^ Искусствознание 249
6. Осипов, Д. В. Роль «Ландшафтной памяти» в сохранении усадьбы М.В. Ломоносова Усть-Рудица - памятника культуры XVIII - XIX вв. / Д.В. Осипов // Общество. Среда. Развитие. - 2011. - №1. - С. 179-185.
7. Подробнее см.: Лётин, В. А. Дворцово-парковый ансамбль Царского Села в репрезентативных программах Российских императриц XVIII века / В.А. Лётин // Царское Село. На перекрестке времен и судеб : [материалы XVI Царскосельской научной конференции] : в 2 ч. - СПб.: ГМЗ «Царское Село», 2010. - Ч. II.
8. Рассказова Л. В. Грабовка - усадьба Устиновых [Текст] / Л.В. Рассказова // Общество. Среда. Развитие. - 2009. - № 4. - С. 97-110.
9. Родионова, Т. Ф. Работы архитектора А. Д. Захарова во дворце и парке / Т.Ф. Родионова // Гатчина: Страницы истории - Гатчина: Изд. СЦДБ, 2006.
10. Чеснокова, А. Н. Парадный въезд в новую страницу / А.Н. Чеснокова // Невский проспект. - Л., 1985.
САТИРИЧЕСКАЯ ОДА В НЕМЕЦКОЙ, АНГЛИЙСКОЙ И ФРАНЦУЗСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ ПОСЛЕДНЕЙ ЧЕТВЕРТИ XVIII И XIX ВЕКЕ
А. Д. Жук
Московский государственный университет культуры и искусств
Статья посвящена сатирической оде и ее эволюции в трех основных европейских литературах в последней четверти XVIII и в XIX веках. Отмечается трансформация жанра как на содержательном, так и на формальном уровне, взаимодействие сатирической оды с другими жанрами и появление новых жанровых разновидностей.
Ключевые слова: сатирическая ода, гимническое начало, элегическое начало, публицистичность, этюд, эволюция, горацианская традиция.
The article is devoted to Satiric Ode and its evolution in English, German and French literature in the last quarter of XVIIIth century and in XIXth century. Genre transformation is examined on form and content level. The article tells about mixture of genres and new genre forms appearance.
Key words: satiric ode, elegiac features, hymnic features, publicistic features, sketch, evolution, Horace tradition.
Сильная одическая традиция характерна для всех трех национальных литератур, однако на протяжении XVII-XVШ веков, когда складывается одический канон, в основном ориентированный на горацианскую традицию, ода ассоциировалась, прежде всего, с хвалебным началом, иногда дидактическим. Но сатира и жанр оды считались несовместимыми. Даже в XIX веке большинство авторов следует этому правилу. Поэтому показателен уже сам факт
появления сатирической оды. Возможно, причина этого - во влиянии Горация и трансформации под его влиянием рационалистической горацианской оды с дидактическим началом в сатирическую.
Сатирическая ода характерна для всех трех национальных литератур, но широкого развития в исследуемый период не получит и будет свойственна только Фоссу, Байрону и Банвилю, стремившимся оценивать происхо-
1997-0803 ВЕСТНИК МГУКИ 5 (43) сентябрь-октябрь 2011 249-254
дящие события с точки зрения разума и воздействовать на своих современников. Однако подобный синтез жанровых начал воспринимался большинством читателей как нечто, не соответствующее самой природе жанра. Поэтому развитие сатирической оды идет не в пределах одной национальной литературы, а сразу в трех: возникнув в немецкой поэзии, сатирическая ода получает свое дальнейшее развитие в английской и французской.
Началом этого развития становятся оды Фосса "Die Zunfter" (1800), "Warnung. An Stolberg" (1800), "An Gleim" (1800).
На первый взгляд, они начинаются вполне традиционно - с восхваления академии и университета. Академия - «муз жилище» ("Musenwohnung"), «защитница мудрых предприятий» ("Pflegerin weises Betrieb"). Университет и академия мыслятся как преемники платоновской академии ("Ehrvolle Manner fruchtender Wissenschaft/ Auf hohem Schulsitz, den Akademia/ Ihr namtet, eingedenk des Platon" (3, с. 202)), где прекрасное (Schones) и доброе (Guten) были связаны друг с другом. Но вслед затем эта идиллическая картина разрушается, а хвалебное начало сменяется сатирическим. Тот, кому в университете преподали «греческое муз искусство» ("griechische Musenkunst"), переводит ("dolmetscht") и превратно истолковывает ("deutelt") одни слоги, «принюхивается» к гнили ("beriecht den Moder", "Lein-Augusta"), пытается скрыть под юным очарованием ("jungern Reiz") отцовские желваки ("vatrische Wulste"), но обнажает зубы ("den hamischen Zahn entblossend") или становится немым ("stumm"), когда речь идет о гении Германии, который принес ей славу. Сатирическое начало проявляется в использовании соответствующей лексики: deutelt, beriecht den Moder, Halbmonch, Barban, den hamischen Zahn entbl:ossend, etc. Показательно резко отрицательное отношение Фосса-про-тестанта к католицизму: Sippschaft Lojolas, Halbm :onch. Персонификация университета в виде "Lein-Augusta", который уподобляется молодящемуся старику, еще больше усиливает сатирическое начало.
На формальном уровне выражению сатирического начала способствуют многочисленные восклицания, передающие возмущение автора:
"Wie, gleich der Sippschaft Lojolas, immerdar
Sie: U n s r e s! ausruft; stumm, wenn der Genius
Den Namen Deutschlands trug ins Ausland,
Oder den hamischen Zahn entblossend!"
(3, с. 205) etc.
Подобные черты несвойственны немецкой оде XVII-XVIII веков, но были характерны для Горация. Развитие жанра идет через возвращение к тем возможностям, которые были заложены еще в античности, но в последующие эпохи не получили должного развития. Ода сохраняет свойственное ей исконно рациональное начало, проявляющееся в четком делении текста на две антитетические части - достойное восхваление прошлого и сатирически изображаемое настоящее. На формальном уровне рациональное начало проявляется через использование сравнений и причинно-следственной конструкции с союзом "denn":
"Wie, gleich der Sippschaft Lojolas, immerdar
Sie: U n s r e s! ausruft..." (3, с. 205),
"Denn Sch:ones that zum Guten Platon,
Kindlich von Bienen geletzt mit Honig,
Im Blumenschlummer; Göttinnen
sandten Sie." (3, с. 204).
К жанру оды восходит также употребление алкеевой строфы.
В результате творческих поисков Фосса складывается новая жанровая форма, восходящая по своему происхождению к античности, - сатирическая ода.
В двух других одах сатирическое начало сочетается с чертами духовной оды. Оба произведения, хотя и обращены к разным людям, тематически связаны, ибо в них критикуется католицизм, что проявляется на образном и лексическом уровнях: Schmach, Pfaffenknecht,
Искусствознание 251
"Am Altarschmaus dann des gebacknen Gottes" (ода "Warnung, An Stolberg"), Kezerjagd, Schalk, Schlangendes PfaffengezUcht, "Mischt DUnkel, Unsinn, Grausamkeit!" (3, с. 270) (ода "An Gleim"), etc. В "An Gleim" сатирическое начало приводит к появлению стилистически сниженной лексики ("SUndenbock" etc.), что считалось недопустимым в оде как высоком жанре, а также проявляется через размер: ода написана ямбическим триметром в сочетании с ямбическим диметром, то есть размерами, характерными в античности для ямбов, а не оды.
Во всех трех одах рациональное начало отступает перед эмоциональным, связанным с сатирическим, ибо вопросы веры всегда имеют очень личный характер, и о них сложно писать отстраненно, особенно когда речь идет о религиозных спорах. Таким образом, сложившись как жанр в творчестве Фосса, сатирическая ода претерпевает изменения уже у данного автора, что проявляется в усилении сатирического начала как на содержательном, так и на формальном уровне.
В отличие от немецкой литературы, где сатирическая ода была связана с вопросами образования и богословскими проблемами, в английской поэзии сатирическая ода приобретает публицистичность и встречается только у Байрона. В 1812 году в газете Morning Chronicle анонимно была опубликована "An Ode to the Framers of the Frame Bill". Имя Байрона в качестве предполагаемого автора появилось почти сразу. Сейчас авторство этого произведения уже не вызывает ни у кого сомнений. В отличие от немецкого варианта ода Байрона посвящена политическим вопросам: речь идет о билле, в соответствии с которым вводилась смертная казнь для луддитов. Большая политизация текста и анонимный характер публикации привели к более сильному выражению сатирического начала в тексте Байрона, по сравнению с одой Фосса. Ода Байрона намного меньше по объему: в ней всего четыре строфы. Это способствует большей интенсивности выражения сатирического начала, что проявляется в постоянном использо-
вании иронии. Так, лучшим лекарством оказывается убийство, а ткачи превращаются в мошенников, главная вина которых в том, что они хотят есть и просят помощи милосердия ради. Виселицы в Шервуде украсят пейзаж и покажут, как процветает свобода. Проявлениями сатиры можно считать и такие выражения, как the rascals, the wretches, villains, употребленные иронически применительно к ткачам, но характеризующие сторонников билля, от лица которых ода написана. Как и у Фосса, в оде Байрона используются выражения, характерные для разговорной речи: просторечия, не допускавшиеся в «высоком» жанре оды: "The dogs to be sure have got nothing to eat" (2, с. 204). Сатирическое начало проявляется и в характерном для сатирических произведений использовании сокращенных имен Lord E-n, R-r. Рациональное одическое начало выражается через традиционные для жанра синтаксические конструкции с отношениями логической обусловленности ("Some Lords, to be sure, would have summonred the Judges,/ To take their opinion" (2, с. 204)), сравнительные обороты ("Stockings fetch better prices than lives") и образы-персонификации (Commerce, Liberty). Но лексика, входящая в состав этих оборотов и конструкций, в большей степени свойственна сатирическим произведениям, что, наряду с иронией, приводит к синтезу двух начал - одического и сатирического. В результате в английской литературе возникает сатирическая ода, отличающаяся от немецкого варианта более тесной взаимосвязью обоих начал. Эта жанровая разновидность не получит дальнейшего развития в исследуемый период в английской литературе, в которой вплоть до конца века сохраняется представление об оде как о «высоком» жанре.
Следующий этап эволюции жанра связан уже с французской литературой, где сатирическая ода появляется лишь в 1850-е годы в творчестве Т. де Банвиля сразу в нескольких вариантах.
Прежде всего, следует отметить собственно сатирические оды: "Eveil" (1845) из сатирического цикла "Evohe", "Bonjour,
Monsieur Courbet" (1857), "Le Critique en mal d'enfant" (1857), "A un ami, pour lui reclamer le prix d'un travail littraire" (1857). В основе большинства текстов лежит горацианская традиция. Только ода "Bonjour, Monsieur Courbet" создана на основе анакреонтической. Содержание од касается современной Банвилю литературы и журналистики. Так, в "Eveil" возникает образ писателя Жирадо, которого Банвиль называет сутенером музы ("souteneur en titre"), под именем Амфиона дурачков ("l'Amphion de ces pignons godiches") изображается Рамбуто, высмеиваются журналисты Неро, Тассен и Гределю. Подобных образов у поэта множество. Это люди, не имеющие таланта, но называющие себя писателями.
Сатирическое начало может касаться и внешности персонажа, как это происходит в оде "Bonjour, Monsieur Courbet". В оде герою в небе мерещатся профиль Грассо и нос Гиацинта, ивы показывают обилие животов, зобов и горбов, сам месье Курбе образует группу со своей острой взбирающейся к небу бородой. Использование метонимии акцентирует сатирическое начало.
В "Le Critique en mal d'enfant" критик уподобляется злому ребенку и слону (un elephant) и имеет дух Жюля Жанена и Бомарше. Он судит об искусстве, не понимая его, и не видит ничего, достойного его положительного отзыва. В оде, посвященной другу, автор иронизирует по поводу его мечты заработать литературным трудом.
Одическое начало в большинстве од на формальном уровне выражается вполне традиционно, а на содержательном проявляется как критическая оценка искусства и литературы с точки зрения разума. Сохраняется рациональное построение оды. Часто используется лексика, характеризующая умственные способности человека: on pensa, mèconnaitre, etc.
Вместе с тем в творчестве Банвиля возникают новые жанровые разновидности сатирической оды. Одна из наиболее часто встречающихся - сатирически-пародийная ода. Оба жанра близки друг к другу и довольно легко
сочетаются. К этой разновидности принадлежат "Le Flan dans l'Odeon" (1848), "Nadar" (1857), "V... le baigneur", "Le Mirecourt", "Marchands de crayons" (1857), "Nommons couture" (1857), являющиеся пародиями на произведения Гюго, но не на оды, а на стихотворения, входящие в его сборник "Orientales": "Le Mirecourt" - пародия на "Le Derviche" Гюго, "V. le baigneur" - на "Sara la baigneuse", и т.д.
Более интересны варианты, когда сатирическое начало сочетается с элегическим ("La tristesse d'Oscar", 1848) или гимническим ("Realisme", 1857). В первом случае комична внешность героя: его туфли при каждом шаге оставляют куски каблука, его шляпа имеет цвет шубного клея, и т.п. Он печален, как колпак. Образы подчеркивают ничтожество Оскара, а его элегический монолог превращается в сатирическое самораскрытие персонажа. Вторая ода высмеивает современную Банвилю литературу, но теперь автор призывает античных богов посмотреть, что делают «глупцы» (imbeciles). Соответственно, гимническая часть связана именно с восхвалением богов, что подчеркивает контраст между истинным искусством и тем, что за него выдают. На формальном уровне гимническое начало проявляется через обилие восклицаний в гимнических частях произведения и соответствующие эпитеты: "Et toi, rouge Apollon, dieu! lumière! epouvante!" (1, с. 163), etc. В остальном обе оды совпадают по своим жанровым особенностям с уже проанализированными.
На основе обоих вариантов возникают также более сложные по жанру оды. Так, оде "Academie royale de musique" (1845), помимо сатирического, элегического и одического начала, присущи также черты гимна, этюда, драматическое начало, а "Une Vieille Lune" -драматическое и гимническое начала. Первая ода состоит из двух частей - лирической и драматической и начинается с восхваления Оперы как «дворца из золота» (palais d'or) и «лирического Парнаса» (O Parnasse lyrique) и истории французского театра. Эта часть выполняет функцию пролога, имеет кольцевую
Искусствознание 2Б3
композицию и по своему характеру является гимнически-элегической. Она построена по гимническому ассоциативному принципу, когда рядом оказываются имена Моцарта, Кор-неля, Мольера и т.д. Психея оплакивает своего небесного возлюбленного, наяда во дворце хрустальном поет эклогу. Подобные образы возникают неоднократно. Многочисленные восклицания передают присущую гимну эмоциональность. Вместе с тем это - прошлое. Отсюда элегическое начало, ибо слушателям больше не дано услышать превосходную песню. Но и сами слушатели другие - буржуа с красными носами, кривляка-нотариус, жену которого интересует только антракт. Начиная с четвертой строфы, появляется сатирическое начало, которое получает свое дальнейшее развитие в драматической сценке, представляющей беседу Moi, с остальными зрителями, сатирически обозначенными как Le notaire ventru, Un des cous, Le monsieur qui a l'air honnete, etc. Нотариус считает возможным давать пояснения герою, который никак не может поверить, что он в опере. Одна из шей жалуется, что у нее упала перчатка, и т.п. Лишь изредка разговор прерывается фразами, доносящимися со сцены или звуками оркестра. В последнем случае Банвиль использует прием звукоподражания ("Tra, la, la, la, la; ta, la, la, la, lere" (1, с. 33), etc.). В результате все вместе создает ощущение абсурда и бессмысленности происходящего. Эти люди не понимают искусство и не нуждаются в нем. Но сатира касается и актеров и репертуара, что подчеркивается во второй части, начинающейся с описания спектаклей прошлых времен. Здесь возникает начало этюда, необходимое, чтобы описать героев и героинь. Затем автор говорит о настоящем театре, но теперь уже с точки зрения человека, чувствующего и понимающего искусство. Вокал напоминает маразм (le marasme), декорации ужасны, как и состав и игра оркестра. Сатирическое начало вновь становится господствующим. Произведение построено на драматическом конфликте между настоящим искусством и его искажением. Другими словами, перед нами сати-
рическая драматическая ода с гимническим и элегическим началом и чертами этюда.
Вторая ода почти совпадает по жанру с первой, но в ней отсутствуют элегическое начало и начало этюда, а сатирическое начало выражается через монолог персонажа Moi, который дает сатирическую оценку современному ему искусству.
Еще один пример подобного синтетического жанра, возникающего на основе сатирической оды, - "Les folies nouvelles" (1854), посвященный новому театру оперетты с соответствующим названием. В отличие от предыдущей оды, актеры выполняют все пожелания буржуа, но он все равно не доволен, ибо не способен ни чувствовать, ни понимать искусство, а все его рассуждения лишь дань моде. Драматическая форма приводит к тому, что, наряду с одическими и сатирическими, ода приобретает также черты анакреонтической оды, элегии, идиллии и песни. Все эти начала возникают во вставных номерах, которые актеры исполняют по воле буржуа. Лютэн ("Шалун") поет в третьей сцене Chanson, являющуюся по своему характеру анакреонтической одой. В тексте возникают аллегорические фигуры (La Musique et la Poesie, La Joie et la blonde Esperance). В четвертой части звучит песня-элегия, посвященная Санчо Пансе, а затем - песня-идиллия, в которой собраны свойственные этому жанру литературные штампы. Все три песни являются пародиями на соответствующие жанры и тем самым поддерживают сатирическое начало оды. В результате, в поэзии Банвиля возникают сложные разновидности сатирической оды, исчерпывающие традиционные пути ее эволюции.
Таким образом, возникшая в немецкой литературе и получившая дальнейшее развитие в английской и французской сатирическая ода представляет собой новую жанровую разновидность оды и соединяет в себе сатирическое начало с собственно одическим. В исследуемый период сатирическая ода претерпевает существенную эволюцию, проявляющуюся не только в изменении способов выражения
одического начала (критическая оценка про- переходе жанровых признаков из содержа-
исходящего с точки зрения разума, использо- тельно-формальной категории в содержа-
вание лексики, характеризующей умственные тельную, что получит дальнейшее развитие
способности человека), но и в постепенном уже в литературе ХХ века.
Примечания
1. Banville, Th. de Odes funambulesques. Accidentales idylles / Th. de Banville. - P., 1883. - 341 p.
2. Byron, G. G. The poems / G. G. Byron. - М., 2004. - 768 с.
3. Vob, I. Heinrich Gedichte / Iohann Vob // Oden und Elegien. - Konigsberg, 1802. - V. III. - 340 s.