Научная статья на тему 'Темпоральні характеристики бізнесового дискурсу у гендерному аспекті'

Темпоральні характеристики бізнесового дискурсу у гендерному аспекті Текст научной статьи по специальности «Экономика и бизнес»

CC BY
35
9
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
гендер / просодія / темпоральні характеристики мовлення / гендер / просодия / темпоральные характеристики речи

Аннотация научной статьи по экономике и бизнесу, автор научной работы — Лозовой Дмитрий Владимирович

У статті проаналізовано темпоральні характеристики англомовного бізнесового дискурсу у гендерному аспекті, виявлено варіативність характеристик просодичної системи мовлення комунікантів бізнесової презентації та їх зв’язки із гендерною приналежністю адресанта.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Темпоральные характеристики бизнес-дискурса в гендерном аспекте

В статье проанализированы темпоральные характеристики англоязычного бизнес-дискурса в гендерном аспекте, выявлена вариативность характеристик просодической системы речи коммуникантов бизнес-презентации и их связи с гендерной принадлежностью адресанта.

Текст научной работы на тему «Темпоральні характеристики бізнесового дискурсу у гендерному аспекті»

Ученые записки Таврического национального университета им. В.И. Вернадского

Серия «Филология. Социальные коммуникации». Том 24 (63). 2011 г. №2. Часть 1. С.377-382.

УДК 11.111 '342:808.51

ТЕМПОРАЛЬН1 ХАРАКТЕРИСТИКИ Б1ЗНЕСОВОГО ДИСКУРСУ У ГЕНДЕРНОМУ АСПЕКТ!

Лозовий Д.В.

Горл1вський державний педагог1чний ¡нститут ¡ноземних мов, м. Горл1вка, Украна

У стaттi nроаналiзовано темпоральн характеристики англомовного бiзнесового дискурсу у гендерному аспектi, виявлено варiативнiсть характеристик просодичноЧ системи мовлення комунiкантiв бЧзнесовоЧ презентаци та Чх зв 'язки 1з гендерною приналежтстю адресанта.

Ключовi слова: гендер, просодiя, темпоральн характеристики мовлення.

Антропоцентрична парадигма сучасно! лшгвютично! науки зумовлюе перебування людини як суб'екту мовленнево! дiяльностi у фокус дослщжень, орiентованих на комушкативш потреби та можливост сучасного людства. Важливим внеском у поглиблення знань про закони функцюнування мови, сшвюнування мовлення та людини е експериментально-фонетичш дослщження, як ставлять за мету виявлення закономiрностей функцiонування просодичного шару мовлення та його взаемоди iз iншими шарами. Результатом дослщжень фонетики та фонологи е виникнення нових концептуальних елементiв, моделей та метсдов дослiдження. У цьому плат вивчення жанрових особливостей дискурсу е, з одного боку, зануренням у мовленневу структуру, спробою И детально! класифшаци, з iншого - вщкриття законiв-унiверсалiй мовно! системи, що е вщображенням И ушфшаци; зазначенi процеси е окремим вираженням дихотоми св^у та людсько! сутностi.

Мета статт/ - дослiдження темпоральних характеристик англомовного бiзнесового дискурсу як рiзновиду дiлового мовлення у гендерному аспекп, виявлення та вiдтворення моделей чоловiчо! та жшочо! реалiзацil зазначених явищ, спираючись на iнварiантнi характеристики мовлення носив. Дослщжувана проблема мае велике теоретичне значення внаслiдок того, що вивчення модифшацш просодичних пiдсистем мовлення пов'язане iз вивченням проблеми мовно! варiативностi, яка виявляеться однiею з базових властивостей мови взагаль

1нтонащя мовлення в загальному виглядi складае певну систему просодичних характеристик iз властивими !м внутрiшнiми та зовшшшми зв'язками, що забезпечують !! функцюнування у взаемозв'язку з шшими лшгвютичними системами, що утворюють, у свою чергу, едину гшерсистему мовлення [5, с. 96]. Явище темпу е параметричною ознакою просодично! системи мовлення водночас iз тональною та динамiчною пiдсистемами.

Темп мовлення - вщносна швидкiсть висловлювання, яка вимiрюеться частоттстю послiдовностi складiв i кшьюстю та довжиною пауз у реченнi [7, с. 193].

Вш залежить вщ мети й комушкативних стратегiй, вiд типу й стилю звукового тексту, способу спшкування, вщ важливостi/неважливостi того, що вимовляеться, вiд обставин мовлення, наявност комунiкативного шуму та ш. [8, с. 721].

Як компонент просодп темп може розглядатися у якост особливостей мовлення певного комушканта та як елемент варiативностi реатзацл авторського задуму в звуковому мовленш. Наше дослщження фокусуеться переважно на другому аспект!, адже той факт, що комушканти бiзнесового дискурсу володiють певними навичками публiчного виступу та риторики, дозволяе зробити припущення щодо нерелевантносп виявiв впливу особистiсних станiв мовця на мовленневу фонацiю.

Оскiльки фонетичний шар в усному мовленш грае ключову роль в донесенш шформаци до адресата, аналiз його просодичних характеристик у такiй сферi, як дшове мовлення, дозволить виявити мехашзми реалiзацil функци переконання.

Наше дослщження е фрагментом вивчення темпоральних характеристик бiзнесового дискурсу на перцептивному рiвнi, його метою е характеристика принцишв фонаци з урахуванням темпорального компоненту просодп. Пщ час аналiзу отриманих експериментальних даних за основу було взято класифшащю темпу мовлення А.А. Калити, яка вирiзняе: повiльний темп мовлення - 2-4 склади на секунду, помiрний темп мовлення - 5-6 складiв на секунду, швидкий темп мовлення - 10-12 складiв на секунду [5]. Вщповщно, у нашому дослiдженнi

графiчно представлений темп вербальних вiдрiзкiв - повiльний (_ _ _),

помiрний (___) та швидкий (......).

За попередшми розрахунками, середньостатистична швидюсть фонаци адресанта англомовного бiзнесового дискурсу стае приблизно 4 склади на секунду, що можна охарактеризувати як повшьний темп мовлення. Цей показник можна вважати iнварiантним для такого рiзновиду дискурсу, як бiзнесова презентацiя через li природу та прагматичну спрямованiсть.

Повшьний темп мовлення мае на мет досягнення бажаного перлокутивного ефекту та уникнення комушкативно1 невдачi, спричинено! перешкодами на шляху декодування акустичного каналу шформаци, що реалiзуеться шляхом:

1) поступового помiрного викладу шформаци задля полегшення осмислення та уникнення перенавантаження адресата великою кiлькiстю ново1 шформаци за короткий промiжок часу;

2) ч^ко1 дикци, яка усувае комушкативний шум на акустичному рiвнi - чинник непорозумшня або невiрного тлумачення ^в.

Принципи фонац^ адресанта бiзнесовоl презентац^ мають сво! вiдмiнностi шд час 1'х пред'явлення представниками чоловiчого та жiночого гендеру. Цi вщмшносп вираженi рiзними темпоральними моделями розгортання дискурсу, гендернi реалiзацil якого вiдрiзняються варiативнiстю частотностi використання повiльного та прискореного темпу мовлення та рiзним дiапазоном швидкiсних характеристик темпу презентаци пiд час виступу.

Л / Л м /

/\ \ \ \ /\ 'Ц Л У Л У V /4

/ \ / / \ Ц 1 /\ /V

1/ \/1 / W \л 1 \/ \ / [ /1 / \ /

1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 25 27 29 31 33 35 37 39 41 43 45 47 49 51 53 55 57 59

Рисунок 1. Графш змши темпу реашзаци MG

Презентацп, пред'явленi чоловiчим голосом (MG, рисунок 1), вирiзняються noMipHHM та пришвидшеним темпом мовлення переважно у дiапазонi вiд 6 до 8 складiв на секунду та прискоренням до 9 складiв на секунду разом i3 поверненням до пoмiрнoгo темпу у 4 склади на секунду, частотними е також ступiнчастi шдвищення та зниження рiвня темпу мовлення, наприклад: "First _of__gllj thgnk_you very_much for _coming_ here Jodgy. My_ngme'sJTom_Southern_gnd I'm the_mgrketing mgnggerforMetg_ Interngtiongl. Let _ me. briefly_ take you_ through what _ we_'ll be. discussing todgy__FirS.t we 'Ш spins. Jo be. guglyzing the_ current sc.engri_o_ with. pgrticulgr jeggrd. to direct Mgrketing. Then. we'll. tg.ke. g. look gt g. few problems I. believe. some. .of. you. hgve. been hgms, such_as_tgrsetins_consumers_gudcross-sellingproducts. " [9].

Пoдiбна динамша розгортання виступу постшно тримае увагу рецитента, адже е вщомим, що людина здатна на бшьший термш концентрацп уваги на варiативнi дп, нiж на однотипна Обрана тактика швидкoстi реалiзаци задуму також дозволяе групувати шформащю у тематичнi блоки вiдпoвiднo до концептуально! структури бiзнесoвoгo дискурсу, що значно полегшуе сприйняття та запам'ятовування шформацп. Структура просодичного страту дискурсу бiзнесoвo! презентацi! вiдпoвiдае здатнoстi короткочасно! пам'ятi людини до сприйняття суб'ективно членовано! iнфoрмацi!. Зокрема, Джордж Мшлер шляхом експериментальних дoслiджень дoвiв, що людина здатна утримати у короткочаснш пам'ят 7+\-2 oдиницi iнфoрмацi!, наголошуючи на тому, що механiзм запам'ятовування при цьому працюе краще, якщо надану iнфoрмацiю групувати блоками [6], у даному випадку !! вже подшено адресантом вiдпoвiднo до його прагматичних iнтенцiй. Бiльш того, спираючись на обгрунтований проф. А. В. Букаловим ефект квантування психoiнфoрмацiйнoгo простору на осередки рiзнo! рoзмiрнoстi, внаслщок чого обсяг уваги, памятi i мислення людини мае iерархiчну структуру, що вщповщае структурi психiчних функцш як функцiй iнфoрмацiйнoгo метабoлiзму [3], можна говорити про вщповщшсть когштивно! та просодично! структур бiзнесoвo! презентацп головним законам функцюнування людсько! психши.

Рисунок 2. Графш змши темпу реашзаци WG

Попередне дослщження 3pa3KiB 6i3HecoBHx презентацiй, пред'явлених жшочим голосом (WG), дозволяе говорити про низку вщмшностей щодо темпоральних характеристик виступу. Так, середнш дiaпaзoн темпу мовлення у кoмунiкaнтiв WG характеризуеться як пoмiрний та пoвiльний - дiaпaзoн чaстoтнoстi темпу мовлення вардаеться вiд 2 до 6 склaдiв на секунду, вiн ширший за дiaпaзoн чaстoтнoстi темпу кoмунiкaнтiв MG, також треба звернути увагу на рiзнi характеристики фoнaцiï. Темпоральна модель бiзнeсoвих прeзeнтaцiй, пред'явлених адресантом WG, вiдрiзняеться, насамперед, вiдмoвлeнням вiд значного прискорення темпу мовлення, а також стутнчастих пiдвищeнь/знижeнь темпу мовлення разом iз бiльш частотним його прискоренням (рисунок 2). Тактика фoнaцiï виступу адресантом-жшкою -пoмiрний виклад шформаци iз зниженням темпу мовлення у ключових моментах зaмiсть рoзпoдiлу виступу на блоки шляхом зупинки фонаци iз подальшим прискоренням темпу мовлення задля кoмпeнсaцiï витраченого часу, наприклад: "BICCplc is a _large_ multinational, with aboutforty Jhousand employees _ worldwide and_a turnover__of approximaJely. four _billion _pounds. The._group's._main._ activities_are constructjon_and_the_ manufacture, of cables" [10, с. 183]. Вищезазначеш факти дають шдстави стверджувати, що чоловши та жiнки тяжiють до використання рiзнoгo темпу мовлення шд час проведення бiзнeсoвих прeзeнтaцiй - комушканти MG користуються широким спектром швидкостей темпу мовлення, вiд уповшьнення та зупинки фoнaцiï до його шдвищення; у свою чергу комушканти WG тяждать до стaбiльнo нормального або уповшьненого темпу мовлення без значних змш темпу протягом фонаци. Пeрeлiчeнi вiдмiннoстi гендерних моделей мoвлeнневoï пoвeдiнки адресанта е бeзпoсeрeднiм результатом формування мовленневого простору пiд впливом рiзних психoлoгiчних типiв мислення, базовим стрижнем яких е iдeнтифiкaцiя комушканпв iз чoлoвiчим або жiнoчим тендером. Гендер виявляеться потужним засобом, який продукуе, репродукуе та впливае на вибiр та мeжi, якi е визначеними кaтeгoрiею статево1' принaлeжнoстi людини [4], у цьому плaнi комушкативш дiï прeдстaвникiв MG та WG е не виключенням, а частиною загально1' парадигми гендерних вiдмiннoстeй.

Шляхом сшвставлення характеристик темпу у мовленш адресанта дискурсу бiзнeсoвoï прeзeнтaцiï ми приходимо до висновюв, що темпоральний компонент прoсoдiï вiдoбрaжaе рeглaмeнтoвaнiсть вeрбaлiзoвaнoï форми персуазивного

мислення у форматi 6i3HecoBoro дискурсу, котрий, за описом деяких лiнгвiстiв, i е феноменом комушкативно1 ди - концептуальний стрижень виступу подано адресатовi у максимально доступнш формi, членованiй на блоки шформаци для полегшення сприйняття як на семантико-синтаксичному, так i на просодичному рiвнях. Поглиблюючи аналiз просодичного шару мовлення бiзнесовоl презентаци i3 акцентом на гендерний аспект мовлення, ми приходимо до висновюв, що чоловши та жiнки керуються рiзними тактиками фонаци - чоловiки членують шформащю на великi блоки i3 високою варiативнiстю прискорення та уповiльнення темпу мовлення, жшки у свою чергу тяждать до розподiлу шформаци на невеличю блоки водночас i3 зниженням темпу мовлення у ключових моментах. Таким чином, позищю MG шд час мовленнево! фонаци можна штерпретувати як бiльш активну, впевнену та домшуючу, що виражаеться у прагненш володiти увагою реципiента вiд початку до кшця презентаци, уникнути монотонност викладу шформаци, внести елементи варiативностi i, як результат, використання широкого спектру швидкостей темпу фонаци та його комбшацш. У цей самий час WG прагне дотримуватись iмiджу жiнки-лiдера, копiювати поведiнку MG, парадигма яко! у бiзнесовому дискурсi е iнварiантною, перебудувати гендерний психотип шляхом стримування емоцiйностi, прагнення пiдвищення рацюнально1 оцiнки повiдомлень, що виражаеться в уповшьненш темпу фонаци, невеликому доборi швидкостей темпу. Виявленi принципи гендерно1 диференщаци мовлення вiдповiдають стереотипним уявленням про гендернi характеристики людсько1 психши. При цьому надмiрна акцентуацiя як типових маскулiнних, так i типових фемiнних рис набувае вже надмiрноl негативно1 маркованостi: типовими негативними якостями чоловша визнаються грубiсть, авторитаризм, надмiрний рацiоналiзм тощо, жшок -формалiзм, пасивнiсть, надмiрну емоцiйнiсть [1, с. 152]. Специфiчнi моделi комушкативно1 поведшки адресантiв MG та WG е вщображенням вiдповiдного гендерного стереотипу у дискурс бiзнесовоl презентаци, адже дослщження у сферi психологil гендеру доводять, що роль лщера висувае певш вимоги до iндивiда. Оскiльки, завдяки стереотипам, ця роль е маскулшною, жiнки-лiдери вiдчуватимуть конфлiкт мiж гендерною та лiдерською позицАею [2], що у нашому випадку виражаеться у прагненш перебудувати гендерну модель поведшки адресантом WG шляхом компенсацп надмiрноl емоцiйностi, пiдкреслення доказовостi та фактолопчносп свое1 позицil пiд час мовленнево1 фонацil; стереотипна роль лiдера у дискурсi бiзнесовоl презентацil е iнварiантною для адресанта MG, про що й свщчить його активна домшуюча позицiя пiд час мовленнево1 фонаци.

Подальшi перспективи до^дження пов'язанi iз визначенням специфiки кореляцil швидкостi та паузаци як складових часово1 тдсистеми просодil, що, на нашу думку, специфiчно маркують гендернi моделi комушкаипв бiзнесового дискурсу.

Список лiтератури

1. Агеев B.C. Психологические и социальные функции полоролевых стереотипов/ В.С. Агеев

// Вопросы психологии. - 1987. - № 2. - С. 152-158.

2. Бендас Т.В. Гендерные исследования лидерства [Електронний ресурс] / Т.В. Бендас. - Режим доступу : http:// liderorg.at.ua/index/gendernye_ issledovanija_liderstva/0-885

3. Букалов А.В. Феномен квантования психоинформационного пространства коллектива /

А.В. Букалов // Соционика, ментология и психология личности. - К., 1998. - №1. - С. 23-28.

4. Горошко Е.И. Гендерные исследования в языкознании [Електронний ресурс] / Е.И. Горошко.

- Режим доступу : http://www.genderstudies.info/ lingvo/lingvo1.php

5. Калита А.А. Фонетичш засоби актуалiзацi! смислу англшського емоцшного висловлювання: [Мoнoграфiя] / А.А. Калита. - К.: Видавничий центр КДЛУ. - 2001. - 351 с.

6. Миллер Дж. магическое число семь плюс, минус два / Дж. Миллер // Инженерная психология.

- М.: Прогресс, - 1964. - С. 192-225.

7. Паращук В.Ю. Теоретична фонетика англшсько! мови: [навч. поЫбн. для студ. фак. шоземн. мов.] / В.Ю. Паращук. - Вшниця: Нова книга, 2009. - 232 с.

8. Селiванoва О.О. Лшгвютична енциклoпедiя / О.О. Селiванoва. - Полтава: Довюлля-К, 2010. - 844 с.

9. Adrian Wallwork. Business Options: Student's Book / W. Adrian. - Oxford: Oxford University Press.

- 1999. - P.184

10. Viki Hollett. Business Objectives / H. Viki. - Oxford: Oxford University Press. - 1999. - P.183.

Лозовой Д.В. Темпоральные характеристики бизнес-дискурса в гендерном аспекте // Ученые записки Таврического национального университета им. В.И. Вернадского. Серия «Филология.Социальные коммуникации». - 2011. - Т.24 (63). - №2. Часть 1. - С.377-382.

В статье проанализированы темпоральные характеристики англоязычного бизнес-дискурса в гендерном аспекте, выявлена вариативность характеристик просодической системы речи коммуникантов бизнес-презентации и их связи с гендерной принадлежностью адресанта.

Ключевые слова: гендер, просодия, темпоральные характеристики речи.

Lozovy D. V. Business discourse temporal characteristics gender specifics //

Uchenye zgpiski Tavricheskpsp Ngtsipuglupsp Universitetg im. V.I. Verngdskogo. Series «Filology. Social cpmmuuicatips». - 2011. - V.24 (63). - №2. Part 1. - P.377-382.

The business discourse gender temporgl chgrgcteristics specifics gre gnglysed in the article, the business presentation communicants' temporal variability and the addressee's gender markedness are revealed.

Key words: gender, prosody, speech temporal characteristics.

Поступила до редакцп 17.03.2011 р.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.