Научная статья на тему 'Структурные компоненты профессиональной иноязычной коммуникативной компетентности будущих программистов'

Структурные компоненты профессиональной иноязычной коммуникативной компетентности будущих программистов Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
152
83
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ИНОЯЗЫЧНАЯ КОММУНИКАТИВНАЯ ПОДГОТОВКА / ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ИНОЯЗЫЧНАЯ КОММУНИКАТИВНАЯ КОМПЕТЕНТНОСТЬ / ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ / БУДУЩИЙ ПРОГРАММИСТ / PROFESSIONAL FOREIGN LANGUAGE COMMUNICATIVE TRAINING / PROFESSIONAL FOREIGN LANGUAGE COMMUNICATIVE COMPETENCE / PROFESSIONAL ACTIVITY / FUTURE SOFTWARE ENGINEERS / ПРОФЕСіЙНА іНШОМОВНА КОМУНіКАТИВНА ПіДГОТОВКА / ПРОФЕСіЙНА іНШОМОВНА КОМУНіКАТИВНА КОМПЕТЕНТНіСТЬ / ПРОФЕСіЙНА ДіЯЛЬНіСТЬ / МАЙБУТНіЙ ПРОГРАМіСТ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Микитишин А. А.

Проанализировано понятия профессиональной иноязычной коммуникативной подготовки и профессиональной иноязычной коммуникативной компетентности будущих программистов. Представлено различные подходы к интерпретации этих концепций в современной научной литературе. Определено сущность и выделено структурные компоненты профессиональной иноязычной коммуникативной компетентности студентов-программистов в соответствии с целями и задачами учебной программы. Обосновано целесообразность выбранного подхода к структурированию профессиональной иноязычной коммуникативной компетентности. Описано сущность отдельных ее составляющих и дано рекомендации по их практической реализации в учебном процессе студентов технических специальностей.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Микитишин А. А.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

STRUCTURAL COMPONENTS OF THE PROFESSIONAL FOREIGN LANGUAGE COMMUNICATIVE COMPETENCE OF THE FUTURE SOFTWARE ENGINEERS

The concepts of the professional foreign language communicative training and professional foreign language communicative competence of the future software engineers have been analyzed in the article. Different approaches to the interpretation of these concepts in the contemporary scientific literature have been described. The essence and the structural components of the professional foreign language communicative competence of software engineers in accordance with the objectives and tasks of the program of study. The expediency of the chosen approach to the structuring of the professional foreign language communicative competence has been provided. The recommendations, regarding their practical implementation in the educational process of students of the technical universities.

Текст научной работы на тему «Структурные компоненты профессиональной иноязычной коммуникативной компетентности будущих программистов»

Л1ТЕРАТУРА

1. Компетентшсний шдхвд у сучаснiй освт: свгговий досввд та украшсьш перспективи. - Бiблiотека з освиньо! полiтики / тд заг. ред. О. В. Овчарук. - К.: К. I. С., 2004. - 112 с.

2. Курлянд З. Н. Педагопка вищо! школи: навч. посiбник / З. Н. Курлянд, Р. I. Хмелюк, А. В. Семенова. - К.: Знання, 2007. - 495 с.

3. Основи науково-педагопчних дослвджень: пiдручник / П. Г. Лузан, С. В. Виговська, I. В. Сотвник.

- К.: НАКККЖ, 2014. - 360 с.

4. Лузан П. Г. Просторова модель метод1в навчання / П. Г. Лузан // Науковий вюник НАУ. - 2003. -№ 68. - С. 143-153.

5. Пентилюк М. I. Науковi засади комушкативно! спрямованосп у навчаннi рщно! мови / М. I. Пентилюк // Укра!нська мова i лiтература в школг - 1999. - № 3. - С. 8-10.

6. Фщула М. М. Педагопка: навчальний поабник для студентiв вищих педагогiчних закладiв освiти.

- 3-те вид., перероб. i доп. / М. М. Фщула. - Тернотль: Навчальна книга - Богдан, 2005. - 232 с.

7. Шейко В. М. Оргашза^ та методика науково-дослвдницько! дiяльностi: пiдручник. - 5-е вид., стереот. / В. М. Шейко, Н. М. Кушнаренко. - К.: Знання, 2006. - 307 с.

REFERENCES

1. Kompetentnisnyy pidkhid u suchasniy osviti: svitovyy dosvid ta ukrayins'ki perspektyvy. [Competence approach in modern education: world experience and Ukrainian prospects] - Biblioteka z osvitn'oyi polityky / pid ah. red.. O. V. Ovcharuk. - K.: K. I. S., 2004. - 112 s.

2. Kurlyand Z. N. Pedahohika vyshchoyi shkoly: navch. posibnyk [Pedagogy of higher education] / Z. N. Kurlyand, R. I. Khmelyuk, A. V. Semenova. - K.: Znannya, 2007. - 495 s.

3. Osnovy naukovo-pedahohichnykh doslidzhen': pidruchnyk [Basic scientific and educational research] / P. H. Luzan, S. V. Vyhovs'ka, I. V. Sopivnyk - K.: NAKKKiM, 2014. - 360 s.

4. Luzan P. H. Prostorova model' metodiv navchannya [The spatial pattern of teaching methods] / P. H. Luzan // Naukovyy visnyk NAU. - 2003. - - № 68. - S. 143-153.

5. Pentylyuk M. I. Naukovi zasady komunikatyvnoyi spryamovanosti u navchanni ridnoyi movy [Scientific principles of communicative orientation in teaching their native language] / M. I. Pentylyuk // Ukr. mova i literatura v shkoli. - 1999. - - № 3. - S. 8-10.

6. Fitsula M. M. Pedahohika: navchal'nyy posibnyk dlya studentiv vyshchykh pedahohichnykh zakladiv osvity. - 3-tye vyd., pererob. i dop. [Pedagogy: Textbook for students of higher educational establishments of education] / M. M. Fitsula. - Ternopil': Navchal'na knyha - Bohdan, 2005. - 232 s.

7. Sheyko V. M. Orhanizatsiya ta metodyka naukovo-doslidnyts'koyi diyal'nosti: pidruchnyk [The organization and methods of research activities] / V. M. Sheyko, N. M. Kushnarenko. - 5-e vyd., ster. -K.: Znannya, 2006. - 307 s.

УДК (378+811.111)-057.87

А. А. МИКИТИШИН [email protected] асшрант,

Тернопiльський нацiональний педагопчний унiверситет iм. В. Гнатюка

СТРУКТУРШ КОМПОНЕНТИ ПРОФЕС1ЙНО1 1НШОМОВНО1 КОМУН1КАТИВНО1 КОМПЕТЕНТНОСТ1 МАЙБУТН1Х ПРОГРАМ1СТ1В

Проаналiзовано поняття професшно'1' iншомовноi комуткативно1 niдготовки та профе^йно'1 iншомовноi KOMyHiKamueHO'i KOMnemeHmHocmi майбутнiх програмiстiв. Подано pi3Hi nidxodu до iнтерпретацii цих концепцiй в сучаснш науковш лiтературi. Окреслено cymHicmb та виокремлено cmpyKmypHi компоненти профе^йно'1' iншомовноi комунiкативноi компетентностi студентiв-програмiстiв вiдповiдно до цшей та завдань навчально'1' програми. Обтрунтовано доцiльнiсть обраного пiдходу до структурування професшно'1' iншомовноi комунiкативноi компетентностi. Описано сутнiсть окремих ii складових та подано рекомендацИ щодо ix практично'1'реалiзацii у навчальному процес студентiв теxнiчниx спецiальностей.

Ключовi слова: профе^йна iншомовна комунiкативна пiдготовка, профе^йна iншомовна комунiкативна компетентнiсть, професшна дiяльнiсть, майбутнiй програмiст.

КОМПЕТЕНТШСНИЙ П1ДХ1Д У ЗАГАЛЬН1Й СЕРЕДН1Й ТА ПРОФЕС1ЙН1Й ОСВ1Т1

А. А. МИКИТИШИН

[email protected] аспирант,

Тернопольский национальный педагогический университет им. В. Гнатюка

СТРУКТРУНЫЕ КОМПОНЕНТЫ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ИНОЯЗЫЧНОЙ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ БУДУЩИХ ПРОГРАММИСТОВ

Проанализировано понятия профессиональной иноязычной коммуникативной подготовки и профессиональной иноязычной коммуникативной компетентности будущих программистов. Представлено различные подходы к интерпретации этих концепций в современной научной литературе. Определено сущность и выделено структурные компоненты профессиональной иноязычной коммуникативной компетентности студентов-программистов в соответствии с целями и задачами учебной программы. Обосновано целесообразность выбранного подхода к структурированию профессиональной иноязычной коммуникативной компетентности. Описано сущность отдельных ее составляющих и дано рекомендации по их практической реализации в учебном процессе студентов технических специальностей.

Ключевые слова: профессиональная иноязычная коммуникативная подготовка, профессиональная иноязычная коммуникативная компетентность, профессиональная деятельность, будущий программист.

A. MYKYTYSHYN

[email protected] Postgraduate,

Ternopil V. Hnatiuk National Pedagogical University

STRUCTURAL COMPONENTS OF THE PROFESSIONAL FOREIGN LANGUAGE COMMUNICATIVE COMPETENCE OF THE FUTURE SOFTWARE ENGINEERS

The concepts of the professional foreign language communicative training and professional foreign language communicative competence of the future software engineers have been analyzed in the article. Different approaches to the interpretation of these concepts in the contemporary scientific literature have been described. The essence and the structural components of the professional foreign language communicative competence of software engineers in accordance with the objectives and tasks of the program of study. The expediency of the chosen approach to the structuring of the professional foreign language communicative competence has been provided. The recommendations, regarding their practical implementation in the educational process of students of the technical universities.

Keywords: professional foreign language communicative training, professional foreign language communicative competence, professional activity, future software engineers.

Одним i3 центральних питань в оргашзацл навчального процесу студенпв-програмспв е структура професшно! шшомовно! комуткативно! тдготовки. Сучасн вчен погоджуеться, що оволодшня шоземною мовою е одним i3 прюритетним напрямюв розвитку у систем вищо! освгти Укра!ни. Опанування мовою передбачае не тшьки набуття мовно! i мовленнево! фахово! компетентностi, а й сприймаеться як усвiдомлення екстралiнгвiстичних, психофiзiологiчних i соцiокультурних факторiв, яю визначають середовище функцiонування мови. Отже, постае потреба в аналiзi поняття професiйно! шшомовно! комуткативно! тдготовки майбуттх програмiстiв та ефективних шлях1в !! здiйснення.

Результатом профеайно! iншомовно!' комунiкативно!' тдготовки е профеайна iншомовна комунiкативна компетентнiсть. Незважаючи на велику юльюсть дослщжень у цш сферi, питання структури тако! компетентностi майбутнiх програмiстiв залишаеться невисвгтленим. Це пов'язано з наявнiстю рiзних пiдходiв до !! визначення та динамчними змiнами у навчальному процесу студент1в-програмспв, зумовленими нинiшньою соцiально-полiтичною ситуащею у свiтi загалом та Укра!ш зокрема. У зв'язку з цим, вивчення структурних компонентiв професiйно! iншомовно!

комуткативно! компетентностi майбутнх програмiстiв як результату !х подготовки до здiйснення мовленнево! дiяльностi в умовах фахового середовища набувае особливо! актуальносп та значущостi.

В сучасних наукових працях не iснуе единого визначення поняття професiйно! iншомовно! комуткативно! компетентностi та !! структурних елеменпв. Аналiз праць вiтчизняних i зарубгжних вчених свщчить про наявнiсть багатьох схожих рис у трактуваннi структурних компоненпв вказано! компетентностi. Разом з тим, окреслимо вiдмiнностi у рiзних трактуваннях термiна. Дослдженням питання структури професiйно! iншомовно! комунiкативно! компетентностi займалися вченi Л. Бахман, I. Бiм, I. Вяхк, I. ван Ек, Н. Колотш, Н. Костенко, Н. Микитенко, О. Овчарук, Дж. Рiчардс, Л. Ткаченко, Д Хаймс та ш.

Д. Хаймс визначае чотири структурнi компоненти iншомовно! комунiкативно! компетентносп: лiнгвiстичний, прагматичний, дискурсивний i стратепчний [9]. Вiн вважае, що процес iншомовно! комунiкативно! пiдготовки повинен бути послщовним, комплексним i всебiчно орiентованим.

Схожо! думки притримуються Дж. Рiчардс i Дж. Шмiдт, також називаючи чотири основнi складовi професiйно! iншомовно! комунiкативно! компетентносп [10]. Подiбний тдхвд простежуеться у працях I. ван Ека. Проте вчений пропонуе шють компонентiв iншомовно! комунiкативно! компетентностi: л^вютичний, прагматичний, дискурсивний, стратегiчний, соцiальний i соцiокультурний [8].

Л. Бахман визначае в iншомовmй комунiкативнiй компетентностi три основн складовi: мовну, стратегiчну i психофiзiологiчну [7, с. 450]. У мовнш складовiй, що трактуеться як «знання мови», науковець виокремлюе оргашзацшний (граматична i текстуальна компетентносп) i прагматичний (iллокуцiя i соцiолiнгвiстика) аспекти. Органiзацiйний аспект передбачае опанування мовно! компетентностi, тобто оволодiння лексичним, граматичним, синтаксичним та iнтонацiйним матерiалом. Прагматичний аспект зорiентований на опанування практичними навичками спiлкування, необхiдними для здшснення професiйно! комунiкативно дiяльностi; трактуеться як вмшня вести розмову, взаемодiяти iз спiврозмовником, долати об'ективнi i суб'ективт труднощi спiлкування i iнiцiювати дiалоги. Отже, зпдно iз Л. Бахманом, професiйна iншомовна комунiкативна подготовка повинна враховувати не лише оволодiння мовою, але й опануванням знаннями стосовно !! практичного застосування в соцiумi загалом i в межах фахово! дiяльностi зокрема.

I. Бiм вважае, що шшомовна комунiкативна компетентнiсть включае наступнi структурнi компоненти: лiнгвiстичний (опанування мовною системою), тематичний (розумiння екстралшгвютичних факторiв i чинниив ситуацi! стлкування), поведiнковий (оволодiння навичками етикету та уявленнями про особливостi соцiокультурного середовища функцюнування мови), компенсаторний (вмiння подолати суб'ективт й об'ективнi труднощi i перешкоди у спiлкуваннi) та навчальний (фокусування на iндивiдуальну тактику опанування мови у контексп вищо! освгти та цiлей навчально! дисциплiни).

Н. Костенко вказуе на юнування багатьох пiдходiв у визначеннi структурних компоненпв професшно! iншомовно! комунiкативно! компетентностi. Так, зпдно з одним лшгвютична, соцюл^вютична i прагматична е складовими профеайно! iншомовно! комунiкативно! компетентностi [3, с. 87]. Першi двi е ушверсальт для всiх студентiв, проте змют прагматично! складово! варiюеться залежно вщ навчально! програми та специфiки фаху. Прагматичний компонент професшно! шшомовно! комуткативно! компетентносп майбутнх програмiстiв включае ознайомлення iз специфiкою дiлового спiлкування, використання наукового i термiнологiчного словника на практищ, вживання специфiчних iншомовних та штернацюнальних понять i ведення професшного спiлкування у робочому середовищi.

Тож можна припустити, що дослiдниця придшяе значну увагу оволодiнню як лшгвютичними, так i екстралiнгвiстичними чинниками, а також опануванню мови з метою Г! практичного застосування у фаховш дiяльностi. Тако! ж думки притримуеться Н. Микитенко, вважаючи що рiвень сформованостi професiйно! iншомовно! комунiкативно! компетентносп безпосередньо впливае на конкурентоспроможнiсть випускниюв ВНЗ на ринку працi [4]. Таким чином, значущють формування професшно! шшомовно! комуткативно! компетентносп полягае у можливосп !! практичного застосування у фаховш д1яльносп.

Наявнiсть рiзних iнтерпретацiй структурного складу професiйно! iншомовно! комуткативно! компетентносп свщчить про невирiшенiсть питання та необхщтсть подальших дослiджень у цш галузi. Крiм цього, важливють питання зумовлена сучасними вимогами до навчального процесу та як1сними змшами у структурi навчальних дисциплiн студенпв-програмют1в. Наше дослiдження

враховуе нову ситуащю в освiтi та чинники, яю впливають на ефективнiсть й продукгивтсть оволодiння мовою у професiйному контекст!

Мета статтi полягае в аналiзi концепцл професшно! !ншомовно! комушкативно! компетентносп майбутн1х програмiсгiв, виокремленнi та обгрунтуванш 11 струкгурних компоненгiв, необхiдних для оптишзаци пщготовки сгуденгiв техн1чних спещальностей до здiйснення фахово! !ншомовно! комушкативно! дiяльносгi.

Проаналiзувавши рiзнi пiдходи до визначення структури !ншомовно! професшно! комушкативно! компетентности вважаемо за доречне окреслили такi И струкгурнi компоненти: мовний, дискурсивний, стратепчний, соцiолiнгвiстичний, психофiзiологiчний, сощальний, навчальний, професiйно-дiяльнiсний.

Врахування цих компоненпв повинно узгоджуватись iз програмою навчання майбутнiх програмiстiв та вiдповiдати щлям i завданням навчального процесу у ВНЗ.

Мовна складова !ншомовно! профеайно! комушкативно! компетентностi передбачае оволод!ння мовою як системою знаюв з урахуванням 1! оргашзащйно! та прагматично! будови. Бшьшють дослщниюв вважае, що мовний компонент шшомовно! комунiкативно! компетентностi вщповщае за оволод!ння граматичними структурами, лексичним словником, синтаксичними та iнтонацiйними моделями, фонетичними, орфографiчними й орфоешчними навичками i семантикою мови [2; 3; 5; 6; 7]. Мовна складова - це базовий компонент вивчення мови, що орiентуеться на засвоення мовно! системи як засобу сшлкування i форми висловлювання. У навчанш майбутн1х програмiстiв ця складова повинна забезпечувати оволодiння вщповщною термшолопею, професшною лексикою та актуальними граматичними i синтаксичними структурами, необхщними для ефективного використання мови у фаховiй дiяльностi.

Дискурсивний компонент iншомовно! комунiкагивно! компетентносп вщповщае за формування навичок поеднання слiв у словосполучення, речення i текст. Вiн регулюе порядок утворення фразових i понадфразових едностей з дотриманням синтаксичних i граматичних правил мови. Вказаний компонент наголошуе на необхщносп опанування методами узгодження ошв i !х форм у зв'язному усному та писемному мовленн1 i стратегiями побудови фразових едностей у процеа здiйснення мовленнево! дiяльностi [9]. Отже, професiйна iншомовна комун1кативна подготовка майбутнiх програмiстiв мае забезпечувати оволодшня способами та формами узгодження мовних елементiв на всiх синтаксичних рiвнях мови.

Стратегiчний компонент iншомовно! комушкативно! компетентносп пов'язаний iз суб'ективним сприйняттям мови та 1! iндивiдуальним застосуванням у спiлкуваннi. Кожний комун1кативний акт опосередковуеться багатьма iндивiдуальними внутрiшнiми факторами, яю впливають на ефективнiсть i продуктивн1сть мовлення i становлять суб'ективт труднощi спiлкування. Суб'ективних перешкодами у мовленш вiдносимо е оволодiння лексичним матерiалом, невмiння швидко сформувати граматично i синтаксично правильне висловлювання, нерозбiрливiсть мовлення спiврозмовника, фiзична неспроможнiсть почути слова та визначити контекст !х вживання тощо.

1ншомовна комунiкативна подготовка майбутнiх програмiстiв повинна враховувати щ труднощi i дати змогу студентам подолати суб'ективн1 перешкоди у мовленш [10]. Стратепчний компонент вiдповiдае за засвоення ефективними стратегiями сшлкування i подолання потендiйних труднощiв. Ефективними методами е, зокрема, повторення слiв, перефразування, перепитування, змiни теми чи вживання ^в заповнювачiв пауз.

Соцiолiнгвiстична складова професшно! iншомовно! комун1кативно! компетентност1 охоплюе широку сферу розумiння функцiонування шоземно! мови у глобальному контекстi. Усшштсть оволодiння такою мовою зумовлена рiвнем усвiдомлення !! соцiального, культурного, юторичного, полiгичного, економiчного та географiчного середовищ. Отже, професiйна iншомовна комунiкативна пщготовка майбутн1х програмiстiв повинна включаги вщомосп про назван! середовища функцiонування мови задля !! усп!шного використання у подальшш фаховiй д!яльност!.

Чiльне мюце у професiйнiй !ншомовн!й комунiкативнiй пщготовщ майбутнгх програмiсгiв займае психоф!з!олог!чний компонент. Вш передбачае врахування психолог!чних, ф!зюлопчних, в!кових та iндивiдуальних особливостей розвигку студентiв в опануваннi !ншомовною комуткативною компетентнiстю [1; 2; 6]. Дуже важливим е розвиток когн!тивних, лопчних, мнемiчних, рукомоторних i мисленневих процеав, оск!льки вони беруть безпосередню участь в оволодшш мовним матерiалом. Це означае, що профеайна iншомовна комушкативна пiдготовка

KOMnETEHTHICHm ПДОЩ У ЗAГAЛЬHIЙ CЕPЕДHIЙ TA ПPOФЕCIЙHIЙ OCBITI майбyтнix пpoгpамicтiв маe вiдпoвiдати пcиxoлoгiчиим i фiзioлoгiчним мoжливocтям навчання та yзгoджyватиcь з в^вими ocoбливocтями cтyдеитiв.

Coцiальиий кoмпoнеит iншoмoвнoï кoмyиiкативнoï кoмпетентнocтi пеpедбачаe oпанyвання здаттстю дo емпати, рефлекси, cамoкpитики та cамoycвiдoмлення як важливиx cкладoвиx ^o^cy стлкування. Безyмoвнo, ефективтсть кoмyиiкативнoгo акту залежить не лише вод piвия заcвoeния мoвнoгo матеpiалy, а й вод навичoк взаeмoдiï iз cпiвpoзмoвииками. Toж треба вмiти iиiцiювати стлкування, пiдтpимyвати iитеpеc дo виcлoвлювань i cкеpoвyвати poзмoвy у неoбxiднoмy напрямку [1; 3]. З цieï точки зopy пpoфеciйна iишoмoвна кoмyнiкативна подготовка пoвиииа opieитyватиcь на oпанyвання пcиxoлoгiчиими меxанiзмами стлкування i тактикoю введення poзмoви. Coцiальна cкладoва пеpедбачаe подготовку майбyтнix пpoгpамicтiв дo мiжocoбиcтicнoгo стлкування в yмoваx coцiальнoгo cеpедoвища i фаxoвoï дiяльнocтi.

Bажливo такoж вказати на poль навчальнoï cкладoвoï iншoмoвнoï кoмyиiкативнoï кoмпетеитнocтi. Цей кoмпoнеит pеалiзyeтьcя безпocеpедиьo у пpoцеci навчання, ocкiльки pегyлюe yзгoджеиicть мiж ocвiтньoю пpoгpамoю i пiдxoдoм дo фopмyвання зазначежл кoмпетеитнocтi у cтyдеитiв-пpoгpамicтiв. Biн набyваe ocoбливoï актyальнocтi в yмoваx мoдеpиiзацiï вищoï ocвiти i мoдифiкацiï навчальшго пpoцеcy cтyдеитiв теxнiчниx cпецiальнocтей.

Bважаeмo, щo пpoфеciйна iншoмoвна кoмyиiкативна шдготовка майбyтиix пpoгpамicтiв пoвиииа здiйcиюватиcя водшводш дo цiлей та завдань навчальтго пpoцеcy i ocoбливocтей навчальнoï дисциплши iз вивчення iнoземиoï мoви за фаxoвиx спрямуванням.

Бiльшicть дocлiдиикiв не oкpеcлюють пpoфеciйнo-дiяльиicиий кoмпoнеит як неoбxiднy cкладoвy iншoмoвнoï кoмyнiкативнoï кoмпетеитнocтi. Ми ж вважаeмo, щo ця cкладoва cтаиoвить вагoмий iитеpеc у тдготовщ майбyтиix пpoгpамicтiв дo здiйcнеиня пpoфеciйнoï iишoмoвнoï кoмyиiкативнoï дiяльнocтi. Toмy важливo виoкpемити зазначений кoмпoнент як oбoв'язкoвий, пoвнoцiниий i cамoдocтатиiй елемент пpoфеciйнoï iишoмoвнoï кoмпетеитнocтi. Biн pеалiзye себе в oпанyванm пpoфеciйнoю теpмiнoлoгieю, визначент пpoфеciйнoгo кoитекcтy викopиcтаиня мoви та адаптацл мoвнoгo матеpiалy дo готреб i вимoг сфери фаxoвoï дiяльнocтi.

Hаявиicть багатьox cтpyктypниx кoмпoнеитiв пpoфеciйнoï iишoмoвнoï кoмyиiкативнoï кoмпетеитнocтi cвiдчить ^o кoмплекcиий i багатoманiтиий xаpактеp ^oro пoияття та вcебiчиicть ïï фopмyвання у cтyдеитiв-пpoгpамicтiв. Bажливo зауважити, щo вci вищеназваиi кoмпoненти залежать oдин вод oднoгo та забезпечують цшсшсть пpoфеciйнoï iишoмoвнoï кoмyиiкативнoï пiдгoтoвки майбyтнix пpoгpамicтiв.

Отже, аналiз cтpyктypниx кoмпoнентiв пpoфеciйнoï iншoмoвнoï кoмyнiкативнoï кoмпетентнocтi дoзвoляe зpoбити такi виcнoвки:

• iншoмoвна кoмyнiкативна пiдгoтoвка - це oдна iз cкладoвиx пpoфеciйнoï пiдгoтoвки майбyтнix пpoгpамicтiв, яка пеpедбачаe кoмплекcне, iнтегpoване oвoлoдiння мoвoю з метoю здшснення кoмyнiкацiï та викoнання завдань, пoв'язаниx iз фаxoвoю дiяльнicтю;

• юнують piзнi пiдxoди дo визначення структури i cyтнocтi iншoмoвнoï кoмyнiкативнoï шдготовки, ocкiльки це пoияття включаe у себе вcебiчний та iнтегpoваний ^o^c oвoлoдiння мoвoю як заcoбoм ^мут^ци i cкладoвoю пpoфеciйнoï кoмпетентнocтi;

• аналiз cyтнocтi iншoмoвнoï кoмyнiкативнoï шдготовки дoзвoляe визначити такi cтpyктypнi кoмпoненти: мoвний, дискурсивний, cтpатегiчний, coцioлiнгвicтичний, пcиxo-фiзioлoгiчний, coцiальний, навчальний i пpoфеciйнo-дiяльнicний;

• yci кoмпoненти iншoмoвнoï кoмyнiкативнoï пiдгoтoвки перебувають у тicнiй взаeмoдiï i взаeмoзалежиocтi, щo забезпечye кoмплекcне, закoнoмipне i регулярне oпанyвания iншoмoвнoю кoмпетентнicтю.

Л1ТЕРАТУРА

1. Bhxr I. А. Poзвитoк ocoбиcтocтi фаxiвця у cфеpi iнфopмацiйниx теxнoлoгiй та кoмп'ютеpнoï iнженеpiï у пpoцеci фopмyваиня iншoмoвнoï кoмyнiкативнoï кoмпетентнocтi I I. A. bhxr II Bicник Чеpкаcькoгo ушверситету. Cеpiя: Педагoгiчнi науки, 2009. - Bип. 147. - 160 с.

2. Koлoтiй H. B. Ocoбливocтi фopмyвания iншoмoвнoï кoмyнiкативнoï кoмпетентнocтi майбyтнix фаxiвцiв у галyзi iнфopмацiйниx теxнoлoгiй I H. B. Koлoтiй II Hаyкoвi пpацi Чopнoмopcькoгo деpжавнoгo ушверситету iменi Петра Moгили кoмплекcy «Kиeвo-Moгилянcька академiя». Cеpiя: Педагoгiка. - 2012. - T. 209. - Bип. 197. - C. 54 - 57.

3. Костенко Н. I. Особливосп формування iншомовноï комушкативно! KOMneTeHTHOCTi у студенпв ВНЗ нефшолопчних спeцiальностeй / Н. I. Костенко // Збiрник наукових праць Хмельницького шституту соцiальних тeхнологiй Унiвeрситeту «Украша». - 2012. - № 5. - С. 86-89.

4. Микитенко Н. Феномен шшомовно! професшно! компетентносп майбутнiх фахiвцiв нeфiлологiчних спeцiальностeй / Н. Микитенко // Шдготовка сощальних пeдагогiв та соцiальних працiвникiв в Украш в контeкстi Болонського процесу: матeрiали мгжнародно! науково-практично! конференцп (Чeрнiвцi, 13-14 грудня 2007р.). - Чершвщ : Рута, 2007. - 383 с.

5. Овчарук О. Компетентносп як ключ до оновлення змюту освгги / О. Овчарук // Стратепя реформування освiти в УкраМ : Рeкомeндацiï з освгтньо! полiтики. - К.: «К.1.С», 2003. - С. 57-81.

6. Ткаченко Л. Комушкативна компетенщя студeнтiв - запорука профeсiйного успiху / Л. Ткаченко // Лшгвометодичш концeпцiï викладання iнозeмних мов у немовних вищих навчальних закладах Украши: зб. наук. статей учаснишв Всеукр. наук.-практ. конференцп. - Кшв., 23-24 грудня 2003 р. / Редкол.: I. I. Тимошенко та ш. - К.: Вид-во Свроп. ун-ту, 2003. - С. 449-465.

7. Bachman L. F. The construct validation of some Components of communicative proficiency / L. F. Bacchman, A. S. Plamer // TESOL Quarterly. Vol. 16. - 1982. - № 3. - P. 449-465.

8. Ek van J. Threshold Level / J. van Ek, J. L. M. Trim. - Strasbourg: Council of Europe Press, 1991. - 252 p.

9. Hymes, D. The concept of communicative competence revisited. Thirty years of linguistic evolution / D. Hymes // Studies in honour of René Dirven on the occasion of his sixtieth birthday, 1992. - P. 31-57.

10. Richards, J. Language and communication / J. Richards, J. Schmidt. - London: Longman, 1983. - 288 p.

REFERENCES

1. Vyakhk I. A. Rozvytok osobystosti fakhivtsya u sferi informatsiynykh tekhnolohiy ta kompyuternoyi inzheneriyi u protsesi formuvannya inshomovnoyi komunikatyvnoyi kompetentnosti [The personal development of the specialists of information technologies and computer engineering in the process of formation of the foreign language communicative competence]. Visnyk Cherkas'koho universytetu. Ser.: Pedahohichni nauky. Vol. 147. - Cherkasy, 2009. - 160 p.

2. Kolotiy N. V. Osoblyvosti formuvannya inshomovnoyi komunikatyvnoyi kompetentnosti maybutnikh fakhivtsiv u haluzi informatsiynykh tekhnolohiy [The peculiarities of formation of the foreign language communicative competence of the future specialists in the sphere of information technologies]. Naukovi pratsi [Chornomors'koho derzhavnoho universytetu imeni Petra Mohyly kompleksu "Kyyevo-Mohylyans'ka akademiya"]. Ser.: Pedahohika. - 2012. - T. 209, Vol. 197. - pp. 54-57.

3. Kostenko N. I. Osoblyvosti formuvannya inshomovnoyi komunikatyvnoyi kompetentnosti u studentiv VNZ nefilolohichnykh spetsial'nostey [The peculiarities of formation of the foreign language communicative competence of students of non-philological universities]. Zbirnyk naukovykh prats' Khmel'nyts'koho instytutu sotsial'nykh tekhnolohiy Universytetu "Ukrayina". - 2012. - Vol.5. - pp. 86-89.

4. Mykytenko N. Fenomen inshomovnoyi profesiynoyi kompetentnosti maybutnikh fakhivtsiv nefilolohichnykh spetsial'nostey [The phenomenon of the foreign language professional competence of the future graduates of the non-philological faculties]. Pidhotovka sotsial'nykh pedahohiv ta sotsial'nykh pratsivnykiv v Ukrayini v konteksti Bolons'koho protsesu: materialy mizhnarodnoyi naukovo-praktychnoyi konferentsiyi (Chernivtsi, 13-14 hrudnya 2007r.), Chernivtsi, Ruta Publ., 2007. 383 p.

5. Ovcharuk O. Kompetentnosti yak klyuch do onovlennya zmistu osvity [The competences as the key to the renovation of content of education]. Stratehiya reformuvannya osvity v Ukrayini: Rekomendatsiyi z osvitn'oyi polityky. - K.: «K.I.S», 2003. - pp. 57-81.

6. Tkachenko L. Komunikatyvna kompetentsiya studentiv - zaporuka profesiynoho uspikhu [Communciative competene of the students as the guarantee of the professional success]. Linhvometodychni kontseptsiyi vykladannya inozemnykh mov u nemovnykh vyshchykh navchal'nykh zakladakh Ukrayiny: zb. nauk. st. uchasnykiv Vseukr. nauk.-prakt. konferentsiyi. - Kyyiv., 23-24 hrudnya 2003 r. / [Redkol.: I. I. Tymoshenko ta in.], Kyiv, Vyd-vo Yevrop. un-tu Publ., 2003. 583 p.

7. Bachman L. F. The construct validation of some Components of communicative proficiency / L. F. Bacchman, A. S. Plamer // TESOL Quarterly. Vol. 16. - 1982. - №3. - P. 449 - 465.

8. Ek van J. Threshold Level 1990 / J. van Ek, J. L. M. Trim. - Strasbourg: Council of Europe Press, 1991. - 252 p.

9. Hymes, D. The concept of communicative competence revisited. Thirty years of linguistic evolution / D. Hymes // Studies in honour of René Dirven on the occasion of his sixtieth birthday, 1992. - P. 31-57.

10. Richards, J. Language and communication / J. Richards, J. Schmidt. - London: Longman, 1983. - 288 p.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.