Научная статья на тему 'СУЩНОСТЬ РЕЧЕВОЙ КУЛЬТУРЫ СОВРЕМЕННОГО ПЕДАГОГА-ЛИНГВИСТА'

СУЩНОСТЬ РЕЧЕВОЙ КУЛЬТУРЫ СОВРЕМЕННОГО ПЕДАГОГА-ЛИНГВИСТА Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
265
54
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КУЛЬТУРА / РЕЧЕВАЯ КУЛЬТУРА / ПРОФЕССИОНАЛИЗМ / ТРЕБОВАНИЯ И КРИТЕРИИ ПРОФЕССИОНАЛЬНО-РЕЧЕВОЙ КУЛЬТУРЫ / CULTURE / SPEECH CULTURE / PROFESSIONALISM / REQUIREMENTS AND CRITERIA OF PROFESSIONAL SPEECH CULTURE

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Целоева Дана Алиевна, Киргуева Фатима Хасановна

Согласно основным положениям системы образования, компетентность является главным требованием к современному педагогу, являющемуся лидером, творческой личностью, умеющей взаимодействовать c аудиторией. Важной составляющей профессионализма является речь - интегративный показатель общей и профессиональной культуры современного педагога-лингвиста. Данная статья посвящена проблеме совершенствования профессиональной подготовки педагогов, особая роль в которой отводится формированию речевой культуры современного педагога-лингвиста. В процессе исследования раскрывается сущность речевой культуры, а также обозначаются основные критерии профессионально-речевой культуры современного педагога-лингвиста.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Целоева Дана Алиевна, Киргуева Фатима Хасановна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

ESSENCE OF SPEECH CULTURE OF THE MODERN TEACHER-LINGUIST

According to the main features of the education system, a modern teacher is a competent, creatively thinking person, who can effectively interact with the audience. Functioning as an integrative indicator of the general and professional culture, speech is the main component of a modern linguist's professionalism. This article is devoted to the problem of the formation of a modern linguist teacher's speech culture. The essence and structural components of speech culture are revealed, as well as the main criteria of the professional-speech culture of a modern linguist teacher are identified.

Текст научной работы на тему «СУЩНОСТЬ РЕЧЕВОЙ КУЛЬТУРЫ СОВРЕМЕННОГО ПЕДАГОГА-ЛИНГВИСТА»

Согласно исследованию В. Кук [8, с. 61-62], методика формирования лексической компетенции должна предусматривать, во-первых, что студент-филолог усваивает произношение и правописание слова. Он должен также ознакомиться со структурой слова, то есть уметь отделять морфемы слова и осознавать наиболее распространенные деривации. С этой целью необходимо усваивать «синтаксическое поведение» слова во фразе и предложении. Кроме того, филолог должен усвоить сравнительное, эмоциональное и прагматическое значение слова. Сравнительное значение включает в себя разнообразные значения словоформы и метафорические расширения значения. Под эмоциональным значением понимают коннотации слова. Прагматическое значение отображается в знаниях об употреблении этого слова в определенных ситуациях. Кроме того, будущий филолог должен изучать и лексические отношения слова с другими словами, то есть знать синонимы, антонимы, гипонимы. Опираясь на наработки исследователей, считаем целесообразным такую поэтапность процесса формирования лексической компетенции будущих филологов:

- семантизация (ознакомление с новым лексическим материалом);

- автоматизация (формирование и первичное закрепление навыков использования лексических единиц);

- репродукция (совершенствование навыков и развитие умений использования усвоенных лексических единиц в различных видах речевой деятельности).

Отметим, что словарный запас можно формировать прямо или косвенно. При прямом изучении обучающиеся выполняют специально предназначенные для этого упражнения и задания по развитию словарного запаса. По мнению С.Ф. Шатилова, речевые упражнения, формируя у учащихся языковые навыки словоизменения, формообразования, конструирования, положительно сказываются на становлении языковых навыков и развитие соответствующих умений [7]. Соглашаясь с ученым, придерживаемся мнения о том, что усвоение и пополнение словарного запаса путем выполнения специальных упражнений целесообразно, так как именно лексические упражнения - это одна из форм коммуникативной деятельности. При косвенном изучении лексики обучающийся фокусируется на другом виде деятельности, например, аудировании или чтении, и в это время незаметно усваивает слова. По нашему мнению, при формировании лексической компетенции студентов-филологов стоит больше внимания уделять непрямому пути овладения лексикой. Важно также научить обучающегося стратегиям, которые помогут ему усвоить лексику в ситуациях, в которых ему попадутся незнакомые слова или значение известных ему слов.

Выводы. Формирование лексической компетенции является важной составляющей процесса формирования иноязычной коммуникативной компетентности. Данный процесс может осуществляться непосредственно или опосредованно. Лексическая компетенция может формироваться поэтапно, путем внедрения в образовательный процесс системы упражнений в сочетании с содержательными и ситуационными характеристиками коммуникативного взаимодействия.

Литература:

1. Кыяк, Т.Р. Основы преподавания иностранных языков в новых условиях / Т.Р. Кыяк // Научный вестник Волынского национального университета имени Леси Украинки. - 2009. - № 6. - С. 111-114.

2. Методика преподавания иностранных языков в средних учебных учреждениях: учебник / кол. авторов под руков. С.Ю. Николаевой. - К.: Ленвит, 2002. - 328 с.

3. Методика формирования межкультурной иностранной коммуникативной компетенции: курс лекций: учеб.-метод. пособ. [для студ. язык спец. обр.-квалиф. уровня «магистр»] / [О.Б. Бигич, Н.Ф. Бориско, Г.Е. Борецкая и др.]; за ред. С.Ю. Николаевой. - К.: Ленвит, 2011. - 344 с.

4. Николаева, С.Ю. Цели обучения иностранным языкам в аспекте компетентностного подхода / С.Ю. Николаева // Иностранные языки. - 2010. - № 2. - С. 11-17.

5. Общеевропейские рекомендации по языковому образованию: изучение, преподавание, оценивание / научный редактор С.Ю. Николаева. - К.: Ленвит, 2003. - 273 с.

6. Пассов, Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению / Е.И. Пассов. - М.: Просвещение, 1991. - 223 с.

7. Шатилов, С.Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе / С.Ф. Шатилов. - М.: Просвещение, 1986. - С. 29-30.

8. Cook, Vivian. Second Language Learning and Language Teaching / Vivian Cook. - London: Arnold, 2001. - 216 р.

Педагогика

УДК 378

аспирант Целоева Дана Алиевна

ФГБОУ ВО «Северо-Осетинский государственный университет имени Коста Левановича Хетагурова» (г. Владикавказ) (г. Владикавказ); доктор педагогических наук, профессор Киргуева Фатима Хасановна

ФГБОУ ВО «Северо-Осетинский государственный университет имени

Коста Левановича Хетагурова» (г. Владикавказ),

ФГБОУ ВО «Чеченский государственный университет» (г. Грозный)

СУЩНОСТЬ РЕЧЕВОЙ КУЛЬТУРЫ СОВРЕМЕННОГО ПЕДАГОГА-ЛИНГВИСТА

Аннотация. Согласно основным положениям системы образования, компетентность является главным требованием к современному педагогу, являющемуся лидером, творческой личностью, умеющей взаимодействовать с аудиторией. Важной составляющей профессионализма является речь - интегративный показатель общей и профессиональной культуры современного педагога-лингвиста. Данная статья посвящена проблеме совершенствования профессиональной подготовки педагогов, особая роль в которой отводится формированию речевой культуры современного педагога-лингвиста. В процессе исследования раскрывается сущность речевой культуры, а также обозначаются основные критерии профессионально-речевой культуры современного педагога-лингвиста.

Ключевые слова: культура, речевая культура, профессионализм, требования и критерии профессионально-речевой культуры.

Annotation. According to the main features of the education system, a modern teacher is a competent, creatively thinking person, who can effectively interact with the audience. Functioning as an integrative indicator of the general and professional culture, speech is the main component of a modern linguist's professionalism. This article is devoted to the problem of the formation of a modern linguist teacher's speech culture. The essence and structural components of speech culture are revealed, as well as the main criteria of the professional-speech culture of a modern linguist teacher are identified.

Keywords: culture, speech culture, professionalism, requirements and criteria of professional speech culture.

Введение. Достижение целей современного образования во многом связано с формированием речевой культуры педагога, которая является инструментом коммуникативно-педагогического воздействия и важнейшей предпосылкой решения комплексных задач всестороннего развития личности. Способность точно и ясно выражать свои мысли, воздействовать на аудиторию - это один из ключевых показателей профессионализма педагога, который по роду своей деятельности должен свободно владеть навыками публичной речи, корректно выражать и аргументированно обосновывать положения предметной области знаний, передавать накопленные знания и участвовать в научной деятельности.

Изложение основного материала статьи. Необходимость изучения иностранного языка в условиях создания единого информационного пространства не подлежит сомнению. В настоящее время иностранный язык становится универсальным средством профессиональной деятельности. Изучение иностранного языка направлено на формирование у студентов практических навыков устной и письменной речи, навыков аудирования и последовательного перевода, способности применять полученные знания для выражения своих мыслей, понимания содержания и смысла текста, воспринимаемого на слух [5, с. 14]. Иными словами, изучение иностранного языка и материала страноведческого характера направлено на формирование навыков речевой деятельности, эффективность которой зависит от множества факторов. В связи с этим, проблема формирования речевой культуры современного педагога-лингвиста представляется особенно важной. Однако прежде чем приступить к исследованию сущности речевой культуры в рамках нашего исследования, нам необходимо раскрыть содержание понятий «культура» и «профессиональная культура педагога».

Культура как составной элемент педагогики представляет собой содержательную составляющую образования, исторически определённый уровень развития общества, способы человеческой деятельности, ценностное отношение человека к окружающим людям, труду, общению и т.д. [10, с. 3]. По мнению Т.И. Голубевой, «культура определяет смысл и ценность образования, его этический идеал и многие параметры образовательных систем. Уровень развития культуры обусловливает образовательный процесс, его конкретные формы и методы, содержательное наполнение и другие параметры» [7, с. 51]. Иными словами, культура характеризует уровень развития общества, достижения и ключевые составляющие различных областей науки, а также отражает уровень личностного развития и владение знаниями, умениями и навыками, относящимися к определенной профессиональной области. Выступая как средство накопления, хранения и передачи опыта из поколения в поколение, культура традиционно делится на общую и профессиональную. Общая культура педагога проявляется в высоком уровне эстетических, нравственных и духовных потребностей; культуре мышления, труда, общения, эмоциональной культуре и т.д. Организационно-педагогические аспекты становления, формирования и развития профессиональной культуры субъекта труда исследуются О.В. Грибковой, Г.А. Гущиной, Н.И. Исаевой, И.Ф. Исаевым, И.П. Клемантович, И.Л. Лаптевой, Л.Н. Максимовой и др. Профессионально-речевую культуру в своих трудах рассматривают Р.А. Арчаков, Л.Н. Забродина, Е.В. Климкина, Л.П. Лунева, Л.Р. Хасанова и др.

Проблемам формирования профессиональной культуры уделено достаточно много внимания не только в отечественной, но и в зарубежной педагогике. Под термином «профессиональная культура» традиционно понимается совокупность специальных теоретических знаний и практических умений, связанных с конкретным видом труда [3].

Опираясь на научные исследования В.Л. Бенина, В.А. Веденяпиной, И.И. Зарецкой мы можем утверждать, что осмысление профессионально-педагогической культуры происходит в процессе анализа положений, которые раскрывают ее специфические особенности и указывают на связь общей и профессиональной культуры. Профессиональная культура педагога базируется на общей культуре личности, представляя собой степень достижения преподавателем определенного педагогического опыта и достигнутый уровень развития его личности, т.к. педагогическая культура является ключевой предпосылкой успешной профессиональной деятельности современного педагога.

Анализ научной литературы по теме исследования (труды В.А. Кан-Калика, Г.О. Винокура, Е.Н. Ширяева, С.Д. Якушевой) показал, что речевая культура современного педагога-лингвиста является неотъемлемой частью его профессиональной культуры, т.к. решение педагогических задач напрямую зависит от уровня коммуникативной компетентности, умения вести диалог и вовлекать обучающихся в процесс коммуникации. При этом речевая культура педагога-лингвиста, связанная с использованием индивидом иностранного языка в процессе общения, является инструментом коррекционно-педагогического воздействия и важнейшей предпосылкой решения комплексных задач всестороннего развития личности.

Проанализировав различные теоретические источники, мы пришли к выводу, что существуют разные точки зрения относительно сущности понятия «речевая культура». Предполагается, что подобное многообразие связано с расхождениями в трактовке терминов «речевая культура» и «культура речи». Сравнив семантику понятий, мы пришли к выводу, что, несмотря на то, что данные понятия часто используются как тождественные, между ними существует несколько весомых отличий. Так, культура речи представляет собой «такой выбор и организацию языковых средств, которые в определенной речевой ситуации при соблюдении современных языковых норм и этики общения позволяют обеспечить максимальный эффект в достижении поставленных коммуникативных задач» [4, с. 13]. Иными словами, культура речи включает в себя знания, умения и навыки, использование которых направлено на решение определённых коммуникативных задач, а также соблюдение норм литературного языка, воспринимаемых говорящими и пишущими в качестве общепринятой традиции. Речевая культура же помимо уже перечисленных признаков, включает в себя также речевое мастерство [2], т.е. практическое использование стилистически уместных и выразительных языковых средств в процессе речевой деятельности, а также умение применять различные речевые приемы. Таким образом, мы пришли к выводу, что понятие «речевая культура» несколько шире понятия «культура речи» и включает в себя способность личности к овладению

культурой речи и качественному использованию всего многообразия языковых средств в процессе коммуникации. Речевая культура может быть также охарактеризована как «такой отбор и организация языковых средств, которые позволяют обеспечить наибольший эффект в достижении поставленных коммуникативных целей при соблюдении норм литературного языка и этики общения» [1, с. 52].

Определению сущности речевой культуры будущего педагога-лингвиста способствует изучение ее структурных компонентов, к которым Е.В. Руденский относит: творческое мышление, культуру речевого действия, культуру самонастройки на общение, культуру восприятия коммуникативных действий партнера по общению, культуру эмоций, культуру коммуникативных умений [8]. Формирование речевой культуры педагога-лингвиста предполагает достаточный уровень владения иностранным языком, умение строить монологическую и диалогическую речь как на родном, так и на иностранном языке, способность аргументированно обосновывать положения предметной области знаний, интерес к процессу общения, а не только к его результату и т.д.

Помимо этого, речевая культура современного педагога-лингвиста влияет на эффективность усвоения студентами специальных дисциплин, что является немаловажным для профессиональной деятельности, в которой речевое общение (письменное и устное) играет важную роль.

Подобные требования, предъявляемые к уровню речевой культуры обусловлены тем, что речь педагога обеспечивает передачу и усвоение знаний; способствует установлению доверительных отношений между педагогом и обучающимися; корректирует их поведение; побуждает к развитию творческого мышления; обеспечивает рациональную организацию учебной деятельности обучающихся. При этом успешность профессиональной деятельности будущего педагога-лингвиста зависит от того, насколько соблюдаются следующие требования, предъявляемые к его речи:

1) правильность речи - соблюдение норм употребления языковых единиц;

2) содержательность и ясность высказываний;

3) чистота речи - отсутствие в речи педагога диалектизмов, жаргонизмов просторечий и канцеляризмов и т.п;

4) логичность и уместность речи - умение последовательно, непротиворечиво и аргументированно оформлять выражаемое содержание;

4) доступность речи - правильность и точность изложения материала [9, с. 24].

На основе этих требований определим основные критерии профессионально-речевой культуры современного педагога-лингвиста, к которым относятся: знание норм языка в формах устной и письменной речи (как на родном, так и на иностранных языках); владение общей и специальной терминологией; умение использовать языковые средства, обеспечивающие точность речи в смысловом отношении, уместность в функционально-стилевом и выразительность в эстетическом плане; способность к организации и проведению диалога; соблюдение педагогически ориентированного речевого этикета; владение основными знаниями по речевой технике [6, с. 2]. Высокий уровень речевой культуры современного педагога-лингвиста также проявляется в свободном владении несколькими языками, во владении специальной терминологией, в умении находить решение в условиях дефицита языковых средств и т.д. Современный педагог-лингвист в речевой деятельности должен опираться на нормы и правила употребления языка и не допускать грубых ошибок в речи, т.к. неграмотная речь указывает на недостаточный уровень развития профессионально-речевой культуры. Помимо этого, речь педагога должна быть ясной и логически выверенной. В процессе коммуникации запрещен необоснованный переход от одной темы к другой, использование расплывчатых речевых конструкций, излишняя эмоциональность и жестикуляция. Помимо этого, речь педагога должна содержать аргументы, которые необходимы для убеждения обучающихся в истинности выдвигаемых положений. Иными словами, речевая культура современного педагога является показателем его способностей и умений взаимодействовать с людьми в процессе выполнения профессиональной деятельности.

Речевая культура педагога-лингвиста, связанная с использованием индивидом иностранного языка в процессе общения, является важнейшей предпосылкой решения комплексных задач всестороннего развития личности. Возрастающие требования к профессиональной подготовке будущего педагога-лингвиста обусловлены современными потребностями общества, согласно которым педагог должен быть компетентным и творчески мыслящим человеком, способным эффективно взаимодействовать с аудиторией и передавать необходимые знания. В связи с этим можно сделать вывод, что важной составляющей профессионализма современного педагога-лингвиста является высокий уровень речевой культуры, т.к. основные формы педагогической деятельности протекают в условиях общения.

Выводы. Таким образом, речевая культура современного педагога-лингвиста - это значимый показатель его способностей и умений взаимодействовать с другими людьми; это нормы, правила и модели поведения людей в процессе выполнения профессиональной деятельности. Сущность речевой культуры современного педагога-лингвиста проявляется в свободном владении двумя или несколькими языками; в умении передать необходимый объем информации, а также в интересе к самому процессу коммуникации, а не только к его результату. Способность доступно изложить материал, привить интерес к изучению иностранного языка и помочь преодолеть трудности, возникающие в процессе его изучения - качества современного педагога, от которых зависит эффективность обучения.

Литература:

1. Введенская Л.А. Культура и искусство речи / Л.А. Введенская, Л.Г. Павлова. - Ростов-на-Дону, 1996. - 576 с.

2. Винокур Т.Г. Десять заповедей культуры речевого поведения / Т.Г. Винокур // Русский язык (приложение к газете «Первое сентября»). - 2002. - № 31.

3. Зарецкая И.И. Профессиональная культура педагога: Учебное пособие. 2-е изд. - М.: АПКиППРО, 2005. - 116 с.

4. Культура русской речи: Учебник для вузов / Под ред. Л.К. Граудиной, А.П. Сковородникова, Е.Н. Ширяева. - М.: Норма: ИНФРА, 2000.

5. Леонтьев А. Психолого-педагогические основы обновления методики преподавания иностранных языков / А. Леонтьев // Вестник высшей школы. 1998. - №12. - С. 13-18

6. Лунева Л.П. Совершенствование профессионально-речевой культуры преподавателя: автореф. дисс. ... док. пед. наук: 13.00.02 / Л.П. Лунева. - Самара, 2004. - 541 с.

7. Образование в условиях формирования нового типа культуры: материалы круглого стола (г. Санкт-Петербург, 24 янв., 17 февр. 2003 г). СПб.: СПбГУП, 2003. - 132 с.

8. Руденский Е.В. Основы психотехники общения менеджера: Учебное пособие / Е.В. Руденский. - М.: ИНФРА-М; Новосибирск: НГАЭиУ, 1997. - 438 с.

9. Шхапацева М.Х. Особенности развития речевой культуры юристов в современный период становления общественного устройства / М.Х. Шхапацева, О.О. Айвазян //PARADIGMATAPOZNANI». -Prague. - 2016. - № 3. - С. 23-27.

10. Якушева С.Д. Формирование эстетической культуры студентов колледжа. Монография / С.Д. Якушева. - Оренбург: РИК ГОУ ОГУ, 2004. - 173 с.

Педагогика

УДК 378

кандидат педагогических наук, доцент Цыплакова Светлана Анатольевна

Нижегородский государственный педагогический университет имени Козьмы Минина (Мининский университет) (г. Нижний Новгород); кандидат педагогических наук, доцент Быстрова Наталья Васильевна Нижегородский государственный педагогический университет имени Козьмы Минина (Мининский университет) (г. Нижний Новгород); магистрант Филатова Елена Владимировна Нижегородский государственный педагогический университет имени Козьмы Минина (Мининский университет) (г. Нижний Новгород)

СОЦИОКУЛЬТУРНАЯ ИНТЕГРАЦИЯ ОБУЧАЮЩИХСЯ С ОГРАНИЧЕННЫМИ ВОЗМОЖНОСТЯМИ ЗДОРОВЬЯ В ИНКЛЮЗИВНОЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ СРЕДЕ

Аннотация. В статье раскрывается одна из важнейших задач государства - реализация права людей с ограниченными возможностями здоровья на получение общего образования наравне с остальными гражданами. В ряде государственных нормативов обозначено, что наиболее эффективным видом совместного обучения является модель инклюзивного образования. Инклюзия дает возможность получить необходимые знания каждому человеку в требуемом для него объеме, с учетом физического и психического состояния. Целью статьи является анализ проблем возникающих в процессе образования у инвалидов и лиц с ОВЗ. Актуальность статьи определяется наличием значительного числа детей-инвалидов и лиц с ОВЗ в Российской Федерации, а также необходимостью разработки и внедрения в практику образовательных организаций новых подходов и образовательных технологий, повышающих эффективность обучения.

Ключевые слова: интеграция, инклюзия, дети с ограниченными возможностями здоровья, дети с инвалидностью.

Annotation. The article reveals one of the most important tasks of the state - the realization of the right of people with disabilities to receive a general education on an equal basis with other citizens. A number of government regulations indicate that the most effective form of joint learning is the model of inclusive education. Inclusion makes it possible to obtain the necessary knowledge for each person in the volume required for him, taking into account the physical and mental state. The purpose of the article is to analyze the problems arising in the process of education in people with disabilities and people with disabilities. The relevance of the article is determined by the presence of a significant number of children with disabilities and people with disabilities in the Russian Federation, as well as the need to develop and implement new approaches and educational technologies in the practice of educational organizations that increase the effectiveness of education.

Keywords: integration, inclusion, children with disabilities, children with disabilities.

Введение. Одной из самых важных тенденций в современном образовании в Российской Федерации является внимание к особым детям. Особенными детьми принято считать как детей, отстающих в развитии, так и детей, чьи способности значительно выше средних. Но в более пристальном внимании педагогов нуждаются дети с ограниченными возможностями здоровья, которым для получения доступного образования необходимо создать специальные условия. В отличие от нормально развивающихся сверстников такие дети не способны в полном объеме уяснить смысл человеческих отношений, для них характерна бедность контактов с ровесниками и взрослыми, недоступен ряд культурных ценностей, зачастую ограничена мобильность [4].

Пункт 4 статьи 79 Закона Об образовании в Российской Федерации гласит, что образование обучающихся с ограниченными возможностями здоровья может быть организовано как совместно с другими обучающимися, так и в отдельных классах, группах или в отдельных организациях, осуществляющих образовательную деятельность [1]. Принятые федеральные государственные образовательные стандарты для каждой категории детей с ограниченными возможностями здоровья и для детей с интеллектуальными нарушениями предусматривают различные варианты освоения адаптированной основной общеобразовательной программы. При таком подходе к образованию каждый ребенок может получить своевременную помощь в развитии и обучении, социализации и адаптации в современном обществе. Ограничения жизнедеятельности, не позволявшие обучающимся ранее получать даже общее среднее образование, с внедрением дистанционных методов обучения и инклюзивного образования не являются препятствием для получения не только полного среднего, но и высшего образования [7].

Изложение основного материала статьи. К детям-инвалидам, согласно законодательству РФ относятся несовершеннолетние граждане, имеющие стойкие нарушения функций организма в силу врожденных или приобретенных заболеваний и признанные в уставленном порядке бюро медико-социальной экспертизы инвалидами. В современном российском законодательстве об образовании, помимо термина «ребенок-инвалид» используется также понятие «обучающиеся с ограниченными возможностями здоровья». К ним относятся физические лица, имеющие недостатки в физическом и (или) психологическом развитии, подтвержденные психолого-медико-педагогической комиссией и препятствующие получению образования

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.