Научная статья на тему 'СРАВНИТЕЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ШУ-ЦЗИНА ("КАНОН ЗАПИСЕЙ") И И-ЧЖОУ-ШУ ("НЕКАНОНИЧЕСКИЕ ЗАПИСИ ЧЖОУ")'

СРАВНИТЕЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ШУ-ЦЗИНА ("КАНОН ЗАПИСЕЙ") И И-ЧЖОУ-ШУ ("НЕКАНОНИЧЕСКИЕ ЗАПИСИ ЧЖОУ") Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
54
11
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
И-ЧЖОУ-ШУ ("НЕКАНОНИЧЕСКИЕ ЗАПИСИ ЧЖОУ") / ПЕРИОД ЧЖАНЬГО / ШУ-ЦЗИН ("КАНОН ЗАПИСЕЙ") / YI-ZHOU-SHU / "LOST BOOK OF ZHOU" / ZHAN-GUO / SHUJING / "THE CANON OF WRITINGS"

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Попова Галина Сергеевна

Данная статья посвящена обобщению результатов проведённых ранее исследований Шу-цзина («Канон записей») и И-Чжоу-шу («Неканонические записи Чжоу»). Сравнение обоих сборников затрагивает такие аспекты как: виды вошедших в них произведений, жанры и содержание их глав, лексико-грамматические особенности.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

COMPARATIVE RESEARCH OF SHU-JING (“THE CANON OF WRITINGS”) AND YI-ZHOU-SHU (“LOST BOOK OF ZHOU”)

This article summarizes our earlier researches of Shu-jing (“The Canon of Writings”) and Yi-Zhou-shu (“Lost Book of Zhou”). The comparison of Shu-jing and Yi-Zhou-shu is performed by types of their chapters, contents and genres, lexical and grammatical features of their texts.

Текст научной работы на тему «СРАВНИТЕЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ШУ-ЦЗИНА ("КАНОН ЗАПИСЕЙ") И И-ЧЖОУ-ШУ ("НЕКАНОНИЧЕСКИЕ ЗАПИСИ ЧЖОУ")»

Г.С. Попова*

Сравнительное исследование Шу-цзина («Канон записей») и И-Чжоу-шу («Неканонические записи Чжоу»)**

АННОТАЦИЯ: Данная статья посвящена обобщению результатов проведённых ранее исследований Шу-цзина («Канон записей») и И-Чжоу-шу («Неканонические записи Чжоу»). Сравнение обоих сборников затрагивает такие аспекты как: виды вошедших в них произведений, жанры и содержание их глав, лексико-грамматические особенности.

КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА: И-Чжоу-шу («Неканонические записи Чжоу»), период Чжань-го, Шу-цзин («Канон записей»).

Введение

Среди письменных памятников эпох Чунь-цю (770-453 гг. до н.э.) и Чжань-го (453-221 гг. до н.э.) выделяются два сборника, сохранившие произведения категории «записи» (шу Ш), как это следует из их названий: Шу-цзин ШШ («Канон записей»)1 и И-Чжоу-шу ^^Ш («Неканонические записи Чжоу»)2.

Шу-цзин — один из наиболее значимых для китайской культуры древних письменных памятников, входящий в У-цзин («Пятика-ноние») и Ши-сань-цзин ^НШ («Тринадцатиканоние»). Дошедший до наших дней вариант Шу-цзина восходит к тексту памятника, высеченному по приказу императора Вэнь-цзуна (827-840) на каменных

* Попова Галина Сергеевна, м.н.с., отдел Китая, Институт востоковедения РАН, Москва, Россия; E-mail: gmercurv@rambler.ru

** Исследование выполнено при финансовой поддержке РФФИ в рамках научного проекта № 18-09-00504.

© Попова Г.С., 2019

1 Другое название Шан-шу («Древние записи»).

2 Подробнее о «записях» см. [13].

329

стелах в 837 г. Он состоит из четырёх частей: Юй-шу й («Записи о [временах Шуня из] Юй») — пять глав, Ся-шу ЖШ («Записи [государства] Ся») — четыре главы, Шан-шу ШШ («Записи [государства] Шан») — 11 глав и Чжоу-шу ^Ш («Записи [государства] Чжоу») — 30 глав. Основной массив глав сборника был записан в первой половине периода Чунь-цю. Более поздними произведениями рубежа Чунь-цю — Чжань-го являются главы первой части, а также глава 4.4 Хун фань.

И-чжоу-шу (другие названия: Чжоу-шу ^ Ш, Цзи-чжун Чжоу-шу ШШШ Ш) — сборник различных по объёму и содержанию произведений, состоящий из 70 глав, из которых 11 были утрачены3. Произведения, составившие И-Чжоу-шу, были найдены вместе с другими древнекитайскими памятниками (Го-юй, И-цзин, Му Тянь-цзы чжуань, Чжу-шу цзи-нянь) в конце III в. н.э. в гробнице правителя царства Вэй (совр. уезд Цзи Ш пров. Хэнань) — Сян-вана (318296 гг. до н.э.) [1, с. 8].

Традиционно считается, что И-Чжоу-шу состоит из произведений, не включённых Конфуцием (551-479 гг. до н.э.) в Шу-цзин, хотя последние исследования автора не подтверждают эту версию [9]. Тем не менее то, что фрагменты глав И-Чжоу-шу и чжоуского раздела Шу-цзина приводились древнекитайскими авторами со ссылкой либо на «записи» (шу), либо на «Записи [государства] Чжоу» (Чжоу-шу), может указывать на связь между двумя сборниками и делает необходимым проведение их сравнительного исследования.

Данная статья является обобщением результатов предшествующих исследований автором Шу-цзина и И-Чжоу-шу.

Историография

Тема сходства и различия этих памятников часто затрагивается в исследованиях, посвящённых Шу-цзину: это монографии Чэнь Мэн-цзя Ш^Ш Шан-шу тун-лунь («Введение в изучение

Шан-шу») [18], Лю Ци-юя Шан-шу сюэ-ши («Ис-

тория изучения Шан-шу») [4] и Цзян Шань-го Ш Шан-шу цзун-шу («Сводное описание Шан-шу») [17].

Чэнь Мэн-цзя, изучив фрагменты глав И-Чжоу-шу, приведённые авторами различных древнекитайских произведений, а также все упоминания о главах этого сборника в более поздних источниках, пришёл к мнению, что И-Чжоу-шу и чжоуский раздел Шу-цзина никак не связаны между собой [18, с. 295].

3 Главы 14-20, 41, 42 утрачены, фрагменты 13 и 53 глав сохранились. Исследование И-Чжоу-шу проведено на основе переведённых к настоящему времени 48 глав (1-57).

330

Лю Ци-юй и Цзян Шань-го, напротив, по-видимому, разделяя традиционное представление о том, что И-Чжоу-шу может состоять из произведений, не включённых Конфуцием в Шу-цзин, в своих работах указали главы, которые могли войти в Шу-цзин. Лю Циюй выделил главы 36, 40, 43, 44, 48, 49, 60, а Цзян Шань-го — главы 36, 39, 43, 44, 48, 49, 59, 60 [4, с. 95-97; 17, с. 440-442].

Одним из исследований, полностью посвящённым сравнению Шу-цзина и И-Чжоу-шу, является диссертационная работа Ху Хун-чжэ «Сравнительное исследование Шу-цзина и И-Чжоу-шу» (ЙШ^ Он сравнил описания исторических событий начала Западного Чжоу, имеющиеся в Шу-цзине и И-Чжоу-шу, затронутые в их главах темы (управление государством, история, военная мысль), а также жанры произведений и стиль изложения [14].

Виды произведений, входящие в Шу-цзин и И-Чжоу-шу

Новейшие исследования, касающиеся бытования и эволюции литургических произведений в доимперский период, заставляют более внимательно отнестись к определению видов произведений, вошедших в оба сборника, в названиях которых имеется указание на «записи». Изучение жанров глав обоих сборников и их содержания показало, что произведения, из которых состоят Шу-цзин и И-Чжоу-шу, можно подразделить на литургические, псевдолитургические и «трактаты».

Литургические произведения включают в себя «записи» (шу Ш) и «стихи» (ши ¡¡¡¡¡). «Записи» — это произведения, исполнявшиеся в ходе храмовых и дворцовых церемоний и содержащие, как правило, речи правителей и их сановников, произнесённые по поводу событий государственной важности; описание и восхваления их деяний. «Стихи» — это песенно-поэтические произведения (оды, гимны), включающие восхваления правивших ванов и их предков; наставления правителю при восшествии на престол и сановникам при получении должностей; прославление войска перед сражением; обращения к божествам и т.д. (см. подробнее: [13]).

Псевдолитургические «записи» — произведения, имеющие одинаковую структуру с литургическими, содержащие речи или диалоги ванов и их сановников, однако принципиально иные по содержанию. Псевдолитургические произведения представляют собой заключительный этап эволюции «записей». Они стали предшественниками философских трактатов эпохи Чжань-го.

«Трактаты» — произведения, целью которых является обобщение сведений об окружающем мире, социуме и различных областях знания.

331

Большинство глав Шу-цзина можно определить как литургические произведения категории «записи»: главы 2.2-2.4, 3.1-3.8, 4.14.3, 4.5-4.29. Незначительное количество глав представляют собой псевдолитургические произведения: 1.1-1.5, 3.9-3.11, 4.4, 4.30. Только одна глава относится к категории «трактатов» — географическое описание 2.1 Юй гун.

Среди глав И-Чжоу-шу литургические произведения немногочисленны — это главы 13, 35, 36, 40, 43, 44, 56. За исключением главы 35, относящейся к категории «стихов», все они являются «записями».

Гораздо больше в И-Чжоу-шу псевдолитургических «записей», это главы 11, 12, 21-31, 34, 38, 39, 46, 47, 49, 50, 57. Аналогом подобных произведений в Шу-цзине является одна из глав чжоуского раздела — 4.4 Хун фань.

Значительный пласт И-Чжоу-шу также составляют нелитургические произведения, или «трактаты». К ним относятся главы 1-10, 32, 33, 51-54. Стилистика и содержание некоторых глав этого вида (например, 1-4 или 51-53) позволяет утверждать, что до включения в состав И-Чжоу-шу они являлись главами неких трактатов.

Таким образом, основу Шу-цзина составляют литургические произведения категории «записи». В И-Чжоу-шу подобные главы немногочисленны, в основном он состоит из псевдолитургических «записей» и «трактатов». Близость содержания и стиля изложения псевдолитургических произведений и «трактатов» могло повлечь включение последних в сборник, название которого содержит иероглиф шу Ш («записи»).

Жанры глав

Жанры глав Шу-цзина

Изучение структуры и содержания глав Шу-цзина показало, что данный сборник содержит произведения девяти жанров.

1. «Наставление» (сюнь j) — речь правителя или сановника, содержащая наставление в поведении или управлении государством, адресованная правителю, приближённым или подданным: 2.3, 3.43.6, 3.8-3.10, 4.4, 4.5, 4.94.13, 4.15, 4.16, 4.19, 4.20, 4.27. Как правило, такие произведения содержат ссылки на исторические прецеденты.

2. «Обращение» (гао ил) — речь монарха или его помощников к приближённым или народу с целью разъяснения или оправдания его действий, в качестве аргументов приводятся исторические примеры. К этой категории относятся главы: 3.2, 3.3, 3.7, 4.3, 4.14, 4.18.

3. «Повеление» (мин — речь правителя, содержащая повеление о назначении на должность, либо о дальнейшем исполнении уже занимаемой должности, сопровождающееся наставлением в

332

управлении. Все главы этой категории сосредоточены в чжоуской части: 4.8, 4.17, 4.21, 4.23-4.26, 4.28.

4. «Речь перед сражением» (ши произносилась правителем перед войском в преддверии военных действий. Подобные произведения содержат перечисления преступлений противника, указания относительно поведения в бою, а также сведения о наградах и наказаниях за действия в сражении: 2.2, 2.4, 3.1, 4.1, 4.2, 4.7, 4.29.

5. «Установления» (дянь содержат описание деяний мифических первопредков Яо и Шуня, направленные на установление системы управления государством, а также их диалоги с советниками относительно назначения помощников правителя и принципов управления государством (главы 1.1 Яо дянь, 1.2 Шунь дянь).

6. «Рассуждения» (мо В) имеют совсем незначительное отличие от глав жанра дянь — отсутствие описаний, в них содержатся записи высказываний первопредка Шуня и его помощников Юя, Гао-яо, И, Хоу-цзи и Куя относительно управления государством, оформленные как диалоги (главы 1.3-1.5). Эти главы являются псевдолитургическими произведениями.

7. «Размышление» — эмоциональное окрашенное рассуждение одного или нескольких персонажей: главы 3.11 и 4.30.

8. «Историческое повествование» — рассказ о событиях из жизни или деяниях исторических персонажей, содержащий упоминания или описания последовательности исторических событий: главы 4.6, 4.22.

9. «Описание» — словесное изображение предмета или явления через представление его характерных признаков. Произведения этого жанра представлены главой 2.1.

Жанры глав И-Чжоу-шу

Многие главы И-Чжоу-шу относятся к тем же жанрам, что и главы Шу-цзина. В настоящее время можно выделить восемь жанров глав И-Чжоу-шу.

1. Произведения жанра «наставление» более многочисленны по сравнению с Шу-цзином: главы 11, 12, 21-31, 34, 37, 38, 39, 45-47, 49, 50, 56, 57.

2. К жанру «обращение» относится глава 44.

3. «Речи перед сражением» представлены главой 43.

4. К жанру «историческое повествование» относятся главы 36, 40, 48, 55.

5. Жанр «описание» представлен главами: 51-54, 62.

6. «Рассуждения» — произведения, содержащие обобщение знаний об окружающем мире и социуме (например, психологии лю-

333

дей, зависимости благополучия государства от определённых факторов, зависимость победы над противником от определённых действий и т.д.) и перечисление причинно-следственных связей между явлениями: главы 1-10, 32, 33. Главы этого жанра не аналогичны главам жанра «рассуждения» в Шу-цзине. Они не содержат прямой речи и упоминаний исторических или иных персонажей, относятся к категории «трактатов».

7. «Повествование» — рассказ о неких событиях из жизни исторических персонажей, не содержащий упоминаний исторических событий и дат: глава 13.

8. «Ода» — торжественная песня, посвящённая историческому событию или герою: глава 35.

Таким образом, оба сборника содержат произведения одних и тех же жанров: «обращения», «речи перед сражением», «наставления», «исторические повествования» и «описания». Как и в Шу-цзине, многие главы И-Чжоу-шу относятся к жанру «наставление». Однако, по сравнению с Шу-цзином, в И-Чжоу-шу очень мало «обращений» и «речей перед сражением» и одновременно больше глав жанров «описание» и «историческое повествование».

По-видимому, наиболее жизнеспособными из литургических «записей» оказались «наставления»: в эпоху Чжань-го они стали псеводлитургическими произведениями, сохранив содержательную направленность — описание принципов управления государством. Создание «записей» жанров «обращение», «повеление» и «речь перед сражением» в этот период постепенно прекращается.

Содержание

Содержание глав Шу-цзина

Главы Шу-цзина можно распределить по следующим темам:

1. Описание принципов управления государством, т.е. мер, которые должны быть предприняты правителем и сановниками во благо общества, для укрепления и сохранения государства. Изложению принципов управления посвящены 32 главы Шу-цзина: 1.1-1.5, 2.3, 3.4-3.8, 4.4, 4.5, 4.7-4.11, 4.13, 4.15-4.21, 4.24, 4.25-4.28, 4.30.

2. Оправдание насильственного смещения законного правителя. Необходимость оправдать убийство шанского вана Чжоу-синя в 1027 г. заставило чжоусцев сформулировать концепцию «небесного повеления» (тянь мин — права на занятие престола наиболее добродетельным при поддержке Неба и возможности физического устранения утратившего добродетель предшественника. В отличие от И-Чжоу-шу, где данная тема представлена только на

334

примере убийства шанского Чжоу-синя, в Шу-цзине говорится о насильственном устранении двух правителей — сяского Цзе и шанского Чжоу-синя. Этой теме посвящены 16 глав: 2.2, 2.4, 3.1-3.3, 3.9-3.11, 4.1-4.3, 4.7, 4.10, 4.12, 4.14, 4.18.

3. Описание действий ритуального характера представлено главами 4.6, 4.12, 4.13, 4.22, 4.23. Глава 4.6 посвящена описанию жертвоприношения и гадания, совершённых Чжоу-гуном ради заболевшего У-вана. В главах 4.12 и 4.13 описаны ритуалы (гадания и жертвоприношения), проведённые с целью определения места и разметки границ для строительства Лои, а также после закладки города. В главах 4.22 и 4.23 подробно описана церемония передачи престола.

4. Географии посвящена глава 2.1. Включение географического описания в Шу-цзин, по-видимому, было связано с необходимостью очертить территориальную сферу влияния правящего дома Чжоу, продемонстрировав как количество входящих в неё географических единиц, так и площадь занимаемого пространства.

Содержание глав И-Чжоу-шу

1. Описание принципов управления государством, как и в

Шу-цзине, является одной из основных тем глав И-Чжоу-шу. Ей посвящены 24 главы: 1-4, 7, 12, 21-31, 33, 34, 46, 47, 49, 50, 57.

2. Описание похода У-вана против Чжоу-синя: 35, 36, 40 и частично 55. Эти описания отличаются большей детализацией событий по сравнению с аналогичными фрагментами глав Шу-цзина, где упоминания о событиях похода являются только преамбулой к речам вана.

3. Оправдание насильственного смещения законного правителя в И-Чжоу-шу представлено гораздо меньшим количеством глав, нежели в Шу-цзине: действия У-вана с разной степенью детализации оправдываются в произносимых им речах в главах 36, 43 и 44.

4. Описание действий ритуального характера представлено в И-Чжоу-шу главами 40, 55 и 56. В главе 40 перечисляются ритуальные действия У-вана и жрецов в ходе военных действий во время войны против Шан и в дальнейшем. Глава 55 содержит подробное описание того, где следовало находиться людям различных рангов и представителям разных государств во время ритуала в построенном Чжоу-гуном зале Мин-тан в Цзунчжоу. В главе 56 представлена последовательность действий вана, его приближённых и жрецов во время двух ритуалов, проведённых в течение месяца.

5. Экономической сфере существования государства посвящены главы 5 и 11. В обеих главах описываются меры, которые должны быть предприняты правителем в неурожайные годы, кроме того,

335

в 11 главе говорится о том, как сохранить экономическое благополучие государства.

6. Теоретическим и практическим аспектам военного искусства посвящены главы 6, 8-10, 32.

7. Натурфилософские представления (учение о природе) описаны в главах 51-53. В них содержатся астрономические сведения и краткое описание 12 месяцев года — глава 51, подробное описание характерных признаков 24 двухнедельных периодов, на которые подразделяется год — глава 52.

8. Как и в Шу-цзине, в И-Чжоу-шу затронута тема географии. Глава 62 полностью посвящена географии, глава 59 — частично. Содержание главы 62 во многом пересекается с первой и третьей частями главы 2.1 Юй гун.

9. Глава 54, являющаяся схемой присвоения посмертных имён ванам в зависимости от их деяний, относится к сфере ритуала.

Таким образом, тема управления государством в обоих сборниках является основной. В то же время вторая основная для Шу-цзина тема — оправдание насильственного смещения законного правителя — в И-Чжоу-шу представлена всего несколькими главами. Напротив, по сравнению с Шу-цзином, в главах И-Чжоу-шу описание похода против шанского Чжоу-синя представлено более подробно. Оба сборника содержат географические описания.

В отличие от И-Чжоу-шу, в Шу-цзине никак не представлены такие темы как военное искусство и экономика. Описание натурфилософских представлений, которому в И-Чжоу-шу посвящены три главы, в Шу-цзине можно сравнить только с небольшим фрагментом главы 1.1.

Таким образом, спектр тем, затронутых в главах И-Чжоу-шу, гораздо шире, нежели в главах Шу-цзина, хотя многие темы являются общими. При этом очевидно, что содержание И-Чжоу-шу не подчинено рассмотрению определённого узкого набора идей, как в случае с Шу-цзином. Следовательно, Шу-цзин является целостным по содержанию сборником, составленным с определённой целью, а И-Чжоу-шу — собранием произведений, относящимся к различным сферам знаний, содержание лишь части глав которого имеет сходство с темами глав Шу-цзина.

Лексико-грамматические особенности

Местоимения

Основными личными местоимениями, встречающимися в Шу-цзине, являются во Ш (главы 1.1, 1.4, 2.3, 3.1-3.8, 3.10, 3.11, 4.1-4.4, 4.6-4.16, 4.18-4.24, 4.23-4.25, 4.27-4.30) и юй ^ (главы 1.1-1.5, 2.2-

336

2.4, 3.1-3.3, 3.5, 3.7, 3.8, 3.11, 4.1-4.4, 4.6-4.14, 4.16, 4.17, 4.19-4.26, 4.28. 4.30)4. Эпизодическим можно считать употребление более позднего местоимения эпохи Чжань-го у ^ в главах 3.11 и 4.1. Его появление в Шу-цзине можно скорее считать ошибкой переписчика, поскольку лексический состав этих глав не вступает в противоречие с остальными главами сборника. Местоимения во Ш и юй ^ характерны для надписей на бронзовых сосудах эпохи Чуньцю [3, с. 115]. Единство использованных личных местоимений в Шу-цзине указывает на определённый период, в течение которого были записаны его главы.

В отличие от Шу-цзина, в И-Чжоу-шу использовано больше личных местоимений, кроме того, не наблюдается их единства: юй характерное для Западного Чжоу (главы 12, 23, 27-29, 31, 33, 39, 47, 50, 56, 63); во Ш (главы 9, 22, 25, 28, 29, 43, 44, 49-51, 56, 60, 63, 64, 66); юй ^ (главы 31, 40, 43, 44, 47-50, 56, 58, 60, 61, 63, 64); у ^ (главы 21, 25, 39, 59, 64, 66)5. При этом местоимения, использованные авторами в пределах одной главы, относятся к разным эпохам: в главе 25 — во Ш и у в главах 31, 47, 50, 56 и 63 — юй ^ и юй в главах 56 и 63 — юй ^, во Ш и юй в главе 64 — во Ш, юй ^ и у в главе 39 — юй ^ и у Подобное явление характерно для многих произведений эпохи Чжань-го, например, Мэн-цзы и Го-юй [9, с. 392-393].

Использованные авторами глав обоих сборников вопросительные местоимения также указывают на значительный временной разрыв между ними. Например, в Шу-цзине можно увидеть только два вопросительных местоимения: хэ Щ (главы 2.2, 3.1, 3.10, 4.1, 4.7, 4.11, 4.12, 4.18) и хэ М (главы 1.1, 1.3-1.5, 2.3, 3.7, 3.11, 4.12, 4.24, 4.27), первое из которых является более ранним и встречается ещё в надписях на позднезападночжоуских бронзовых сосудах (Мао-гун-дин периода правления Сюань-вана, 827-781), а второе по-

является начиная с эпохи Чунь-цю.

В главах И-Чжоу-шу ни разу не встречается местоимение хэ Щ. Местоимение хэ М является основным для глав этого сборника (гла-

4 Для исследования было использовано цинское издание версии гу-вэнь Шу-цзина «Сборник китайско-английских вариантов Чжу-шу цзи-нянь и Шу-цзина» Хуа-ин чжу-шу цзи-нянь шу-цзин хэ-бянь ^^ttSIS^Si^

Шанхайского ксилографического книгоиздательства 1904 г.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

5 Для исследования было использовано академическое издание И-Чжоу-шу:ХуанХуай-синь ^fffs. И-Чжоу-шу хуэй-цзяо цзи-чжу

(«Сводный комментарий к сверенному тексту И-Чжоу-шу»), Шанхай гуцзи чубаньшэ, 1995.

337

вы 1, 9, 21, 23-25, 27, 29, 30, 34, 39, 43, 44, 47, 59, 64, 66, 67). Несколько раз использованы характерные для эпохи Чжань-го местоимения шэй Ш (главы 27, 30, 64, 67) и шу (главы 7, 27, 29, 64, 67).

Служебные слова

К служебным словам, использование которых может служить для установления времени записи текстов, относятся конечные частицы (цзай Ш, и е Ш и ху субстантиваторы ю Ш и со Щ, объективатор чжэ а также устойчивые двуслоги, образованные сочетанием служебных и значимых слов.

Использование конечной частицы цзай Ш зафиксировано ещё в надписях на бронзовых сосудах середины и конца Западного Чжоу (Ши-сюнь-гуй периода правления И-вана II 887-857; Юй-дин

^^ периода правления Ли-вана 857-841), время возникновения остальных частиц относится к началу эпохи Чунь-цю [2, с. 303].

Цзай Ш является основной конечной частицей, встречающейся в Шу-цзине, она использована в главах 1.1-1.5, 2.4, 3.2, 3.4-3.8, 4.1,

4.3, 4.7-4.9, 4.12, 4.13, 4.15-4.19, 4.21-4.28, 4.30. Более поздние конечные частицы встречаются гораздо реже: и ^ — в главах 4.2, 4.19, ху ^ — в главах 1.1, 1.4, 2.3. Частица е Ш не встречается ни разу.

Напротив, в И-Чжоу-шу встречаются все четыре конечные частицы, что указывает на более позднее время записи его текстов по сравнению с главами Шу-цзина. Чаще других можно увидеть цзай Ш (главы 1, 4, 21, 23-25, 27-31, 33, 34, 39, 43, 45-47, 49, 50, 56, 57, 60, 63, 64, 67) и е Ш (главы 1-3, 6, 8, 25, 29, 45, 54-59, 61, 64-69); реже — и ^ (главы 23, 25, 29-31, 57, 61, 64, 66, 68) и ху ^ (главы 1, 2, 58, 63, 64, 67).

Приблизительно ту же ситуацию можно наблюдать и в отношении служебных слов ю Ш, со Щ и чжэ ^. Объективатор со Щ является более поздним аналогом объективатора ю Ш, встречающегося в надписях на западночжоуских бронзовых сосудах. В Шу-цзине чаще можно встретить раннее ю Ш (21 глава: 1.3, 2.1, 3.1, 3.2, 3.5, 3.7, 3.8,

4.4, 4.6, 4.7, 4.11, 4.13-4.15, 4.17-4.21, 4.24, 4.25), со Щ использовано реже (12 глав: 3.7, 4.1-4.3, 4.5-4.7, 4.12, 4.15, 4.16, 4.21, 4.30). В И-Чжоу-шу, наоборот — чаще используется более позднее со Щ (32 главы: 1, 7-11, 21, 25, 27, 29, 36, 37, 39, 44, 45, 47-49, 51, 54, 57-68), ю Ш встречается только в главах 43, 60, 63. Авторы периода Чжань-го также гораздо чаще использовали со Щ.

То же касается и объективатора чжэ он встречается в Шу-цзине гораздо реже (5 глав: 2.3, 2.4, 3.2, 4.4, 4.11), чем в И-Чжоу-шу (22 главы: 2, 3, 5, 6, 8, 23-26, 39, 54, 55, 57-59, 61, 62, 64-68).

338

Далее, двойное отрицание ван бу Н^, характерное почти для половины глав Шу-цзина (главы 3.2, 3.4-3.8, 3.11, 4.3, 4.6, 4.7, 4.9, 4.10, 4.12-4.14, 4.16, 4.18, 4.20, 4.21, 4.23, 4.24, 4.27, 4.28), встречается только в трёх главах И-Чжоу-шу (34, 43, 49) и по одному разу в Мэн-цзы и Сюнь-цзы в составе цитат из Шу-цзина. Это указывает на временной разрыв между Шу-цзином и И-Чжоу-шу, но сближает последний с упомянутыми произведениями периода Чжань-го.

В большинстве глав И-Чжоу-шу можно увидеть устойчивые двуслоги, образованные сочетанием служебных и значимых слов: у-и ШМ (главы 1, 2, 32, 60, 61), ши-и ШМ (главы 1, 3, 46, 49, 54, 55, 64), кэ-и (главы 12, 22, 23, 66-68), и-вэй МШ (главы 25, 29, 39, 48, 49, 56-59, 66, 67, 69), ци-со ЯЯЯ (главы 1, 7, 21, 29, 58, 62, 64, 68), хэ-и ММ (главы 1, 25, 64), ши-гу ШЙ (главы 1, 2, 7, 25, 57), юй-ши ШШ (главы 3, 5, 11, 59), эр-и ШВ (главы 21, 31, 63), со-и ЯЯМ (главы 37, 59, 66), ю-со (главы 9, 27, 39). Эти сочетания характерны также и для других произведений периода Чжань-го. Часть из них встречается также и в Шу-цзине, но гораздо реже, чем в И-Чжоу-шу: у-и ШМ (главы 3.3, 4.6, 4.20, 4.22, 4.26), ши-и ШМ (глава 4.2), кэ-и (главы 3.6, 4.6), и-вэй МШ (главы 4.2, 4.4, 4.6, 4.17, 4.30).

Таким образом, использование личных и вопросительных местоимений, конечных частиц и других служебных слов в обоих сборниках указывает на значительный временной разрыв между вошедшими в них произведениями, а также на время записи большинства их глав: Шу-цзина — в эпоху Чунь-цю, И-Чжоу-шу — в эпоху Чжань-го.

Между тем, несмотря на очевидно более позднее время записи глав И-Чжоу-шу по сравнению с главами Шу-цзина, в И-Чжоу-шу можно встретить словосочетания, характерные из всех произведений доимперского периода только для этих двух сборников. К ним относятся: юй чун-цзы (главы 4.12, 4.13, 4.16 Шу-цзина, гла-

ва 40 И-Чжоу-шу), эр сяо-цзы ШФ^ (главы 4.14 и 63), сянь чжэ ван (главы 4.9, 4.10, 4.12 и 43), бай шоу цзи шоу ^^^^

(главы 1.5, 3.5, 4.12, 4.13, 4.19 и 21, 28, 29, 40, 60), во си ту Шй± (главы 4.1, 4.9, 4.10 и 43). Эта особенность лексики обоих сборников служит ярким свидетельством лексической связи между отдельными главами И-Чжоу-шу и Шу-цзина [9].

Заключение

Сравнительное исследование Шу-цзина и И-Чжоу-шу показало, что оба сборника имеют как общие, так и отличающие их черты. Прежде всего, различны виды составляющих их произведений: Шу-цзин в основном состоит из литургических «записей», И-Чжоу-шу —

339

из псевдолитургических произведений и «трактатов». Литургические произведения единичны в И-Чжоу-шу, а в Шу-цзине имеется десять псевдолитургических «записей» и только один «трактат». Большинство глав Шу-цзина (49 из 50) представляют собой «записи», в И-Чжоу-шу этот показатель гораздо ниже: из переведённых 48 глав «записями» являются только 27 произведений.

Жанры глав свидетельствуют о сходстве сборников. Многие жанры являются для них общими, это «наставления», «обращения», «речи перед сражением», «исторические повествования», «описания». Произведения жанра «наставления» представлены многочисленными примерами как в Шу-цзине, так и в И-Чжоу-шу. Такие типичные для литургических «записей» жанры как «обращения» и «речи перед сражением», часто встречающиеся в Шу-цзине, в И-Чжоу-шу единичны, главы жанра «повеления» отсутствуют. В то же время в И-Чжоу-шу много нелитургических произведений жанра «рассуждения» (не путать с псевдолитургическими «рассуждениями» Шу-цзина), аналогичные главы в Шу-цзине отсутствуют.

Содержание глав Шу-цзина и И-Чжоу-шу указывает как на их сходство, так и на отличия. Например, общей основной темой является описание принципов управления государством (32 главы Шу-цзина, 24 главы И-Чжоу-шу), также общими темами являются: оправдание насильственного смещения законного правителя, география, описание действий ритуального характера. Однако, в отличие от Шу-цзина, список тем глав И-Чжоу-шу шире: часть его глав посвящена военному искусству, экономической сфере, натурфилософии, т.е. темам, вообще не представленным в Шу-цзине.

Лексико-грамматические особенности обоих сборников указывают на их различие, а также свидетельствуют о значительном временном разрыве между их созданием. Единственная общая черта их лексики — это использование авторами отдельных глав словосочетаний и фраз, которые из всех произведений доимперского периода встречаются только в Шу-цзине и И-Чжоу-шу.

Таким образом, Шу-цзин и И-Чжоу-шу имеют значительные отличия с точки зрения видов вошедших в них произведений и лек-сико-грамматических особенностей, и одновременно проявляют жанровое и содержательное сходство. Однако, несмотря на имеющееся сходство, поскольку вошедшие в них произведения были созданы в разные эпохи и с разными целями, сборники никак не связаны между собой.

340

Литература

1. Бамбуковые анналы: древний текст (Гу бэнь чжу шу цзи нянь) / изд. текста, пер. с кит., вступ. ст., комм. и прилож. М.Ю. Ульянова при участии Д.В. Деопика и А.И. Таркиной. М., 2005.

2. Крюков В.М. Текст и ритуал. М., 2000.

3. КрюковМ.В., Хуан Шуин. Древнекитайский язык. М., 1978.

4. Лю Ци-юй Шан-шу сюэ-ши Й^^^ («История изучения Шан-шу»). Пекин: Чжунхуа шуцзюй, 1989.

5. Попова Г.С. И-Чжоу-шу («Неканонические записи Чжоу»): от литургии к философии // 49-я научная конференция «Общество и государство в Китае». Т. 49. Ч. 1. М., 2019. С. 46-79.

6. Попова Г.С. Категории глав Шу-цзина («Канона записей») // Ломоносовские чтения. Востоковедение: тезисы научной конференции (Москва, 20 апреля, 2015 г.). М., 2015. С.11-13.

7. Попова Г.С. Классификация 1-35 глав И-Чжоу-шу («Неканонические записи Чжоу») // 48-я научная конференция «Общество и государство в Китае». Т. 48. Ч. 2. М., 2018. С. 368-389.

8. Попова Г.С. Классификация 36-57 глав И-Чжоу-шу («Неканонические записи Чжоу») // 49-я научная конференция «Общество и государство в Китае». Том 49. Ч. 1. М., 2019. С. 80-109.

9. Попова Г.С. Лексико-грамматические особенности И-чжоу-шу («Неканонические записи Чжоу») // 48-я научная конференция «Общество и государство в Китае. Т. 48. Ч. 2. М., 2018. С. 390-403.

10. Попова Г.С. Лексико-грамматические особенности Шуцзина // Ломоносовские чтения. Востоковедение: тезисы научной конференции (Москва, 14 апреля, 2014 г.). М., 2014. С. 25-28.

11. Попова Г. С. Шу-цзин («Канон записей») // Большая российская энциклопедия. Том 35. Москва: Научное издательство «Большая российская энциклопедия», 2017. С. 163.

12. Попова Г.С. Шуцзин («Канон записей») и И-Чжоу-шу («Неканонические записи Чжоу»): точки соприкосновения // 48-я научная конференция «Общество и государство в Китае. Т. 48. Ч. 1. М., 2018. С. 215-239.

13. Попова Г.С., Ульянов М.Ю. Этапы истории шу Ш («Записей [речей государей]») и ши ¡М («Стихов»): от литургии до канона (Х1-Ш вв. до н.э.) // 48-я научная конференция «Общество и государство в Китае. Т. 48. Ч. 2. М., 2018. С. 332-367.

14. ХуХун-чжэ ВД^Ш. «Сравнительное исследование Шу-цзина и И-Чжоу-шу» (Шан-шу юй И-Чжоу-шу бицзяо яньцзю ЙШ^^^ШЙ^^ Й). Диссертация на соискание учёной степени доктора наук. Бэйцзин юй-янь дасюэ ^Шгпй^^, 2008.

15. Хуа-ин чжу-шу цзи-нянь шу-цзин хэ-бянь ^^^ШШ^ШШ'тй («Сборник китайско-английских вариантов Чжу-шу цзи-нянь и Шу-цзина»). Шанхайское ксилографическое книгоиздательство, 1904.

341

16. Хуан Хуай-синь ^fffs. И-Чжоу-шу хуэй-цзяо цзи-чжу ^^^^П® («Сводный комментарий к сверенному тексту И-Чжоу-шу»). Шанхай,

1995.

17. Цзян Шань-го ^^S. Шан-шу цзун-шу fnl^^^ («Сводное описание Шан-шу»). Шанхай гуцзи чубаньшэ, 1988.

18. Чэнь Мэн-цзя Шан-шу тун-лунь («Введение в изучение Шан-шу»). Пекин: Чжунхуа шуцзюй, 1985.

G.S. Popova*

Comparative research of Shu-jing ("The Canon of Writings") and Yi-Zhou-shu ("Lost Book of Zhou")

ABSTRACT: This article summarizes our earlier researches of Shu-jing ("The Canon of Writings") and Yi-Zhou-shu ("Lost Book of Zhou"). The comparison of Shu-jing and Yi-Zhou-shu is performed by types of their chapters, contents and genres, lexical and grammatical features of their texts.

KEYWORDS: Yi-Zhou-shu, "Lost Book of Zhou", Zhan-guo, Shu-jing, "The Canon of Writings".

* Popova Galina Sergeyevna, Researcher of the China Department of the Institute of Oriental Studies, RAS, Moscow, Russia; E-mail: gmercury@jambler.ru

342

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.