeoKrôç (Syll.3 46 A), были известны издревле.

-éâç, а также "Apxepaç 'ApxépaSoç и 'Apxép,noç, также со вторичным дентальным расширителем. Вполне возможно, что дальнейшие эпиграфические находки подтвердят эту гипотезу фактами, однако столь четкая дистрибуция т-склонения между метрополией и колониями все равно непонятна. Еще менее понятно едва ли не внезапное распространение и даже само появление его в Египте, осуществившееся в то время, которое, казалось бы, достаточно богато обеспечено эпиграфическими памятниками (во всяком случае неизмеримо богаче, нежели наша документация времени ионийской колонизации и последующих двух столетий). Но, разумеется, никак нельзя согласиться с Ф. Шмидтом (Schmidt 1968: 47 ff.), который считает собственно греческим (ионийским) только тип -âSoç, тогда как -âxoç якобы возник под влиянием негреческих языков: объяснять ignotum per ignotum - простейший способ избавиться от проблемы! (Я уже не говорю о том, что большая часть приведенного здесь материала осталась исследователю неизвестной или была интерпретирована им ошибочно; ср. прим. 4) 22.

Для того, чтобы хотя бы в какой-то мере приблизиться к пониманию этого феномена, необходимо обратиться к другим примерам расхождений языков метрополий и колоний, в первую очередь ионийских. К сожалению, уже первый опыт такого рода не дал ощутимых результатов: так, в Абдерах, теосской колонии, находим исключительно -âç -âSoç, -ûç -ûSoç, то же -в Маронии, хиосской колонии (не считая Aeovûç -ûoç)2 .

Еще одна проблема заключается в том, что тип -âç -âxoç и т. д. не пережил античного времени, средне- и новогреческий знает только -âç -â и -âSoç.

Сейчас остается только смириться со столь парадоксальным положением вещей, утешая себя словами: ignoramus, non ignorabimus.

22 Обратим все же внимание на старофригийские генетивы Artimitos (nom. Artimi/es), Manitos (nom. Manis или Manes; cp. выше Mavqç -^toç из Синопы) в надписях конца V или начала IV в. до н. э., см. Brixhe 2004: B-053, B-071; или грецизм, как допускал Брикс?

23 Материал см.: O. Masson. Quelques noms de magistrats monétaires grecs // Revue numismatique. 26 (1984) 48-60 = idem. Onomastica Graeca selecta: 427-439.

Литература

Виноградов, Тохтасьев 1998 - Ю. А. Виноградов, С. Р. Тохтасьев. Новые посвятительные граффити из Мирмекия // Hyperboreus. 4/1.

Гайдукевич 1987 - В. Ф. Гайдукевич. Античные города Боспора. Мир-мекий. Л.

Зинько, Тохтасьев 2004 - В. Н. Зинько, С. Р. Тохтасьев. Эпитафия Гефестиона из Нимфея // Боспорские исследования VII. Симферополь; Керчь.

Казанский 1980 - Казанский Н. Н. Древние греко-анатолийские связи на территории Малой Азии (Памфилийский диалект древнегреческого языка). Диссертация. Л.

Латышев 1904 - В. В. Латышев. Эпиграфические новости из Южной России (находки 1901-1903 гг.) // Изв. Археологической комиссии. Т. 10.

Матковская, Тохтасьев 2006 - Т. А. Матковская, С. Р. Тохтасьев. Малоизвестные и неизданные стелы керченского лапидария // Научный сборник Керченского заповедника I. Керчь.

Толстой 1953 - И. И. Толстой. Греческие граффити древних городов Северного Причерноморья. М.; Л.

Тохтасьев 1992 - С. Р. Тохтасьев. Из ономастики Северного Причерноморья: II. Фракийские имена на Боспоре // Этюды по античной истории и культуре. СПб.

Тохтасьев 1994 - С. Р. Тохтасьев. Из ономастики Северного Причерноморья: III-IV // Hyperboreus 1/1.

Тохтасьев 2000 - С. Р. Тохтасьев. Из ономастики Северного Причерноморья: X-XVII // Hyperboreus 6/1. С. 124-131

Тохтасьев 2001 - С. Р. Тохтасьев. Эпиграфические заметки // ANA-XAPXIX. Памяти Ю. Г. Виноградова. Херсонесский сборник XI. Севастополь.

Тохтасьев 2005 - С. Р. Тохтасьев. Проблема скифского языка в современной науке // Ethnic Contacts and Cultural Exchanges North and West of the Black Sea from the Greek Colonization to the Ottoman Conquest. Ia§i.

Тохтасьев 2006 - С. Р. Тохтасьев. Новые материалы по истории койне // Индоевропейское языкознание и классическая филология - X. Материалы чтений, посвященных памяти проф. Иосифа Моисеевича Тронского. 19-21 июня 2006. СПб.

Тохтасьев 20071 - С. Р. Тохтасьев. Из ономастики Северного Причерноморья: XIX. Малоазийские имена на Боспоре (V-IV вв. до н. э.) // ВДИ. № 1.

Тохтасьев 20072 - С. Р. Тохтасьев. Из ономастики Северного Причерноморья. XX: Заметки по морфологии // EYXAPIXTHPION. Анти-коведческо-историографический сборник памяти Ярослава Витальевича Доманского (1928-2004). СПб.

Bechtel HP - F. Bechtel. Die historischen Personennamen des Griechischen bis zur Kaiserzeit [Halle a. d. S. 1917].

Bechtel 1924 - F. Bechtel. Die griechischen Dialekte. Bd. III. Berlin.

Bondesson 1936 - B. Bondesson. De sonis et formis titulurum Milesiorum Didymaeorumque (Diss.). Lund.

Brixhe 1976 - Cl. Brixhe. Le dialecte grec de Pamphylie. Paris.

Brixhe 1987 - Cl. Brixhe. Essai sur le grec anatolien au debut de notre ère2. Nancy.

Brixhe 2004 - Cl. Brixhe. Corpus des inscriptions paléo-phrygiennes: Supplément II // Kadmos 43.

Foraboschi 1971 - D. Foraboschi. Onomasticon alterum papyrologicum. Milano.

Garlan 2004 - Y. Garlan. Les timbres ceramiques sinopéens sur amphores et sur tuiles trouvés à Sinope. Présentation et catalogue [Paris].

Gignac 1981 - F. Gignac. A Grammar of the Greek Papyri of the Roman and Byzantine Periods II. Milano.

Kretschmer 1895 - P. Kretschmer. Zur griechischen Lautlehre // KZ 33 (N.F. 13,)

Masson 1974 - O. Masson. Deux ouvrages récents concernant Hérondas // RPh 48.

Mayser 1906 - E. Mayser. Grammatik der griechischen Papyri aus der Ptolemäerzeit I1. Leipzig.

Mayser, Schmoll 1970 - E. Mayser, H. Schmoll. Grammatik der griechischen Papyri aus der Ptolemäerzeit. I/22. Berlin.

Meyer 1896 - G. Meyer. Griechische Grammatik3. Leipzig.

Preisigke 1922 - F. Preisigke. Namenbuch, enthaltend alle griechischen... Menschennamen, soweit sie in griechischen Urkunden. Ägyptens sich vorfinden. Heidelberg (Nachdr. Amsterdam 1967)

Schmidt 1968 - V. Schmidt. Sprachliche Untersuchungen zu Herondas. Berlin.

Tokhtas'ev 2005 - S. R. Tokhtas'ev. Epigraphical Notes // Ancient Civilizations from Scythia to Siberia. Vol. 11/1-2.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Thumb 1901 - A. Thumb. Die griechische Sprache im Zeitalter des Hellenismus. Strassburg.

Thumb 1952 - A. Thumb. Handbuch der griechischen Dialekte. Bd. II. 2 / Aufl. von A. Scherer. Heidelberg.

Wörrle 1991 - M. Wörrle. Epigraphische Forschungen zur Geschichte Lykiens IV // Chiron, 21.

Zgusta. Pers. - L. Zgusta. Die Personennamen griechischer Städte der nördlichen Schwarzmeerküste. Praha, 1955.

Zgusta 1956 - L. Zgusta. Die Deklination der Personennamen griechischer Städte der nördlichen Schwarzmeerküste // ArOr XXIV/2-3.

Zgusta 1964 - L. Zgusta. Kleinasiatische Personennamen. Prag.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.