Научная статья на тему 'Современные ресурсы лингвистической обработки иностранных текстов, направленные на формирование познавательной самостоятельности студентов неязыковых вузов'

Современные ресурсы лингвистической обработки иностранных текстов, направленные на формирование познавательной самостоятельности студентов неязыковых вузов Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
120
22
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
АУТЕНТИЧНЫЙ ТЕКСТ / ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК / НЕЯЗЫКОВОЙ ВУЗ / ОБРАБОТКА ЕСТЕСТВЕННОГО ЯЗЫКА / ПОЗНАВАТЕЛЬНАЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОСТЬ

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Павлюк Е.С.

Данная статья посвященная анализу современных ресурсов лингвистической обработки аутентичных текстов на иностранном языке, которые позволяют сегодняшнему студенту осуществлять на практике такую форму многокомпонентной активности как «познавательная самостоятельность» и самостоятельно открывать новые междисциплинарные области знания. Эффективное применение современных цифровых технологий на базовом этапе перевода позволяют студенту неязыкового вуза ознакомиться и «извлечь» общий смысл из материала, предоставленного на иностранном языке. Дальнейшая обработка аутентичного материала в процессе самостоятельной работы студента с текстом должна вести к пониманию смысла текста на уровне слова, словосочетания и предложения с учётом идей, заложенных автором на иностранном языке. «Познавательная самостоятельность» студента должна способствовать достижению поставленных задач при работе с иноязычным текстом, как на базовом, так и на художественном уровнях его обработки. Постоянный «смысловой» поиск предполагает вовлечённость всех составных компонентов «познавательной самостоятельности», а значит стимулировать формирование «познавательной самостоятельности» каждого студента неязыкового вуза через дисциплину «Иностранный язык».

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Павлюк Е.С.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Современные ресурсы лингвистической обработки иностранных текстов, направленные на формирование познавательной самостоятельности студентов неязыковых вузов»

Современные ресурсы лингвистической обработки иностранных текстов, направленные на формирование познавательной самостоятельности студентов неязыковых вузов

Павлюк Екатерина Сергеевна

преподаватель иностранного языка (английского), кафедра иностранных языков, Государственный Университет Управления, 9653316273@mail.ru

Данная статья посвященная анализу современных ресурсов лингвистической обработки аутентичных текстов на иностранном языке, которые позволяют сегодняшнему студенту осуществлять на практике такую форму многокомпонентной активности как «познавательная самостоятельность» и самостоятельно открывать новые междисциплинарные области знания. Эффективное применение современных цифровых технологий на базовом этапе перевода позволяют студенту неязыкового вуза ознакомиться и «извлечь» общий смысл из материала, предоставленного на иностранном языке. Дальнейшая обработка аутентичного материала в процессе самостоятельной работы студента с текстом должна вести к пониманию смысла текста на уровне слова, словосочетания и предложения с учётом идей, заложенных автором на иностранном языке. «Познавательная самостоятельность» студента должна способствовать достижению поставленных задач при работе с иноязычным текстом, как на базовом, так и на художественном уровнях его обработки. Постоянный «смысловой» поиск предполагает вовлечённость всех составных компонентов «познавательной самостоятельности», а значит стимулировать формирование «познавательной самостоятельности» каждого студента неязыкового вуза через дисциплину «Иностранный язык». Ключевые слова: аутентичный текст, иностранный язык, неязыковой вуз, обработка естественного языка, познавательная самостоятельность

о

Е

£

СП

0

01 г

Введение. Современное общество требует от будущего специалиста абсолютного овладения полным перечнем ресурсов и инструментов, которые сегодняшний студент сможет всесторонне и самостоятельно применять на практике. Это свидетельствует о становлении нового типа личности обучаемого, которому современная система образования на ступени высшей школы позволяет всецело творить и развиваться самостоятельно. В связи с этим встает вопрос о характеристике и анализе такого понятия как «познавательная самостоятельность», а также ресурсах, которые способствуют как его формированию, так и развитию в сегодняшней системе «образовательных координат», где особое место занимает понятие «языковой познавательной самостоятельности». Анализ относительно давно существующих и недавних ресурсов лингвистической обработки текстов, а также степень вовлечённости «познавательной самостоятельности» каждого учащегося языковой группы в неязыковом вузе в процесс изучения иностранного языка позволят вновь и альтернативно рассматривать вопрос об индивидуальной и групповой «академической успеваемости» и «успешности». Следует отметить, что «академической успеваемость» способна отражать «образовательные способности студентов и их усилия, направленные на освоение образовательной программы» [9, с. 21]. Согласно мнению Б.Г. Ананьева «успешность обучения» в отличие от академической успеваемости, «представляющей собой фиксированный результат процесса обучения, свидетельствует о качестве учебной деятельности как процесса, протекающего во времени» [1, с. 173].

Цель статьи: осуществить анализ основных распространенных ресурсов, существующих для осуществления лингвистической обработки иностранных текстов, которые способствуют как зарождению, так и формированию устойчивой «познавательной самостоятельности» у студентов неязыковых вузов как будущих специалистов, которым предстоит работать с большими объемами информации, присутствующими в цифровом формате, в том числе на иностранном языке.

Изложение основного материала исследования. На сегодняшний день на этапе получения образования в высшей школе всё чаще встаёт во-

прос о последовательном и поэтапном формировании «познавательной самостоятельности» («ПС») студентов, в особенности, неязыковых вузов. Ряд отечественных учёных (И.В. Калашникова [4, с. 16], Т.В. Минакова [5, с. 43], Т.И. Шамова [11, с. 178], Е.А. Шамонин [12, с. 265]) и зарубежных (М. Греммо [13, с. 157], М. Монтессори [8, с. 17], М. Ноулз [14, с. 86],) дают весьма разнообразные трактовки данного понятия. Т.В. Минакова считает, что познавательную самостоятельность «основным условием развития личности будущего специалиста» [5, с. 43]. Под «познавательной самостоятельностью» ею понимается «сложный процесс познания действительности, основанный на познавательной деятельности, познавательной активности и познавательном поиске, состоящих из совокупности целенаправленных действий, характеризующихся особой спецификой в процессе изучения иностранного языка» [5, с. 43].

Основываясь на данном определении и рассматривая «ПС» через призму иностранного языка, под которым подразумевается «язык, народ-носитель, которого проживает за пределами данного государственного образования» и этот «иностранный язык не является родным для абсолютного большинства проживающих в данном государственном образовании людей» [11], отметим, что первичным является сам процесс формирования познания на «самостоятельном» уровне у студента, нежели финальный результат.

Это допустимо утверждать благодаря специфике дисциплины «Иностранный язык», которая рассматривается в рамках данной аналитической работы как основное поле для формирования «познавательной самостоятельности» у студентов неязыкового вуза. С точки зрения как родного, так и иностранного языков , практически невозможно обозначить, либо математически вычислить объем того знания, который можно было бы считать достаточным и оптимальным для использования в профессиональных целях на будущем рабочем месте сегодняшним студентом.

Согласно мнению Т.В. Минаковой, ключевыми составными частями, либо компонентами, вовлечёнными в процесс познания и формирования «ПС» в ходе самостоятельных действий являются:

1) «познавательный поиск»,

2) «познавательная активность»,

3) «познавательная деятельность».

В условиях изучения иностранного языка в высшем учебном заведении неязыкового профиля количество часов по дисциплине «Иностранный язык» является недостаточным. В этой связи преподаватель иностранного языка вынужден формировать процесс познания основным образом «заочно», а значит выносить большой объем заданий на самостоятельное изучение, а значит стимулировать студента к применению «ПС» во внеаудиторные часы.

Первое, что преподаватель выносит на самостоятельное изучение в области иностранного языка в вузе - это «поиск», а в связи с этим, проявление высокой степени «активности», связан-

ные с отбором и анализом необходимого материала, существующего в «оригинальном» (неадаптированном виде) на иностранном языке. Всё это способствует формированию целенаправленной деятельности, которая должна осуществляться на всех этапах и вести к приобретению технического, специального, либо фонового знания в области иностранного языка, иными словами, быть постоянно «познавательной».

И.В. Калашникова рассматривает «познавательную самостоятельность» как «свойство, либо качество личности» [4, с. 16]. Это подтверждает тот факт, что «ПС» изначально в той или иной степени присутствует у каждого студента, но при этом допустимо полагать, что у ряда из них она не является достаточно «развитой», а значит, требует целенаправленного и методически-грамотного формирования «извне» - со стороны преподавателя иностранного языка. И.В. Калашникова считает, что «ПС», будучи качеством, либо свойством, проявляется у студента « в умении добывать новые знания, овладевать новыми методами познавательной и практической деятельности и использовать их на основе волевых усилий для решения любых жизненных задач» [4, с. 16].

Данный взгляд на «познавательную самостоятельность» свидетельствует о том, что иностранный язык хорошо подходит для развития «ПС» учащихся и требует от них ряда волевых усилий, собственно как и сам процесс изучения иностранного языка. Как познавательная самостоятельность должна способствовать решению разнообразных жизненных задач, так и иностранный язык должен помогать студентам неязыкового вуза; организовывать «междисциплинарные связи» входе самостоятельного решения познавательных задач в рамках иноязычного поля специализированной деятельности.

Организация «междисциплинарных связей» предполагает рассмотрение «общих законов и методы функционирования; предусматривает использование имеющихся у учащихся способов деятельности в системе занятий по разным предметам, в рамках которых организуется специальная деятельность по построению учебного познания - исследовательская, эвристическая, проектная, коммуникативно-диалоговая, дискуссионная, игровая» [2, с.27]. Основная задача данного вида деятельности заключается в том, что освоение «любого материала (понятия, способа действия и т. п.) происходит в процессе решения практической или исследовательской задачи, познавательной проблемной ситуации» [2, с. 27].

Т. И. Шамова считает, что развитая «познавательная самостоятельность» учащегося может считаться своего рода «умением без посторонней помощи овладевать знаниями и способами деятельности, решать познавательные задачи с целью дальнейшего преобразования и совершенствования окружающей действительности» [11, с. 178].

Изучение иностранного языка, а также достаточное овладение и владение им; способность

о о и и m

О m э m й А

X £ m О

х О m

0

01 и А ы О и А X X m

0

сч

сч

01 Z

применять его вне дополнительной подготовки, а также спонтанно, должно стимулировать учащегося к принятию ряда решений на будущем рабочем месте «самостоятельно», основываясь на собственной уверенности в правильном восприятии информации, которая поступает на иностранном языке письменно, либо устно. Умение грамотно использовать собственную «познавательную самостоятельность» в анализе информации на иностранном языке на постоянной основе должно вести студента не только к успешному освоению данной, но и смежных дисциплин, а также, в дальнейшем, к продвижению по карьерной лестнице.

Тандемное использование «ПС» как специального умения и знание иностранного языка должно вести студенту к самореализации как входе учебных, так и рабочих проектов.

Анализ языковых аспектов дисциплины «Иностранный язык» на этапе получения высшего образования свидетельствует о том, что наиболее полным и всеохватывающим является определение «познавательной самостоятельности», выдвинутое Е.А. Шамониным. Он считает, что понятие «ПС» выступает как «интегративное качество личности, позволяющее успешно организовать свою познавательную деятельность независимо от внешнего влияния, находить свой подход к решению познавательных задач с целью дальнейшего самосовершенствования и преобразования действительности» [12, с. 265].

Студентам неязыкового вуза, изучающим иностранный язык необходимо, руководствуясь требованиями ФГОС ВО, овладеть рядом базовых компетенций. Изучение иностранного языка должно вести студенческую аудиторию к максимальному овладению «иноязычной профессионально -ориентированной коммуникативной компетенцией», что значит «способностью человека организовывать свою иноязычную речевую деятельность адекватно ситуациям профессионально ориентированного общения (по цели, форме, содержанию, ролевым отношениям) [3, с. 11].

Для эффективного совершенствования собственной «познавательной самостоятельности» и параллельного овладения обозначенной компетентностью студенту неязыкового вуза необходимо научится пользоваться на постоянной основе, особенно, в ходе самостоятельной работы различными «цифровыми образовательными ресурсами» (ЦОР). Это необходимо для улучшения собственных показателей по основным пяти аспектам в области иностранного языка:

1) аудирование (Listening),

2) произношение (Pronunciation),

3) пополнение словарного запаса (Vocabulary),

4) грамматика (Grammar),

5) письмо (Writing).

Успешность в этой части будет напрямую связана с умениями студентов неязыковых вузов обрабатывать и извлекать полезную информацию из «большого информационного массива» («Big Data»).

Помимо обозначенного выше, первично, то, что напрямую сможет оказать влияние на улучшение показателей по обозначенным аспектам, будет зависеть от умения студентов использовать обозначенные ЦОР, которые широко используются как на Западе, так и в России для лингвистической обработки текстов, которые являются безусловным образцом подражания для студента - не носителя иностранного языка. Данная категория текстов относится к категории «аутентичных» (тексты, которые не подвергалась лингвистическому упрощению для прочтения и дальнейшей работы) и были в свою очередь, созданы иностранными авторами для иностранных читателей - носителей изучаемого иностранного языка. В данном контексте речь идёт об обработке «естественного» или «аутентичного языка», где продуктом является «аутентичный текст». Аутентичный («подлинный») текст - это текст, написанный для носителей языка носителями этого языка. Именно данный тип неадаптированного текстового материала передаёт все разнообразие иностранного языка [6, с.8].

Обработка естественного языка (Natural Language Processing, NLP) - это «общее направление искусственного интеллекта и математической лингвистики. Оно изучает проблемы компьютерного анализа и синтеза естественных языков. Применительно к искусственному интеллекту анализ означает понимание языка, а синтез - генерацию грамотного текста. Решение этих проблем будет означать создание более удобной формы взаимодействия компьютера и человека» [7].

Возможность понимать иностранный язык, осуществляя, тем самым собственный процесс познания, а также генерировать его письменно в собственный грамотный текст - этот тот навык, который сегодня крайне необходим студенту как будущему специалисту для возможности реализо-вывать собственный профессиональный потенциал в условиях будущего рабочего места.

Непосредственно «деятельностная» часть работы с цифровыми иноязычными текстами отведена на самостоятельные (внеаудиторные) часы, что при правильной организации процесса и инструкции по этапам работы с ними, должна вести к формированию «иноязычной познавательной самостоятельности».

Сегодня преподавателю иностранного языка необходимо учитывать, что все цифровые ресурсы источники информации достаточно быстро и эффективно способны быть освоены студенческой аудиторией вне зависимости от профиля подготовки. Преподавателю иностранного языка необходимо научить языковую группу отличать надёжный источник информации от «некачественного», а также использовать одобренные, многофункциональные онлайн-ресурсы для глубинной лингвистической обработки цифрового текстового материала вне зависимости от объема и специфики излагаемого.

Популярными и удобными в пользовании онлайн-ресурсам для лингвистической обработки, главным образом, текстовой информации являются:

1) международные онлайн-версии учебных пособий с пакетом сопроводительного материала (Activiy File, Grammar Reference, Audio Scripts, Glossary). Они позволяют быстро и эффективно улучшить собственные показатели по грамматике, словарному запасу, синтаксическому анализу, восприятию иностранной речи на слух и другим аспектам иностранного языка. На этапе изучения иностранного языка в высшей школе следует ориентироваться на пособия: Market Leader, Business Result, Intelligent Business и Business Start-Up;

2) международные онлайн-словари. Изначально необходимо привыкнуть к использованию русско-английских словарей, чтобы в дальнейшем перейти на англо-английские. К популярным можно отнести: multitran.ru[25], lingvolive.ru [23], macmillandictionarv.com[24], dictionarv.cambridqe.orq[l6];

3) онлайн-пособия для постановки произношения: English Pronunciation in Use [20], Elements of Pronunciation [18];

4) приложения на телефоне, планшете, рабочем столе для постоянного пополнения словарного запаса, а также проверки на лексическую сочетаемость слов, встречающихся в учебных текстах: Anki для Android и iOS [15], Easy Ten для Android и iOS [17];

5) цифровое пространство для размещения получившегося теста на иностранном языке для осуществления сетевой проверки в режиме «online»: enqlishteststore.net[21] и esl.fis.edu [22];

6) ежедневное чтение и обработка новостных выпусков на иностранном языке, через специальные приложения на телефоне, либо планшете: Yahoo News Digest или BBC News;

7) чтение книг в оригинале, в том числе в цифровом формате: enqlish-e-books.net [19].

Выводы. Настоящее исследование направлено на анализ современных технологических возможностей, которые являются специализированными ресурсами для лингвистической работы с иностранными текстами, которые (в основном) не являются адоптированными и чаще именуются как «аутентичные», присутствуя, в основном, в цифровом формате.

В работе демонстрируется взаимосвязь процесса работы с неадаптированным иностранным материалом студента неязыкового вуза, который, таким образом, пытается стимулировать собственный процесс изучения иностранного языка, а значит формировать в себе «познавательную самостоятельность», стимулируя сам процесс познания и делая его междисциплинарным, так как применяет знания, приобретённые в рамках смежных дисциплин.

В процессе изучения теоретической части, были выделены наиболее важные компоненты «познавательной самостоятельности», такие как:

1) «познавательный поиск»,

2) «познавательная активность»,

3) «познавательная деятельность», анализ которых помог сделать вывод,

что наиболее подходящим и точным является мнение Е.А. Шамонина, который считает, что это «интегративное качество личности, позволяющее успешно организовать свою познавательную деятельность независимо от внешнего влияния, находить свой подход к решению познавательных задач с целью дальнейшего самосовершенствования и преобразования действительности» [10, с. 265].

Таким образом, по результатам данного аналитического исследования можно сказать, что на сегодняшний день существует достаточное количество онлайн-ресурсов и онлайн-технологий, которые позволяют студенту неязыкового вуза осуществлять эффективную обработку больших объемов информации, присутствующих на неадаптированном иностранном языке; формировать и эффективно использовать собственную «познавательную самостоятельность», а значит демонстрировать «академическую успеваемость» и быть успешным не только в области иностранного языка, но и смежных изучаемых дисциплин.

Заключение. Теоретическая обоснованность и возможность самостоятельно использовать современные ресурсы для лингвистической обработки текстов на иностранном языке - это то, что должно отличать сегодняшнего студента от выпускников предыдущего поколения. Активное использование электронного ресурса не должно замещать собой процесс самостоятельной мыслительной деятельности учащегося. Это всего лишь механический помощник для извлечения и обработки первичной информации, визуально существующей в виде текста на иностранном языке.

Литература

1. Ананьев Б.Г. Психология педагогической оценки // В 2-х тт. Т.2. - 1980, С. 128-265. - С. 173.

2. Дронов В. П., Кондаков А. М. Новый стандарт общего образования - идеологический фундамент российской школы //Педагогика. - 2009. - № 4. - С. 22-26. - С. 27.

3. Измайлова А. Г. Формирование иноязычной профессионально

ориентированной коммуникативной компетентности у студентов неязыковых вузов: дис. ... канд. пед. наук. СПб. , 2002. 223 с. - С.11.

4. Калашникова И. В. Развитие познавательной самостоятельности студентов в процессе изучения математических дисциплин: Дис. ... канд. пед. наук. Барнаул, 2004. - С.16.

5. Минакова Т.В. Вестник ОГУ 3 '2000. Специфика развития познавательной самостоятельности студента в процессе изучения иностранного языка (стр. 41-45). - С. 43.

6. Носонович Е.В., Мильруд Р.П. Критерии содержательной аутентичности учебного текста // Иностранные языки в школе, 1999. - № 2. - С. 612. - С.8.

7. Обработка естественного текста. [Электронный ресурс]. URL: https://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/220867 (дата обращения: 01.02.2019).

о о и и m

О m э m й А

X £ m О

х О m

О DI и А ы о и А X X m

0

сч

сч

01 Z

8. Педагогика М. Монтессори: Курс лекций. - Ч. 1-2. - М., 1992-93. - С. 17.

9. Рудаков В.Н. Качество вуза, успеваемость и занятость во время обучения как детерминанты заработной платы выпускников вузов на начальном этапе карьеры: диссертация ... кандидата экономических наук: 08.00.05. - М., 2016. - 180 с. -С.21.

10. Словарь социологических терминов. - М.: Российская академия наук. Институт языкознания. Российская академия лингвистических наук. Ответственный редактор: доктор филологических наук В.Ю. Михальченко. 2006. [Электронный ресурс]. URL: https://sociolinguistics.academic.ru/ (дата обращения: 05.02.2019).

11. Шамова Т. И. Формирование познавательной самостоятельности школьников в процессе усвоения системы ведущих знаний и способов деятельности: Сб. науч. ст. / Под ред. Т. И. Шамо-вой. М., 1975. - С.178.

12. Шамонин Е. А. Характеристика понятия «Познавательная самостоятельность студентов педвуза» (стр. 261-266), Журнал Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена, Выпуск № 125 / 2010 -С.265.

13. Gremmo, M. J. & Riley, P. (1995). Autonomy, self-direction and self-access in language teaching and learning: the history of an idea. System, 23(2), 151-164. - P.157.

14. Knowles, M.S., Holton III, E.E., Swanson, R.A. The Adult Learner: The Definitive Classic in Adult Education and Human Resource Development. - 6th edition. - London, New York, etc.: ELSEVIER Butterworth Heinemann, 2005. - 378 p. - P.86.

15. Anki. [Электронный ресурс]. URL: https://play.google.com/store/apps/details?id=com.ichi 2.anki (дата обращения: 07.02.2019).

16. Cambridge Dictionary. Make your Words Meaningful. [Электронный ресурс]. URL: https://dictionary.cambridge.org/ (дата обращения: 06.02.2019).

17. Easy Ten. [Электронный ресурс]. URL: https://itunes.apple.com/app/id582671477?mt=8&&ref errer=click%3Dfaa74994-c432-41be-839e-8d015eb45bdb (дата обращения: 07.02.2019).

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

18. Elements of Pronunciation. [Электронный ресурс]. URL: http://www.cambridge.org/us/cambridgeenglish/catalo g/grammar-vocabulary-and-pronunciation/elements-pronunciation (дата обращения: 08.02.2019).

19. English-e-books. [Электронный ресурс]. URL: http://english-e-books.net/length/medium/ (дата обращения: 06.02.2019).

20. English Pronunciation in Use. [Электронный ресурс]. URL: https://www.cambridge.org/us/cambridgeenglish/catal og/grammar-vocabulary-and-pronunciation/english-pronunciation-use-intermediate (дата обращения: 07.02.2019).

21. English Test Store. [Электронный ресурс]. URL:

https://englishteststore.net/index.php?option=com_co

ntent&view=article&id=11404&Itemid=276%3f (дата обращения: 08.02.2019).

22. ESL.FIS.Vocabulary for learners of English. [Электронный ресурс]. URL: http://esl.fis.edu/vocab/index.htm (дата обращения: 07.02.2019).

23. Lingvolive. [Электронный ресурс]. URL: https://www.lingvolive.com/ru-ru (дата обращения: 07.02.2019).

24. Macmillan Dictionary. [Электронный ресурс]. URL: https://www.macmillandictionary.com/ (дата обращения: 07.02.2019).

25. Multitran. [Электронный ресурс]. URL: https://www.multitran.ru/ (дата обращения: 07.02.2019).

Modern resources of linguistic processing of foreign texts, aimed at the formation of cognitive independence of students of non-linguistic universities Pavlyuk E.S.

State University of Management

This article is devoted to the analysis of modern resources of linguistic processing of authentic texts in a foreign language, which allow today's students to put into practice such a form of multi-component activity as "cognitive independence" and independently discover new interdisciplinary areas of knowledge. The effective use of modern digital technologies at the basic stage of translation allows a student of a non-linguistic university to familiarize themselves and "extract" the general meaning from material provided in a foreign language. Further processing of authentic material in the process of independent work of the student with the text should lead to an understanding of the meaning of the text at the level of words, phrases and sentences, taking into account the ideas laid down by the author in a foreign language. The "cognitive independence" of the student should contribute to the achievement of the tasks set when working with foreign language text, both at the basic and at the artistic levels of its processing. Constant "semantic" search implies the involvement of all the constituent components of "cognitive independence", and thus stimulate the formation of the "cognitive independence" of each student in a non-language university through the "Foreign Language" discipline. Keywords: authentic text, foreign language, non-linguistic university, natural language processing, cognitive independence

References

1. Ananiev B.G. Psychology of pedagogical evaluation // In 2 vols.

T.2. - 1980, pp. 128-265. - p. 173.

2. Dronov V. P., Kondakov A. M. New standard of general educa-

tion - the ideological foundation of the Russian school // Pedagogy. - 2009. - № 4. - p. 22-26. - p. 27.

3. Izmailova A. G. Formation of a foreign language professionally oriented communicative competence among students of non-

linguistic universities: dis. ... Cand. ped. sciences. SPb. , 2002. 223 p. - C.11.

4. Kalashnikova I.V. The development of cognitive independence of

students in the process of studying mathematical disciplines: Dis. ... Cand. ped. sciences. Barnaul, 2004. - p.16.

5. Minakova T.V. Bulletin of OSU 3 '2000. The specifics of the de-

velopment of cognitive independence of the student in the process of learning a foreign language (pp. 41-45). - p. 43.

6. Nosonovich E.V., Milrud R.P. Criteria for substantial authenticity

of the text of the text // Foreign languages in school, 1999. - № 2. - P. 6-12. - P.8.

7. Processing of natural text. [Electronic resource]. URL: https://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/220867 (access date: 01.02.2019).

8. Pedagogy M. Montessori: Course of lectures. - Ch 1-2. - M.,

1992-93. - p. 17.

9. Rudakov V.N. The quality of the university, academic perform-

ance and employment during training as determinants of wages of university graduates at the initial stage of a career: dissertation ... Candidate of Economic Sciences: 08.00.05. - M., 2016. -180 p. - p.21

10. Dictionary of sociological terms. - M.: Russian Academy of Sciences. Institute of Linguistics. Russian Academy of Linguistic

Sciences. Responsible editor: Doctor of Philology V.Yu. Mikhal-chenko. 2006. [Electronic resource]. URL: https://sociolinguistics.academic.ru/ (access date: 05.02.2019).

11. Shamova TI. Formation of cognitive independence of schoolchildren in the process of mastering the system of leading knowledge and methods of activity: Coll. scientific Art. / Ed. T. I. Shamova. M., 1975. - p.

12. Shamonin E. A. Characterization of the concept "Cognitive self-activity of students of a teacher training institution" (pp. 261266), Journal of Izvestia of the Russian State Pedagogical University. A.I. Herzen, Issue No. 125/2010 - S.265.

13. Gremmo, M.J. & Riley, P. (1995). The idea of self-direction. System, 23 (2), 151-164. - P.157.

14. Knowles, M.S., Holton III, E.E., Swanson, R.A. The Adult Learner Development. - 6th edition. - London, New York, etc .: ELSEVIER Butterworth Heinemann, 2005. - 378 p. - P.86.

15. Anki. [Electronic resource]. URL: https://play.google.com/store/apps/details?id=com.ichi2.anki (reference date: 07.02.2019).

16. Cambridge Dictionary. Make your Words Meaningful. [Electronic resource]. URL: https://dictionary.cambridge.org/ (appeal date: 06.02.2019).

17. Easy Ten. [Electronic resource]. URL: https://itunes.apple.com/app/id582671477?mt=8&&referrer=clic k%3Dfaa74994-c432-41 be-839e-8d015eb45bdb (access date: 07.02.2019).

18. Elements of Pronunciation. [Electronic resource]. URL: http://www.cambridge.org/us/cambridgeenglish/catalog/gramma r-vocabulary-and-pronunciation/elements-pronunciation (reference date: 08.02.2019).

19. English-e-books. [Electronic resource]. URL: http://english-e-books.net/length/medium/ (access date: 06.02.2019).

20. English Pronunciation in Use. [Electronic resource]. URL: https://www.cambridge.org/us/cambridgeenglish/catalog/gramm ar-vocabulary-and-pronunciation/english-pronunciation-use-intermediate (appeal date: 07.02.2019).

21. English Test Store. [Electronic resource]. URL: https://englishteststore.net/index.php?option=com_content&vie w=article&id=11404&Itemid=276%3f (access date: 08.02.2019).

22. ESL.FIS.Vocabulary for learners of English. [Electronic resource]. URL: http://esl.fis.edu/vocab/index.htm (access date: 07.02.2019).

23. Lingvolive. [Electronic resource]. URL: https://www.lingvolive.com/ru-ru (appeal date: 07.02.2019).

24. Macmillan Dictionary. [Electronic resource]. URL: https://www.macmillandictionary.com (access date: 07.02.2019).

25. Multitran. [Electronic resource]. URL: https://www.multitran.ru/ (address yes: 07.02.2019).

o

o

00

■o

m

5

m

X

X

o

m

n

m

b

A

-i

O

-i

X

£

m

O

X

o

m

O

01

■o

A

u

o

00

A

X

X

m

75

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.