Научная статья на тему 'Структура субъективного значения слова как показатель развития языковой личности'

Структура субъективного значения слова как показатель развития языковой личности Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

140
23
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ / ЯЗЫКОВАЯ КАРТИНА МИРА / СУБЪЕКТИВНОЕ ЗНАЧЕНИЕ СЛОВА / ПАРАДИГМАТИКА / СИНТАГМАТИКА / LINGUISTIC PERSONALITY / LANGUAGE WORLDVIEW / SUBJECTIVE MEANING OF THE WORD / PARADIGMATIC / SYNTAGMATIC

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Травина А. В.

В представленной работе исследуется степень сформированности тезаурусного уровня русской языковой личности старшеклассников, изучавших иностранный язык с первого класса по программе средней школы с углубленным изучением иностранного языка. Проведен анализ структур субъективных значений слов, полученных в ходе прямого ассоциативного эксперимента на родном (русском) языке.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE STRUCTURE OF SUBJECTIVE WORD MEANING AS AN INDEX OF LINGUISTIC PERSONALITY DEVELOPMENT

The object of the research is the degree of formedness of the thesaurus level of Russian linguistic personalities of senior high school students who take an intensive course of a foreign language at a high school from the first grade. The paper presents an analysis of the structure of subjective meanings of words received in the course of a direct association experiment on the native speakers of Russian.

Текст научной работы на тему «Структура субъективного значения слова как показатель развития языковой личности»

УДК 81-139

СТРУКТУРА СУБЪЕКТИВНОГО ЗНАЧЕНИЯ СЛОВА КАК ПОКАЗАТЕЛЬ РАЗВИТИЯ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ

А. В. Травина

Московский государственный педагогический университет

Поступила в редакцию 10 мая 2016 г.

Аннотация: в представленной работе исследуется степень сформированности тезаурусного уровня русской языковой личности старшеклассников, изучавших иностранный язык с первого класса по программе средней школы с углубленным изучением иностранного языка. Проведен анализ структур субъективных значений слов, полученных в ходе прямого ассоциативного эксперимента на родном (русском) языке.

Ключевые слова: языковая личность, языковая картина мира, субъективное значение слова, парадигматика, синтагматика.

Abstract: the object of the research is the degree of formedness of the thesaurus level of Russian linguistic personalities of senior high school students who take an intensive course of a foreign language at a high school from the first grade. The paper presents an analysis of the structure of subjective meanings of words received in the course of a direct association experiment on the native speakers of Russian.

Key words: linguistic personality, language worldview, subjective meaning of the word, paradigmatic, syntagmatic.

Для современной лингвистики характерен интерес к процессу онтогенеза языковой личности (далее - ЯЛ) и факторам, определяющим ее развитие. Согласно Ю. Н. Караулову, ее структура включает три уровня: вербально-семантический (нулевой), лингво-когнитивный, или тезаурусный (первый), и мотива-ционный (второй). По мнению Ю. Н. Караулова, особенно важен первый уровень, поскольку, начиная лишь с этого уровня, можно говорить о становлении ЯЛ, «с этого уровня оказывается возможным индивидуальный выбор, личностное предпочтение одного понятия другому» [1, с. 36-53]. Таким образом, первый уровень исследования ЯЛ - «выявление, установление иерархии смыслов и ценностей в ее картине мира, в ее тезаурусе» [там же]. Языковая картина мира также является частью тезаурусного уровня ЯЛ.

Тезаурусный уровень (далее - ТУ) включает когнитивные операции анализа, синтеза, сравнения, обобщения, компрессии, которые реализуются в конкретных познавательных действиях. На этом уровне формируются осмысленный подход к языковой теории, учебно-познавательные умения и навыки. При изучении русского языка этот уровень проявляется в качестве оформления речевых произведений: логичности изложения, точности выбора языковых средств, экспрессивности, использовании образных средств (метафор, фразеологизмов). При изучении иностранного языка ТУ также проявляется в развитии когни-

© Травина А. В., 2016

тивных операций анализа, сравнения, синтеза, обобщения. Однако в этом случае когнитивные операции функционируют при сознательном переносе языковых знаний и речевых умений из среды родного языка.

Период ранней юности обладает рядом важных психологических особенностей, которые отражены в развитии ЯЛ. Именно в это время происходит интенсивное формирование высших уровней развития ЯЛ. Анализируя особенности развития ЯЛ в возрасте 15-17 лет, мы рассматриваем данный этап как в некотором роде итоговый. ЯЛ, достигнув этого возраста, «приступает к систематизации и категоризации своего прошлого опыта» [2, с. 64].

Нами была выдвинута гипотеза о влиянии раннего изучения иностранного языка на формирование национальной (русской) ЯЛ старшеклассника-билингва. В фокусе нашего исследования был ТУ ЯЛ детей, изучавших иностранный язык с первого класса, поэтому речь идет об искусственном билингвизме. Критерием степени сформированности ТУ ЯЛ был выбран основной параметр - субъективное значение слова (далее - СЗС).

Субъективные значения - это образы сознания носителя языка, манифестируемые языковыми средствами. И. А. Бубнова, известный теоретик в области изучения субъективного значения, определяет СЗС как «глобальную семантическую единицу, как ментальный феномен, отражающий смысл слова для личности» [3, с. 311]. Исследование СЗС, входящих в языковое сознание, дает возможность «выявить как

А. В. Травина

системность содержания образов сознания, стоящих за словом в группе индивидов с определенным уровнем развития языковой личности, так и системность языкового сознания такой группы индивидов как целого, показывая уникальность, неповторимость и специфические особенности их образа мира» [4].

Зависимость содержания и структуры субъективного значения от уровня развития ЯЛ носителя языка может быть установлена и описана при помощи прямого ассоциативного эксперимента, так как данный метод считается наиболее эффективным и отработанным экспериментальным методом [5].

Для проведения прямого ассоциативного эксперимента с целью исследования субъективных значений использовался список слов, в который входила только абстрактная лексика, так как ее исследование, в силу специфических характеристик абстрактных существительных, представляет особый интерес с точки зрения психолингвистики.

Специфика абстрактного слова заключается в том, что «явления, стоящие за ними, относятся к иному уровню реальности, чем явления, стоящие за именами конкретными и отвлеченными, а образование значения такого имени в сознании является результатом особого вида когнитивной деятельности» [6]. Для эксперимента были отобраны слова, которые являются центральной частью «образа мира» современных школьников. Важно также, что эти слова - наиболее значимые понятия как в русскоязычном, так и в англо-и немецкоязычном лингвокультурных пространствах.

При отборе материала учитывалось и то обстоятельство, что выбор языковых единиц для школьников должен был отвечать основным задачам воспитания и образования, поэтому в экспериментальный список были включены слова, отражающие моральные, этические и социальные ценности.

В силу вышеназванных причин испытуемым предъявлялся список из 25 слов, включавший следующие абстрактные существительные: порядок, свобода, право, знание, время, дорога, слово, успех, мечта, сила, покой, деньги. Согласно требованиям, предъявляемыми к ассоциативному эксперименту, слова, интересующие нас, были «скрыты», т.е. перемежались в списке со словами, реакции на которые не представлены в работе.

В основу целостного описания субъективного значения на базе данных, полученных в ходе свободного ассоциативного эксперимента, была положена методика, разработанная И. А. Стерниным [7].

Необходимо отметить, что достоверная картина структуры СЗС может быть получена методом прямого ассоциативного эксперимента при условиях: а) учета всех ассоциатов, полученных в ходе эксперимента; б) учета типа связей, актуализированных ис-

пытуемыми. Учет типа связей позволяет провести качественный и количественный анализ типов связей (лингвистических и экстралингвистических), актуализированных испытуемыми, и, следовательно, объяснить структуру СЗС с точки зрения типа ее формирования.

Эксперимент проводился среди учеников 10-х классов двух московских спецшкол с соблюдением стандартной процедуры в группах по 16 человек. В эксперименте приняли участие 4 группы (64 человека). В выборке были представлены 2 объединенные группы: испытуемые с первым английским - «англичане» (32 человека) и с первым немецким - «немцы» (32 человека). Обработка экспериментальных данных проводилась в 6 этапов.

В качестве иллюстрации процедуры целостного описания СЗС в работе приводится описание слова порядок.

Iэтап. Обработка полученных ответов и формирование ассоциативного поля стимула порядок.

IIэтап. Интерпретация ассоциативных реакций. Все ответы (реакции испытуемых) были соединены на основе семантической близости в смысловые компоненты.

III этап. Отнесение выделенных смысловых компонентов к отдельным значениям, входящим в состав целостного субъективного значения.

На этом этапе смысловые компоненты были объединены в смысловые группы согласно значениям по денотативному принципу. В данном случае ряд смысловых компонентов совпал со смысловыми группами (упорядоченность, формальные реакции, персонификация). В итоге мы получили пять отдельных значений: 1) упорядоченность, 2) структура, 3) организация жизненного пространства (ОЖП), 4) эмоционально-личностные реакции (ЭЛР), 5) персонификация. Структура смысловых компонентов, формирующих целостное СЗС порядок в группах респондентов с первым английским и с первым немецким представлена в табл.1.

IV этап. Описание содержания и структуры отдельных значений. Описание набора смысловых компонентов для каждого отдельного значения.

V этап. Моделирование целостного субъективного значения слова.

На данном этапе исследования предполагается полевое описание структуры субъективного значения, представленное табл. 2. Анализ данных показывает различия в структурах СЗС порядок у «англичан» и «немцев».

VIэтап. Классификация ассоциаций по лингвистическому типу и количественная оценка каждого типа ассоциаций.

Анализ ассоциативных реакций на слово порядок по лингвистическому типу ассоциаций, показывает,

Т а б л и ц а 1

Структура смысловых компонентов СЗС «порядок»

№ Смысловой компонент Реакции Кол-во реакций %

Группа «Англичане»

1 Упорядоченно сть ...чисел, .. .слов, последовательность 3 9,4

2 Структура Организационная характ-ка системы Организованность, системность, дисциплина (2) 4 12,5

Система Закон, власть (2) 3 9,4

3 О Ж П Жилище Квартира, дом 2 6,2

Гигиена Чистота (4), опрятность, комфорт, пыль, вещи-места, аккуратность (2) 10 31,3

Порядок в делах ОК (2), .в делах, полный..., удавшаяся личная жизнь 5 15,6

4 ЭЛР Замок, .в голове, простота 3 9,4

5 Персонификация Мама (2) 2 6,2

Всего: 32 100

Группа «Немцы»

1 Упорядоченность Цифры, очередь, время (2), династия, иерархия, . чисел 7 21,9

2 Структура Организационная характ-ка системы Дисциплина, регулирование общественной жизни, тоталитаризм, воспитание 4 12,5

Система Система (3), школа, семья, армия, природа 7 21,9

3 О Ж П Жилище Квартира, отель, дом 3 9,4

Гигиена Чистота (3), горничная, пылесос, уборка (2) 7 21,9

Порядок в делах Исправность 1 3,1

4 ЭЛР Спокойствие, перфекционизм 2 6,2

5 Персонификация Мама 1 3,1

Всего: 32 100

Т а б л и ц а 2

Полевая стратификация субъективного значения слова «порядок»

Группа «Англичане»

Область поля Смысловая группа Кол-во ответов %

Ядро субъективного значения Организация жизненного пространства 17 53,1

Ближняя периферия Структура 7 21,9

Дальняя периферия Упорядоченность 3 9,4

ЭЛР 3 9,4

Крайняя периферия Персонификация 2 6,2

Всего: 32 100

Группа «Немцы»

Ядро субъективного значения Структура 11 31,3

Организация жизненного пространства 11 31,3

Ближняя периферия Упорядоченность 7 21,9

Дальняя периферия ЭЛР 2 6,2

Крайняя периферия Персонификация 1 3,1

Всего: 32 100

о о

СО И О Н X X Я СО

ч

со к о

л >

к

я

н к

Таблица 3

Количественная оценка реакций (% от общего количества испытуемых) по типу ассоциаций на все слова-стимулы

Группа испытуемых «Англичане» «Немцы»

№ ^\Гип ассоциации Слово-стим}а1\^ Парадигматические, % Параметр П Синтагматические, % Параметр С Экстралингвистические (тематические), % Параметр Т Формальные, % Параметр Ф Парадигматические, % Параметр П Синтагматические, % Параметр С Экстралингвистические (тематические), % Параметр Т Формальные, % Параметр Ф

1 Время 46,9 ЗД 31,2 18,7 65,6 ЗД 28,2 ЗД

2 Деньги 46,9 - 37,5 15,7 53,2 - 40,6 6,2

3 Дорога 31,3 12,5 37,5 18,7 31,2 9,4 34,4 25

4 Знание 68,7 - 12,5 18,7 84,4 - 12,5 ЗД

5 Мечта 46,9 ЗД 31,2 18,7 40,6 ЗД 50,0 6,3

6 Покой 78,1 - 21,9 - 81,3 - 15,6 ЗД

7 Порядок 25,0 6,2 68,8 - 53,1 ЗД 43,8 -

8 Право 65,6 6,2 9,4 6,2 84,4 9,4 ЗД ЗД

9 Свобода 78,1 ЗД 9,4 9,4 68,8 6,2 12,5 12,5

10 Сила 59,4 9,4 31,2 - 65,6 9,4 6,2 -

11 Слово 68,7 9,4 12,5 9,4 78,1 ЗД 6,2 12,5

12 Успех 62,5 - 37,5 - 53,1 - 46,9 -

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Среднеарифметическое значение 56,50 4,42 28,39 9,62 63,28 3,90 25,0 6,24

л.

Ьэ ^

о а ¡е а: о

§

5 Л

к» о

£ -Й-

что в обеих группах преобладают семантически обусловленные ассоциации парадигматического типа. Смысловые компоненты: «упорядоченность» - логическая операция: включение в категорию; «структура» - логические операции: подведение под категорию, включение в категорию, отождествление. Отдельное значение «ОЖП» составляют тематические реакции, отражающему предметные связи объекта, обозначенного словом. «ЭЛР» и «персонификация» относятся к экстралингвистическому типу (формальные реакции, обусловленные личным опытом респондента). Процентные соотношения реакций на стимул порядок представлены в табл. 3.

Аналогично представленному выше примеру, обрабатывались результаты остальных 12 слов-стимулов.

Результаты проведенного экспериментального исследования всех слов и их последующий анализ позволяют сделать следующие общие выводы:

1. Полученные результаты свидетельствуют о том, что СЗС представляет собой целостное интег-ративное образование, включающее в себя несколько отдельных значений. Эти значения выделяются на основе доминирования в них различных типов связей, актуализированных испытуемыми - парадигматических (деятельностные отношения), синтагматических (функционально-прагматические отношения), тематических, обусловленных субъективным опытом, и формальных (личное отношение и образы).

2. Качественный анализ СЗС, предложенных в качестве стимулов, показал многообразие отдельных значений. Структуры значений слов по компонентному составу не идентичны в обеих группах. Совпадение по компонентному составу наблюдается в словах деньги, знание, мечта, порядок, успех. Иерархия отдельных значений, входящих в СЗС в группе «англичан» не совпадает с иерархией отдельных значений СЗС в группе «немцев».

3. Количественный анализ реакций показывает, что в обеих группах испытуемых отмечается преобладание парадигматических реакций. Исключения составляют слова дорога, мечта для обеих групп. Для группы «англичан» также - порядок, время, деньги. В этих случаях мы наблюдаем минимум парадигматики и максимум тематических реакций. Для этих же слов характерна самая высокая доля формальных реакций.

В обеих группах можно выделить слова, на которые испытуемые дали максимальное количество парадигматических реакций, причем список этих слов и иерархия (по убыванию параметра П) не совпадают.

4. Сравнение процентного соотношения реакций, относящихся к различным лингвистическим типам, показало:

а) количество парадигматических реакций (параметр П) в группе «немцев» превышает этот показатель в группе «англичан» (56,5 % - «англичане»; 63,3 %

- «немцы»). Лишь в двух словах - свобода и успех -процент парадигматических реакций «англичан» выше аналогичных позиций «немцев». Эти два слова лежат в основе англоязычного тезауруса, и данный результат указывает на наличие «сдвига» сознания билингва;

б) доля синтагматических реакций (параметр С) мала и близка по значению в обеих группах (4,4 %

- «англичане»; 3,9 % - «немцы»);

в) процент тематических реакций (параметр Т) составляет около одной трети в каждой из групп (28,4 % - «англичане»; 25,0 % - «немцы»);

г) количество формальных (случайных) реакций (параметр Ф) незначительно, но различно (9,6 % -«англичане»; 6,2 % - «немцы»).

5. ТУ старшеклассников-билингвов в обеих группах сформирован в достаточной степени. Однако при общей сформированности ТУ обеих групп сравнение результатов выявляет различия картин целостного СЗС стимулов, равно как и отдельных значений. Эти различия имеют качественные и количественные характеристики и показывают, что когнитивные механизмы формирования ассоциаций для сравниваемых групп также различны.

Устойчивая тенденция к преобладанию реакций парадигматического типа у детей, изучавших немецкий язык с 7 лет, говорит о том, что для них в большей мере характерен понятийно-языковой (логический) тип формирования ассоциативных связей, чем у детей, изучавших английский язык с того же возраста. В целом влияние изучения иностранного языка просматривается в обеих группах, но сдвиг сознания русской ЯЛ в сторону иноязычной культуры более выражен у группы «англичан».

ЛИТЕРАТУРА

1. Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность / Ю. Н. Караулов. - М. : Наука, 1987. - 264 с.

2. Богин Г. И. Модель языковой личности в ее отношении к разновидностям текстов : дис. ... д-ра филол. наук / Г. И. Богин. - Л., 1984. - 354 с.

3. Бубнова И. А. Структура субъективного значения слова (психолингвистический аспект) : дис. ... д-ра филол. наук / И. А. Бубнова. - М., 2008. - 393 с.

4. Леонтьев А. А. Психологическая структура значения / А. А. Леонтьев // Семантическая структура слова. Психолингвистические исследования / отв. ред. Леонтьев. - М. : Наука, 1971. - С. 7-19.

А. В. Травина

5. Уфимцева Н. В. Предисловие / Н. В. Уфимцева // Языковое сознание : теоретические и прикладные аспекты : сб. статей / под общ. ред. Н. В. Уфимцевой. - М. ; Барнаул : Изд-во Алт. ун-та, 2004. - С. 3-5.

6. Леви-Стросс К. Первобытное мышление / К. Ле-ви-Стросс. - М. : Республика, 1994. - 246 с.

7. Стернин И. А. Методика исследования структуры концепта / И. А. Стернин // Методологические проблемы когнитивной лингвистики / под ред. И. А. Стернина. -Воронеж, 2001. - С. 58-65.

Московский государственный педагогический университет

Травина А. В., аспирант кафедры зарубежной филологии

E-mail: [email protected] Teл.: 8-916-082-80-35

Moscow State Pedagogical University Travina A. V., Post-graduate Student of the Foreign Philology Department

E-mail: [email protected] Tel.: 8-916-082-80-35

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.