сания хорвато-венгерского соглашения 1868 г. хорватский язык был признан единственным государственным языком Триединого королевства Хорватии, Славонии и Далмации, а также на Хорватско-славон-ской военной границе, причём кириллица и латиница считались его равноправными вариантами. На Банатско-сербской военной границе, в процессе постепенной ее мадьяризации после 1869 г., обязательное преподавание венгерского языка в народных сербских школах окончательно было введено в 1879 г.
А. Ичйер
(Московский государственный университет
им. М.В. Ломоносова)
Сербо-турецкие отношения и Россия в годы младотурецкой революции
Несмотря на существующий интерес к изучению взаимоотношений между Сербией, Турцией и Россией, на современном этапе и в Турции, и в России до сих пор наблюдается отсутствие систематичного изучения сербско-турецких отношений в начале ХХ в. Актуальность темы заключается в том, что существует научный интерес к исследованию связей между Турцией и Сербией в период после получения Белградом независимости (1878 г.). Не менее важным и актуальным является при этом вопрос о роли России во взаимоотношениях вышеуказанных государств.
Е.А. Колосков
(Санкт-Петербургский государственный аграрный университет)
НАТО на Балканах в 1991-2008 гг.: особенности восприятия расширения Альянса на примере Македонии и Болгарии
Нам представляется возможным понять историю процесса расширения НАТО на Балканах через призму восприятия политических элит двух столь близких с культурной точки зрения и столь далеких с точки зрения политической истории стран, как Македония и Болгария. В рамках исследования нас будут интересовать причины, побудившие политических лидеров Балкан сделать выбор в пользу вступления в НАТО, отношение политических элит Македонии и Болгарии к поли-