Библиографический список
1. Апасов А.А. Музыкально-компьютерные технологии как основа приобщения студентов педагогического вуза к композиции и аранжировке. Автореферат диссертации ... кандидата педагогических наук. Москва. 2015.
2. Алексеева Л.Л. Об электронных учебниках по искусству. Педагогика искусства: современные тенденции развития, история и опыт: сборник научных статей по материалам II Международного научно-практического форума. Москва: Издательство «ИХО РАО», 2013: 21 - 23.
3. Андреев А.А. Непрерывное образование и дистанционное обучение. Relga. 2005; № 20. Available at: http://www.relga.ru/
4. Вайндорф-Сысоева М.Е. Педагогика в виртуальной образовательной среде: хрестоматия. Москва: Издательство МГОУ, 2006.
5. Галкина М.В., Ломов С.П., Михайлов Н.В. Современное дизайн образование с учетом влияния технологических инноваций и социальной ответственности. Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Педагогика. 2016; № 4: 89 - 96.
6. Командышко Е.Ф., Нагаева И.А. Электронные информационные ресурсы в художественном самообразовании учащейся молодежи. Казанский педагогический журнал. 2020; № 5: 84 - 89.
7. Красильников И.М. Электронное музыкальное творчество в системе художественного образования. Диссертация ... доктора педагогических наук. Москва. 2007.
8. Корнели Д., Данофф Ч. Парагогика: синергия самостоятельной и организованной учебной деятельности. Перевод И. Травкина. Available at: http://www. connectedlearning.ru/home/ravnogogika/1st-paper
9. Кудрина Е.Л. Формирование человека культуры как фактор развития человеческого потенциала. Вестник МГУКИ. 2014; № 1 (58): 204 - 212.
10. Куклев В.А. Становление системы мобильного обучения в открытом дистанционном образовании. Диссертация ... доктора педагогических наук. Ульяновск. 2010.
11. Нагаева И.А. Арт-информатика: учебное пособие, Москва; Берлин: Директ-Медиа, 2021.
12. Нагаева И.А. Арт-информатика: основы, технологии, перспективы: монография. Москва; Берлин: Директ-Медиа, 2021
13. Неменский Б.М. Педагогика искусства. Москва: Просвещение, 2007.
14. Овсянников В.И., Густырь А.В. Введение в дистанционное образование. Москва: ИЦ «Альфа» МГОПУ им. М.А. Шолохова, 2000.
15. Патаракин Е.Д. Построение учебной среды из множества личных «кирпичиков». Высшее образование в России. 2008; № 8: 59 - 65.
16. Полат Е.С. Современные педагогические и информационные технологии в системе образования: учебное пособие для студентов высших учебных заведений. Москва: Издательский центр «Академия», 2007.
17. Полозов С.П. Обучающие компьютерные технологии в музыкальном образовании. Автореферат диссертации ... кандидата педагогических наук. Новосибирск. 2000.
18. Селиванов Н.Л. Педагогические условия интеграции компьютерных технологий в художественное образование подростков. Диссертация ... кандидата педагогических наук. Москва. 2008.
19. Соловов А.В. Информационные технологии обучения в профессиональной подготовке. Высшее образование в России. 1995; № 2: 31 - 36.
20. Тихомиров В.П. Электронное обучение как основа образовательных систем 21 века. Телекоммуникации и информатизация образования. 2007; № 1: 25 - 26.
21. Хуторской А.В. Технология проектирования ключевых и предметных компетенций. Интернет-журнал «Эйдос». 2005. Available at: http://www.eidos.ru/ journal/2005/1212.htm
References
1. Apasov A.A. Muzykal'no-komp'yuternye tehnologii kak osnova priobscheniya studentov pedagogicheskogo vuza k kompozicii i aranzhirovke. Avtoreferat dissertacii ... kandidata pedagogicheskih nauk. Moskva. 2015.
2. Alekseeva L.L. Ob 'elektronnyh uchebnikah po iskusstvu. Pedagogika iskusstva: sovremennye tendencii razvitiya, istoriya i opyt: sbornik nauchnyh statej po materialam II Mezhdunarodnogo nauchno-prakticheskogo foruma. Moskva: Izdatel'stvo «IHO RAO», 2013: 21 - 23.
3. Andreev A.A. Nepreryvnoe obrazovanie i distancionnoe obuchenie. Relga. 2005; № 20. Available at: http://www.relga.ru/
4. Vajndorf-Sysoeva M.E. Pedagogika v virtual'noj obrazovatel'noj srede: hrestomatiya. Moskva: Izdatel'stvo MGOU, 2006.
5. Galkina M.V., Lomov S.P., Mihajlov N.V. Sovremennoe dizajn obrazovanie s uchetom vliyaniya tehnologicheskih innovacij i social'noj otvetstvennosti. Vestnik Moskovskogo gosudarstvennogo oblastnogo universiteta. Seriya: Pedagogika. 2016; № 4: 89 - 96.
6. Komandyshko E.F., Nagaeva I.A. 'Elektronnye informacionnye resursy v hudozhestvennom samoobrazovanii uchaschejsya molodezhi. Kazanskijpedagogicheskijzhurnal. 2020; № 5: 84 - 89.
7. Krasil'nikov I.M. 'Elektronnoe muzykal'noe tvorchestvo v sisteme hudozhestvennogo obrazovaniya. Dissertaciya ... doktora pedagogicheskih nauk. Moskva. 2007.
8. Korneli D., Danoff Ch. Paragogika: sinergiya samostoyatel'noj i organizovannoj uchebnoj deyatel'nosti. Perevod I. Travkina. Available at: http://www.connectedlearning.ru/home/ ravnogogika/1st-paper
9. Kudrina E.L. Formirovanie cheloveka kul'tury kak faktor razvitiya chelovecheskogo potenciala. Vestnik MGUKI. 2014; № 1 (58): 204 - 212.
10. Kuklev V.A. Stanovlenie sistemy mobil'nogo obucheniya v otkrytom distancionnom obrazovanii. Dissertaciya ... doktora pedagogicheskih nauk. Ul'yanovsk. 2010.
11. Nagaeva I.A. Art-informatika: uchebnoe posobie, Moskva; Berlin: Direkt-Media, 2021.
12. Nagaeva I.A. Art-informatika: osnovy, tehnologii, perspektivy: monografiya. Moskva; Berlin: Direkt-Media, 2021
13. Nemenskij B.M. Pedagogika iskusstva. Moskva: Prosveschenie, 2007.
14. Ovsyannikov V.I., Gustyr' A.V. Vvedenie v distancionnoe obrazovanie. Moskva: IC «Al'fa» MGOPU im. M.A. Sholohova, 2000.
15. Patarakin E.D. Postroenie uchebnoj sredy iz mnozhestva lichnyh «kirpichikov». Vysshee obrazovanie v Rossii. 2008; № 8: 59 - 65.
16. Polat E.S. Sovremennye pedagogicheskie i informacionnye tehnologii v sisteme obrazovaniya: uchebnoe posobie dlya studentov vysshih uchebnyh zavedenij. Moskva: Izdatel'skij centr «Akademiya», 2007.
17. Polozov S.P. Obuchayuschie komp'yuternye tehnologii v muzykal'nom obrazovanii. Avtoreferat dissertacii ... kandidata pedagogicheskih nauk. Novosibirsk. 2000.
18. Selivanov N.L. Pedagogicheskie usloviya integracii komp'yuternyh tehnologij v hudozhestvennoe obrazovanie podrostkov. Dissertaciya ... kandidata pedagogicheskih nauk. Moskva. 2008.
19. Solovov A.V. Informacionnye tehnologii obucheniya v professional'noj podgotovke. Vysshee obrazovanie v Rossii. 1995; № 2: 31 - 36.
20. Tihomirov V.P. 'Elektronnoe obuchenie kak osnova obrazovatel'nyh sistem 21 veka. Telekommunikacii iinformatizaciya obrazovaniya. 2007; № 1: 25 - 26.
21. Hutorskoj A.V. Tehnologiya proektirovaniya klyuchevyh i predmetnyh kompetencij. Internet-zhurnal "Ejdos". 2005. Available at: http://www.eidos.ru/journal/2005/1212.htm
Статья поступила в редакцию 05.02.22
УДК 37.378
Kulikova K.M., senior teacher, Financial University under the Government of the Russian Federation (Moscow, Russia),
E-mail: [email protected]
INDEPENDENT WORK OF ECONOMICS STUDENTS AT NON-LINGUISTIC UNIVERSITIES AS A TOOL TO IMPROVE THE LEVEL OF PROFESSIONAL COMPETENCES. The article examines an issue of improving the level of professional competences of economics students with the help of independent work which is organized in class, as well as a part of out-of-class activities. Nowadays, students are more interested in particular professional skills which may be applied on the spot, such as negotiating, delivering various types of presentations and writing business letters. As for academic classes, they also imply acquisition of practical language skills. There is grammar practice, vocabulary activities, monologues and dialogues and reading strategies. Assuming the fact that independent work in English university classes is one of the key components of the curriculum and it contributes to more efficient acquisition of professional terminology, it is to admit the necessity to pay more attention to independent work as well as to make teaching English more targeted in terms of professional competences.
Key words: independent work, professional competence, motivation.
К.М. Куликова, ст. преп., Департамент английского языка и профессиональной коммуникации Финансового университета
при Правительстве Российской Федерации, г. Москва, E-mail: [email protected]
САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ РАБОТА СТУДЕНТОВ ЭКОНОМИЧЕСКИХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ В НЕЯЗЫКОВОМ ВУЗЕ КАК МЕТОД ПОВЫШЕНИЯ УРОВНЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ КОМПЕТЕНЦИЙ
В статье рассматривается вопрос повышения уровня профессиональных компетенций студентов экономических специальностей при обучении иностранному языку в неязыковом вузе с помощью самостоятельной работы студентов, в том числе и внеаудиторной. Современные студенты заинтересованы в конечном продукте - конкретных профессиональных умениях, которые возможно уже здесь и сейчас применять в профессиональной деятельности. Например, ведение переговоров, выступление с разными видами презентаций, написание деловых писем. При этом содержание языкового образования в вузе помимо практико-ориентированных заданий предполагает задания на освоение языковых и речевых навыков, такие, например, как лексико-грамматические задания, развитие навыков монологической и диалогической речи, освоение читательских стратегий. Учитывая, что самостоятельная работа при изучении иностранного языка в вузе является одним из базовых компонентов образовательного процесса и помогает будущему специалисту освоить узкопрофессиональную лексику, в том числе и на иностранном языке, можно сделать вывод о необходимости не только уделять самостоятельной работе более серьезное внимание, но и делать упор на профессионально ориентированное обучение иностранному языку.
Ключевые слова: самостоятельная работа, профессиональные компетенции, мотивация.
Актуальность данной проблематики заключается в том, что современный студент мотивирован на результат обучения - получение необходимых профессиональных компетенций для последующего успешного трудоустройства. При данном подходе недостаточно внимания уделяется самому учебному процессу, процессу овладения иностранным языком для профессиональных целей. Самостоятельная работа студентов в данном случае призвана консолидировать учебный процесс с профессиональными целями и организовать обучение, востребованное студентами, более адресно и с четкими целями.
Таким образом, решение обозначенной проблемы по организации самостоятельной работы студентов для повышения уровня профессиональных компетенций выступает одной из актуальных задач современного образования в неязыковом вузе.
Цель данной статьи - выявление взаимосвязи между самостоятельной работой на занятиях по английскому языку в неязыковом вузе и ее влиянием на повышение уровня профессиональных компетенций.
Основные задачи статьи: рассмотреть взаимосвязь между современными требованиями к профессиональным компетенциям со стороны общества и их формированием в вузах, определить роль самостоятельной работы студентов при изучении иностранного языка в повышении уровня профессиональных компетенций, представить примеры средств, которые может использовать преподаватель иностранного языка для повышения уровня профессиональных компетенций.
Методы исследования: анализ научной литературы, результатов исследования и документов, наблюдение, обобщение, синтез собственного педагогического опыта работы в вузе.
Научная новизна статьи определяется выявлением средств, которые может использовать преподаватель иностранного языка для повышения уровня профессиональных компетенций. Теоретическая значимость статьи обозначена в расширении педагогического знания о взаимосвязи самостоятельной работы с уровнем профессиональных компетенций. Практическая значимость заключается в определении направления работы преподавателей по иностранному языку в вузах при организации самостоятельной работы студентов для повышения уровня профессиональных компетенций.
Современное общество стремительно меняется, переживая ломку традиционного технологического уклада. В условиях радикальных экономических, социальных и технологических изменений, затронувших все сферы деятельности человека, изменения не могли обойти стороной такую важную область, как образование. Образование как общественная функция значительно влияет на общество, формируясь под его запросами и являясь одновременно и следствием, и условием дальнейшего общественного развития, как указывает Л.П Акопян [1]. В современных условиях студенты часто критикуют модель образования, так как сосредоточены на краткосрочных целях обучения, а не на долгосрочных. Вузовской системе приходится конкурировать с массовыми открытыми онлайн-курса-ми, мастер-классами практикующих специалистов в рамках совмещения фундаментальных знаний и практико-ориентированной направленности образования [1-16].
Университеты как высшая ступень образовательной системы давали возможность освоить квинтэссенцию накопленных знаний, получить фундаментальные знания в разных науках, но первые экономические факультеты появились в них лишь в XX веке. В XIX веке экономическая наука преподавалась в форме отдельных курсов на юридических факультетах университетов [9]. В России политэкономия начала преподаваться в виде курсов на историко-филологическом отделении Санкт-Петербургского университета с первой половины XIX века.
Преподавание экономической науки претерпевало изменения вместе с развитием общества и теми требованиями, которые общество и государство предъявляло к национальной образовательной системе. Но всегда экономические дисциплины требовали владения иностранным языком. После 1917 года, вместе с крушением прежнего общественного устройства и строительством нового общества с совершенно иными целями преподавание экономики значи-
тельно изменилось. Однако и в изменившихся условиях изучение иностранного языка осталось обязательным требованием к подготовке высококлассных специалистов. Действуя и существуя в устоявшейся экономической модели мирового устройства, Советское государство нуждалось в грамотных и компетентных специалистах, способных решить поставленные перед ними профессиональные задачи с наилучшей эффективностью. Знание иностранного языка позволяло советским специалистам налаживать личностные контакты, устанавливать новые экономические связи, формировать экономическую независимость молодого советского государства на мировой арене [11]. К началу Великой Отечественной войны стали более тесными экономические контакты Советского государства с иностранными, что позволило СССР после начала войны получать экономическую поддержку как со стороны Англии и США, так и со стороны Тувы, Монголии и Латинской Америки. В Наркомате внешней торговли накануне Второй мировой войны безупречное и свободное владение иностранным языком было одним из основных требований [11].
Анализируя педагогическую литературу, мы пришли к выводу, что преподавание экономических дисциплин как в СССР, так и в Российской Федерации, в отличие от естественнонаучных дисциплин, было подвержено глобальным изменениям. Фундаментальность экономических законов, их незыблемость долгие годы требовали от преподавателя четкого следования целям и задачам экономического курса государства. И потому в течение как советского, так и постсоветского периода значительно менялось наполнение курсов, внедрялись новые экономические дисциплины. Особенно заметно изменилась программа преподавания на экономических факультетах после распада СССР и становления России как демократического государства с рыночной экономикой [15]. Ушла в прошлое плановая экономика, и теперь задачей преподавателя стало обучить молодых специалистов действовать в сложных условиях рынка, сформировать навыки и компетенции, необходимые для экономиста в обстановке складывания новой национальной экономической модели. И все четче проступала необходимость совершенствования процесса преподавания иностранного языка для студентов экономических специальностей в неязыковых вузах.
Запрос на усиление роли языковой компетентности не только не потерял своей актуальности, но стал более значим сейчас, в эпоху глобализации, когда стираются границы национальных государств, меняются традиционные логистические связи, а транснациональные корпорации охватывают все новые рынки. Как указывают Т. В. Куприна и А.С. Иброхимов, экономическое взаимодействие людей требует единого информационного поля, единого языка общения, создающего именно ту базу, которая способствует реализации намерений контактирующих сторон. К сожалению, русский язык не является языком делового общения, традиционно эту нишу занимает английский язык. Эксперты HeadHunter в исследовании 2013 года выяснили, что чем выше уровень владения языком у работников, тем выше доля тех, кто применяет эти знания в текущей работе. Так, среди имеющих базовый и средний уровни их доля равна 23%, среди свободно владеющих одним иностранным языком - 44%, среди свободно владеющих двумя-тремя языками - 56%, четырьмя-пятью языками - 70%. Специалисты по персоналу отмечают, что знание иностранных языков повышает потенциальный уровень заработной платы соискателей: разница в зарплате у владеющих иностранным языком может достигать от 10% до 40% по сравнению со специалистом без языковых знаний [7].
Сейчас лингвистическая культура становится залогом успешности специалиста с экономической специальностью [5]. Активное общение в профессиональном сообществе, обмен информацией и опытом становятся необходимым условием для сохранения собственной конкурентоспособности на рынке труда. Но без знания иностранного языка получить хорошо оплачиваемую, интересную и престижную работу становится невозможным. Знание иностранного языка - это пропуск в новый мир, мир без границ и условностей, мир реализации и творческого поиска [6]. Как указывает О.А. Жиляева, «востребованность современного специалиста в значительной степени зависит от наличия грамотной устной и письменной речи, знания приемов речевого воздействия, убеждения и умения эффективно общаться, т.е. от уровня его языковой компетенции. Современному
обществу нужен не просто профессионал, а человек культуры, интегрирующий культуру знаний, чувств, общения и творческого действия» [5].
Согласно исследованию, проведенному специалистами HeadHunter, 88% вакансий от иностранных компаний содержат требования к знанию иностранного языка кандидатами, в совместных предприятиях - в 67% вакансий, в отечественных - в 41% вакансий. Как указывают эксперты, 87% компаний проводят языковые тестирования на собеседовании. Чаще всего это устная беседа в рамках будущей деятельности кандидата либо на свободную тему, иногда перевод текста [7].
Личная мотивация студента при изучении иностранного языка - это одно из условий его эффективного освоения. Но мы наблюдаем и заинтересованность государства в овладении выпускниками высшей школы языковой компетенцией. В этом случае государство, реализуя свои цели, одновременно повышает престиж национального высшего образования на международном рынке образовательных услуг, укрепляет с помощью освоивших на должном уровне иностранный язык выпускников высшей школы межнациональные, межгосударственные связи, т.е. фактически государство лоббирует свои интересы, вкладывая в ФПОС ВО языковую компетенцию на уровне В2 Общеевропейской шкалы иноязычной коммуникативной компетенции. Эффект взаимной мотивированности - со стороны студента как получателя образовательной услуги, вуза как исполнителя и государства как заказчика, на наш взгляд, достаточно ярко выражен и вызывает интерес для дальнейшего практического исследования. Например, в соответствии с приказом Министерства образования и науки РФ № 278 от 30 июля 2009 г в качестве ключевой задачи развития национально-исследовательских университетов выделяется повышение взаимодействия с международным научно-образовательным сообществом [13].
В ФГОС сформулированы цели обучения иностранному языку: развитие коммуникативной, когнитивной, информационной, социокультурной, профессиональной и общекультурной компетенций студентов. Таким образом, цель обучения конкретизирована для преподавателя. Тем не менее в современных условиях повышается роль профессиональной направленности изучения иностранного языка в высшей школе. Как отмечают исследователи, предметно-профессиональная компетенция призвана стать фундаментом профессионально ориентированного подхода к обучению иностранному языку в неязыковом вузе. Студенты неязыковых вузов, обучаясь, должны получать узкоспециализированные знания, позволяющие им читать тексты технического содержания на иностранном языке с использованием узкопрофессиональных терминов и жаргонизмов, уметь ориентироваться в своей профессиональной области в общении с иностранными специалистами. О.Б. Соловьева, например, выделяет междисциплинарную интеграцию в качестве одного из принципов обучения устному профессионально ориентированному общению студентов [14].
Как известно, почти 90% научных статей по экономике, финансам, логистике публикуются на иностранном языке, чаще всего - на английском. И потому задача преподавателей - научить будущих экономистов читать научные статьи, аннотации, обзоры и т.д., а также высказывать свои мысли на иностранном языке и отстаивать свои позиции во время дискуссии с иностранцами. В современном образовательном и профессиональном пространстве за последние два года также произошел технологический прорыв. Развитие коммуникационных технологий упростило множество процессов рутинной работы, позволив освободить время непосредственно для профессиональной деятельности. Таким образом, повышаются требования к содержанию образования и профессиональной деятельности. Возрастает необходимость концентрации учебного материала на профессиональных темах, т.е. потребность соотносить процесс обучения иностранному языку со специальностью студентов.
В отечественных вузах, как пишут И.П Герасимова, А.А. Дашковская, О.Б. Соловьева, также необходимо более широко применять принцип междисциплинарных связей для выделения узкопрофессиональной сферы общения студентов экономических специальностей. И.П Герасимова указывает, например, что для студентов неязыковых вузов необходимо предусмотреть «...«корреляцию тем по профессионально ориентированному английскому языку с темами по специальным предметам» [4]. Процесс обучения иностранному языку в неязыковых вузах должен обеспечивать выполнение конкретных целей и задач обучения, соотноситься по содержанию с определёнными дисциплинами и видами деятельности, которые характеризуют данную конкретную специальность. Например, для студентов вузов экономических специальностей необходимо больше внимания уделять работе с экономическими текстами, обучению студентов профессиональному переводу специфических терминов и жаргонизмов. Например, довольно часто наблюдается, как студенты, занимаясь переводом экономических статей, испытывают затруднения с переводом общеупотребительной лексики, поскольку ее перевод напрямую зависит от контекста [8].
Библиографический список
Таким образом, подчёркивая необходимость соблюдения компетентностно-го подхода при обучении иностранному языку студентов экономических специальностей, среди средств, которые может использовать преподаватель иностранного языка для повышения уровня профессиональных компетенций, можно назвать самостоятельную работу студентов.
Самостоятельная работа выполняет несколько функций, среди которых важнейшими являются образовательная, развивающая, воспитательная [12]. Самостоятельная работа стимулирует студентов на поиск наиболее рациональных способов реализации поставленной цели - овладение иностранным языком на уровне, необходимом для свободного общения в профессиональной среде. Анализируя проделанную работу, студент развивает способность обобщать и критически оценивать результаты аналитических экономических обзоров и научных экономических исследований, учится использовать разные источники информации для проведения экономических расчетов, что сказывается на конечном уровне овладения профессиональными компетенциями.
Организуя самостоятельную работу студентов, направленную на повышение уровня профессиональных компетенций, преподаватель должен понимать, что среди прочих задач - обучить студентов планировать самостоятельную работу для закрепления учебного материала с учетом объективных сложностей овладения языком, а также индивидуальных особенностей студентов, перед ним стоит задача направить работу студента на овладение техникой перевода узкоспециализированных статей. Текст как основная единица коммуникации, как пишет В.П. Белянин [2], является основной единицей коммуникации, способом хранения и передачи информации, своеобразной формой существования культуры, продуктом определенной исторической эпохи и отражением психической жизни индивида и, по словам Н.Н. Клеменцовой [10], выступает образцом реального использования языковых единиц. По сути, текст является универсальным источником знаний в области лексико-грамматической организации иностранного языка, демонстрирующим студентам применение языковых единиц в бытовой речи. С помощью текста у студентов формируются лексические, грамматические, фонетические и ритмико-интонационные навыки, помогающие освоить иностранный язык. Текст, как утверждает И.Л. Бим, несет в себе разнообразную информацию, он может быть, как техническим, так и социокультурным, узкоспециализированным (например, текст по экономической тематике) [3].
Внеаудиторная самостоятельная работа может быть интегрирована в соответствии с видами профессиональной деятельности, на которые ориентирована программа бакалавриата, учитывая содержание программы по иностранному языку. Так, например, это может быть вид заданий, ориентированный на приобретение знаний - поиск (работа с текстом), обобщение и презентация результатов. Научно-исследовательская деятельность может быть реализована через научные мероприятия, организованные самим вузом или другими вузами, подготовку и публикацию результатов исследования. Организационно-управленческая деятельность реализуется через работу с кейсами, подготовку к деловым играм.
Уровень мотивированности студента оказывает непосредственное влияние на продуктивность самостоятельной работы. Процесс овладения иностранным языком основан на внутренней мотивации и эффективности самостоятельной работы. Успешное изучение иностранного языка, как указывает С.А. Ярунина, невозможно без усиления роли самостоятельной работы студентов над учебным материалом [16]. Только при наличии достаточно сильной мотивации студент достигает определённых успехов в развитии уровня профессиональных компетенций.
Что касается организации самостоятельной деятельности студентов неязыковых вузов, обучающихся по направлению подготовки «Экономика», она объективно подвержена постоянным изменениям из-за смены и развития тенденций в мировой экономике, таких как глобализация, либерализация, постиндустриализация. Помимо выбора и изменения содержания как аудиторной, так и самостоятельной работы, происходит развитие и совершенствование средств и методов организации работы студентов.
Таким образом, можно сделать вывод о том, что самостоятельная работа фактически является основным двигателем повышения уровня профессиональных компетенций. Студенты, уделяющие достаточно много времени самостоятельной работе, мотивированные на свободное владение языком, как правило, имеют планы на совершенствование профессиональных навыков и работу в иностранных компаниях. Формирование профессиональных компетенций происходит при непосредственном влиянии педагога, однако конечный результат зависит от самого студента, и потому педагог в этом случае является направляющей силой: он определяет учебную задачу студенту, комментирует ее выполнение, контролирует и корректирует при необходимости самостоятельную работу студентов, а также оценивает конечный результат [16].
1. Акопян Л.Г Различные подходы в преподавании иностранного языка студентам в неязыковых вузах. Available at: https://conference.osu.ru/assets/files/conf_info/ conf3/30.pdf
2. Белянин В.П. Психолингвистические особенности художественного текста. Москва, 1988.
3. Бим И.Л., Садомова Л.В. Культурное пространство и новое содержание образования: размышления о взаимодействии факторов и механизмов: монография. Москва, 2014.
4. Герасимова И.Г Формирование межкультурной компетенции студентов геологических специальностей в процессе обучения профессиональному общению на английском языке. Автореферат диссертации ... кандидата педагогических наук. Санкт-Петербург, 2010.
5. Жиляева О.А. Языковая культура как фактор успешности профессиональной деятельности. Известия РГПУ им. А.И. Герцена. 2009; № 93: 245 - 249.
6. Иванова И.Д. Языковая личность современного экономиста. Молодой ученый. 2019; № 40 (278): 237 - 239.
7. Иностранный язык как путь к карьере. Available at: https://nn.hh.ru/article/13815
8. Ивукина Е.С. Особенности перевода экономических текстов. Available at: https://elar.urfu.rU/bitstream/10995/33668/1/iyalvmop_2015_29.pdf
9. Каверина О.Д. Организация преподавания учебных курсов по экономике в российских университетах в XIX веке. Вестник Санкт-Петербургского университета. Экономика. 2010; № 3: 85 - 94.
10. Клеменцова Н.Н. Текст в обучении иностранному языку. Вестник МГИМО. 2012; № 5. Available at: https://cyberleninka.rU/article/n/tekst-v-obuchenii-inostrannomu-yazyku
11. Микоян А.И. Так было. Москва: Вагриус, 1999.
12. Пидкасистый П.И. Организация учебно-познавательной деятельности студентов. Москва, 2004.
13. Струнина Н.В. Реализация компетентностного аспекта ФГОС ВПО в обучении иностранному языку в вузе. Известия Саратовского университета. Серия: Философия. Психология. Педагогика. 2014; № 1-1: 105 - 110.
14. Соловьева О.Б. Обучение устному профессионально ориентированному общению студентов морских инженерных специальностей. Автореферат диссертации ... кандидата педагогических наук. Нижний Новгород, 2011.
15. Шишкин М.В., Мисько О.Н. Экономическое образование в России: вчера, сегодня, завтра (часть II). Вестник УГНТУ. Наука, образование, экономика. Серия: Экономика. 2015; № 4: 90 - 94.
16. Ярунина С.А. Основы внеаудиторной самостоятельной работы студентов при изучении иностранного языка. Вестник Майкопского государственного технологического университета. 2017; № 2: 76 - 82.
References
1. Akopyan L.G. Razlichnye podhody v prepodavanii inostrannogo yazyka studentam v neyazykovyh vuzah. Available at: https://conference.osu.ru/assets/files/conf_info/ conf3/30.pdf
2. Belyanin V.P. Psiholingvisticheskie osobennosti hudozhestvennogo teksta. Moskva, 1988.
3. Bim I.L., Sadomova L.V. Kul'turnoe prostranstvo inovoe soderzhanie obrazovaniya: razmyshleniya o vzaimodejstvii fakiorov imehanizmov: monografiya. Moskva, 2014.
4. Gerasimova I.G. Formirovanie mezhkul'turnoj kompetencii studentov geologicheskih special'nostej v processe obucheniya professional'nomu obscheniyu na anglijskom yazyke. Avtoreferat dissertacii ... kandidata pedagogicheskih nauk. Sankt-Peterburg, 2010.
5. Zhilyaeva O.A. Yazykovaya kul'tura kak faktor uspeshnosti professional'noj deyatel'nosti. Izvestiya RGPU im. A.I. Gercena. 2009; № 93: 245 - 249.
6. Ivanova I.D. Yazykovaya lichnost' sovremennogo 'ekonomista. Molodojuchenyj. 2019; № 40 (278): 237 - 239.
7. Inostrannyj yazyk kak put' k kar'ere. Available at: https://nn.hh.ru/article/13815
8. Ivukina E.S. Osobennostiperevoda 'ekonomicheskih tekstov. Available at: https://elar.urfu.ru/bitstream/10995/33668/1/iyalvmop_2015_29.pdf
9. Kaverina O.D. Organizaciya prepodavaniya uchebnyh kursov po 'ekonomike v rossijskih universitetah v XIX veke. Vestnik Sankt-Peterburgskogo universiteta. 'Ekonomika. 2010; № 3: 85 - 94.
10. Klemencova N.N. Tekst v obuchenii inostrannomu yazyku. VestnikMGIMO. 2012; № 5. Available at: https://cyberleninka.ru/article/n/tekst-v-obuchenii-inostrannomu-yazyku
11. Mikoyan A.I. Takbylo. Moskva: Vagrius, 1999.
12. Pidkasistyj P.I. Organizaciya uchebno-poznavatel'noj deyatel'nosti studentov. Moskva, 2004.
13. Strunina N.V. Realizaciya kompetentnostnogo aspekta FGOS VPO v obuchenii inostrannomu yazyku v vuze. Izvestiya Saratovskogo universiteta. Seriya: Filosofiya. Psihologiya. Pedagogika. 2014; № 1-1: 105 - 110.
14. Solov'eva O.B. Obuchenie ustnomu professional'no orientirovannomu obscheniyu studentov morskih inzhenernyh special'nostej. Avtoreferat dissertacii ... kandidata pedagogicheskih nauk. Nizhnij Novgorod, 2011.
15. Shishkin M.V., Mis'ko O.N. 'Ekonomicheskoe obrazovanie v Rossii: vchera, segodnya, zavtra (chast' II). VestnikUGNTU. Nauka, obrazovanie, 'ekonomika. Seriya: 'Ekonomika. 2015; № 4: 90 - 94.
16. Yarunina S.A. Osnovy vneauditornoj samostoyatel'noj raboty studentov pri izuchenii inostrannogo yazyka. Vestnik Majkopskogo gosudarstvennogo tehnologicheskogo universiteta. 2017; № 2: 76 - 82.
Статья поступила в редакцию 31.01.22
УДК 378
Lazukin A.D., Doctor of Sciences (Pedagogy), Professor, Honored worker of the Higher School of the Russian Federation, Professor, Military University of the Ministry of Defense of the Russian Federation (Moscow, Russia), E-mail: [email protected]
Fuks I.V., Head of Department of Retraining and Advanced Training of the Military University of the Ministry of Defense of the Russian Federation, postgraduate, Faculty of pedagogy at the Military University of the Ministry of Defense of the Russian Federation (Moscow, Russia), E-mail: [email protected]
IMPROVEMENT OF THE MANAGEMENT OF THE INDEPENDENT WORK OF STUDENTS IN FACULTIES OF RETRAINING AND ADVANCED TRAINING OF MILITARY UNIVERSITIES. The article presents an analysis of current problems of independent work of students in retraining and further training faculties (further RFTF) of military universities, caused by various socio-economic and psychological and educational reasons. Different points of view presented on the understanding and content of the main components that found in independent study, conducted their comparative analysis. The personal and operational components of the students' level of preparation for independent work and their interaction with the organizers and supervisors of independent study of the students are identified and substantiated. Based on an analysis of theoretical sources and pedagogical practices described the role and place of independent work in a holistic pedagogical process, as a bridge to learning challenges, education and development of students. A summary of the essential characteristics of the participants' of RFTF independent work is presented. Basic pathways and pedagogical conditions for increasing the effectiveness of the participants' of RFTF independent work are generalized and formulated in modern conditions in view of the changes taking place in training activities and military practice.
Key words: pedagogical process, independent work of students in retraining and further training faculties, teaching staff, staff of faculties of retraining and further training, supervision of independent work of trainees in refresher and advanced training faculties, ways to improve management of students' own work.
АД. Лазукин, д-р пед. наук, проф., Военный университет Министерства обороны Российской Федерации, г. Москва, E-mail: [email protected] И.В. Фукс, нач. факультета переподготовки и повышения квалификации Военного университета Министерства обороны Российской Федерации, г. Москва, E-mail: [email protected]
СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ РУКОВОДСТВА САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТОЙ СЛУШАТЕЛЕЙ ФАКУЛЬТЕТОВ ПЕРЕПОДГОТОВКИ И ПОВЫШЕНИЯ КВАЛИФИКАЦИИ ВОЕННЫХ ВУЗОВ
В статье представлена характеристика актуальных проблем совершенствования руководства самостоятельной работой слушателей факультетов переподготовки и повышения квалификации (далее - ФППК) военных вузов, обусловленных различными социально-экономическими и психолого-педагогическими причинами. Представлены различные точки зрения на понимание сущности и содержание основных компонентов самостоятельной работы, проведен их сравнительный анализ. Выделены и обоснованы личностные и деятельностные слагаемые, определяющие уровень подготовленности обучающихся