Научная статья на тему 'СПЕЦИФИКА НАЧАЛЬНОГО ЭТАПА ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ЛИЧНОСТНОГО СТАНОВЛЕНИЯ БУДУЩЕГО ЮРИСТА В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ'

СПЕЦИФИКА НАЧАЛЬНОГО ЭТАПА ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ЛИЧНОСТНОГО СТАНОВЛЕНИЯ БУДУЩЕГО ЮРИСТА В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
52
10
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
РАННЯЯ ПРОФЕССИОНАЛИЗАЦИЯ ЛИЧНОСТИ / ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ КОМПЕТЕНТНОСТЬ / СТУДЕНТЫ ЮРИДИЧЕСКИХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ / ЯЗЫК СПЕЦИАЛЬНОСТИ / ОСОБЕННОСТИ ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА НА НАЧАЛЬНОМ ЭТАПЕ

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Думина Е. В.

В статье раскрывается воспитательный и дидактический потенциал раннего профессионального обучения языку специальности, сущность которого заключается в целенаправленном комплексном воздействии на личность обучающегося средствами изучаемого ИЯ. Сделан вывод, что практико-ориентированные задания, в которых отражены форматы реального иноязычного профессионального общения, повышают уровень профессиональной компетентности и положительно влияют на развитие личностных качеств специалиста в юридической сфере.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

SPECIFIC FEATURES OF THE INITIAL STAGE OF PROFESSIONAL AND PERSONAL DEVELOPMENT OF A FUTURE LAWYER IN THE PROCESS OF LEARNING A FOREIGN LANGUAGE

The article reveals the educational and didactic potential of early vocational training in the specialty language, the essence of which lies in the purposeful complex impact on the personality by means of the studied foreign language. The author concludes that practice-oriented tasks, which reflect the formats of real foreign-language professional communication, increase the level of professional competence and positively affect the development of personal qualities of a law specialist.

Текст научной работы на тему «СПЕЦИФИКА НАЧАЛЬНОГО ЭТАПА ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ЛИЧНОСТНОГО СТАНОВЛЕНИЯ БУДУЩЕГО ЮРИСТА В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ»

Научная статья УДК 378'159.923

DOI 10.52070/2500-3488_2022_1_842_30

Опецифика начального этапа

профессионально-личностного становления

будущего юриста в процессе обучения иностранному языку

Е. В. Думина

Московский государственный лингвистический университет, Москва, Россия, dumina@list.ru

Аннотация. В статье раскрывается воспитательный и дидактический потенциал раннего профессионально-

го обучения языку специальности, сущность которого заключается в целенаправленном комплексном воздействии на личность обучающегося средствами изучаемого ИЯ. Сделан вывод, что практико-ориентированные задания, в которых отражены форматы реального иноязычного профессионального общения, повышают уровень профессиональной компетентности и положительно влияют на развитие личностных качеств специалиста в юридической сфере.

Ключевые слова: ранняя профессионализация личности, профессиональная компетентность, студенты юридических специальностей, язык специальности, особенности преподавания иностранного языка на начальном этапе

Для цитирования: Думина Е. В. Специфика начального этапа профессионально-личностного становления будущего юриста в процессе обучения иностранному языку // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Образование и педагогические науки. 2022. Вып. 1(842). С. 30-35. DOI 10.52070/2500-3488_2022_1_842_30

Original article

Specific Features of the Initial Stage of Professional and Personal Development of a Future Lawyer in the Process of Learning a Foreign Language

Evgenia V. Dumina

Moscow State Linguistic University, Moscow, Russia, dumina@list.ru

Abstract. The article reveals the educational and didactic potential of early vocational training in the specialty

language, the essence of which lies in the purposeful complex impact on the personality by means of the studied foreign language. The author concludes that practice-oriented tasks, which reflect the formats of real foreign-language professional communication, increase the level of professional competence and positively affect the development of personal qualities of a law specialist.

Keywords: early vocational development of personality, professional competence, law students, foreign

language for specific purposes, features of foreign language teaching at the initial stage

For citation: Dumina E. V. (2022). Specific Features of the Initial Stage of Prosessional and Personal Development

of a Future Lawyer in the Process of Learning a Foreign Language. Vestnik of Moscow State Linguistic University. Education and Teaching, 1(842), 30-35. 10.52070/2500-3488_2022_1_842_30

введение

Широкое включение России в международно-правовое сотрудничество привело к резкому росту значимости профессионалов в юридической сфере, которые, будучи носителями и хранителями правовой информации, должны не только отлично разбираться в соответствующей предметной области, но и не испытывать сложностей в общении на иностранном языке (ИЯ) при осуществлении своей трудовой деятельности. Так, например, в результате открытого анкетирования, проведенного в 2020-2021 годах среди студентов курсов

бакалавриата, обучающихся по направлению подготовки «Юриспруденция», было установлено следующее: большинство студентов (83%) считают, что владение юридическим ИЯ и профессионально-ориентированным переводом является неоспоримым конкурентным преимуществом в юридической сфере. Кроме того, 74,5 % респондентов ответили, что именно взаимосвязанное обучение ИЯ, культуре и профессии оказало существенное влияние на формирование социальной и личностной идентичности. В ходе исследования личностных и профессиональных потребностей у студентов юридических специальностей было также определено, что 76,4 % обучающихся видят в иноязычной подготовке перспективу становления успешной профессиональной личности, способной к эффективному межличностному взаимодействию и профессиональному сотрудничеству с представителями иной лингво-культурной общности, полноценно и конструктивно участвуя в межкультурной коммуникации в юридическом дискурсе.

Как можно констатировать, мнение опрошенных студентов полностью совпадает с мнением многих ученых (Л. Н. Колесникова, В. Г Костомаров и др.), о том, что в процессе обучения ИЯ в контексте диалога культур, который можно также охарактеризовать как диалог уникальных личностей, действительно создаются наиболее благоприятные условия для становления профессионала, раскрытия и понимания себя как субъекта жизни, реализации своего внутреннего потенциала и достижения поставленных целей в профессиональной деятельности. Не вызывает сомнения тот факт, что в процессе инкультурации человек всестороннее развивается, обогащается интеллектуально и духовно. Доказано, что погружение в лингво-культуру ИЯ благотворно влияет на формирование языковой личности, при этом язык, культура и сама личность, соприкасаясь и взаимодействуя между собой, образуют единое целое - неразделимую триаду [Халеева, 1989]. При одновременном освоении ИЯ и культуры в сознании индивида

складывается вторичная картина мира, понимание которой приводит к переформированию личности, значительным изменениям содержания человеческого сознания, расширению границ мышления, благодаря знанию мира изучаемого языка открывается абсолютно новое видение окружающей реальности [Тер-Минасова, 2000].

Поскольку к юристу как блюстителю законности и правопорядка предъявляются повышенные морально-этические требования, важно также сказать, что через язык прививаются гуманистические ценности - эмоционально-положительное отношение к окружающим, уважение к самому себе, к Родине, к государству, к труду, и закладывается нравственная основа, необходимая для формирования целостной и гармоничной личности [Родченкова, 2010]

Из сказанного следует: язык - не только часть культуры, но и вместе с культурой творец человека, он «функционирует» одновременно и как средство формирования личности, вступающей в мир сложных социально-профессиональных отношений, и как ценный, уникальный ресурс при профессионализации, с помощью которого можно достичь полной самореализации практически в любом деле. Именно этим, на наш взгляд, объясняется тот факт, что большинство педагогов-практиков высоко оценивают влияние ИЯ, изучаемого углубленно в рамках профильного курса, на развитие профессиональных и личностных характеристик обучающихся и признают его уникальную роль в становлении высококвалифицированного специалиста.

Вместе с тем спрос на сотрудников с юридическим образованием, обладающих профессиональными компетенциями, комплексом значимых профессионально-личностных качеств, а также в совершенстве владеющих умениями и навыками межкультурного делового общения, показал проблему несовершенства системы иноязычной подготовки юридических кадров и заставил по-новому взглянуть на функциональные возможности ИЯ с точки зрения профессионализации личности. Определяя ИЯ как существенный компонент генезиса развития и совершенствования личности обучающегося и уникальный инструмент становления профессионала, стремящегося прежде всего к высоким трудовым достижениям, попытаемся в рамках данного исследования установить, какое воздействие оказывает последовательное приращение лингвистических знаний на формирование индивидуальных черт и профессионально-ценностных ориентаций будущего юриста, а также выявить, как по мере усложнения и расширения набора компетенций и накопления

опыта предметно-практической деятельности на занятиях ИЯ происходит изменение его профессионального самосознания и профессиональной идентичности - ведущих характеристик профессионального развития личности. Кроме того, в свете решения проблемы повышения уровня и качества коммуникативной готовности выпускников юридических факультетов вступать в иноязычное деловое общение и осуществлять межкультурное взаимодействие в самых разных сферах встает вопрос о необходимости уточнения места и роли учебной дисциплины «Иностранный язык» в формировании коммуникативной личности юриста.

особенности организации процесса обучения ия на этапе ранней профессионализации

Рассуждая на тему профессионализма, становится совершенно ясно, что в современных условиях к юристу предъявляются самые высокие профессиональные требования. Формированию конкурентоспособной личности будущего специалиста в высшей школе как одной из важнейших задач продуктивной педагогической деятельности посвящено достаточное количество научных работ отечественных и зарубежных авторов. Проблемы профессионального становления и воспитания профессионально-личностных качеств юриста в ходе образовательного процесса в вузе рассматриваются у А. Н. Бражниковой (2000), С. В. Лаптинской (2006), Е. Г. Шрайбер (2009), И. С. Мещеряковой (2009), И. А. Жуковой (2010), Е. М. Приходько (2016), В. Н. Казакова (2016), С. А. Фалкиной (2019). Роль иноязычной подготовки в личностно-профессиональном развитии студентов юридических специальностей освещалась в трудах Е. В. Бараник (2007), Г. А. Пулен-ко (2009), К. А. Муравьевой (2011), Т. М. Дементьева (2012), Н. П. Хомяковой (2015), Н. Ю. Ильиной (2017), В. В. Завьялова (2018), Л. В. Яроцкой (2018) и др.

При этом исследованию вопросов, связанных с обучением языку специальности на этапе ранней профессионализации, по-прежнему уделяется явно недостаточно внимания. По нашему мнению, актуальность и важность владения ИЯ должны поспособствовать более детальной проработке и переосмыслению некоторых образовательных аспектов, связанных с иноязычной профессиональной подготовкой современного юриста на 1-11 курсах в высшей школе. Следовательно, в рамках обсуждаемого вопроса существенным является разбор специфики начального этапа развития профессионализма в условиях образовательной среды вуза, особого внимания при этом заслуживает

всестороннее рассмотрение процесса ранней языковой профессионализации личности юриста.

Общеизвестный факт, что процесс профессионализации не имеет временных границ, однако профессиональное становление ограничено рамками вузовского обучения и протекает в определенной последовательности. В понимании О. А. Комиссаровой, этот динамичный период включает в себя прохождение профессиональной подготовки, когда происходит «проектирование приемлемых ценностных ориентиров в целеполагании, формирование себя как специалиста, духовно, морально и умственно развитого, активизация воспитания, развития и совершенствование личности» [Комиссарова, 2017, с. 4]. В этой связи логично утверждать, что наращивание профессионального и личностного ресурса в образовательном пространстве вуза должно осуществляться непрерывно. Так, планомерно проходя все стадии учебно-профессиональной эволюции, будущий специалист постепенно приближается к завершению своего профессионально-личностного развития, достигает определенного уровня профессионализма и, можно сказать, поднимается на первую ступень полноценной профессиональной жизни.

Вместе с тем фундамент для развития профессионализма важно заложить еще на начальной стадии подготовки, что предполагает «целенаправленное развитие у будущих специалистов системы социально-профессиональных качеств, глубоких убеждений, мировоззренческих позиций» [Иванов, Искакова, 2010, с. 173]. В ходе исследования, направленного на изучение особенностей профессиональной идентификации студентов-юристов, Е. В. Куприянчук установила, что первокурсники уделяют большое внимание профессионально важным качествам юриста, характеризуются достаточно высоким уровнем рефлексии - наличием адекватных и осмысленных оценок различных сторон собственной личности и деятельности. Согласно результатам проведенного анкетирования, несмотря на то, что у студентов I курса еще отсутствует привязанность к выбранной профессии, тем не менее все участники опроса выразили сознательное активно-положительное отношение к приобретаемой специальности и в перспективе планируют в полной мере профессионально реализоваться в правовой сфере. Весьма существенно, что у 90 % респондентов преобладают положительные эмоции, связанные с выбором профессии, с процессом обучения, с построением успешной карьеры [Куприянчук, 2018].

На основе собственных наблюдений можно добавить, что на первом курсе уровень профессионально-познавательной активности студентов наиболее высок. Она выражается в проявлении

стойкого интереса со стороны учащихся к самому процессу учения, постоянном стремлении приобрести новые знания и умения в рамках будущей профессии, основанном на понимании важности, целесообразности и эффективности средств и методов обучения, которые используются на занятиях. Так, у студентов-первокурсников формируются способности к профессиональной рефлексии, выражающейся в адекватной профессионально-личностной самооценке, познании собственных возможностей и потенциала. Исходя из этого, мы считаем, что начальный период овладения ИЯ - лучшее время для осознания своей профессиональной принадлежности, активного включения в осмысленное личностное преобразование и саморазвития. Средствами ИЯ учащиеся начинают открывать для себя реальный профессиональный мир и приобретают первый опыт профессиональной деятельности, наполняя ее личностным смыслом и глубиной. Более того, через знакомство с правилами и нормами избранной профессии на занятиях ИЯ выявляются ее ценности, и как, следствие, у студентов меняется представление о предстоящей профессиональной деятельности, трансформируется ценностно-смысловое отношение к будущему делу, к личностно-профессиональному саморазвитию.

Мы разделяем точку зрения Н. В. Абрамовой, что процесс иноязычного образования будущих юристов нужно выстроить так, чтобы «дать студентам как умения и навыки в области практического владения языком, так и специальную подготовку, способствующую формированию личностных качеств, отдельных навыков профессиональной деятельности и культуры общения» [Абрамова, 2013, с. 89-90]. Это значит, что при обучении ИЯ усилия педагога стоит направить в первую очередь на создание организационно-педагогических, психолого-педагогических и дидактических условий, комфортных для профессионально-личностного становления студента. Мы считаем, что благодаря умелой и грамотной организации учебно-профессиональной деятельности, помимо обретения соответствующих знаний, умений, навыков, у учащихся раскрываются заложенные задатки и потенциальные способности, которые, по мнению С. А. Дружилова, обеспечивают возможность овладения профессией, выполнения сложной профессиональной деятельности быть эффективной в ней [Дружилов, 2014].

Продуктивный характер учебной деятельности при овладении языком специальности обеспечивается тем, что, примеряя и осваивая различные профессиональные роли - адвоката, следователя, нотариуса, судьи, учащиеся получают максимально

целостное представление о содержании интересующей профессии, о структуре мирового профессионального сообщества, участником которого им предстоит стать в будущем. Сравнивая и соотнеся свои индивидуальные особенности с требованиями юридической профессии, у студентов вырабатывается собственный стиль будущей профессиональной деятельности, формируются новые личностные и профессионально важные качества.

Стоит подчеркнуть, что в соответствии с профес-сиограммой для выпускника юридического вуза особое значение имеет уровень сформированности иноязычной коммуникативной компетентности, которую зачастую причисляют к одному из основных индикаторов профессиональной квалификации конкурентоспособного специалиста в данной области. Мы считаем, что владение навыками межкультурной коммуникации вполне справедливо относится к числу приоритетных профессиональных качеств личности юриста-международника, ведь иноязычное общение является неотъемлемой частью его профессиональной деятельности. Показателем профессионализма языковой личности специалиста данного профиля является готовность свободно, четко, грамотно и убедительно выражать свои мысли на профессионально значимые темы, его умение осуществлять эффективную устную и письменную коммуникацию на ИЯ в профессиональной сфере.

В этом ракурсе основным смыслом и содержанием профильного обучения ИЯ в вузе становится применение всего объема полученных с первого курса языковых знаний, речевых умений и навыков будущими специалистами при выполнении профессиональных обязанностей. Исходя из этого, мы еще на начальном уровне освоения языка студентами учитываем специфику коммуникативной деятельности юриста. В этой связи хотелось бы поделиться своими наблюдениями: эффективность обучения во многом зависит от качества проделанной подготовительной работы преподавателя. При планировании учебных занятий мы всегда акцент делаем на отборе предметной стороны содержания обучения. Так, для развития и совершенствования речевых иноязычных умений и навыков, с одной стороны, и погружения в мир юридических профессий, с другой, мы прибегаем к использованию аутентичных аудио- и видеоматериалов небольшого размера (не более 2 мин), после демонстрации которых учащимся предлагается выполнить разные задания коммуникативного характера, например, высказать свою точку зрения, дать комментарий по поводу существующей проблемы в письменной или устной форме. Аудиовизуальные средства стимулируют развитие

всех видов речевой деятельности, но особенно помогают при формировании и совершенствовании слухо-произносительных навыков. В целом, отобранный нами материал рассчитан на базовый уровень владения ИЯ и призван отражать ситуации, типичные для межкультурного делового взаимодействия в юридическом сообществе. Важно также, чтобы учебники и пособия по ИЯ, используемые в учебном процессе, содержали аутентичные тексты для чтения и аудирования, включающие в себя важные и актуальные темы иноязычного общения в области юриспруденции в стране изучаемого языка, а также рецептивные, репродуктивные и продуктивные коммуникативно значимые упражнения простого и усложненного типов. Все задания, предлагаемые преподавателем, должны иметь развивающий, креативный характер и быть направлены не только на развитие интеллектуальной сферы личности студента, но и инициировать ее саморазвитие.

Специфика организации обучения ИЯ на этапе ранней профессионализации заключается в том, что она ориентируется, прежде всего на продуктивную, творческую деятельность, «в ходе которой будущий специалист, наряду с тем, что усваивает готовые знания, еще и создает новые» [Бибило, 2001, с. 5]. По мнению В. Н. Бибило, формирование профессиональной личности юриста, способной к саморазвитию, возможно при условии выработки иного отношения к самим знаниям - «не потребительское, а творческое» [там же]. Как нам представляется, все вышеперечисленные способы значительно улучшают учебный процесс, способствуют поддержанию у студентов младших курсов положительной мотивации к учебной деятельности, воспитанию сопричастности к образовательному процессу, появлению более глубокого интереса к изучаемому иностранному языку, выработке осознанной потребности в овладении профессиональными и личностными компетенциями с целью последующей самореализации в профессиональной сфере.

заключение

Можно с уверенностью утверждать, что в настоящее время сочетание качественного высшего юридического образования и высокого уровня

владения языком специальности - залог успешности профессиональной деятельности современного юриста. Следует иметь в виду, однако, что помимо владения иноязычным профессиональным дискурсом сферы юриспруденции, эффективность интеграции молодого специалиста в реальную профессиональную среду зависит от множества факторов, включая индивидуально-психологические установки личности, профессиональное воспитание, мировоззренческие принципы, уровень развития самосознания и самооценки, основу которых предлагается формировать на этапе ранней языковой профессионализации. Мы можем диагностировать, что через освоение языка специальности не только вырабатываются лингво-про-фессиональные умения будущего специалиста, но и в значительной степени меняется представление о самом себе, преобразовывается сама личность, происходит ее социально-профессиональная самоидентификация. Подобное понимание позволяет предположить, что неучтенность межкультурной составляющей при организации учебного процесса на 1-11 курсах может серьезно затормозить профессионально-личностный рост у студентов в образовательной среде вуза.

На основании вышеизложенного, нам представляется обоснованным говорить о том, что помимо правовых дисциплин фундаментальная подготовка юридических кадров в вузе должна включать углубленное изучение ИЯ как необходимого компонента будущей продуктивной профессиональной деятельности. При этом фокус внимания преподавателя должен быть направлен на поэтапное формирование языковой личности в образовательном процессе, когда уже на начальном этапе освоения языка специальности в полной мере используется весь огромный развивающий и воспитательный потенциал дисциплины «Иностранный язык».

В целом анализ научной литературы по исследуемой проблематике и личный опыт преподавательской деятельности на юридическом факультете МГЛУ послужили основанием для вывода о том, что решение вопроса влияния раннего изучения ИЯ на уровень профессионально-личностного развития будущего правоведа должен стать в современных реалиях приоритетным направлением педагогической науки и юридического образования.

список источников

1. Халеева И. И. Основы теории обучения пониманию иноязычной речи: (Подготовка переводчиков). М. : Высшая школа, 1989.

2. Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация : учебное пособие для студентов, аспирантов и соискателей по специальности «Лингвистика и межкультурная коммуникация». М.: Слово / Б1^о, 2000.

3. Родченкова Е. С. Формирование гуманистических ценностей у студентов в процессе изучения иностранного языка в неязыковом вузе : дис. ... канд. пед. наук. М., 2010.

4. Комиссарова О. А. Профессионально-личностное становление студентов в современной образовательной среде технического колледжа : дис. ... канд. пед. наук. Уфа, 2017.

5. Иванов В. Г., Искакова И. Р. Профессиональное становление студентов и процесс профессионализации в вузе // Вестник Казанского технологического университета. 2010. № 12. С. 173-178.

6. Куприянчук Е. В. Особенности динамики профессиональной идентификации студентов // Образование в современном мире: сборник научных статей / под ред. Ю. Г. Голуба. Саратов: Изд-во Саратов. ун-та. 2018. № 13. C. 271-278.

7. Абрамова Н. В. Подготовка будущих юристов к деловому иноязычному общению в теории и практике высшего образования // Известия Саратовского университета. Новая сер. Сер. Философия. Психология. Педагогика. 2013. № 1. Т. 13.С. 88-91.

8. Дружилов С.А. Концептуальные основы психологического изучения становления профессионализма как реализации ресурсов профессионального развития человека // Психология, социология и педагогика, 2014. № 4. URL: http://psychology.snauka.ru/2014/04/3025.

9. Бибило Н. В. Организация обучения студентов в юридических высших учебных заведениях: учебное пособие. 2-е изд., перераб. и доп. Минск: Право и экономика, 2001.

references

1. Khaleeva, I. I. (1989). Osnovy teorii obuchenija ponimaniju inojazychnojrechi: (Podgotovka perevodchikov) = Fundamentals of the theory of teaching understanding of foreign language speech. Moscow: Higher School. (In Russ.)

2. Ter-Minasova, S. G. (2020). Язык и межкультурная коммуникация: учебное пособие для студентов, аспирантов и соискателей по специальности «Лингвистика и межкультурная коммуникация» = Language and intercultural communication : Textbook for students, postgraduates and applicants in the specialty "Linguistics and intercultural communication". Moscow: Slovo / Slovo. (In Russ.)

3. Rodchenkova, E. S. (2010). Formirovanie gumanisticheskih cennosteju studentov v processe izuchenija inostrannogo jazyka v nejazykovom vuze = Formation of humanistic values among students in the process of learning a foreign language in a non-linguistic university: thesis of PhD in Pedagogy. Moscow. (In Russ.)

4. Komissarova, O. A. (2017). Professional'no-lichnostnoe stanovlenie studentov v sovremennoj obrazovatel'noj srede tehnicheskogo kolledzha = Professional and personal formation of students in the modern educational environment of a technical college: thesis of PhD in Pedagogy. Ufa. (In Russ.)

5. Ivanov, V. G., Iskakova, I. R. (2010). Professional formation of students and the process of professionalization at the university // Bulletin of Kazan Technological University, 12, 173-178. (In Russ.)

6. Kupriyanchuk, E.V. (2018). Features of the dynamics of professional identification of students. By Yu. G. Golub (Ed.). Education in the modern world: collection of scientific, 13, 271-278. Saratov: Sarat Publishing House. (In Russ.)

7. Abramova, N. V. (2013). Preparation of future lawyers for business foreign language communication in theory and practice of higher education. Izv. Sarat. un-ta. New ser. Ser. Philosophy. Psychology. Pedagogy, 13, 1, 88-91. (In Russ.)

8. Druzhilov, S. A. (2014). Conceptual foundations of psychological study of the formation of professionalism as the realization of human professional development resources. Psychology, sociology and pedagogy, 4. URL: http:// psychology.snauka.ru/2014/04/3025. (In uss.)

9. Bibilo, N. V. (2001). Organizacija obuchenija studentov v juridicheskih vysshih uchebnyh zavedenijah = Organization of students' education in law higher educational institutions: Textbook. Minsk: Law and Economics. (In Russ.)

ИНФОРМАЦИЯ ОБ АВТОРЕ Думина Евгения Валерьевна

кандидат педагогических наук, доцент кафедры лингвистики и профессиональной коммуникации в области права Института международного права и правосудия Московского государственного лингвистического университета

INFORMATION ABOUT THE AUTHOR Dumina Evgenia Valerievna

PhD (Pedagogy), Associate Professor of the Department of Linguistics and Professional Communication in the Field of Law, Institute of International Law and Justice, Moscow State Linguistic University

Статья поступила в редакцию 14.12.2021; одобрена после рецензирования 15.01.2022;

принята к публикации 27.01.2022

The article was submitted 14.12.2021; approved after reviewing 15.01.2022; accepted for publication 27.01.2022

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.