3. Н. Карасев, «Как заставить выставочный стенд «заговорить». Текстовое оформление стенда» [электронный ресурс] / http://www.expoeffect.ru/docs/kak-zastavit-vyistavochnyij-stend-zagovorit.-tekstovoe-oformlenie-stenda-karasev-nikolai.pdf
© Бочкарева Е.Ю., Семенова О.В., 2016
УДК 811.1/.8 276.6 : 327 + 81 23
О.В. Васильева
К. пед. н., доцент Факультет международных отношений Белорусский государственный университет Г. Минск, Республика Беларусь
СИСТЕМА ЯЗЫКОВОЙ ПОДГОТОВКИ СПЕЦИАЛИСТА ПО МЕЖДУНАРОДНЫМ ОТНОШЕНИЯМ
Аннотация
Анализируются свойства и структурные элементы оптимальной теоретико-методической модели языковой подготовки специалиста-международника, выделяются функции открытой системы и принципы обучения, исследуются свойства обучающей среды.
Ключевые слова
Оптимальная теоретико-методическая модель, деятельностный и интегрированный подходы, принципы
обучающей среды, модульная организация.
Для реализации многофакторных задач языковой подготовки специалиста по международным отношениям необходимо разработать такую теоретико-методическую модель, которая бы охватила как психолингвистические, лингвистические, коммуникативные, поведенческие, так и нормативные, когнитивные и методические аспекты языковой подготовки специалиста-международника. В связи с этим, мы обратились к современной теории оптимальных систем и образовательных моделей, которая широко представлена в работах В. А. Болотова, И. В. Блуберга, Б.С. Гершунского, А. Д. Лашук, М. Ю. Олешкова, Е. С. Полат, А. И. Субетто, В. Д. Шадрикова.
Под оптимальной моделью языковой подготовки мы понимаем открытую систему, представляющую из себя совокупность методических подсистем, каждая из которых охватывает конкретное содержание, методы, приемы и средства обучения. Оптимальная модель включает лишь то количество подсистем обучения, которое является необходимым и достаточным для овладения видами профессиональной, речевой и речемыслительной деятельности специалиста-международника [2, с. 92].
В нашем случае оптимальная модель языковой подготовки специалиста-международника охватывает взаимообусловленные модули, нацеленные на: 1) обучение видам речемыслительной деятельности, ведущими из которых для специалиста-международника являются анализ и прогноз; 2) обучение видам речевой деятельности: аудирование, говорение, чтение, письмо, перевод; 3) обучение видам общих и специальных речевых высказываний, типичных для среды международного взаимодействия; 4) обучение видам профессиональной деятельности: коммуникативной, аналитической, прогнозной, экспертной, консультативной, переговорной; 5) обучение адекватному речевому поведение специалиста-международника в условиях различных видов профессиональной деятельности [1, с. 35]; 6) обучение методам и приемам языкового самообразования [4, с. 60]. Данная модель является сложной с точки зрения взаимодействия ее компонентов и многоуровневой с точки зрения включенных этапов обучения, так как
модули глубоко взаимопроникают друг в друга, а их отдельные компоненты являются одновременно составляющими нескольких подсистем.
Оптимальная модель языковой подготовки специалиста-международника - открытая система, так как может достраиваться необходимыми подсистемами, в зависимости от того, какие требования выдвигаются к языковой подготовке специалиста и каким видам профессиональной деятельности необходимо обучить. В то же время такая модель обладает системным свойством - она формирует обучающую среду. Обучающая среда нами понимается как объективная характеристика высокоэффективного процесса обучения иностранному языку, позволяющего сформировать профессионально-ориентированную систему знаний, навыков и умений будущего международника и развить его способности решать задачи профессиональной деятельности. Обучающая среда характеризуется рядом принципов: 1) принцип опоры на особенности функционально-ролевой деятельности специалиста; 2) принцип обучения психологическому и речевому контакту специалиста с партнерами по профессиональному взаимодействию; 3) принцип инструментальной направленности обучения -нацеленность на выполнение конкретных профессиональных задач; 4) принцип модульной организации обучения; 5) принцип персонификации обучения; 6) принцип единства коммуникации, интеракции и перцепции в обучении;7) принцип моделирования профессиональных процессов: информационно-коммуникативного, интерактивного, нормативного, социально-практического [3, с. 91].
Эффективная модель языковой подготовки выполняет ряд функций: 1) создание мотивационной готовности к речевой деятельности в рамках профессиональной иноязычной коммуникации; 2) предъявление знаний: демонстрации актуального языкового и речевого материала, обслуживающего профессиональное взаимодействие специалистов; 3) управление процессом обучения: создание условий для осуществления учебных действий, выполнения упражнений, для актуализации и систематизации знаний; для формирования, развития и совершенствования общих и специальных навыков и умений; 4) контроль, охватывающий внешний, внутренний, взаимо- и самоконтроль студентов.
Для реализации выше названных функций оптимальная модель языковой подготовки специалиста обладает рядом универсальных свойств, а именно: 1) моделирует содержание обучения, ориентируясь на социальный запрос и профессиональные виды деятельности специалиста; 2) формирует гибкую структуру учебного процесса, в которую включены различные учебные модули; 3) предоставляет необходимое количество форм для организации учебного процесса; 4) координирует поступательное развитие учебного процесса; 5) управляет всеми элементами учебного процесса.
Проектируя оптимальную модель языковой подготовки специалиста-международника, мы опирались на принципы деятельностного и интегративного подходов в обучении иностранному языку в вузе, что позволило максимально приблизиться к требованиям современной модели профессиональной деятельности специалиста в учебных условиях. Данные подходы позволяют сформировать различные компоненты учебного процесса в единую модель, обладающую системным свойством - обучающей средой. Интегративный подход способствует: 1) выявлению основания для объединения различных видов речевой и речемыслительной деятельности специалиста во взаимообусловленные модули; 2) интегрированию целей и задач каждого модуля; 3) координации различных видов учебной деятельности, направленных на развитие и совершенствование языковой компетентности специалиста в среде профессионального взаимодействия. Деятельностный подход позволяет рассматривать речевую и речемыслительную деятельность в рамках профессионального взаимодействия специалистов и выделять характерные виды речемыслительной деятельности специалиста-международника, оперирующего общими, профессиональными, специальными, фоновыми, культурными и пр. знаниями для эффективной реализации профессиональных задач.
Оптимальная модель языковой подготовки специалиста по международным отношениям была нами сформирована на основе методологической, общенаучной, гносеологической и социальной взаимосвязи компонентов языковой подготовки специалиста-международника. Социальным основанием для этого является потребность профессионализации языкового образования, в приближении его к новым требованиям современного непрерывно развивающегося общества, предъявляемым к уровню языковой подготовки
специалиста-международника требованиям. Общенаучное основание выражается в координации понятийно-категориального тезауруса (виды речевых высказываний, типы текстов, виды речевого поведения, общеязыковые понятия и стилистические категории, психолингвистические и социолингвистические реалии профессиональной среды специалиста.) Гносеологические основания отражают целостное представление о взаимодействии лингвистических, психолингвистических, социолингвистических, культурологических и психологических знаний [5, с. 732].
Разработанная нами оптимальная модель языковой подготовки специалиста по международным отношения прошла апробацию на факультете международных отношений Белорусского государственного университета в период с 2007 по 2016 гг. Результаты экспериментального обучения позволяют утверждать, что выбранная стратегия интенсификации и профессионализации языковой подготовки специалиста-международника является научно-обоснованной и эффективной. Список использованной литературы:
1. Васильева, О. В. Операционный состав речевого поведения специалиста-международника в переговорном процессе // Роль психологии и педагогики в развитии общества: сборник статей Междунар. науч.-практ. конф. (31 января 2015 г., г. Уфа). - Уфа : Аэтерна, 2015. - С. 33 - 36. ISBN 978-5-906790-04-0
2. Васильева, О. В. Принципы и задачи языкового образования специалиста в сфере международных отношений // Проблемы современного образования. / Межвузовский сборник научных трудов. Выпуск N° 10. / Науч. ред. В.И. Казаренков. - Москва: РУДН, 2011. - С.89 - 96.
3. Васильева, О. В. Принципы формирования обучающей среды для реализации задач языковой подготовки специалиста по международным отношениям // Вестник МГЛУ, серия 2, № 1 (23) / 2013. - С. 89 - 96.
4. Васильева, О.В. Психолингвистические особенности речевой деятельности специалиста по международным отношениям // Теория и методика профессионального образования. Сборник материалов международного научного е-симпозиума. Россия, г. Москва, 28-29 мая 2014 г. [Электронный ресурс] под ред. проф. В.С. Шиловой. - Электрон. текст. дан. (1 файл 1,7 Мб). - Киров: МЦНИП, 2014. - С. 51 - 62. ISBN 9785-00090-012-3.
5. Васильева, О. В. Пути интенсификации языковой подготовки специалиста-международника / О. В. Васильева // Высшая школа: опыт, проблемы, перспективы : материалы V Междунар. науч.-практ. конф., 1819 апреля 2013 г., г. Москва, РУДН, / Науч. ред. В. И. Казаренков: в 2 ч.: РУДН, 2013. - С.731 - 734.
© Васильева О.В., 2016
УДК 378
Е.В. Возилова, к.п.н.
Филиал ВУНЦ ВВС «ВВА» г. Челябинск, Российская Федерация
РОЛЬ КОМПЕТЕНТНОСТИ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ ВОЕННОГО ВУЗА И ЕЕ ВЛИЯНИЕ НА ПРОФЕССИОНАЛЬНУЮ УСПЕШНОСТЬ ВЫПУСКНИКОВ
Аннотация
Подготовка военных кадров особенно остро нуждается в том, чтобы базовый кадровый состав был представлен компетентными преподавателями. Поэтому учебный процесс в вузах военного профиля должен быть связан в большей мере не с общими педагогическими условиями, в которых помещаются курсанты, а с личностными и профессиональными установками самого преподавателя, обладающего должным уровнем компетентности и личной конкурентоспособности.