Научная статья на тему 'ТЕМА РОДИНЫ И НАРОДА В ПОЭТИЧЕСКОМ МИРЕ САИДА ЧАХКИЕВА'

ТЕМА РОДИНЫ И НАРОДА В ПОЭТИЧЕСКОМ МИРЕ САИДА ЧАХКИЕВА Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
248
24
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
осмысление / поэтический мир / лирический герой / образ / пейзаж / стихотворение / творческая индивидуальность / Родина / родная земля / природа / народ / comprehension / poetic world / lyrical hero / image / landscape / poem / creative individuality / Motherland / native land / nature / people

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Л Я. Исламова, М Я. Исламова

Статья посвящена исследованию темы Родины и народа в поэзии ингушского поэта Саида Чахкиева. Образно, глубоко раскрывает автор тему своей малой родины, родной земли. Он восхищен ее первозданной красотой и природой. Его любовь бесконечна, порой он не может объяснить безмерность своих чувств, для выражения которых ему не нужны ни причины, ни какие-либо доказательства. В процессе анализа его произведений акцентируется внимание на тематическом диапазоне лирики поэта, для которой характерно богатство и многоплановость содержательного пласта, внутреннее единство, конкретность и событийность. Обобщенная картина жизни создается на основе личных переживаний. Тема Родины осмысливается поэтом в контексте темы природы и народа, для чего используется богатство художественно-выразительных и лексических средств языка: эпитеты, сравнения, олицетворения, метафоры.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE THEME OF THE MOTHERLAND AND THE PEOPLE IN THE POETIC WORLD OF SAID CHAKHKIEV

The article deals with the study of the theme of the motherland and the people in the poetry of the Ingush poet Said Chakhkiev. Figuratively, Said Chakhkiev deeply reveals the theme of his small homeland, his native land. He admires its pristine beauty and nature. His love is infinite, sometimes he cannot explain the immensity of his feelings, for the expression of which he does not need any reasons or any evidence. In the process of analyzing his works, attention is focused on the thematic range of the poet’s lyrics, which are characterized by the richness and diversity of the content layer, internal unity, concreteness and eventfulness. A generalized picture of life is created on the basis of personal experiences. The theme of the Motherland is interpreted by the poet in the context of the theme of nature and the people, for which the richness of artistic-expressive and lexical means of language is used: epithets, comparisons, personifications, metaphors.

Текст научной работы на тему «ТЕМА РОДИНЫ И НАРОДА В ПОЭТИЧЕСКОМ МИРЕ САИДА ЧАХКИЕВА»

4. Гюльмагомедов А.Г О наших пословицах. Махачкала, 1974.

5. Даль В. Пословицы и поговорки русского народа. Москва, 1957.

6. Лезгинский фольклор. Составитель А. Гаджиев. Махачкала, 1941.

7. Лезгинские пословицы и поговорки. Составитель И. Вагабов. Махачкала, 1961.

8. Лионидзе, Султанов Б. Кюринские тексты (пословицы, сказки и анекдоты). СМОМПК. Тифлис, 1892; Выпуск 14, отдел II: 135 - 202.

9. Назаревич А.Ф. Пословицы и поговорки народов Дагестана. Махачкала, 1958.

10. Ганиева А.М. Очерки устно-поэтического творчества лезгин: монография. Москва, 2004.

11. Гасанова Ф.Д. Пословицы и поговорки лезгин в сравнении с паремиями азербайджанцев. Диссертация ... кандидата филологических наук. Махачкала, 2006. References

1. Abakarova F.O. Dagestansko-gruzinskie fol'klornye svyazi. Fol'klor narodov RSFSR: mezhvuzovskij nauchnyj sbornik. Ufa, 1987: 16 - 21.

2. Gasanov M.M. Aforisticheskie zhanry (poslovicy, pogovorki, zagadki). Tradicionnyj fol'klor narodov Dagestana. Moskva, 1991.

3. Gasharova A.R. Ob osobennostyah hudozhestvennoj formy lezginskih narodnyh poslovic i pogovorok. Izvestiya Yuzhnogo federal'nogo universiteta. Filologicheskie nauki. 2007: 133 - 140.

4. Gyul'magomedov A.G. O nashih poslovicah. Mahachkala, 1974.

5. Dal' V. Poslovicy i pogovorki russkogo naroda. Moskva, 1957.

6. Lezginskij fol'klor. Sostavitel' A. Gadzhiev. Mahachkala, 1941.

7. Lezginskieposlovicy ipogovorki. Sostavitel' I. Vagabov. Mahachkala, 1961.

8. Lionidze, Sultanov B. Kyurinskie teksty (poslovicy, skazki i anekdoty). SMOMPK. Tiflis, 1892; Vypusk 14, otdel II: 135 - 202.

9. Nazarevich A.F. Poslovicy ipogovorki narodov Dagestana. Mahachkala, 1958.

10. Ganieva A.M. Ocherki ustno-po'eticheskogo tvorchestva lezgin: monografiya. Moskva, 2004.

11. Gasanova F.D. Poslovicy i pogovorki lezgin v sravnenii s paremiyami azerbajdzhancev. Dissertaciya ... kandidata filologicheskih nauk. Mahachkala, 2006.

Статья поступила в реакцию 24.01.21

УДК 82

Islamova L.Ya., postgraduate, Department of Ingush Literature and Folklore, Ingush State University (Magas, Russia), E-mail: islamova.м[email protected]

Islamova M.Ya., postgraduate, Department of Ingush Literature and Folklore, Ingush State University (Magas, Russia), E-mail: islamova.м[email protected]

THE THEME OF THE MOTHERLAND AND THE PEOPLE IN THE POETIC WORLD OF SAID CHAKHKIEV. The article deals with the study of the theme of the motherland and the people in the poetry of the Ingush poet Said Chakhkiev. Figuratively, Said Chakhkiev deeply reveals the theme of his small homeland, his native land. He admires its pristine beauty and nature. His love is infinite, sometimes he cannot explain the immensity of his feelings, for the expression of which he does not need any reasons or any evidence. In the process of analyzing his works, attention is focused on the thematic range of the poet's lyrics, which are characterized by the richness and diversity of the content layer, internal unity, concreteness and eventfulness. A generalized picture of life is created on the basis of personal experiences. The theme of the Motherland is interpreted by the poet in the context of the theme of nature and the people, for which the richness of artistic-expressive and lexical means of language is used: epithets, comparisons, personifications, metaphors.

Key words: comprehension, poetic world, lyrical hero, image, landscape, poem, creative individuality, Motherland, native land, nature, people.

Л.Я. Исламова, аспирант, ФГБОУ ВО «Ингушский государственный университет», г. Магас, Е-mail: islamova. iwakka 06 @mail.ru

М.Я. Исламова, аспирант, ФГБОУ ВО «Ингушский государственный университет», г. Магас, Е-mail: islamova. iwakka 06 @mail.ru

ТЕМА РОДИНЫ И НАРОДА В ПОЭТИЧЕСКОМ МИРЕ САИДА ЧАХКИЕВА

Статья посвящена исследованию темы Родины и народа в поэзии ингушского поэта Саида Чахкиева. Образно, глубоко раскрывает автор тему своей малой родины, родной земли. Он восхищен ее первозданной красотой и природой. Его любовь бесконечна, порой он не может объяснить безмерность своих чувств, для выражения которых ему не нужны ни причины, ни какие-либо доказательства. В процессе анализа его произведений акцентируется внимание на тематическом диапазоне лирики поэта, для которой характерно богатство и многоплановость содержательного пласта, внутреннее единство, конкретность и событийность. Обобщенная картина жизни создается на основе личных переживаний. Тема Родины осмысливается поэтом в контексте темы природы и народа, для чего используется богатство художественно-выразительных и лексических средств языка: эпитеты, сравнения, олицетворения, метафоры.

Ключевые слова: осмысление, поэтический мир, лирический герой, образ, пейзаж, стихотворение, творческая индивидуальность, Родина, родная земля, природа, народ.

Формирование творческой индивидуальности Саида Чахкиева происходит в начале 1960-х годов, в период, ставший для ингушской литературы поистине возрожденческим. На интенсивное развитие художественной культуры, находящейся в состоянии стагнации в течение 13 лет вследствие тотальной высылки в феврале 1944 года, колоссальное влияние оказали «общественно-политические и духовные изменения, произошедшие в жизни ингушского народа после депортации и репрессий сталинизма» [1]. В национальный литературный процесс, в котором плодотворно творили писатели старшего поколения - И. Базоркин, Б. Зязиков, Х.-М. Муталиев, С. Озиев, Х. Осмиев, К. Чахкиев, Дж. Яндиев, влилась новая когорта художников слова - А. Боков, М.-С. Плиев, С. Чахкиев и другие [1 - 5]. Художественный мир поэзии и прозы писателей отличала «постановка и решение социально-психологической и нравственно-философской проблематики, осмысляемой сквозь призму категорий долга, совести, чести и достоинства... В изображении как исторических событий, так и современных реалий акцентировалось внимание на героических и положительных сторонах жизни общества, что, в свою очередь, дает основу для концепции человека, мира и истории [3, с. 24].

Значительным достижением ингушской художественной мысли данного периода стала поэзия С. Чахкиева [6; 7]. Пронизанная глубоким чувством патриотизма, она свидетельствовала о кровной связи поэта со своим народом: «Если б сталось - отчизны лишили меня», «Родина», «Отчизне», «Я рожден в ауле», «Собирайся, мой сын», «В родном селе», «У земного изголовья», «Нана», «Ингушетия», «Журавли», «Назрань», «Клок сена» и другие, «связанных общими мировоззренческими установками, оценками, инвариативными мотивами и образами,

общими художественными приемами» [4, с. 244]. Так, в стихотворении «Родина», являющемся гимном Родине, выражена безмерная любовь поэта к родному краю, гордость за его историю. Первая строфа несет в себе вопрос к «Я-поэта»: Где взять слова особого закала, Чтоб рассказать восторженностью строк, Как ты творила, строила, искала И шла своей труднейшей из дорог?

Для произведения характерна концентрация глагольных форм изъявительного наклонения, повтор грамматических форм прошедшего времени, усиливающих эмоциональное воздействие и выражающих безусловную уверенность и убежденность:

Мы помним все. Ничто не позабылось В твоей судьбе, суровой и простой: Померкло зло, насилие разбилось Перед твоей великой добротой.

Автор не скрывает своей любви к «родному пепелищу» и восторга за достигнутые победы, преодоленные трудности и желает только одного: Была бы ты - мне большего не надо, Была бы ты, властительная, -Будь! [6, с. 30].

Для создания образа Родины автором используется богатейший арсенал изобразительно-выразительных средств языка - метафоры, эпитеты, олицетво-

рения: «слова особого закала», восторженностью строк», «судьбе, суровой и простой», «великой добротой», «шла своей труднейшей из дорог», «померкло зло», «гремят мосты», «горят зарницы строек» и т.д.

Особый восторг у лирического героя вызывает природа родного края. В стихотворении «Я рожден в ауле» рисуются удивительные картины сельского пейзажа, судьбы и характеры людей, неравнодушных, трудолюбивых. В этом дивном, восхитительном мире они безгранично дороги и близки поэту, пленяют своим духовным богатством, благородством помыслов, нравственной чистотой, высокой этикой поведения. В нем созданы яркие образы благодатной земли, травы, горького ковыля, смирной овцы, ягненка, ржания жеребят. Особый душевный подъем вызывает у лирического героя труд землепашцев, бескрайние поля, наполняющие душу теплом, светом, счастьем, умиротворением, ибо жизнь человеку дана, как дар небес:

Упасть в траву, И больше не спешить. Вдохнуть сухую горечь ковыля, Услышав слухом радостной души, Как в тишине работает Земля... Ведет ягненка смирная овца, Бежит мальчонка, беспричинно рад. И от села, С далекого конца, Доносит ветром ржанье жеребят Отдать Земле упорство слов и рук И, кончив день спокойного труда, Понять, что мир, открывшийся вокруг, -Подарок,

Что дарован навсегда.

С особой нежностью и теплотой пишет поэт о родном ауле, куда мысленно возвращается в трудные периоды жизни. Здесь в образах милой его душе природы - большого неба, вольных птиц, воды, безмятежной жизни, он получает вдохновение:

Осточертело! Жить на поводу У мелочей, у сутолоки дел? Ну нет, довольно! Решено: уйду

К большому небу, птицам и воде.

О том, что лирический герой, корни которого глубоко уходят в деревню, -истинный сын земли, и что город для него - лишь временное пристанище, мы узнаем из последних строк стихотворения:

.Я собираюсь, город, извини: Ты - лишь приют. В ауле я рожден [6, с. 10 - 11].

В стихотворении «Собирайся, мой сын» на высокой пронзительной ноте передано чувство любви к родной земле, к ее природе. Необъяснимое, не поддающееся логическому анализу, оно дано свыше. Лирический герой тоскует по своей малой родине, в нем голос, зовущий к своим истокам, к месту, где начинался его род, где жили его предки:

Собирайся, мой сын: Мы уйдем поутру. Мы уйдем, нас окликал аул -Это голос его прошумел на ветру И затих, словно медленный гул.

С любовью описывая сельскую природу, поэт пытается «заглянуть в душу» родной земли через образы всего сущего: гор, рек, «трав, что в небо растут», «сладостный воздух, что губы всем на свете сластям предпочтут», шершавые коры деревьев, безбрежных лугов, полей и т.д. Субъективное «Я» присутствует в каждой строке стихотворения, изображаемый внешний мир передается через субъективные переживания автора: Я тебя научу Скакунов объезжать, На тропе, что ведет в облака . Я тебя научу Узнавать дерева И разгадывать зверьи следы, Разбирать торопливые птичьи слова И картавящий говор воды. Я тебя научу тишине, Безголосому голосу рыб.

Явления окружающего мира, на первый взгляд кажущиеся обычными и привычными, вызывая в воображении поэта множество ассоциаций, чувств и мыслей, обостряя его слух и зрения, стали предметом поэтического выражения. Лирический герой призывает сына навсегда запечатлеть в памяти этот мир, пронизанный зовом Родины:

Ты в себе навсегда

Этот мир затаи:

Эти травы, что в небо растут,

Этот сладостный воздух, что губы твои

Всем на свете сластям предпочтут.

Невозможно читать без волнения заключительные строки стихотворения, в которых звучит вечная, священная для поэта тема памяти, равно как и для каждого человека в целом:

Вот на этой земле Начинался твой род, И в нее твои деды легли.

Личная память приобретает для лирического героя вселенский масштаб, так как она - духовное завещание потомкам не предавать забвению прошлое, ибо из него черпает народ свои духовные силы: .Собирайся, мой сын: Это память зовет -Неотступная память Земли [6, с. 13].

В стихотворении «В родном селе», в котором, как и присуще лирическому роду, «раскрывается одна из сторон связи человека с окружающим его миром, в нем получают свое выражение переживание личности, вызванные взаимодействием ее с теми или явлениями действительности» [1, с. 151], создан образ осени. Поэтом правдиво переданы признаки «прощальной красы», поражающей воображение «буйством красок», и душевное состояние самого автора: Наступило время листьям падать, В золоте и бронзе старый двор. Солнце спелой гроздью винограда Засверкало, выйдя из-за гор.

Мир, созерцаемый лирическим героем, не вызывает в его душе конфликта, напротив, богатством, многоликостью и неповторимостью красок наполняет гармонией. И это чувство увеличивается по мере градации: «Мальчуган, гоня гусей, смеется», «лежат, притягивая солнце, в огороде тыквы-голыши», «воробьи на крыше копошатся в подсолнухе», «дедушка выходит во двор, чтобы подышать свежим воздухом», «грузовая машина, груженная сеном»; «сосед, картошку вырывая, трясущий желтую ботву». Далее в описание вклинивается образ лошади, что «ненароком отвязалась, и стаи журавлей, устремленных к югу». И этот многоликий и многоголосый мир мысленно переносит поэта в годы детства, вызывая особую радость, умиротворенность, ощущение благостности и света:

Рад я журавлям, и листопаду,

И достатку своего села -

Все желанно,

Все приятно взгляду,

И насквозь душа моя светла [6, с. 15].

Как известно, журавли - это символ верности к отчему краю, родной земле. Чахкиев неслучайно упоминает здесь именно эту птицу: в ней заключена идея неразрывной связи с родной природой. Каждая его строка согрета чувством безграничной любви к милой Родине.

Образно, глубоко раскрывает Саид Чахкиев тему своей малой родины, родной земли. Он восхищен ее первозданной красотой и природой. Его любовь бесконечна, порой он не может объяснить безмерность своих чувств, для выражения которых ему не нужны ни причины, ни какие-либо доказательства. Но это не значит, что в стихах Чахкиева мало эпитетов или метафор, напротив, поэзия его богата образной лексикой. Ужахова Р. К. пишет: «Щедрость красок, мастерство и богатство метафор, сравнений, эпитетов черпает поэт из богатейшей сокровищницы словесного искусства [5, с. 35].

В стихотворении «Святая Ингушетия» поэт создал сказочный, невероятно красивый образ святой Ингушетии, возродившейся, как Феникс, из пепла, благодаря ее свободолюбивому, гордому и жизнестойкому народу: В весенний цвет одетая, Поэтами воспетая, Вишневыми рассветами И зорями согретая, Свободная и гордая земля! [7, с. 100].

Создание образа достигается благодаря изобразительным средствам языка: метафорам - в весенний цвет одетая; эпитетам - незакатные лучи, великая радость души, гордая, свободная земля.

Таким образом, поэтический мир Саида Чахкиева отличает широта и многоплановость содержательного пласта, внутреннее единство. «Конкретность и событийность ... выступают в нем как побудительная причина для создания «образа-переживания» [1, с. 153], так как в поэтическом слове находит выражение не только субъективное, но и объективное начало. Важное место в лирике поэта занимает тема Родины, осмысляемая в контексте темы природы и народа, для чего используется богатейший арсенал художественно-выразительных и лексических средств языка: эпитеты, сравнения, олицетворения, метафоры.

Библиографический список

1. Гуляев Н.А. Теория литературы. Москва, 1977.

2. Дахкильгов И.А., Мартазанова Х.М. Национальная литература. Ингуши. Народы и культуры. Москва. Наука, 2013.

3. Мартазанова Х.М. Ингушская проза ХХвека: национально-художественные истоки, жанровая специфика, поэтика. Автореферат ... доктора филологических наук. Махачкала, 2017.

4. Николина Н.А. Филологический анализ текста: учебник. Москва, 2008.

5. Ужахова РК Поэтическое творчество Саида Чахкиева. Поэзия и современность. Грозный, 1989.

6. Чахкиев С. У изголовья: Стихи, басни, поэмы. Грозный, 1983.

7. Чахкиев С. Суть: Стихотворения, поэмы, басни, притчи, посвящения. Нальчик, 2008.

References

1. Gulyaev N.A. Teoriya literatury. Moskva, 1977.

2. Dahkil'gov I.A., Martazanova H.M. Nacional'naya literatura. Ingushi. Narody ikultury. Moskva. Nauka, 2013.

3. Martazanova H.M. Ingushskaya proza ХХ veka: nacional'no-hudozhestvennye istoki, zhanrovaya specifika, po'etika. Avtoreferat 2017.

4. Nikolina N.A. Filologicheskij analiz teksta: uchebnik. Moskva, 2008.

5. Uzhahova R.K. Po'eticheskoe tvorchestvo Saida Chahkieva. Po'eziya i sovremennost'. Groznyj, 1989.

6. Chahkiev S. U izgolov'ya: Stihi, basni, po'emy. Groznyj, 1983.

7. Chahkiev S. Sut': Stihotvoreniya, po'emy, basni, pritchi, posvyascheniya. Nal'chik, 2008.

doktora filologicheskih nauk. Mahachkala,

Статья поступила в реакцию 24.01.21

УДК 811

Martazanov A.M., Doctor of Sciences (Philology), Professor, Department of Ingush Literature and Folklore, Ingush State University (Magas, Russia),

E-mail: [email protected]

Martazanova Kh.M., Doctor of Sciences (Philology), Professor, Department of Ingush Literature and Folklore, Ingush State University (Magas, Russia),

E-mail: [email protected]

KAPITON CHAKHKIEV: WRITER, THINKER, HUMANIST. The article is the first in a series of studies about the artistic heritage of Kapiton Chakhkiev, which played an important role in the history of Ingush literature. The relevance of the topic is indisputable, since with a certain study of the writer's work, the issues of genre and style features still remain open. The study notes that the formation of the creative individuality of the artist of the word was on the 30-50s of the twentieth century; the personal and literary fate of K. Chakhkiev is reflected in the tragic realities of the era - dispossession of kulaks, deportation, trial by the GULAG. The creativity of K. Chakhkiev is characterized by the breadth of the genre-style and ideological-thematic range, the variety of problems solved in the socio-psychological and moral-philosophical aspects. The analysis focuses on the writer's prose, although the genre range of its classical heritage is much wider: it is represented by poetry and journalism.

Key words: analysis, artistic world, genre, subject matter of work, plot, problems, conflict, hero, artistic comprehension, national prose, personality of writer, text structure, creative personality, KapitonChakhkiev.

А.М. Мартазанов, д-р филол. наук, проф., ФГБОУ ВО «Ингушский государственный университет», г. Магас, E-mail: [email protected]

Х.М. Мартазанова, д-р филол. наук, проф., ФГБОУ ВО «Ингушский государственный университет», г. Магас, E-mail: [email protected]

КАПИТОН ЧАХКИЕВ: ПИСАТЕЛЬ, МЫСЛИТЕЛЬ, ГУМАНИСТ

Данная статья - первая из цикла исследований, посвященных художественному наследию Капитона Чахкиева, сыгравшему важную роль в истории ингушской литературы. Актуальность темы бесспорна, так как при определенной изученности творчества писателя вопросы жанрово-стилевых особенностей до сих пор остаются открытыми. В ходе исследования отмечается, что формирование творческой индивидуальности художника слова приходится на 30 - 50-е годы ХХ века; в личной и литературной судьбе К. Чахкиева отразились трагические реалии эпохи - раскулачивание, депортация, испытание ГУЛАГом. Творчество К. Чахкиева характеризуется широтой жанрово-стилевого и идейно-тематического диапазона, многообразием проблем, решаемых в социально-психологическом и нравственно-философском аспектах. Анализ сосредоточен на прозе писателя, хотя жанровый диапазон классического наследия его намного шире: оно представлено поэзией и публицистикой.

Ключевые слова: анализ, художественный мир, жанр, проблематика, конфликт, герой, художественное осмысление, национальная проза, личность писателя, структура текста, творческая индивидуальность, Капитон Чахкиев.

У жизни нет иного смысла, кроме того, который человек придает ей сам, раскрывая свои способности. Эти слова Э. Фромав полной мере могут быть отнесены к Капитону Чахкиеву, одной из ярких творческих индивидуальностей, оставившего значительный след в художественно-интеллектуальном наследии ингушского народа. Ему предначертано было жить и творить в «расстрельную» эпоху, в век революций, кровавых войн, неоправданных репрессий. В век, когда попирались честь и достоинство не только отдельно взятой личности, но и целых народов. На его судьбу пришлись раскулачивание (в 1935 году семья была выслана в Среднюю Азию) и депортация (в феврале 1944 года ингуши тотально были выселены в Казахстан). Из тринадцати лет ссылки Капитон Чахкиев шесть лет провел в застенках ГУЛАГа, в условиях кромешного ада, но не поддался растлению, выстоял под мощным политическим и физическим прессингом тоталитарной системы, «вышел» из горнила ада окрепшим духом, хотя здоровье его было основательно подорвано [1 - 11].

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Свое жизненное кредо человека и художника он воспринимал как высокое служение родному народу. И вся недолгая жизнь поэта была тому доказательством.

Писатель вызывает интерес и как человек с ярко выраженной гражданской позицией патриота, гуманиста, и как творческая личность, создавшая нетленное художественное наследие в традициях русской классической литературы и национального фольклора. Истинный сын народа, Капитон Чахкиев писал о народе, в

защиту его, ибо прекрасно понимал великую силу слова в формировании духовного мира человека, его личностных качеств, морально-нравственных, эстетических, психологических и мировоззренческих основ характера.

Художник с неповторимым индивидуальным восприятием мира, Капитон Чахкиев, наряду с неимоверным трудолюбием, природным даром и безмерной любовью к родной земле, был наделен удивительным тактом, совестливостью, внутренней культурой, порядочностью и честностью в плане личном и профессиональном, обостренным чувством долга и ответственности. Всем своим творчеством поэт утверждал нравственность как высшую Правду жизни, воспевал человека труда, человека-творца и свою задачу видел в том, чтобы ориентировать общество на духовные ценности предков, предостерегал от «материализации духа»:

Поэт не ищет шелка и ковры, Не бережет себя от трудностей, Он живет не ради серебра и злата. Равенство среди людей он ищет.

Он всегда трудится на благо людей, Его сердце стучит для людей, Он идет по земле без страха,

Все, что у него есть, он отдает народу (здесь и далее перевод - Х.М.) [9, с. 64].

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.