Научная статья на тему 'ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ФОРМИРОВАНИЯ ТАДЖИКСКОГО ЯЗЫКА В СФЕРЕ ТЕРМИНООБРАЗОВАНИЯ'

ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ФОРМИРОВАНИЯ ТАДЖИКСКОГО ЯЗЫКА В СФЕРЕ ТЕРМИНООБРАЗОВАНИЯ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
21
5
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЭКОНОМИКА / ЗЕМЛЕДЕЛИЕ / УВЕЛИЧЕНИЕ / ПОЛИТИЧЕСКИЙ / ТЕРРИТОРИЯ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Баротов Ф.К.

В этой статье автор рассматривает теоретические предпосылки формирования таджикского языка в сфере терминообразования. Первое государство современных таджиков появилось в начале IX-в. после объединения Мавераннахра и Хорасана в единое государство. Процесс политического объединения усиливается с появлением на исторической арене представителя этой династии Исмоила ибн Ахмада, а при правлении Исмоила Сомони сложилось сильное независимое централизованное государство, территория которого простиралась на севере до реки Таласа, на юге и западе включала Хорасан, области Северного Афганистана и Восточного Ирана. Наибольшего расцвета государство Саманидов достигло при Насре II.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ФОРМИРОВАНИЯ ТАДЖИКСКОГО ЯЗЫКА В СФЕРЕ ТЕРМИНООБРАЗОВАНИЯ»

COMPARASION OF PHRASEOLOGIES OF NOVEL «DAUGHTER OF FIRE» OF DJALOL IKRAMI IN TADJIK, RUSSE AND FRENCH LANGUAGES

Boymatova D. M.

In this article has been learning comparison analyse of joint phraseologies of novel «Daughter of fire» of Dj. Ikromi in russian and French languages. In this article was discussed means and style, accordance and differentiation of joint phraseologies of tajik language and degree of their translations russian and french languages.

Phraseologies comparison which is one of the part of phraseology science which in compares of phraseologies unit of different languages. In roman «Daughter of fire» we can see that the roman is full of phraseologies units. And having followed to it we tried to open units of phraseologies of this roman, we compared them into ruses and french languages and became known to us in which level is the translation these unit phraseologies on translating to another languages.

Key words: phraseology, phraseology, phraseologies comparison, Daughter of fire, Dj. Ikromi.

Сведения об авторе: Бойматова Дилрабо Меликмуродовна - магистр кафедры французского языка и методики его преподавания Таджикского государственного педагогического университета им. Садриддина Айни, тел.: (+992) 98-853-05-56, e- mail: charmant.2011@mail.ru.

Information about the author: Boymatova Dilrabo Melikmurodovna - master of the chair of French language and it's teaching method Tajik State Pedagogical University after named Sadridin Ayni, tel.: (+992) 988530556, e-mail:charmant.2011@mail.ru.

ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ФОРМИРОВАНИЯ ТАДЖИКСКОГО ЯЗЫКА В СФЕРЕ ТЕРМИНООБРАЗОВАНИЯ

Баротов Ф.К.

Таджикский государственный педагогический университет имени Садриддина Айни

Первое государство современных таджиков появилось в начале 1Х-в, после объединения Мавераннахра и Хорасана в единое государство. Процесс политического объединения усиливается с появлением на исторической арене представителя этой династии Исмоила ибн Ахмада, а при правлении Исмоила Сомони (892-907) сложилось сильное независимое централизованное государство, территория которого простиралась на севере до реки Таласа, на юге и западе включала Хорасан, области Северного Афганистана и Восточного Ирана. Наибольшего расцвета государство Саманидов достигло при Насре II (914-947). Получили развитие экономика, сельское хозяйство, ремесла, земледелие и, особенно, горное дело.

В городах особое развитие получили металлообрабатывающее производство, ткачество, кожевенное и гончарное ремесло, а также многие виды декоративно-прикладного искусства (чеканка, резьба, гравирование, инкрустация, роспись и т.п.). В Фергане, Худжанде и Уструшане производились оружие, орудия сельского хозяйства и ремесел, металлическая посуда; в Бухаре - ювелирные изделия, стеклянные сосуды, ткани, медные фонари; в Самарканде - медные котлы, стремена, бумага, стекло; в Минке и Марсманде - высококачественное металлическое оружие; в Чаче - луки, стрелы, ножны, иглы и ножницы; в Нишапуре - иглы и ножи; в Герате - стальные мечи. В Бухаре, Самарканде, Балхе, Уструшане и во многих других городах чеканились монеты из различных металлов и сплавов, выделывались прекрасные хлопчатобумажные ткани, кожаные изделия. В ремесленном производстве наблюдался процесс классового расслоения и разделения труда (мастер, подмастерье, ученик),

произошла специализация металлообрабатывающего производства. Различали собственно кузнецов, изготовлявших всевозможные металлические орудия и в соответствии с видом изделий разделялись на ташгар (специалист по изготовлению кетменей), наългар (подковщик), зарод (кольчужник), саффор (медник), а также в некоторых других отраслях, например, в строительстве - банно (строитель), гилгар (штукатур), меъмор (зодчий), хонасоз (домостроитель) и т. п.

Это привело к появлению новых инструментов и орудий труда или к частичному изменению старых, что отразилось, естественно, и на терминологии. Например, ювелиру и меднику нет необходимости иметь такую большую наковальню, как у кузнеца. Появились новые термины: сандони о^ангар (наковальня кузнеца); сандони заргар (наковальня ювелира) и т. п.

Высокого уровня при Саманидах достигла и культура таджикского народа, развитию которой способствовало утверждение таджикского (фарсии дари) языка в качестве государственного языка. Наиболее ярко это проявилось в творчестве родоначальника персидско-таджикской литературы - Абуабдулло Рудаки, в произведениях Абулкасима Фирдавси и других поэтов, их современников. Интенсивно шло развитие математики, астрономии, географии, геодезии, медицины, истории, философии и других наук. При Саманидах жили и творили выдающиеся ученые-энциклопедисты Востока - Абунаср Фараби, Авиценна и Абурейхан Бируни, известный историк Наршахи, астроном и математик Абумахмуд Худжанди, поэты Дак;ик;и и Абу Шакур Балхи, просвещенные визири географ Мухаммад Джайхони и историк Мухаммад Балами. Покровительство и меценатство этих везиров во многом способствовало развитию социальной, культурной и научной жизни. Главные города Центральной Азии и Хорасана - Бухара, Самарканд, Балх, Мерв, Нишапур, Худжанд, Бунджикат - стали культурными центрами того времени.

Ученые, поэты, музыканты, художники мусульманских стран сосредотачивались в столице Саманидов - Бухаре, где складывались благоприятные условия для развития творческой мысли. В столице существовал специальный книжный базар, была собрана богатейшая библиотека, известная под названием «Савон-ал-х,икмат» (Хранилище мудрости), в которой имелись труды по различным наукам. Бухара была одним из тех городов Ближнего Востока, где в X в. впервые появились высшие учебные заведения -мадраса. Такие же учебные заведения были основаны в Мерве и Нишапуре.

Широкое развитие получили градостроительство, архитектура и декоративное искусство. Много было построено монументальных дворцов, крытых рынков, караван-сараев, соборных мечетей. Шедеврами являются сохранившиеся до нашего времени мавзолей Саманидов в Бухаре, мавзолей Арабата в Самаркандской области. Успешно развивалась декоративная резьба по дереву и ганчу, роспись дворцов и общественных зданий, выделка художественной керамической и металлической посуды, ювелирные изделия и другие виды прикладного искусства. Известно существование школ художников и резчиков, мастеров-ювелиров и чеканщиков. Получила развитие музыкальная культура таджикского народа. Создавались произведения музыкального искусства различных жанров и форм, заложены теоретические основы этого искусства (Авиценна, Рудаки, Абулаббос Бахтиёр). В целом, 1Х-Х века являются эпохой крупных достижений, расцвета и всеобщего признания всей многообразной, собственно таджикской цивилизации, особенно, классической поэзии, науки, ремесла, зодчества и градостроительства. Этому содействовала исторически сложившаяся обстановка, создание собственной государственности, централизация государственного управления, хозяйственные и культурные взаимосвязи. Именно в этот период завершился процесс сложения таджиков в единый народ, сформировался единый литературный таджикский (фарсии дари) язык.

Велики достижения и в области таджикского языка как в прозе, так и в поэзии. Были переведены со среднеперсидского на дари сборник рассказов «Синдбаднаме», с арабского книга «Тафсири Табари». В 963 г. Абу Али Мухаммад Балами (везир при

правлении Саманидов) завершил перевод с арабского «Истории» Табари. Кроме перечисленных, дошли до нас прозаическое произведение Абу Мансура, написанное на языке дари предисловие к «Шахнаме» Фирдавси (книга впоследствии явилась одним из источников для «Шахнаме» самого Фирдавси), небольшая часть стихотворных строк предшественников родоначальника классической таджикско-персидской поэзии Адуабдулло Рудаки, его современников, книга известного ученого Абулмуайяда Балхи «Ачоиб ул-булдон» (Чудеса городов), неизвестного автора «Х,удуд-ал-олам» (Пределы мира), выполнены переводы некоторых книг. На языке дари (фарси) в течение всего средневековья творили многие двуязычные писатели других народов. И после падения государства Саманидов этот язык являлся государственным во всех центральноазиатских государствах XI-XII веков, успешно развивалась таджикская классическая литература XI-XII веков, ремесло. До наших дней таджикский язык оказывает благотворное влияние на лексику многих тюркских языков, на формирование культурных ценностей их носителей.

Литература:

1. Канделаки Т.Л. Семантика и мотивированность терминов - М.: Наука, 1985. - 167 с.

1. 2. Капанадзе Л.А. Взаимодействие терминов с общелитературной лексикой - М.: Выс. шк., 1989. - 117с.

2. 3. Лотте Д.С. Вопросы заимствования и упорядочивания иноязычных терминов и терминоэлементов - М.: Наука, 1982. - 149 с.

3. 4. Мухиддинов И. Особенности традиционного земледельческого хозяйства припамирских народностей в XIX - нач. XX вв. - Душанбе: Дониш, 1984. - 194 с.

ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ФОРМИРОВАНИЯ ТАДЖИКСКОГО ЯЗЫКА В СФЕРЕ ТЕРМИНООБРАЗОВАНИЯ

Баротов Ф.К.

В этой статье автор рассматривает теоретические предпосылки формирования таджикского языка в сфере терминообразования. Первое государство современных таджиков появилось в начале IX-в. после объединения Мавераннахра и Хорасана в единое государство. Процесс политического объединения усиливается с появлением на исторической арене представителя этой династии Исмоила ибн Ахмада, а при правлении Исмоила Сомони сложилось сильное независимое централизованное государство, территория которого простиралась на севере до реки Таласа, на юге и западе включала Хорасан, области Северного Афганистана и Восточного Ирана. Наибольшего расцвета государство Саманидов достигло при Насре II.

Ключевые слова: экономика, сельскохозяйственный, искусство, земледелие, появление, подчинённый, увеличение, политический, территория.

THEORETICAL BACKGROUND OF FORMATION OF THE TAJIK LANGUAGE IN

THE FIELD OF TERMS FORMING

Barotov F.K.

The author examines theoretical background of formation of the tajik language in the field of terms forming in this article. First State of modern Tajiks appeared at the beginning of the IX-century after the subordinated of Maverannahr and Khorasan in a single State. The process of the political subordinated is increased with the appearance on the historical scene representative of this dynasty of Ismoil ibn Ahmad, and during the reign of Ismoili Somoni, there is a strong independent centralized State, whose territory stretched North to the river of Talas, in the South and West of North Khorasan, included Afghanistan and Eastern Iran. The Samanid State reached the greatest blossoming at Nasr II.

Key words: economy, agriculture, crafts, farming, appearance, subordinate, increase, political, territory.

Сведения об автор: Баротов Файзиддин Камолиддинович - кандидат филологических наук, доцент Таджикского государственного педагогического университета имени Садриддина Айнй, тел.: (+992) 93-455-50-66.

Information about the author: Barotov Faiziddin Kamoliddinjvich - Ph. D. in Philology, docent, Tajik State Pedagogical University named after Sadriddin Ainy, tel: (+992) 93-455-50-66.

МЕТОДИКА РАЗВИТИЯ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СТУДЕНТОВ НА ПРАКТИЧЕСКИХ ЗАНЯТИЯХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

Б. Карабаев

Таджикский государственный педагогический университет имени Садриддина Айни

Понятие «компетенция», принятое научным сообществом благодаря работам американского лингвиста Н. Хомского, используется в методике преподавания языка при определении общих и частных целей и содержания обучения. Одно из значений многозначного слова компетенция, зафиксированное в словарях, - это область вопросов, в которых кто-либо хорошо осведомлен, обладает познаниями, опытом и хорошим знанием. Коммуникативная компетенция включает умения осознанно отбирать языковые средства для осуществления общения в соответствии с речевой ситуацией; адекватно понимать устную и письменную речь и воспроизводить ее содержание в необходимом объеме, создавать собственные связные высказывания разной жанрово-стилистической и типологической принадлежности. Формирование коммуникативных умений, как подчеркивает Е. А. Быстрова, возможно лишь на базе лингвистической и языковой компетенции [2].

Выделяются следующие компоненты коммуникативной компетенции:

• грамматическая или формальная (grammatical competence) или лингвистическая (linguistics) компетенция - систематическое знание грамматических правил, словарных единиц и фонологии, которые преобразуют лексические единицы в осмысленное высказывание;

• социолингвистическая компетенция (sociolinguistic ccompetence) -способность выбирать и использовать адекватные языковые формы и средства в зависимости от цели и ситуации общения, от социальных ролей участников коммуникации, то есть от того, кто является партнером по общению;

Ведущим компонентом в коммуникативной компетенции являются речевые (коммуникативные) умения, которые формируются на основе:

• языковых знаний и навыков;

• лингвострановедческих и страноведческих знаний.

В коммуникативную компетенцию включаются следующие важнейшие умения:

• читать и понимать несложные, аутентичные тексты;

• устно общаться в стандартных ситуациях учебно-трудовой, культурной и бытовой сфере;

• в устной форме кратко рассказать о себе, окружении, пересказать, выразить мнение, оценку;

• умение письменно оформить и передать элементарную информацию.

Так определяется минимальный уровень коммуникативной компетенции в государственном образовательном стандарте по иностранным языкам.

Актуальность формирования коммуникативной компетенции обусловлена

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.