И.Н. Кузьмина старший преподаватель кафедры «Информатика, математика и общегуманитарные науки»
Новороссийский филиал Финансового университета при Правительстве РФ
\.N. Kuzmxna
Senior teacher of Informatics, Mathematics and all Human Sciences Department, Novorossiysk Branch of the Financial University under Government of RF
(pomar ancho@mai\ .ru, 89Л82384326)
СОВРЕМЕННЫЙ ОПЫТ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИНФОРМАЦИОННО-КОММУНИКАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ ПРИ ИЗУЧЕНИИ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В НЕЯЗЫКОВОМ ВУЗЕ
Аннотация. В статье анализируется опыт использования информационно- коммуникационных технологий (ИКТ) и их роль при изучении иностранного языка в неязыковом вузе. Эффективное использование ИКТ подразумевает знание способов и форм применения, а также методики работы с ними на занятии иностранного языка. От современного преподавателя иностранного языка требуется более грамотный и более качественный подход к использованию ИКТ при организации и оптимизации учебного процесса для повышения не только мотивации или развития интеллектуального потенциала, а также и сохранению здоровья обучающихся.
Annotation. The paper presents the experince of information and communication technology usage and its role during the foreign language training in a non- linguistic university. The efficient use of information and communication technologies means knowledge of methods and forms of application and methodology of working with them during foreign language training as well. The modern language teacher is required to apply more literate and more proficient approach to information and communication technology usage in providing and optimization of educational process not only to rise the motivation or develop the intelligent potential of students but also to preserve their health.
Ключевые слова: информационно- коммуникационных технологий (ИКТ), обучение иностранному языку, ИКТ грамотность, мотивация, интерактивность. Key words: information and communication technology, foreign language training, ICT literacy, motivation, interactivity.
На современном этапе развития российское общество испытывает огромное влияние всемирной медиа среды, которая обладает способностью создания, накопления, передачи, и распространения всевозможных знаний. При этом цифровая грамотность является важным компонентом развития цифрового общества и представляет собой сочетание компьютерной и технологической грамотности (ИКТ грамотность). Если компьютерная грамотность предполагает пользовательские и специальные технические навыки в работе с компьютером, то ИКТ грамотность включает в себя как навыки пользования различными сервисами и предложениями посредством компьютера и Интернета, так и умения выбора, поиска, передачи, создания и использования цифровой информации.
Цифровая грамотность является важным аспектом профессиональной подготовки будущих специалистов для работы в современных компаниях, где наблюдается
реструктуризация и компьютерное моделирование всего рабочего процесса, требуется эффективное использование коммуникаций, обмен информацией, использование компьютерных технологий для обработки информации. Поэтому современному преподавателю вуза также очень часто приходится проявлять навыки цифровой грамотности при отборе информации, организации и стимулировании учебного процесса.
С применением ИКТ при обучении иностранному языку занятие становится более интересным и индивидуализированным. Так как благодаря ИКТ процесс обучения иностранному языку можно осуществлять разным темпом с учетом уровня знаний обучающихся, отмечается явное снижение психологического барьера при говорении на иностранном языке на занятиях. У студентов отмечается повышение уровня общекультурного развития, совершенствование навыков владения компьютером, повышение заинтересованности и мотивации в получении хорошего результата при освоении иностранного языка. Преподавателю иностранного языка удается использовать ИКТ как для более качественной наглядной подачи учебного материала, так и для осуществления контроля и самоконтроля, активизации самостоятельной работы студентов, для создания благоприятного психологического климата во время организации учебного процесса.
Тимофеева Е.В., Кайль Ю.А. отмечают среди часто используемых ИКТ в качестве средств обучения на занятиях по иностранному языку, «электронные учебники и пособия, демонстрируемые с помощью компьютера и мультимедийного проектора, электронные энциклопедии справочники, словари, тренажеры и программы тестирования, образовательные ресурсы Интернета, DVD и CD диски с иллюстрациями, видео- и аудио техника, научно-исследовательские работы и проекты» [8, c. 78]. При этом, ИКТ ни в коем случае не должны заменять преподавателя, а лишь помогать высвободить дополнительное время для создания дополнительных обучающих задач для студентов.
Чаще всего на занятиях по иностранному языку в Новороссийском филиале Финуниверситета используются презентации в Power Point с изложением необходимого на занятии учебного материала, ориентированного на индивидуальные особенности и будущую специальность обучающихся, текстовые редакторы, электронные тесты и таблицы, аудио и видео файлы из учебных ресурсов Интернет, обучающие программы, электронные учебники. Обучающие презентации предлагаются по видам речевой деятельности (чтение, письмо, говорение, аудирование), по аспектам речи (лексика, грамматика, фонетика), по видам опор (содержательная, смысловая, вербальная, иллюстративная). Студенты представляют свои презентации, созданные при подготовке творческих домашних заданий, для показа и дальнейшего обсуждения на занятиях. Такая интерактивность в учебном процессе заставляет самих учащихся более активно участвовать в занятии при изучении иностранного языка, «способствует повышению эффективности восприятия и запоминания учебного материала» [8, с. 79]
Также необходимо отметить частое использование электронных учебных материалов, таких как «методические указания к лингафонным мультимедийным курсам, методические указания к проведению кейс- анализа, сборники текстов, сборники тестов, серии дополнительных учебных заданий, глоссарии и др.» [2, c. 155].
Использование профессионально ориентированных on-line пособий, способно обеспечить существенную помощь студентам при подготовке к необходимым профессиональным экзаменам и по мнению Кондрахиной Н.Г., Петровой О.Н. «способствует реорганизации учебного процесса в целом, который должен строиться так, чтобы развивать умение учиться, формировать у студента способности к саморазви-
тию, творческому применению знаний» [2, с. 161].
В настоящее время в вузе активно интегрируются в учебным процесс различные обучающие программы, поддерживаемые аудио и видео материалом, согласно направлению и профилю обучения студентов. Эти обучающие программы легко использовать студенту при самостоятельной работе с ученым материалом и способствуют более качественному усвоению материала.
Различные учебные Интернет-ресурсы, использующиеся на языковых занятиях, направлены на комплексное формирование и развитие иноязычной компетенции будущих специалистов. При изучении иностранного языка часто используются такие основные компоненты Интернета, как формы коммуникации с помощью Интернет-технологий (e-mail, chatrooms, видео-, вебконференции, видеолекции, онлайн -семинары и т.д.) и информационные ресурсы согласно направлению обучения студентов вуза. Сысоев П.В., Евстигнеева М.Н. отмечают следующие учебные ресурсы:
- hotlist (список сайтов с тематическим материалом, который создается с помощью ввода ключевого слова в поисковую систему);
-multimedia scrapbook (набор мультимедийных ресурсов с ссылками на текстовые сайты и аудио, фото, видео, графической информацией и анимационными виртуальными турами);
- treasure hunt (сайт содержит как ссылки на сайты по темам, так и вопросы по содержанию каждого сайта, что дает возможность преподавателю опрашивать студентов с целью целостного контроля понимания информации);
- subject sampler (сайт с ссылками на текстовые и мультимедийные материалы сети Интернет с вопросами по аспектам темы и последующим дискуссионным обсуждением тем с выражением и аргументированием своего мнения);
- webquest (Интернет- проект, подразумевающий сценарий проектной деятельности по любой теме с использованием Интернет ресурсов и включающий компоненты четырех выше указанных учебных ресурсов и предполагающий проведение проекта с участием всех обучающихся студентов конкретной группы) [7, с.3].
Все эти учебные Интернет-ресурсы оказывают огромную помощь преподавателю в формировании коммуникативных компетенций обучающихся. Благодаря учебным Интернет ресурсам преподаватель вуза облегчает свою работу в подборе различного текстового, графического, фото, аудио-, видеоматериала относительно изучаемых тем, организации дискуссии по различным профессиональным, культурным, социальным вопросам как в мини группах, так и в целой группе студентов, проведении анализа устной и письменной речи, деловой коммуникации носителей языка, организации самостоятельной работы студентов, которая учитывает и подготовку домашних творческих заданий с целью активизации интеллектуального потенциала каждого студента.
Современному преподавателю иностранного языка в вузе необходимо обладать умением использования учебных Интернет ресурсов, социальных сервисов Web 2.0, всевозможных ИКТ для формирования межкультурной и иноязычной коммуникативной компетенции будущих специалистов. Следует учитывать, тот факт, что набор и специфика ИКТ, методика их использования варьируется в диапазоне конкретной дисциплины и быстро меняется из-за влияния технологического процесса и развития методики преподавания иностранного языка.
Сысоев П. В., Евстигнеев М. Н. полагают, что «некомпетентность преподавателей высшей школы использовать весь дидактический потенциал современных ИКТ тормозит процесс информатизации образования в целом и интенсификации препода-
вания конкретной дисциплины в частности» [6, с.160].
К тому же, использование ИКТ на занятиях иностранного языка не должно становиться основным средством, так как это может сократить в разы живое общение на занятии и «приведет к снижению критического мышления, основанного на диалоге» [1, с. 3]. ИКТ должны играть роль вспомогательного средства. Позитивный результат может быть достигнут благодаря комбинированному обучению иностранному языку (blended learning) в неязыковом вузе, при котором очные занятия сочетаются с занятиями с использованием ИКТ и преподаватель не теряет очное общение со своими студентами [4, с.93].
По мнению Брезгиной О. В. частое использование ИКТ на занятиях иностранного языка порой имеет негативный эффект из-за недостаточно хорошего владения преподавателями медийной и информационной грамотностью, где требуется адаптация материала под современный учебный процесс, а преимуществом обладают асин-хрония, смешанные модели и курсы с учетом потребностей студентов.
Из-за чрезмерного использования компьютерных устройств Кувшинов С. В. отмечает у студентов-пользователей («3D» + «Education») некоторые современные проблемы со здоровьем (туннельный синдром запястий, зрительный синдром, позвоночный синдром, дыхательный синдром, венозно-сосудистый синдром) [3, с.13]. Информатизация учебного процесса должна быть оптимально дозированной и безвредной для обучающихся.
Несмотря на некоторые вышеуказанные отрицательные стороны использования ИКТ на занятиях иностранного языка, можно сделать вывод о том, что использование ИКТ вносит огромный вклад в организацию и модернизацию современного учебного процесса в неязыковом вузе, осуществляет деятельностный подход и способствует более быстрому формированию коммуникативных и информационных компетенций будущих специалистов. Источники:
1. Брезгина О. В. Об использовании информационно-коммуникационных технологий при обучении
иностранному языку // Вестник НВГУ. 2014. №4. URL: https://cyberleninka.ru/article/n7ob-ispolzovanii-informatsionno-kommunikatsionnyh-tehnologiy-pri-obuchenii-inostrannomu-yazyku (дата обращения: 23.03.2018).
2. Кондрахина О.Н., Петрова Н.Г. Применение электронных учебных материалов при обучении бака-
лавров иностранному Вестник МГЛУ. Выпуск 12 (618) / 2011 file:///D:/Downloads/primenenie-elektronnyh-uchebnyh-materialov-pri-obuchenii-bakalavrov-inostrannomu-yazyku.pdf
3. Кувшинов С.В. «Homosapiens» vs «HomoDigital» //Народное образование, 2013, №8
4. Марутян М.Б. Использование ИКТ в организации процесса подготовки переводчиков на базе язы-
ковых факультетов//Инновационные технологии в профессиональном образовании: от компе-тентностной к культурологической парадигме: Всероссийская молодежная конференция. Томск, 2012
5. Одинокая М.А., Несветова С. Л. Учебные подкасты в обучении иностранному языку студентов тех-
нического вуза // Интерактивная наука. 2017. №14. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/uchebnye-podkasty-v-obuchenii-inostrannomu-yazyku-studentov-tehnicheskogo-vuza (дата обращения: 21.03.2018)
6.Сысоев П.В., Евстигнеев М.Н. Компетентность преподавателя иностранного языка в области использования информационных и коммуникационных технологий // Язык и культура. 2014. №1 (25). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kompetentnost-prepodavatelya-inostrannogo-yazyka-v-oblasti-ispolzovaniya-informatsionnyh-i-kommunikatsionnyh-tehnologiy (дата обращения: 21.03.2018).
7. Сысоев П.В., Евстигнеева М.Н. Современные учебные Интернет-ресурсы в обучении иностранно-
му языку // Иностр. языки в школе. 2008, №6, с.2-9.
8. Тимофеева Е.В., Кайль Ю. А. Использование информационно-коммуникационных технологий при
обучении иностранному языку // Известия АлтГУ. 2014. №2 (82). URL:
https://cyberleninka.ru/article/n/ispolzovanie-informatsionno-kommunikatsionnyh-tehnologiy-pri-obuchenii-inostrannomu-yazyku (дата обращения: 23.03.2018). Sources:
1. Brezgina O.V. On the use of information and communication technologies in teaching a foreign language
// Vestnik NVNGU. 2014. №4. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/ob-ispolzovanii-informatsionno-kommunikatsionnyh-tehnologiy-pri-obuchenii-inostrannomu-yazyku (date of circulation: 23.03.2018).
2. Kondrakhina O.N., Petrova N.G. The use of electronic teaching materials for the training of bachelors to
foreign MSLU Bulletin. Issue 12 (618) / 2011 file: /// D: /Downloads/primenenie-elektronnyh-uchebnyh-materialov-pri-obuchenii-bakalavrov-inostrannomu-yazyku.pdf
3. S.V. Kuvshinov "Homosapiens" vs "HomoDigital" // Public Education, 2013, No. 8
4. Marutyan M.B. The use of ICT in the organization of the process of preparation of translators on the basis
of language faculties // Innovative technologies in vocational education: from competence to the cul-turological paradigm: All-Russian Youth Conference. Tomsk, 2012
5. Lonely M., Nesvetova S.L. Educational podcasts in teaching a foreign language to students of a technical
college // Interactive science. 2017. № 14. URL: https://cyberleninka.ru/article/n7uchebnye-podkasty-v-obuchenii-inostrannomu-yazyku-studentov-tehnicheskogo-vuza (reference date: 21/03/2018)
6. Sysoev P.V., Evstigneev M.N. The competence of a foreign language teacher in the use of information and
communication technologies // Language and Culture. 2014. No. 1 (25). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kompetentnost-prepodavatelya-inostrannogo-yazyka-v-oblasti-ispolzovaniya-informatsionnyh-i-kommunikatsionnyh-tehnologiy (date of circulation: 21.03.2018).
7. Sysoev P.V., Evstigneeva M.N. Modern educational Internet resources in teaching a foreign language //
Inostr. languages at school. 2008, №6, p.2-9.
8. Timofeeva E.V., Kail Yu.A. Use of Information and Communication Technologies in Teaching Foreign
Language // Izvestiya of Altai State University. 2014. №2 (82). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/ispolzovanie-informatsionno-kommunikatsionnyh-tehnologiy-pri-obuchenii-inostrannomu-yazyku (reference date: 03/23/2018).