Научная статья на тему 'ТЕМА ЛЮБВИ В ПОЭЗИИ САИДА ЧАХКИЕВА'

ТЕМА ЛЮБВИ В ПОЭЗИИ САИДА ЧАХКИЕВА Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
338
16
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
Саид Чахкиев / поэзия / лирический герой / образ возлюбленной / любовная лирика / стихотворение / поэт / Said Chakhkiev / poetry / lyrical hero / image of the beloved / love lyrics / poem / poet

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Л Я. Исламова

Данная статья посвящена исследованию поэтического мира Саида Чахкиева. В процессе анализа отмечается, что в лирике поэта, характеризующейся широтой жанрово-тематического диапазона, значительное место занимает тема любви. Осмысление темы строится на основе мотивов чистых, светлых, радостных чувств, которые откликаются на взаимность, а также на основе мотивов ожидания возлюбленной, тоски, разлуки, неразделенных чувств и одиночества. Любовь в поэзии Саида Чахкиева разная: спокойная, ласковая, нежная, хрупкая, безмятежная, взаимная и неразделенная. Многие стихотворения написаны в форме обращений, диалога, монолога. Установлено, что поэт опирается на традиции национального фольклора и русской классической поэзии. Это говорит о том, что каждый поэт, создавая то или иное поэтическое произведение, вкладывает в него частичку себя; пережитые собственные эмоции: любовь, ненависть, счастье, разочарование, боль разлуки. Наверное, невозможно выразить в лирике все эти эмоции, не пережив их лично, не пропустив их через себя. Возможно, и Саид Чахкиев, создавая шедевры ингушской поэзии, выразил в художественной форме свои личные переживания.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE THEME OF LOVE IN THE POETRY OF SAID CHAKHKIEV

The article studies the poetic world of Said Chakhkiev. In the process of analysis, it is noted that in the poet’s lyrics, characterized by the breadth of the genre-thematic range, the theme of love occupies a significant place. The understanding of the topic is based on the motives of pure, bright, joyful feelings that respond to reciprocity, as well as on the motives of waiting for a beloved, longing, separation, unrequited feelings and loneliness. Love in the poetry of Said Chakhkiev is different: calm, affectionate, tender, fragile, serene, mutual and unrequited. Many poems are written in the form of addresses, dialogue, monologue. It is established that the poet relies on the traditions of national folklore and Russian classical poetry. This suggests that every poet, when creating this or that poetic work, puts a piece of himself into it; his own experienced emotions – love, hate, happiness, disappointment, pain of separation. It is probably impossible to express all these emotions in lyrics without experiencing them personally, without passing them through yourself. It is possible that Said Chakhkiev, creating masterpieces of Ingush poetry, expressed his personal experiences in an artistic form.

Текст научной работы на тему «ТЕМА ЛЮБВИ В ПОЭЗИИ САИДА ЧАХКИЕВА»

8. Caрбaшeвa A.M. ^ецифика взаимодействия балкарской литературы 70-80-х годов ХХ века с фольклором (на материале повести <Юолнце не заходит Длима Теппее-ва). Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2017; № 8-1 (74): 38 - 40.

9. Танкиева Л.Х. Тема депортации ингушского народа в творчестве C. Чахкиева. 75 лет депортации ингушского народа. Магас, 2019: 174 - 179.

10. Чахкиев СИ. Ингушские характеры. Драматургия. Назрань, 2004; Т. 2.

11. Картоева З.М. Жанрово-композиционные особенности романа M.-C. Плиева «Трудный перевал». Мир науки, культуры, образования. 2022; № 1 (92): 421 - 423.

12. Картоева З.М. Изобразительные средства и стиль произведений M.-C.A. Плиева. Мир науки, культуры, образования. 2022; № 1 (92): 342 - 344.

References

1. Dolgieva M.B., Dzumatova Z.R., Katieva M.N. Deportaciya kak prichina demograficheskoj katastrofy. 75 letdeportaciiingushskogo naroda. Magas, 2019: 81 - 86.

2. Evloeva A.M. Ingushskaya dramaturgiya: nacional'nye istoki, 'evolyuciya, zhanrovaya specifika. Avtoreferat dissertacii ... kandidata filologicheskih nauk. Nal'chik, 2006.

3. Evloeva A.M. Obraz narodnogo zaschitnika v ocherke «Veroj i pravdoj» i v drame «Terror» Saida Chahkieva. Regional'naya nauchno-prakticheskaya konferenciya. Nazran', 2002: 11 - 13.

4. Martazanova H.M. Hudozhestvennoe osmyslenie problemy tragicheskogo v romane «Zolotye stolby» S. Chahkieva. 70 let deportacii ingushskogo naroda. Magas, 2014: 223 - 245.

5. Matiev M.A. Gimn nastoyaschim muzhchinam (O po'eme Saida Chahkieva «Chasha slez»). Vestnik Ingushskogo nauchno-issledovatel'skogo instituta gumanitarnyh nauk im. Ch.'E. Ahrieva. Magas, 2018; № 2: 126 - 130.

6. Patiev Ya.S. Dusha, napolnennaya svetom. Zhizn' i tvorchestvo Saida Chahkieva. Nal'chik, 2009.

7. Sarbasheva A.M. Formirovanieistorizma myshleniya ibalkarskijroman. Avtoreferat dissertacii ... kandidata filologicheskih nauk. Nal'chik, 1998.

8. Sarbasheva A.M. -Specifika vzaimodejstviya balkarskoj literatury 7080-h godov HH veka s fol'klorom (na materiale povesti «Solnce ne zahodit Alima Teppeeva). Filologicheskie nauki. Voprosy teorii ipraktiki. 2017; № 8-1 (74): 38 - 40.

9. Tankieva L.H. Tema deportacii ingushskogo naroda v tvorchestve S. Chahkieva. 75 let deportacii ingushskogo naroda. Magas, 2019: 174 - 179.

10. Chahkiev S.I. Ingushskieharaktery. Dramaturgiya. Nazran', 2004; T. 2.

11. Kartoeva Z.M. Zhanrovo-kompozicionnye osobennosti romana M.-S. Plieva "Trudnyj pereval". Mir nauki, kultury, obrazovaniya. 2022; № 1 (92): 421 - 423.

12. Kartoeva Z.M. Izobrazitel'nye sredstva i stil' proizvedenij M.-S.A. Plieva. Mir nauki, kultury, obrazovaniya. 2022; № 1 (92): 342 - 344.

Статья поступила в редакцию 28.07.22

УДК 821.351.43

Islamova L.Ya., postgraduate, Department of Ingush Literature and Folklore, Ingush State University (Magas, Russia), E-mail: [email protected]

THE THEME OF LOVE IN THE POETRY OF SAID CHAKHKIEV. The article studies the poetic world of Said Chakhkiev. In the process of analysis, it is noted that in the poet's lyrics, characterized by the breadth of the genre-thematic range, the theme of love occupies a significant place. The understanding of the topic is based on the motives of pure, bright, joyful feelings that respond to reciprocity, as well as on the motives of waiting for a beloved, longing, separation, unrequited feelings and loneliness. Love in the poetry of Said Chakhkiev is different: calm, affectionate, tender, fragile, serene, mutual and unrequited. Many poems are written in the form of addresses, dialogue, monologue. It is established that the poet relies on the traditions of national folklore and Russian classical poetry. This suggests that every poet, when creating this or that poetic work, puts a piece of himself into it; his own experienced emotions - love, hate, happiness, disappointment, pain of separation. It is probably impossible to express all these emotions in lyrics without experiencing them personally, without passing them through yourself. It is possible that Said Chakhkiev, creating masterpieces of Ingush poetry, expressed his personal experiences in an artistic form.

Key words: Said Chakhkiev, poetry, lyrical hero, image of the beloved, love lyrics, poem, poet.

Л.Я. Исламова, аспирант, ФГБОУ ВО «Ингушский государственный университет», г.Магас, E-mail: [email protected]

ТЕМА ЛЮБВИ В ПОЭЗИИ САИДА ЧАХКИЕВА

Данная статья посвящена исследованию поэтического мира Саида Чахкиева. В процессе анализа отмечается, что в лирике поэта, характеризующейся широтой жанрово-тематического диапазона, значительное место занимает тема любви. Осмысление темы строится на основе мотивов чистых, светлых, радостных чувств, которые откликаются на взаимность, а также на основе мотивов ожидания возлюбленной, тоски, разлуки, неразделенных чувств и одиночества. Любовь в поэзии Саида Чахкиева разная: спокойная, ласковая, нежная, хрупкая, безмятежная, взаимная и неразделенная. Многие стихотворения написаны в форме обращений, диалога, монолога. Установлено, что поэт опирается на традиции национального фольклора и русской классической поэзии. Это говорит о том, что каждый поэт, создавая то или иное поэтическое произведение, вкладывает в него частичку себя; пережитые собственные эмоции: любовь, ненависть, счастье, разочарование, боль разлуки. Наверное, невозможно выразить в лирике все эти эмоции, не пережив их лично, не пропустив их через себя. Возможно, и Саид Чахкиев, создавая шедевры ингушской поэзии, выразил в художественной форме свои личные переживания.

Ключевые слова: Саид Чахкиев, поэзия, лирический герой, образ возлюбленной, любовная лирика, стихотворение, поэт.

В своей поэзии Саид Чахкиев затронул все темы: Родины и народа, природы, матери, поэта и поэзии, женщины. Тему любви он раскрыл так же удачно, как и все остальные.

Актуальность работы обусловлена тем, что тема любви в поэзии Саида Чахкиева и в целом в ингушской литературе до сих пор не исследована. На основе материала, рассмотренного нами [1-9], мы предприняли попытку выявить основные мотивы темы любви в творчестве поэта.

Основной целью статьи является исследование темы любви в поэзии ингушского поэта Саида Чахкиева.

Для достижения этой цели необходимо решить следующие задачи: выявить основные мотивы, побудившие поэта к написанию любовной лирики, а также провести сравнительный анализ цикла стихов поэта о любви.

Научная новизна исследования заключается в переосмыслении наследия ингушского писателя и поэта Саида Чахкиева и, в частности, его произведений, которые можно отнести к любовной лирике.

Теоретическая значимость исследования состоит в том, что материалы и теоретические положения, приводимые в работе, имеют несомненный интерес в плане изучения ингушской и северокавказской поэзии.

Практическая ценность состоит в том, что материалы статьи могут быть использованы при составлении учебных пособий по ингушской литературе и спецкурсов по ингушской поэзии.

Первичным для поэта, безусловно, является чистое, светлое, радостное чувство, которое откликается на взаимность, в отличие от Лермонтова, где «нет

ликующей радости любви. Но есть безмерные страдания» [10]. Правда, есть и такие стихотворения, где лирический герой страдает от безответной любви и жаждет взаимности от любимой. «Когда Чахкиев пишет о любви, раскрывая ее через страстную напряженность природы: "Стучали в грунт подземные ключи. Ручей мерцал, почти насквозь просвечен. Скрипичный бог, таящийся в ночи, на весь окрест безумствовал кузнечик", то при всей непохожести почерков, приходит на ум всепоглощающая искренность, пронзительность горя и счастья» [3, с. 3]», - пишет Геннадий Русаков. Высокие чувства воспеваются в таких стихотворениях, как «Любимой», «Я буду ждать», «Женщине», «Я с удивлением гляжу вокруг», «Любовь, наверно, сотворила», «Глаз никак не сомкну», «Первая любовь», «Ты одна-единственная», «Три вопроса», «Лунная ночь», и в других. Так, в стихотворении «Женщина» перед нами встает образ великой женщины, достойной большой любви и преклонения перед ней. Здесь автор воспевает не только возлюбленную, но и подругу, жену, женщину-горянку, женщину-мать. Как отмечает РК. Ужахова, «С. Чахкиев создал величественный, обаятельный, сильный, нравственно чистый образ простой женщины, ореол этических, эстетических и нравственных ценностей, норм человеческой морали» [6, с. 76]. Главным определяющим фактором для поэта является не внешняя красота, а сама женщина как символ чистоты и верности:

Ты для поэтов мера красоты. Но суть не в том. Не в красоте заслуга, Ты - женщина, и тем прекрасна ты. Что большее скажу тебе, подруга? [8, с. 190].

Поэту неважно, какой путь выбрала женщина - занимает она высокий пост или просто хранительница домашнего очага, главное - остаться самой собой, и в этом вся суть.

Но при всей признательности и восхищении любимой, подругой или просто женщиной, в данном стихотворении С. Чахкиев отдает особое предпочтение Жене и Матери - продолжательницам рода, которые воспитывают достойное своих отцов поколение.

Это стихотворение можно сравнить с произведением Адама Шогенцукова «Женщинам», в котором тоже звучат ноты восхищения и признания [7, с. 37]. Стихотворение «Три вопроса» насыщено радостями жизни и весенней поры, когда в глазах влюбленного юноши все вокруг преображается. И цветы, и яркое солнце, и пение птиц - «любая малость» вызывает у него счастливую улыбку. Оно построено в вопросительной форме, где лирический герой задает вопрос отцу, матери, сестре:

«Объясни, отчего так прекрасны цветы?» -Я однажды к отцу обратился с вопросом. «Оттого, что в них солнце глядит с высоты. Оттого, что с утра они ходят по росам...» Я у матери тоже спросил: «Объясни, Отчего стало столько красавиц в ауле?» «Оттого, что с цветами раскрылись они И глазами цветов на влюбленных взглянули.» Я к сестре подошел: «Как прекрасен закат! Отчего так томяще земля засыпает?» И сестра отвечала: «Все правильно, брат Это время любви для тебя наступает.» [9, с. 75].

В стихотворении «Я буду ждать» поэт сравнивает любовь с нежным и хрупким цветком, над которым время не подвластно. Это сильное чувство, дарующее человеку крылья, в корне меняя его мировоззрение, со временем становится только сильнее:

Любовь, любовь!

Ты - трепетней цветка,

Но ты бессмертна, а цветок увянет

Влюбленный,

Отстраняя облака,

До самых дальних звезд рукой достанет [9, с. 76].

Подобно тому, как ветер раздувает пожар, любовь в разлуке становится только сильнее, но безответные чувства наполняют душу болью и страданием. Лирический герой, жаждущий счастья с любимой, готов ждать положительного ответа у окна возлюбленной целый год: Любовь в разлуке Только горячей,

Но без взаимности не видит света. Я триста шестьдесят своих ночей Перед окном твоим Прожду ответа. [9, с. 77].

Стихотворение «Первая любовь» построено в форме сравнения, где Саид Чахкиев сравнивает первые чувства с «золотой нитью», «первой звездой», «лесным цветком в росе». Влюбленный готов на необдуманные поступки, совершать немыслимые подвиги ради любимой, а мир в его глазах становится совсем иным - более добрым, ярким, насыщенным. И поэтому, какие бы «не клубились тучи», не рушились мечты, лирический герой уверен, что любовь не проходит. Воспоминания о первой любви для него самые нежные, сокровенные, поэтому ограждает ее, хрупкую, «от жизненных обид». Он задается вопросом: как в повседневной суете «ту звезду, что всех родней в синей высоте» воспеть? Несмотря на то, что нельзя изменить судьбу, и какой бы ни была старость, все пережитые эмоции от первой любви не забываются. Для многих поэтов любовь была основой жизни, и потому некоторые их произведения посвящены конкретным женщинам. Например, «Что в имени тебе моем?», «Я вас любил» А.С. Пушкин посвятил Каролине Собаньской, в которую был влюблен. А вот «Талисман», «Желание славы», «Сожженное письмо», «Храни меня, мой талисман», «Прощание» он адресовал Елизавете Воронцовой. Написать стихотворение «Мы случайно сведены судьбою» М.Ю. Лермонтова вдохновила Варвара Лопухина. Можно привести еще много примеров в русской поэзии, когда авторы посвящали элегии своим музам. Так, в стихотворении «Песня о девушке, которую я искал» автор выразил все эмоции впервые влюбленного парня, который не в силах скрыть свои чувства. Лирический герой находится в таком сильном эмоциональном состоянии, что готов растопить даже ледяные вершины гор:

Девятьсот соловьев в моем сердце звучат. Девятьсот гармонистов раскрыли гармони. Я сегодня теплом несказанно богат: Я б Казбек растопил, положив на ладони [9, с. 87].

Припев в произведении повторяется несколько раз, как в песне, где отображается радость молодого человека, которому возлюбленная ответила взаимностью. Стихотворение «Задует вьюга» проникнуто пафосом бескорыстного служения любимой, где лирический герой готов принять на себя все беды и ненастья во имя той, ради которой бьется сердце:

Задует вьюга - ты уснешь в дому. Ударит град - тебя укроет крыша. Я за двоих Всю непогодь приму

Через грозу твое дыханье слыша [8, с. 207].

В стихотворении «Осень» слышится мотив грусти. Как известно, осень -это тоскливое время года, хотя многие поэты отдавали предпочтение именно ей. Тем не менее это пора, когда опустошается природа, улетают перелетные птицы, наступают холода, и невольно испытываешь горечь. Но поэт убежден, что в душе человека, пока он любим, не может наступить осень. Но это не та осень, которая приходит своевременно, как например, зима или весна, а та, которая заполняет душу щемящей горечью и пустотой, делая человека более равнодушным и холодным, когда проходит любовь. Стихотворение «Любовь наверно сотворила» построено на антитезе. Любовь показана со всеми ей присущими переживаниями: неожиданный порыв чувств - «Любовь раскачивает зыбку - большую землю, общий дом», грусть о прошлом - «Прячет боль свою с трудом», радость встречи - «Она быстра - везде поспеет, придет, когда ее не ждем»; «А после ласточкой мелькает, и с ветром кружится-поет», тоска разлуки - «То вдруг завянет, побледнеет, то, плача, сеется дождем», отчаяние от безысходности - «А то ножом по сердцу бьет». Здесь нет отдельного лирического героя, чувства описываются в глобальном смысле. В заключительных строках стихотворения утверждается мысль о том, что каждый человек, не переболевший ею, не знающий боль разлуки, снова ищет с ней встречи. В стихотворении «Глаз никак не сомкну» любовь раскрывается не как радостное, восторженное чувство, а как боль и страдание от неразделенной любви, где лирический герой ценою собственного благополучия готов оберегать покой любимой.

Саид Чахкиев с удивительной поэтичностью сумел передать трепетно-нежное чувство героя к возлюбленной, который не в силах забыть имя любимой, готов раствориться в разлуке ради ее спокойствия. Стихотворение «Буран» насыщено яркой эмоциональностью. Оно посвящено всепоглощающему, прекрасному чувству, которое по своей сути не знает границ. Лирический герой готов бороться со стихией в неравной борьбе, взяв на себя полную ответственность за благополучие любимой, и спасти ее от всех ненастий ради одного ее слова. Но надежды на спасение нет, поскольку у возлюбленной к лирическому герою нет взаимных чувств, и поэт очень тонко, не задевая самолюбие героя, сумел передать этот психологически сложный момент. В стихотворении «Ты одна-един-ственная» показаны переживания лирического героя, от которого «лучик света» его жизни - самого дорогого и близкого человека - тщательно скрывают от него ее родители. Но никакие преграды - ни «каменный забор», ни «ворота на запор», ни «злые псы», которые охраняют возлюбленную, не могут заставить лирического героя отказаться от любимой, а наоборот, еще сильнее подталкивают его к достижению своей цели. Любовь в творчестве Саида Чахкиева «поражает не только силой художественной изобразительности, но и своей подчиненностью каким-то внутренним, неведомым человеку законам» [4, с. 41]. Например, в стихотворении «Лунная ночь» Саид Чахкиев рисует картину незабываемой лунной ночи, где каждое явление природы имеет особенный смысл:

...На иглах трав стояли жемчуга, Луна плыла по глянцевости луга, И тополя, укрывшись за стога, Пунцовый лист роняли друг на друга [9, с. 81].

Основным мотивом стихотворения является «символ радостного слияния с любимой и через нее с природой и миром» Лирический герой навсегда хочет запечатлеть в памяти этот мир. Стихотворение «Любимой» - свидетельство того, что любовь - это не только счастье, но и боль разлуки:

Прошло сто лет, как ты мне повстречалась, Прошло сто лет, как ты меня ждала. Сто лет назад мы все слова сказали. При встрече нам друг друга не узнать? Мы стали, как чужие на вокзале, Осталось лишь былое вспоминать [9, с. 77].

Поэт, прославляя земную любовь, «призывает дорожить быстротекущим временем» [6, с. 76], поскольку в этой жизни все имеет свой срок, даже такое чувство, как любовь. Но тем не менее лирический герой надеется, что не все потеряно, что можно вернуть чувства любимой.

Таким образом, проанализировав тему любви в поэзии Саида Чахкиева, мы пришли к следующим выводам: тема любви в творчестве Саида Чахкиева, если не самая значимая, как, например, тема родины и народа, но одна из ярких и эмоционально насыщенных. Его стихи о любви «убеждают чистотой и тонкостью чувства, глубиной и достоверностью поэтической мысли» [1, с. 361], «эмоциональные нити, которые идут непосредственно от поэзии» [5, с. 123] Саида Чахкиева воплощаются и проникают в самое сердце. Слова Х.М. Мартазановой о творчестве Джамалдина Яндиева: «.как у каждого великого поэта, в творчестве Джамалдина огромное место занимает тема любви, которая жила и будет жить во все времена» [2, с. 213], можно отнести и к любовной лирике Саида Чахкиева, ибо лирические стихотворения поэта - это сказочные, удивительно-романтичные как по форме, так и по содержанию произведения, которые затрагивают до глубины души.

Библиографический список

1. Костоев А. На сборник стихов М. Ахильгова «Дуне дааоаш» - «Живите долго и счастливо». Ореховое дерево. Москва, 2007.

2. Мартазанова Х.М. Яндиев Хамарзий Джамалда. Х1анзара г1алг1ай литература. Нальчик, 2009; Т. 1.

3. Русаков ГВ. Слово о поэте. Переводчик об авторе (Геннадий Русаков о творчестве Саида Чахкиева). Сердало. 2006; 1 марта, № 7 (9716).

4. Русская литература ХХ века. 11 класс. Москва, 2003; Ч. 1.

5. Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. Москва, 1977.

6. Ужахова РК. Поэтическое творчество Саида Чахкиева. Поэзия и современность. Грозный, 1989.

7. Шогенцуков А.О. Избранные произведения: в 2 т. Москва, 1981; Т. 2.

8. Чахкиев С.И. Суть. Стихотворения, поэмы, басни, притчи, посвящения. Нальчик, 2008.

9. Чахкиев С.И. У изголовья земли. Стихи, басни, поэмы. Грозный, 1983.

References

1. Kostoev A. Na sbornik stihov M. Ahil'gova «Dune daaoash» - «Zhivite dolgo i schastlivo». Orehovoe derevo. Moskva, 2007.

2. Martazanova H.M. Yandiev Hamarzij Dzhamalda. H1anzara g1alg1aj literatura. Nal'chik, 2009; T. 1.

3. Rusakov G.V. Slovo o po'ete. Perevodchik ob avtore (Gennadij Rusakov o tvorchestve Saida Chahkieva). Serdalo. 2006; 1 marta, № 7 (9716).

4. Russkaya literatura HH veka. 11 klass. Moskva, 2003; Ch. 1.

5. Tynyanov Yu.N. Po'etika. Istoriya literatury. Kino. Moskva, 1977.

6. Uzhahova R.K. Po'eticheskoe tvorchestvo Saida Chahkieva. Po'eziya isovremennost'. Groznyj, 1989.

7. Shogencukov A.O. Izbrannye proizvedeniya: v 2 t. Moskva, 1981; T. 2.

8. Chahkiev S.I. Sut'. Stihotvoreniya, po'emy, basni, pritchi, posvyascheniya. Nal'chik, 2008.

9. Chahkiev S.I. U izgolov'ya zemli. Stihi, basni, po'emy. Groznyj, 1983.

Статья поступила в редакцию 28.07.22

УДК 821.351.43

Islamova L.Ya., postgraduate, Department of Ingush Literature and Folklore, Ingush State University (Magas, Russia), E-mail: [email protected]

THE RELATIONSHIP BETWEEN LITERATURE AND FOLKLORE IN SAID CHAKHKIEV'S DRAMA "THE CUP OF TEARS". The article studies a problem of relationship between literature and folklore in Said Chakhkiev's dramatic poem "The Cup of Tears". In the process of analysis, it is noted that in the poem, not only oral folk art occupies a significant place, but also the complex historical path of the Ingush people of the 40s of the twentieth century. Describing the fate of the people in the context of time, the poet sets the topics of "power and people", "man and history", "good and evil". It is established that the poet relies on the traditions of national folklore. Among Chakhkiev's literary works there are many that are based on Ingush folklore. In various drama works, he shows heroism, courage, steadfastness and disobedience of the Ingush people. Among these works, the poem "The Cup of Tears" occupies an important place. Folklore and mythological forms in works of art contribute to the innovative solution of all ideological and aesthetic problems.

Key words: Said Chakhkiev, poem, hero, Ingush folklore, "The Cup of Tears", Prometheus, deportation, Homeland, people.

Л.Я. Исламова, аспирант, ФГБОУ ВО «Ингушский государственный университет», г. Магас, Е-mail: [email protected]

ВЗАИМОСВЯЗЬ ЛИТЕРАТУРЫ И ФОЛЬКЛОРА В ДРАМАТИЧЕСКОЙ ПОЭМЕ САИДА ЧАХКИЕВА «ЧАША СЛЕЗ»

Данная статья посвящена исследованию проблемы взаимосвязи литературы и фольклора в драматической поэме Саида Чахкиева «Чаша слез». В процессе анализа отмечается, что в поэме значительное место занимает не только устное народное творчество, но и сложный исторический путь ингушского народа 40-х годов ХХ века. Описывая судьбу народа в контексте времени, поэт ставит задачу «власть и народ», «человек и история», «добро и зло». Установлено, что поэт опирается на традиции национального фольклора. Среди литературных произведений у Чахкиева немало тех, которые созданы на основе ингушского фольклора. В различных драматических произведениях он показывает геройство, мужество, стойкость и непокорность ингушского народа. Среди этих произведений важное место занимает поэма «Чаша слез». Фольклорно-мифологические формы в художественных произведениях содействуют новаторскому решению всяких идейно-эстетических задач.

Ключевые слова: Саид Чахкиев, поэма, герой, ингушский фольклор, «Чаша слез», Прометей, депортация, Родина, народ.

Актуальность статьи обусловлена тем, что в ингушской литературе недостаточно исследована взаимосвязь литературы и фольклора в драматической поэме известного ингушского поэта и писателя Саида Чахкиева «Чаша слез».

Основной целью статьи является анализ взаимосвязи литературы и фольклора в драматической поэме писателя «Чаша слез».

Для достижения этой цели необходимо решить следующие задачи: провести анализ жанровых особенностей драматической поэмы; определить особенности композиции данного произведения.

Научная новизна исследования заключается в переосмыслении наследия ингушского писателя и поэта Саида Чахкиева и, в частности, его произведений, в которых просматривается взаимосвязь и переплетение литературы и фольклора.

Теоретическая значимость исследования состоит в том, что материалы, приводимые в работе, представляют интерес в плане изучения ингушской литературы.

Практическая ценность состоит в том, что результаты данного исследования могут быть использованы при составлении учебных пособий по ингушской литературе.

Как можно судить по наследию и отзывам современников [1-9], Саид Чахкиев - писатель разноплановый. Ему по силам все виды и роды литературы - эпос, лирика, драма (в широком смысле). Исключением не является и поэма «Чаша слез», созданная на основе мифической легенды «Семь сыновей вьюги», в которой прослеживается и сложный исторический путь родного народа. Отчетливо просматривается тема насильственной депортации ингушей 40-х годов ХХ века, которая принесла немало утрат, горя и унижений всему народу. По утверждению М.А. Матиева, это гимн, посвященный настоящим мужчинам: «Бесспорно, поэма «Чаша слез» против тоталитарного режима. Многие считают, что нужно забыть

про режим, ибо это в прошлом. Об этом нужно говорить, чтобы в будущем подобное не повторилось. Нужно восхвалять настоящих мужчин, чтить, воспевать их, дабы в будущем поколении вырастали такие же достойные герои.» [6, с. 129].

Главная идея заключается в том, что люди издревле боролись за социальную справедливость, свободу и жизнь. Ради этого им приходится состязаться и побеждать врагов в неравных боях. Сущность поэмы состоит в том, что при любых обстоятельствах, в горе и в радости человек должен быть со своим народом. И таким героем, который приносит себя в жертву ради спасения своего народа, ради улучшения жизни людей на земле, является Кюрюко, сын Сослана. Лейтмотивом произведения является то, что в ингушском народе всегда были, есть и будут отважные, мужественные люди, готовые отдать свою жизнь ради народа, Родины. «С самого начала произведения видно, что автор черпает все самое лучшее из устного народного творчества. Помимо того, что он внес непосредственно лучшие, прекрасные жемчужины ингушского фольклора, автор, скрупулезно подправляя их, находя для них лучшее место, украсил, выстроил, расширил свою поэму» [6, с. 127] (перевод наш - Л. И.).

При создании поэмы «Чаша слез» («Б1аргий хихбиззакад») Саид Чахкиев основывается на предании «Семь сыновей вьюги», где главным героем является Кюрюко (Къуркъа). В чем же заключается сюжет данной легенды, и кто такой Кюрюко в ингушской мифологии? Он - борец за справедливость. «Куракъа - означающий с ингушского "Сын гордости" [8, с. 41], - человек, который живет ради других, он похищает у Ткъа овец, тростник и воду для людей, чьи интересы считал выше своих. В этом ему помогают семеро сыновей Ткъа и Дарза-нана, которых Кюрюко обманул, обещав женить их на красавицах. Разгневанный Ткъа железными цепями приковал Кюрюко к горной скале, где ежедневно по его приказу прилетал орел и клевал печень. А своих сыновей Ткъа в наказание превратил в

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.