Научная статья на тему '«ТАК ЦВЕТИ, СЧАСТЛИВАЯ ОТЧИЗНА, СОЛНЕЧНАЯ РОДИНА МОЯ»: КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИЯ ПОНЯТИЯ «ГОРОД» В СОВЕТСКИХ УЧЕБНИКАХ ПО РОДНОЙ РЕЧИ'

«ТАК ЦВЕТИ, СЧАСТЛИВАЯ ОТЧИЗНА, СОЛНЕЧНАЯ РОДИНА МОЯ»: КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИЯ ПОНЯТИЯ «ГОРОД» В СОВЕТСКИХ УЧЕБНИКАХ ПО РОДНОЙ РЕЧИ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
70
9
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИСТОРИЯ ПЕДАГОГИКИ / УРБАНИСТИЧЕСКИЙ ДИСКУРС / КОНЦЕПТУАЛИ ЗАЦИЯ / ОБРАЗ ГОРОДА / УЧЕБНАЯ ЛИТЕРАТУРА / СОВЕТСКИЙ УЧЕБНИК / РОДНАЯ РЕЧЬ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Куровская Юлия Геннадьевна, Щетинская Вера Алексеевна

В статье рассматривается образ советского города, содержащийся в книгах для чтения «Родная речь» для 1-3-х классов начальной школы, утвержденных Министерством просвещения РСФСР (авторский коллектив: М. С. Васильева, Л. А. Горбушина, Е. И. Никитина, М. И. Оморокова). В ходе изучения образа города в книгах для чтения «Родная речь» показано, как выглядит в содержательном и структурном отношениях концептуальное городское пространство, а именно какие лексикографические значения понятия «город» находят отражение в анализируемых учебниках, какие когнитивные признаки формируют концепт «Город» в учебном материале и как они характеризуют городской ландшафт, а также какие средства языковой выразительности используются в «Родной речи» для эмоционально-оценочного описания города. Городское пространство, представленное в рассматриваемых книгах для чтения по родной речи, имеет несколько измерений. Его хронотоп четко обозначен: по горизонтали советский город изображен в трех проекциях времени: героическое прошлое - счастливое настоящее - светлое будущее; по вертикали - в трех проекциях места: вид сверху - наземный вид - подземный вид. Советский город выступает местом, которое связывает важнейшие для России события и имена и определяет тем самым принадлежность и причастность ученика к стране, культуре, нации, эпохе. Через город ученик приобщается к самоотверженным подвигам советского народа, учится любить, беречь свою великую страну и жить для ее процветания. Город - хранитель памяти о доблестных страницах жизни отечества, памяти, которая дает возможность счастливо жить в настоящем и вселяет безграничную веру в прекрасное будущее.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

“O, BLOOM, HAPPY MOTHERLAND, MY SUNNY HOME COUNTRY”: CONCEPTUALISATION OF THE NOTION OF THE “CITY” IN SOVIET TEXTBOOKS OF NATIVE LANGUAGES

The article studies the image of the Soviet city contained in the books for reading “Native Language” for grades 1-3 of primary school, approved by the Ministry of Education of the RSFSR (the authors of the books are M. S. Vasilieva, L. A. Gorbushina, E. I. Nikitina, M. I. Omorokova). In the course of studying the image of the city in the books for reading “Native Language”, it was found what the conceptual urban space looks like in terms of content and structure; and, in particular, what lexicographic meanings of the term “city” were re ected in the analysed textbooks, what cognitive features formed the concept of “city” in the educational material and how they characterised the urban landscape, as well as what means of linguistic expressiveness were used in the “Native Language” for the emotional and evaluative description of the city. It was also found that the urban space presented in the books under consideration had several dimensions. Its chronotope was clearly marked: horizontally, the Soviet city was depicted in three projections of time, i.e. heroic past - happy present - bright future; vertically, in three projections: top view - ground view - underground view. The Soviet city acted as a place that connected the most important events and names for Russia and thus determined the student’s relation and involvement in the country, culture, nation, and epoch. Through the city, the student joined the sel ess feat of the Soviet people, learned to love, protect his great country and live for its prosperity. The city was the guardian of the memory of the valiant pages of the life of the motherland, a memory that made it possible to live happily in the present and instilled boundless faith in a beautiful future.

Текст научной работы на тему ««ТАК ЦВЕТИ, СЧАСТЛИВАЯ ОТЧИЗНА, СОЛНЕЧНАЯ РОДИНА МОЯ»: КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИЯ ПОНЯТИЯ «ГОРОД» В СОВЕТСКИХ УЧЕБНИКАХ ПО РОДНОЙ РЕЧИ»

Вестник ПСТГУ

Серия IV: Педагогика. Психология.

д-р пед. наук, доцент, зам. зав. кафедрой по глобальному образованию ФГБНУ «Институт стратегии развития образования

Куровская Юлия Геннадьевна,

2021. Вып. 62. С. 82-96

Б01: 10.15382Миг^202162.82-96

Российской академии образования», Российская Федерация, 101000, г. Москва, ул. Жуковского, д. 16

профессор МГТУ им. Н. Э. Баумана, Российская Федерация, 105005,

г. Москва, ул. 2-я Бауманская, д. 5, корп. 1 кигоУ8ка]а@ша11. ги

ОИСГО: 0000-0001-7832-9402

Щетинская Вера Алексеевна, помощник директора, ФГБНУ «Институт стратегии развития образования Российской академии образования», Российская Федерация, 101000, г. Москва, ул. Жуковского, д. 16 verash17@yandex.ru

ОИСГО: 0000-0001-7788-9950

«Так цвети, счастливая Отчизна, солнечная Родина моя»:

КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИЯ ПОНЯТИЯ «ГОРОД»

«_» *

В советских учебниках по родной речи Ю. Г. Куровская, В. А. Щетинская

Аннотация: В статье рассматривается образ советского города, содержащийся в книгах для чтения «Родная речь» для 1-3-х классов начальной школы, утвержденных Министерством просвещения РСФСР (авторский коллектив: М. С. Васильева, Л. А. Горбушина, Е. И. Никитина, М. И. Оморокова). В ходе изучения образа города в книгах для чтения «Родная речь» показано, как выглядит в содержательном и структурном отношениях концептуальное городское пространство, а именно какие лексикографические значения понятия «город» находят отражение в анализируемых учебниках, какие когнитивные признаки формируют концепт «Город» в учебном материале и как они характеризуют городской ландшафт, а также какие средства языковой выразительности используются в «Родной речи» для эмоционально-оценочного описания города. Городское пространство, представленное в рассматриваемых книгах для чтения по родной речи, имеет несколько измерений. Его хронотоп четко обозначен: по горизонтали советский город изображен в трех проекциях времени: героическое

© Куровская Ю. Г., Щетинская В. А., 2021.

Вестник ПСТГУ. Серия IV: Педагогика. Психология. 2021. Вып. 62. С. 82-96.

* Исследование выполнено при финансовой поддержке РФФИ в рамках научного проекта № 20-013-00246.

прошлое — счастливое настоящее — светлое будущее; по вертикали — в трех проекциях места: вид сверху — наземный вид — подземный вид. Советский город выступает местом, которое связывает важнейшие для России события и имена и определяет тем самым принадлежность и причастность ученика к стране, культуре, нации, эпохе. Через город ученик приобщается к самоотверженным подвигам советского народа, учится любить, беречь свою великую страну и жить для ее процветания. Город — хранитель памяти о доблестных страницах жизни отечества, памяти, которая дает возможность счастливо жить в настоящем и вселяет безграничную веру в прекрасное будущее.

Ключевые слова: история педагогики, урбанистический дискурс, концептуализация, образ города, учебная литература, советский учебник, родная речь.

Введение

Учебная книга — это дидактический ключ к культурным ценностям, значимым для конкретного языкового сообщества, к картине мира, отражающей бытие людей в том или ином историческом контексте.

Многовековая мудрость поколений, хранимая в школьных учебниках, дает ученику возможность осознать свою причастность к нации, культуре, языку, истории. Одно из важнейших понятий, раскрываемых ребенку в учебной книге, есть понятие Родины, неотъемлемой частью которой является родной край, город, деревня. И именно образ города, содержащийся в учебнике, находится в центре исследовательского внимания авторов данной статьи.

Понятия «город» и «культура» являются одними из самых сложных явлений мира человека как в повседневной жизни, так и в научной терминологии. Взаимодействие между ними настолько тесное, что одно — город — не может мыслиться без другого — культуры. Являясь одним из важнейших «символов, выработанных историей культуры»1, городское пространство вызывает значительный научный интерес со стороны ученых2. Исследования, посвященные тому, как характеризуется город в учебной литературе разных столетий, немногочисленны3 и, безусловно, представляют важность для современной науки и образования.

1 Лотман Ю. М. Символика Петербурга и проблемы семиотики города // Семиотика города и городской культуры. Петербург. Ученые записки Тартуского государственного университета. 644. Труды по знаковым системам. Вып. XVIII. Тарту, 1984. С. 30.

2 Приведем некоторые работы: Афонасина А. С., Безрогов В. Г., Ведешкин М. А., Лурье З. А., Каргальцев А. В., Корецкая М. А., Можайский А. Ю., Перфилова Т. Б., Пичуги-на В. К., Светлов Р. В., Смирнов С. А., Степанова А. С., Суриков И. Е., Щеглов А. Д. Образовательные пространства и антропопрактики города: коллективная монография / В. К. Пичугина, общ. ред. М., 2021; Лотман Ю. М. Указ. соч. С. 30—45; Lampugnani V. M. Die Stadt im 20. Jahrhundert. Visionen, Entwürfe, Gebautes. 2 Bände. Berlin, 2011; Mumford L. The City in History: Its Origins, Its Transformations, and Its Prospects. Harcourt. New York, 1961; Eremia M., Toma L., Sanduleac M. The Smart City Concept in the 21st Century // Procedia Engineering. 2017. Vol. 181. P. 12-19; Siebel W. Die Kultur der Stadt. Berlin, 2015; Hennings W., Horst U., Kramer J. Die Stadt als Bühne. Macht und Herrschaft im öffentlichen Raum von Rom, Paris und London im 17. Jahrhundert. Edition Kulturwissenschaft. Vol. 63. Bielefeld, 2016 и др.

3 Например: Безрогов В. Г., Тендрякова М. В. Город и Корф: figura urbis novae в учебных книгах для земской школы // Вестник ПСТГУ. Сер. IV: Педагогика. Психология. 2019. Вып. 55. С. 110-127; Тендрякова М. В., Безрогов В. Г. Корф и город: figura urbis capitis в учебных

В нашей статье мы рассмотрим урбанистический дискурс советской учебной литературы для начального обучения во второй половине XX в. в междисциплинарном ключе, поскольку «все важные для педагогики составляющие — время, условия, личность — должны быть охарактеризованы не только с позиций педагогической науки, но и с учетом исследований в смежных отраслях научного познания»4. А именно, мы посмотрим на то, как город выглядит в учебной книге с точки зрения когнитивной лингвистики, ведь «язык привносит смысл во все то, к чему имеет отношение, он смыслообразующий фактор, обусловливающий мышление и поведение человека»5.

Для изучения городского пространства в педагогической культуре советской России второй половины XX в. мы обратились к учебникам «Родная речь» для 1-3-х классов начальной школы6, утвержденным Министерством просвещения РСФСР (авторский коллектив: М. С. Васильева, Л. А. Горбушина, Е. И. Никитина, М. И. Оморокова) (см. ил. 1).

В ходе изучения образа города в книгах для чтения «Родная речь» перед нами был поставлен вопрос: как выглядит в содержательном и структурном отношениях концептуальное городское пространство, а именно какие лексикографические значения понятия «город» находят отражение в анализируемых книгах для чтения по родной речи, какие когнитивные признаки формируют концепт «Город» в учебном материале и как они характеризуют городской ландшафт, а также какие средства языковой выразительности используются в учебниках для эмоционально-оценочного описания города.

Результаты

Выбранные для анализа книги для чтения «Родная речь» включают в себя прозаические и поэтические произведения выдающихся авторов, а также сказки и паремии. Тематика предлагаемых ученику литературных сюжетов разнообразна и охватывает важные для его мира понятия, но камертоном служит тема

книгах для земской школы // Вестник ПСТГУ. Сер. IV: Педагогика. Психология. 2019. Вып. 54. С. 84-105; Левинсон К. А. «Представь рост числа больших городов графически!» Об исследовании репрезентаций города в учебной литературе Нового и Новейшего времени // Там же. 2020. Вып. 57. С. 108-122; Ромашина Е. Ю. Образ столицы как метафора национальной идентичности: российские азбуки и буквари 1900-1925 гг. // Гуманитарные ведомости ТГПУ им. Л. Н. Толстого. 2020. № 3 (35). С. 135-154; Куровская Ю. Г., Щетинская В. А. «Я знаю — город будет, я знаю — саду цвесть»: образ города в «Мире в рассказах для детей» В. и Э. Вахтеро-вых // Ценности и смыслы. 2020. № 6 (70). С. 141-152; Степанов Б. Е. Конструирование образа города в учебниках по родиноведению (1870-е — 1910-е годы) // Отечественная и зарубежная педагогика. 2021. Т. 1. № 2 (75). С. 112-129.

4 Иванова С. В. Несколько рассуждений о современной педагогической науке // Ценности и смыслы. 2018. № 3 (55). С. 11.

5 Лукацкий М. А. Методология исторического познания // Историко-педагогический журнал. 2019. № 1. С. 117.

6 Родная речь: книга для чтения в 1-м классе / М. С. Васильева, Л. А. Горбушина, Е. И. Никитина, М. И. Оморокова, сост. М., 1972; Родная речь: книга для чтения во 2-м классе / М. С. Васильева, Л. А. Горбушина, Е. И. Никитина, М. И. Оморокова, сост. М., 1980; Родная речь: книга для чтения в 3-м классе / М. С. Васильева, Л. А. Горбушина, Е. И. Никитина, М. И. Оморокова, сост. М., 1980.

Ил. 1. Васильева М. С., Горбушина Л. А., Никитина Е. И., Оморокова М. И. Родная речь. Книги для чтения в 1-м классе (1972), 2-м классе (1980), 3-м классе (1980). М.: Просвещение

Родины: трепетное, бережное отношение к родной стране; жизнь, достойная гражданина Советского Союза. И именно город в этом случае выступает местом, которое связывает важнейшие для страны события и имена и определяет тем самым принадлежность и приобщенность ученика к стране, культуре, нации, эпохе. Авторы говорят с учеником на одном языке, произведения подобраны так, что, читая их, младший школьник узнает себя, своих друзей и близких, своих предков, боровшихся в прошлом за светлое будущее, в котором он сейчас живет, и работающих в настоящем на благо отчизны, к чему и сам ученик причастен.

Городское пространство, представленное в рассматриваемых книгах для чтения по родной речи, имеет несколько измерений на ментальной карте страны. Его хронотоп четко обозначен:

• по горизонтали мы видим город в трех проекциях времени: героическое прошлое — счастливое настоящее — светлое будущее;

• по вертикали — в трех проекциях места: вид сверху (самолет, космический корабль) — наземный вид (жизнь города и жизнь в городе) — подземный вид (метро).

В хронологическом аспекте образ города четко отражает героическую историю советского периода России и его очертания сконцентрированы вокруг крупнейших событий страны. Город — это не просто некий географический объект, это именно советский город, несущий на себе печать эпохи, воедино связанный с именами прославленных героев Родины, жертвовавших собой во имя России и счастливой жизни последующих поколений. Через город ученик приобщается к самоотверженным подвигам советского народа, учится любить, беречь свою великую страну и жить для ее процветания. Город — символ силы духа, самоотверженности и солидарности людей — граждан советской страны. Он — хранитель памяти о доблестных страницах жизни отечества, памяти, которая дает возможность счастливо жить в настоящем и вселяет безграничную веру в прекрасное завтра.

В пространственном отношении город предстает перед нами, во-первых, как место октябрятской и пионерской жизни ребенка в окружении одноклассников, друзей и родных, его социальной активности, общественно-полезных дел, отдыха, увлечений, мечтаний, устремлений. Город — это место, где проходят национальные праздники, вселяющие гордость за Отечество и дающие импульс к новым свершениям на пути к светлой цели. Во-вторых, город — это особый глубинный мир, город под городом — метро, которое отражает стремительный темп жизни в мегалополисе (в Москве, Ленинграде, Киеве): «подземный город — со своими улицами, с мраморными дворцами»7, где мчатся «нарядные электрические поезда»8. В-третьих, ученику предлагается вид на город сверху, обозримый во время полета на самолете или космическом корабле и свидетельствующий о величии страны: «Под тобой весь город как на ладошке. Видны все улицы, дома, машины, люди»9. Вид на город с неба подчеркивает его царственность и монументальность. Например, в рассказе С. Баруздина описывается восторженное удивление двух мальчиков, летящих на самолете и любующихся панорамой Москвы. На городском ландшафте обозначены важные объекты столицы — площади и улицы, дома и парки, заводы и стадионы, например: «И Кремль под нами проплыл, и новый Дворец съездов, и Москва-река»10. Даже в космосе можно увидеть родную страну, ее рельефы и славные города: «Я увидел голубую бухту Новороссийска <...> Ясно видел я, например, город Сочи; погода в районе города была в то время солнечной»11.

Если исходить из словарного значения ключевого слова концепта «Город», которое дает нам представление о нем в первую очередь как крупном населенном пункте, обладающем административной, торговой, промышленной и культурной значимостью; во вторую очередь как о центре поселения в отличие от его окраин и пригородов; и, наконец, как о противоположности деревни12, то в «Родной речи» используются все три словарных значения.

Первое значение города актуализируется при описании, прежде всего, Москвы — главного города страны. Москва — сердце России, пульс ее жизни («С добрым утром, милый город, сердце Родины моей!»13), точка отсчета («От Москвы до самых до окраин»14), место, вплетенное в сеть сотрудничества, взаимодействия и солидарности с другими городами многонациональной страны и мира. Это красивый город: «Кто в Москве не бывал, красоты не видал»15, с площадями и улицами, домами и парками, заводами и стадионами. Столица — это быстро развивающийся город с последними достижениями науки и техники, широкой транспортной сетью, что дает возможность быстро передвигаться на большие

7 Родная речь: книга для чтения в 1-м классе. С. 192.

8 Там же.

9 Родная речь: книга для чтения во 2-м классе. С. 173.

10 Родная речь: книга для чтения в 1-м классе. С. 188.

11 Родная речь: книга для чтения в 3-м классе. С. 131.

12 См.: Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. URL: http:// ozhegov.info/slovar/?ex=Y&q=ГОРОД (дата обращения: 05.02.2021).

13 Родная речь: книга для чтения в 1-м классе. С. 190.

14 Там же. С. 201.

15 Там же. С. 190.

расстояния бесчисленному множеству людей. Она — гордость и слава страны: «Москвой-столицей весь народ гордится»16 . Хорошо развитая столичная инфраструктура предстает перед читателем в мельчайших подробностях, показывая масштабность, величие, аристократизм и красоту города.

Второе значение лексемы «город» проявляется, в частности, в контексте описания Москвы и Ленинграда. Если Москва — это сердце России, то Красная площадь и Кремль — сердце Москвы, место проведения значимых для страны событий: «На Красной площади советские люди каждый год справляют праздник Октября, весенний Первомай»17, «С Красной площади, от Мавзолея, начинают свой старт космонавты»18. Кремль — воплощение высокого предназначения: «Здесь все пути народные собрались у Кремля»19, на нем как на небе звезды загораются: «Светятся, сияют звезды на Кремле»20. Ленинград представлен в ретроспективном ключе на основе ассоциаций с событиями Великой Октябрьской революции, символами которой являются Смольный и Зимний дворец: «Это Ленин звал к Смольному всех, кто готов был сражаться за свою страну»21, «Зимний дворец был взят революционными большевистскими войсками»22.

Третье значение ярко выражено и обнаруживается не столько в противопоставлении города и деревни, сколько в их дружбе и тесной связи, основанных на заветах Ильича: «Для городов индустриальных и деревенских ходоков, для вузов и для школ начальных («Учиться!» — лозунг был таков)»23. Единение города и деревни ощущается в отношении труда и его прославления в Первомай. Именно Первое мая символизирует солидарность и братство города и деревни: «Нарядились наши села, нарядились города»24; «Первомай принес веселье в наши села, города»25. И это братство — основа гармонии, слаженности и процветания необъятной Родины: «Теперь Анвар знает, что такое — большая страна. Это много городов и много деревень»26. Противопоставление же города и деревни можно заметить в повседневности: в более простом, не таком нарядном деревенском быте и более роскошной городской жизни, например: «Что удивляет деревенского мальчика в городе?»27.

Концептуальное пространство города в книгах для чтения «Родная речь» слагается из следующих когнитивных признаков: Группа I. Советский город в настоящем:

Город — образ жизни.

Город — место труда.

16 Родная речь: книга для чтения в 1-м классе... С. 189.

17 Родная речь: книга для чтения во 2-м классе. С. 203.

18 Там же.

19 Родная речь: книга для чтения в 1-м классе. С. 189.

20 Там же. С. 6.

21 Родная речь: книга для чтения во 2-м классе. С. 137.

22 Родная речь: книга для чтения в 3-м классе. С. 85.

23 Там же. С. 310.

24 Родная речь: книга для чтения в 1-м классе. С. 154.

25 Там же. С. 162.

26 Родная речь: книга для чтения в 3-м классе. С. 166.

27 Там же. С. 59.

Город — красивое место.

Город — место рождения великих людей.

Город — место созидания.

Город — праздничное место.

Город — место отдыха и развлечений.

Город — промышленный центр.

Город — транспортный центр. Группа II. Советский город в прошлом:

Город — место революционных событий.

Город — место военных сражений.

Город — дом родной. Группа III. Советский город в будущем:

Город — отправная точка в новую жизнь.

Город — отправная точка в космос.

Когнитивные признаки, из которых складывается городской ландшафт, показывают его с разных ракурсов, но все они подчинены идее, лейтмотивом которой выступают единство советского народа, верность нравственным идеалам, беззаветное служение Отчизне.

В настоящем город — место динамичного, мобильного и стремительного образа жизни. Этот признак проявляется при описании разных видов транспорта. Так, например, метро представлено как скоростной вид транспорта, способный перевозить пассажира на дальние расстояния внутри городского пространства за короткое время: «Они <...> спустились в метро и уже через несколько минут были на другом конце города»28.

Город — проводник в мир взрослых, где в чести трудолюбие и профессиональное мастерство. Посредством города ученику прививаются любовь к труду и гордость за родителей — достойных граждан советской страны («Почему же люди наши заводские говорят — у мамы руки золотые?»29), желание быть похожим на них и честно, упорно трудиться во имя Отчизны и ее блага: «А отец у Алеши на том самом заводе, где "Москвичи" делают»30, «Мама едет на завод»31, «Галин папа к остановке подает троллейбус свой»32.

Город — красивое место с площадями и улицами, домами и парками, заводами и стадионами. Это место служит для детей источником весенней радости, наполненным атмосферой праздника: «Как птицы заливаются трамвайные звонки»33, «Полны веселья шумного бульвары и сады»34. Этот признак проявляется особенно ярко при описании Москвы и Ленинграда. Уникальная, изумительная красота столицы описана мастерски, что подчеркивает несравненный,

28 Родная речь: книга для чтения в 1-м классе. С. 76.

29 Там же. С. 79.

30 Там же. С. 89.

31 Там же. С. 15.

32 Там же.

33 Там же. С. 138.

34 Там же. С. 139.

чудотворный лик столицы: «Каких чудес мы насмотрелись в Москве»35. Ленинград — город боевой славы: «Под широким флагом красным над раздольною Невой встал могучий, встал прекрасный город славы боевой.»36. Он всегда вызывал и вызывает восхищение людей всего мира, его очарование и легендарность показаны в «Родной речи» очень точно и красочно: «Этим именем назвал советский народ прекрасный город на Неве, город, в котором родилась советская власть»37. Каждое место в городе дышит историей и великими событиями в судьбе страны. Читатель «видит» и улицы города, и набережные Невы, и легендарный крейсер «Аврору», и Зимний дворец, и Смольный.

Город — малая Родина, он славен своими жителями («Вдруг нашлась она в эфире, говорит со всей страной, слышат маму в целом мире, а в Москве, в ее квартире, слышит маму сын родной»38) и показывает, откуда они родом: «Валя из Ярославля. Красив этот старинный русский город. <.> И недаром именно в нем выросла первая в мире девушка-космонавт»39.

Город — это место созидания, работы, ориентированной на гармонизацию пространства вокруг («новые удобные квартиры»40). Читатель видит огни новостроек, город растет и вширь, и ввысь. Возводятся новые дома, новые кварталы, огромные, как города («Стройка идет в Ленинграде, строится наша Москва»41).

Город — праздничное место. Городское пространство показано как топос для проведения национальных праздников, символизирующих солидарность и единство людей в разных уголках необъятной Родины: «Слышат везде — и в Москве, и в Сибири: вместе со всеми запел ты о мире»42.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Город — место отдыха и развлечений: «Однажды летом я сидел в городском саду и читал книгу»43.

Город является промышленным центром, в котором созданы и постоянно строят новые заводы и фабрики, электровозы и самолеты, это стремительно развивающийся топос в соответствии с новейшими достижениями науки и техники.

У города разветвленная дорожно-транспортная сеть, предназначенная для передвижения людей, ритм жизни которых быстрый и требует постоянного движения. Примечательно, что транспортная сеть включает в себя не только внутригородское пространство (трамваи, метро), но и связывает между собой города необъятной страны (самолеты) и страну со вселенной (космический корабль).

Город прошедших времен — это прежде всего место революционных событий: «По вечерам приезжал с работы отец и рассказывал про город. Там только

35 Родная речь: книга для чтения в 3-м классе. С. 327.

36 Родная речь: книга для чтения во 2-м классе. С. 57.

37 Там же. С. 217.

38 Там же. С. 175.

39 Там же. С. 173.

40 Родная речь: книга для чтения в 1-м классе. С. 191.

41 Родная речь: книга для чтения во 2-м классе. С. 228.

42 Там же. С. 222.

43 Там же. С. 68.

и говорили, что про Ленина да про большевиков»44, «Однажды хозяин домика уехал в Петроград»45, «Она знала, что в Петрограде идет стрельба»46.

Внимание школьника фокусируется на судьбоносных переменах в связи с революционными событиями в стране посредством послетекстовых заданий: «Прочитайте, что рассказал хозяин, когда вернулся из Петрограда»47. И в литературных произведениях этот акцент несет на себе город Петроград, предстающий перед взором читателя в цепи событий в России того периода: «Мы видим город Петроград в семнадцатом году»48. Порой события, связанные с городом, трагичны: «Незадолго до Первого мая Николкин отец уехал в город Иваново. уехал отец и не вернулся»49.

Город — это важный стратегический объект во время Великой Отечественной войны и символ Отечества, которое нужно защищать. Через город показан героический подвиг советского народа в борьбе за Родину: «Велика Россия, а отступать некуда. Позади Москва»50. Подвиги советских людей описываются с достоверной точностью, с привязкой к конкретному месту и времени действия. Хронотоп предельно точен. Город здесь является лицом страны: «Сталинград врагу не сдавать!»51, «Отстояли Сталинградский дом на Пензенской улице, получивший имя Павлова»52.

Город хранит вечную память о великой победе советского народа, который отстоял свою Родину в битве с врагом, что связано с историей Берлина: «Шел штурм Берлина»53, «Над Берлином победное знамя»54.

Город представлен и как дом родной, куда возвращаются с победой после долгих сражений и где ждут близкие люди: «Шел по улице солдат, домой возвращался с долгой гражданской войны»55.

Город является показателем будущего страны, он воплощает гордость советского народа за Родину, олицетворяет радостную уверенность в дне сегодняшнем и светлую веру в прекрасное будущее («И с каждым годом все больше и красивее становится»56). Через город ребенок становится ближе к прекрасной жизни при коммунизме, когда «будут построены летающие города-спутники»57.

Таким образом, мы видим разные грани городского ландшафта. Современный облик города высвечивает его динамичный образ жизни, место беззаветного труда и детей, и взрослых во имя Отчизны, центральное место в произведениях книг для чтения занимает столица — главный город страны. При изо-

44 Родная речь: книга для чтения в 1-м классе. С. 147.

45 Там же.

46 Там же.

47 Там же. С. 148.

48 Там же.

49 Там же. С. 156.

50 Родная речь: книга для чтения во 2-м классе. С. 142.

51 Родная речь: книга для чтения в 3-м классе. С. 253.

52 Там же. С. 259.

53 Родная речь: книга для чтения во 2-м классе. С. 149.

54 Родная речь: книга для чтения в 3-м классе. С. 248.

55 Там же. С. 102.

56 Родная речь: книга для чтения в 1-м классе. С. 188.

57 Там же. С. 197.

бражении Москвы подчеркивается ее красочный колорит, особая значимость в жизни страны. Она — центр, соединяющий все точки страны в единый монолит, работающий во имя одной цели — процветания великой Отчизны. Город в ретроспективном ключе символизирует, с одной стороны, зарождение советской страны (события Октябрьской революции), с другой — борьбу во имя ее спасения (события Великой Отечественной войны). В обоих случаях ученик, проходя через испытания «отцов», испытывает гордость за их героические подвиги во имя Родины и народа, учится ценить и любить завещанное предками наследие, ощущает себя частью великого народа великой страны. Город в перспективном ракурсе есть часть активно развивающейся страны, в которой живут ее достойные граждане — строители новой жизни.

Отметим, что город практически не встречается в неопределенном контексте, освещающем ход событий литературного сюжета, напротив, город появляется преимущественно в связи с конкретным — патриотическим — посылом к читателю и вызывает чувство гордости за родную страну и ее граждан. Он имеет четкую локацию, имя (Москва, Ленинград-Петроград, Псков, Брест, Одесса, Севастополь, Сталинград, Киев, Орел, Мурманск, Воркута и другие), привязан к конкретным историческим событиям («Это было в Москве осенью 1922 года. В то время только создавались пионерские отряды»58), к конкретным городским локациям («Жил Данилка в подвале высокого дома в Питере, на Литейном»59). Даже если имя города не дается, он незримо присутствует и узнаваем по его маркерам, в числе которых, например, транспортные средства («Скоро стихнет звон трамвая»60).

Город является источником знаний и просвещения. В ходе знакомства с разными городами бескрайних просторов страны границы мира ребенка и его кругозор расширяются: «Я живу в прекрасном шахтерском городе Воркуте, за полярным кругом»61. Город есть средство нравственного воспитания, через его жителей ученик знакомится с благородством и беззаветной преданностью Родине, с трудолюбием и безграничной отвагой в боях, с добродушием и бескорыстным желанием помочь ближнему.

Учебники сопровождаются большим количеством иллюстраций, изображающих город (как конкретный, легко узнаваемый — столица, так и типичный, советский, очертания которого складываются из городских объектов — домов, улиц, парков). Учебные иллюстрации по своему функционалу можно разделить на две группы: отражающие содержание текста и дополняющие его. Так, при отсутствии упоминания города в тексте, иллюстрации второй группы уточняют место событий, изображая, в частности, городской (не деревенский) двор (например, в рассказе Г. Скребицкого «Первый снег»)62.

Выразительность и яркость образа города в книгах для чтения «Родная речь» подчеркиваются разнообразными стилистическими средствами, среди которых

58 Родная речь: книга для чтения в 3-м классе. С. 8.

59 Там же. С. 91.

60 Родная речь: книга для чтения в 1-м классе. С. 53.

61 Родная речь: книга для чтения в 3-м классе. С. 326

62 Родная речь: книга для чтения в 1-м классе. С. 25.

основными можно назвать следующие. В предлагаемых школьнику произведениях продуктивны метафорические переносы, подчеркивающие трепетное отношение к городу, в частности при характеристике Москвы, которая представлена как: «сердце Родины моей!»63, «всем городам мать»64. Метонимы служат для усиления выражения солидарности и монолитного единства страны как в мирное время в созидательных делах («—Слушай, Челябинск, Москва, Орел, Слушай, страна родная!»65), так и в военную эпоху в борьбе с врагом («"Все на фронт!" — Москва сказала»66, «"Хватит нефти для моторов, помогу!" — сказал Баку»67). В рассматриваемых учебниках распространены эпитеты, которые подчеркивают изумительную красоту города (например, могучий и прекрасный о Ленинграде68 или «С ленинградских гордых невских вод»69). Немаловажную роль играет сравнение, показывающее активность общественной жизни, например, при сравнении идущих по столице дружин юных ленинцев с пенящимся морем70, интенсивность трафика, в частности, при сравнении карты железнодорожных сообщений со звездным небом зимой в Воркуте. В своей совокупности средства языковой выразительности, обладающие большой силой эмоционального воздействия на ученика, подчеркивают значимость городского пространства для развития и процветания родной страны.

Заключение

В заключение следует отметить, что образ города, ярко представленный в книгах для чтения «Родная речь» для 1-3-х классов начальной школы, утвержденных Министерством просвещения РСФСР (авторский коллектив: М. С. Васильева, Л. А. Горбушина, Е. И. Никитина, М. И. Оморокова), является символом советской России и раскрывается многомерно с разных сторон. Советский город, изображенный семиотически (вербально и визуально) плотно, представлен в трех проекциях времени: героическое прошлое — счастливое настоящее — светлое будущее; по вертикали — в трех проекциях места: вид сверху — наземный вид — подземный вид.

Отражая жизненную философию того времени, город воплощает важнейшее для ребенка понятие Родины, которая «оживает» на страницах рассматриваемых учебников как в знакомых, близких ребенку образах, связанных с его активной, насыщенной, увлекательной, интересной октябрятской и пионерской жизнью, так и в отзвуках ушедших времен, находящихся за пределами взора ученика, но имеющих для него большую значимость, хранящих славу героических подвигов советского народа во имя великой страны. Советский город выступает местом, которое связывает важнейшие для страны события и имена и определяет тем

63 Родная речь: книга для чтения в 1-м классе. С. 190.

64 Там же. С. 189.

65 Родная речь: книга для чтения в 3-м классе. С. 22.

66 Там же. С. 242.

67 Там же.

68 Родная речь: книга для чтения во 2-м классе. С. 57.

69 Родная речь: книга для чтения в 3-м классе. С. 332.

70 Там же. С. 349.

самым принадлежность и причастность ученика к стране, культуре, нации, эпохе. Через город ученик приобщается к самоотверженным подвигам советского народа, учится беззаветно любить, заботливо беречь свою великую страну и достойно жить во имя ее процветания. Город является ценностной доминантой, он бережно хранит память о доблестных страницах жизни Отечества, что дает возможность счастливо жить в настоящем и вселяет безграничную веру в прекрасное будущее.

Список литературы

Афонасина А. С., Безрогов В. Г., Ведешкин М. А., Лурье З. А., Каргальцев А. В., Корец-кая М. А., Можайский А. Ю., Перфилова Т. Б., Пичугина В. К., Светлов Р. В., Смирнов С. А., Степанова А. С., Суриков И. Е., Щеглов А. Д. Образовательные пространства и антропопрактики города: коллективная монография / В. К. Пичугина, общ. ред. М., 2021.

Безрогов В. Г., Тендрякова М. В. Город и Корф: figura urbis novae в учебных книгах для земской школы // Вестник ПСТГУ. Сер. IV: Педагогика. Психология. 2019. Вып. 55. С. 110-127.

Иванова С. В. Несколько рассуждений о современной педагогической науке // Ценности

и смыслы. 2018. № 3 (55). С. 6-15. Куровская Ю. Г., Щетинская В. А. «Я знаю — город будет, я знаю — саду цвесть»: образ города в «Мире в рассказах для детей» В. и Э. Вахтеровых // Ценности и смыслы. 2020. № 6 (70). С. 141-152.

Левинсон К. А. «Представь рост числа больших городов графически!» Об исследовании репрезентаций города в учебной литературе Нового и Новейшего времени // Вестник ПСТГУ. Сер. IV: Педагогика. Психология. 2020. Вып. 57. С. 108-122. Лотман Ю. М. Символика Петербурга и проблемы семиотики города // Семиотика города и городской культуры. Петербург. Ученые записки Тартуского государственного университета. 644. Труды по знаковым системам. Вып. XVIII. Тарту, 1984. С. 30-45. Лукацкий М. А. Методология исторического познания // Историко-педагогический

журнал. 2019. № 1. С. 101-122. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. URL: http://ozhegov.

info/slovar/?ex=Y&q=ГОРОД (дата обращения: 05.02.2021). Родная речь: книга для чтения в 1-м классе / М. С. Васильева, Л. А. Горбушина, Е. И. Никитина, М. И. Оморокова, сост. М., 1972. Родная речь: книга для чтения во 2-м классе / М. С. Васильева, Л. А. Горбушина, Е. И. Никитина, М. И. Оморокова, сост. М., 1980. Родная речь: книга для чтения в 3-м классе / М. С. Васильева, Л. А. Горбушина, Е. И. Никитина, М. И. Оморокова, сост. М., 1980. Ромашина Е. Ю. Образ столицы как метафора национальной идентичности: российские азбуки и буквари 1900-1925 гг. // Гуманитарные ведомости ТГПУ им. Л. Н. Толстого. 2020. № 3 (35). С. 135-154. Степанов Б. Е. Конструирование образа города в учебниках по родиноведению (1870-е — 1910-е годы) // Отечественная и зарубежная педагогика. 2021. Т. 1. № 2 (75). С. 112-129. Тендрякова М. В., Безрогов В. Г. Корф и город: figura urbis capitis в учебных книгах для земской школы // Вестник ПСТГУ. Сер. IV: Педагогика. Психология. 2019. Вып. 54. С. 84-105.

Eremia M., Toma L., Sanduleac M. The Smart City Concept in the 21st Century // Procedia Engineering. 2017. Vol. 181. P. 12-19. URL: https://doi.org/10.1016/j.proeng.2017.02.357.

Hennings W., Horst U., Kramer J. Die Stadt als Bühne. Macht und Herrschaft im öffentlichen Raum von Rom, Paris und London im 17. Jahrhundert. Edition Kulturwissenschaft. Vol. 63. Bielefeld, 2016. URL: https://doi.org/10.14361/9783839429518. Lampugnani V. M. Die Stadt im 20. Jahrhundert. Visionen, Entwürfe, Gebautes. 2 Bände. Berlin, 2011.

Mumford L. The City in History: Its Origins, Its Transformations, and Its Prospects. Harcourt.

N. Y., 1961. Siebel W. Die Kultur der Stadt. Berlin, 2015.

Vestnik Pravoslavnogo Sviato-Tikhonovskogo gumanitarnogo universiteta. Seriia IV: Pedagogika. Psikhologiia. 2021. Vol. 62. P. 82-96 DOI: 10.15382/sturIV202162.82-96

Yulia Kurovskaya, Doctor of Sciences in Education, Associate Professor, Deputy Head of the Department of Global Education, Institute for Strategy of Education Development of the Russian Academy of Education, 16 Ul. Zhukovskogo, Moscow, 101000, Moscow, Russia;

Professor,

Bauman Moscow State Technical University 5 Vtoraya Baumanskaya ul., Moscow, 105005, Russian Federation kurovskaja@mail. ru ORCID: 0000-0001-7832-9402

Vera Shchetinskaya, Assistant Director, Institute for Strategy of Education Development of the Russian Academy of Education, 16 Ul. Zhukovskogo, Moscow, 105062, Russia verash17@yandex.ru ORCID: 0000-0001-7788-9950

"O, Bloom, Happy Motherland, my Sunny Home Country": Conceptualisation of the Notion of the "City" in Soviet Textbooks of Native Languages*

Yu. Kurovskaya, V. Shchetinskaya

Abstract: The article studies the image of the Soviet city contained in the books for reading "Native Language" for grades 1-3 of primary school, approved by the Ministry of Education of the RSFSR (the authors of the books are M. S. Vasilieva, L. A. Gorbushina, E. I. Nikitina, M. I. Omorokova). In the course of studying the image of the city in the books for reading "Native Language", it was found what the conceptual

* The reported study was funded by RFBR, project namber 20-013-00246.

94

urban space looks like in terms of content and structure; and, in particular, what lexicographic meanings ofthe term "city" were reflected in the analysed textbooks, what cognitive features formed the concept of "city" in the educational material and how they characterised the urban landscape, as well as what means of linguistic expressiveness were used in the "Native Language" for the emotional and evaluative description of the city. It was also found that the urban space presented in the books under consideration had several dimensions. Its chronotope was clearly marked: horizontally, the Soviet city was depicted in three projections of time, i.e. heroic past - happy present - bright future; vertically, in three projections: top view - ground view - underground view. The Soviet city acted as a place that connected the most important events and names for Russia and thus determined the student's relation and involvement in the country, culture, nation, and epoch. Through the city, the student joined the selfless feat of the Soviet people, learned to love, protect his great country and live for its prosperity. The city was the guardian of the memory of the valiant pages of the life of the motherland, a memory that made it possible to live happily in the present and instilled boundless faith in a beautiful future.

Keywords: History of pedagogy, urban discourse, conceptualization, image of the city, educational literature, Soviet textbook, native language.

References

Afonasina A. S., Bezrogov V. G., Vedeshkin M. A., Lur'e Z. A., Kargal'cev A. V., Koreckaya M. A., Mozhajskij A. Yu., Perfilova T. B., Pichugina V. K., Svetlov R. V., Smirnov S. A., Stepanova A. S., Surikov I. E., Shcheglov A. D. (2021) in Pichugina V. K. (ed.) Obrazovatelnye prostranstva i antropopraktiki goroda [Educational spaces and anthropopractics of the city]. Moscow (in Russian).

Bezrogov V. G., Tendryakova M. V. (2019) "Gorod i Korf: figura urbis novae v uchebnyh kni-gah dlya zemskoj shkoly" ["City and Korff: figura urbis novae in textbooks for the rural school"]. Vestnik PSTGU. Ser. IV. Pedagogy. Psychology, vol. 55, pp. 110-127. doi: 10.15382/ sturIV201955.110-127 (in Russian).

Eremia M., Toma L., Sanduleac M. (2017) The Smart City Concept in the 21st Century. Procedia Engineering, vol. 181, pp. 12-19. doi: https://doi.org/10.10167j.proeng.2017.02.357.

Hennings W., Horst U., Kramer J. (2016) Die Stadt als Bühne. Macht und Herrschaft im öffentlichen Raum von Rom, Paris und London im 17. Jahrhundert. Edition Kulturwissenschaft, vol 63. Bielefeld: Transcript Verlag. doi: https://doi.org/10.14361/9783839429518.

Ivanova S. V. (2018) "Neskol'ko rassuzhdenij o sovremennoj pedagogicheskoj nauke" ["Reasoning on modern pedagogical science"]. Tsennosti ismysly, vol. 3 (55), pp. 6-15 (in Russian).

Kurovskaya Yu. G., Shchetinskaya V. A. (2020) "«Ya znayu — gorod budet, ya znayu — sadu cvest'»: obraz goroda v «Mire v rasskazah dlya detej» V. i E. Vahterovyh" ["«I know — the city will be, i know — the garden will blossom»: the image of the city In «The world in the stories for children» by V. and E. Vakhterov"]. Tsennostiismysly, 6 (70), 141-152. doi: 10.24411/20716427-2020-10060. (in Russian).

Lampugnani V. M. (2011) Die Stadt im 20. Jahrhundert. Visionen, Entwürfe, Gebautes. 2 Bände. Berlin: Wagenbach Verlag.

Levinson K. (2020) "«Predstav' rost chisla bol'shih gorodov graficheski!» Ob issledovanii re-prezentacij goroda v uchebnoj literature Novogo i Novejshego vremeni" ["«Represent the growth of big cities graphically!» Studying representations of the city in early modern and modern educational literature"]. Vestnik PSTGU. Ser. IV. Pedagogy. Psychology, vol. 57, pp. 108— 122. doi: 10.15382/sturIV202057.108-122 (in Russian).

Lotman Yu. M. (1984) "Simvolika Peterburga i problemy semiotiki goroda" ["St. Petersburg Symbolics and Problems of City Semiotics"] in Semiotika goroda i gorodskoi kul'tury. Peterburg. Uchenye zapiski Tartuskogo gosudarstvennogo universiteta. Trudy po znakovym sistemam [Semiotics of the city and urban culture. Acta et Commentationes Universitatis Tartuensis], issue 664, vol. XVIII, pp. 30-45 (in Russian).

Lukatskiy M. A. (2019) "Metodologiya istoricheskogo poznaniya" ["Methodology of historical knowledge"]. History of Education Journal, vol. 1, pp. 101-122 (in Russian).

Mumford L. (1961) The City in History: Its Origins, Its Transformations, and Its Prospects. Harcourt. New York: Brace & World.

Ozhegov S. I., Shvedova N. Yu. Tolkovyj slovar' russkogo yazyka [Explanatory dictionary of the Russian language], available at: http://ozhegov.info/slovar/?ex=Y&q=rOPO^/ (05.02.2021) (in Russian).

Romashina E. Yu. (2020). "Obraz stolicy kak metafora nacional'noj identichnosti: rossijskie az-buki i bukvari 1900-1925 gg." ["The image of the capital as a metaphor for national identity: Russian alphabet and primers of 1900-1925"]. Gumanitarnye vedomosti TGPUim. L. N. Tols-togo, vol. 3 (35), pp. 135-154. doi 10.22405/2304-4772-2020-1-3-135-154 (in Russian).

Siebel W. (2015) Die Kultur der Stadt. Berlin: Suhrkamp Verlag.

Stepanov B. E. (2021) "Konstruirovanie obraza goroda v uchebnikah po rodinovedeniyu (1870-e — 1910-e gody)" ["Representation of the city in rodinovedenie textbooks (1870s -1910s)"]. Otechestvennaya izarubezhnayapedagogika, vol. 1, (75), pp. 112-129 (in Russian).

Tendryakova M., Bezrogov V. (2019) "Korf i gorod: figura urbis capitis v uchebnyh knigah dlya zemskoj shkoly" ["Korff and the city: figura urbis capitis in elementary textbooks for rural school of the 2nd half of the 19th century"]. Vestnik PSTGU. Ser. IV. Pedagogy. Psychology, vol. 54, pp. 84-105. doi: 10.15382/sturIV201954.84-105 (in Russian).

Vasil'eva M. S., Gorbushina L. A., Nikitina E. I., Omorokova M. I. (eds.) (1972) Rodnaya rech': kniga dlya chteniya v 1-m klasse [Native language: a reading book in the 1st form]. Moscow (in Russian).

Vasil'eva M. S., Gorbushina L. A., Nikitina E. I., Omorokova M. I. (eds.) (1980) Rodnaya rech': kniga dlya chteniya vo 2-m klasse [Native language: a reading book in the 2nd form]. Moscow (in Russian).

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Vasil'eva M. S., Gorbushina L. A., Nikitina E. I., Omorokova M. I. (eds.) (1980) Rodnaya rech': kniga dlya chteniya v 3-m klasse [Native language: a reading book in the 3rd form]. Moscow (in Russian).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.