Научная статья на тему 'Rescue operations of the medical component of the Polish heavy urban search and rescue unit (husar Poland) during the mission after the 2015 earthquake in Nepal'

Rescue operations of the medical component of the Polish heavy urban search and rescue unit (husar Poland) during the mission after the 2015 earthquake in Nepal Текст научной статьи по специальности «Фундаментальная медицина»

CC BY
164
29
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
INSARAG / HUSAR POLAND / RESCUE / MEDICAL TEAM / NEPAL / EARTHQUAKE / СЛУЖБА СПАСЕНИЯ / СПАСАТЕЛЬНАЯ ГРУППА / НЕПАЛ / ЗЕМЛЕТРЯСЕНИЕ

Аннотация научной статьи по фундаментальной медицине, автор научной работы — Chomoncik Mariusz, Feltynowski Mariusz, Smolarczyk Leszek

Цель: Авторы статьи, участники акции тяжелой поисково-спасательной группы Г осударственной пожарной службы (HUSAR Польша) по сле землетрясения в Непале в 2015 году, на основе представленного тематического исследования, попытались ознакомить читателей со спецификой работы медицинского подразделения этой специализированной группы. Введение: Во введении перечислены основные организационные подразделения ГПС, членами которых являются участники Группы спасателей, уточнены обстоятельства ее официального создания, в том числе назначение первой поисково-спасательной команды под руководством Г лавного командующего ГПС. Затем была описана роль стандартизованных принципов поисково-спасательных операций Национальной спасательной и пожарной системы, и были представлены результаты работы международных спасательных операций по ликвидации последствий землетрясений, в которых участвовали польские пожарные. Затем, прояснив правовое предписание Меж дународной консультативной поисково-спасательной группы (INSARAG) и роль ее руководящих принципов в определении минимальных международных стандартов, авторы разъяснили состав всех компонентов HUSAR Польша. Целью исследования являлось получение ответа на вопрос об оптимальном способе использования потенциала медицинского подразделения HUSAR Польша во время зарубежных поисково-спасательных операций. Методы: В качестве исследовательских материалов были использованы международные и национальные нормативные документы, регу лирующие функционирование HUSAR Польша, и определяющие минимальные стандарты для поисково-спасательных групп и иностранных медицинских бригад. Анализ участия HUSAR Польша в Непале в 2015 году и выводы из кампании на Гаити в 2010 году. Основным методом исследования был анализ документов и статистики. В тексте представлены задачи медицинского подразделения USAR Польша на разных этапах так называемого «Цикла миссии» и документы, используемые на практике. Особое внимание, в соответствии с названием статьи, посвящено представлению реализации медицинских задач, выполненных во время акции в Непале. Авторы не только представили при меры статистических данных о деятельности медицинского подразделения Группы в Непале, но также сравнили ее с участием в подобной акции, проведенной на Гаити в 2010 году. Резюме: В резюме и выводах авторы предприняли попытки указать наиболее эффективное использование медицинского подразделения HUSAR Польша в международной акциях сразу после поисково-спасательной операции, связанной с освобождением потерпевших из-под завалов (так называемая концепция действий после освобождения из-под завалов), с тем чтобы ее возможности использовались оптималь но, полностью соответствуя ожиданиям пострадавшего сообщества и тех, учреждений, которые управляют стихийным бедствием. Были сформулированы выводы, согласно которым предлагалось выполнение задач, совпадающих с теми, которые предусмотрены Всемирной организацией здравоохранения для иностранной медицинской бригады 1-го типа».

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Purpose: Based on a case study, the authors, members of a heavy urban search and rescue unit (HUSAR Poland) of the State Fire Service (SFS), who participated in relief operations in the aftermath of the 2015 Nepal earthquake, try to describe the roles of medical teams within this specialist organisation. Introduction: The article starts by enumerating the key organisational bodies of the State Fire Service where the Unit's members normally work, and proceeds to outline the history of its formal establishment, including the appointment of the first SFS Chief Commander Team for Search & Rescue. Then it describes the role of the uniform search and rescue procedures within the State Rescue and Fire-Fighting System, and presents previous international operations following earthquakes, in which Polish firefighters participated. Finally, the paper explains the legal basis for the International Search and Rescue Advisory Group (INSARAG) and the importance of its guidelines for specifying minimum international standards, and lists all the components of HUSAR Poland. The purpose of this paper was to address the question concerning the best way to utilise the potential of HUSAR Poland's medical component during foreign search & rescue operations. Methods: Research material comprised international and domestic standards which govern the functioning of HUSAR Poland and which define the minimum standards for search and rescue groups and foreign medical teams. The paper analyses HUSAR Poland's involvement in the 2015 Nepal operation, and conclusions drawn from the 2010 Haiti operation. Its primary research method was the analysis of documents and statistical data. The article provides an overview of USAR Poland's medical team at different phases of the Response Cycle, and documents used in practice. As shown in the title, special attention was given to describing medical roles and responsibilities fulfilled during the Nepal operation. The authors not only present some statistical examples for the Unit's medical team involvement in Nepal, but also refer to some similar activities carried out during the 2010 Haiti operation. Summary: In the Summary and conclusions section, the authors tried to identify the most effective ways of utilising HUSAR Poland's medical component in international operations, immediately after the search & rescue phase involving the recovery of victims from the rubble (known as beyond the rubble) is completed, so that its potential can be used in full to meet the expectations of the affected communities and the local emergency services. These conclusions suggest that a possible role could be to serve the functions similar to those defined by the World Health Organisation for Foreign Medical Teams Type 1.

Текст научной работы на тему «Rescue operations of the medical component of the Polish heavy urban search and rescue unit (husar Poland) during the mission after the 2015 earthquake in Nepal»

bryg. dr n. med. Mariusz Chomoncika)b)*, bryg. dr inz. Mariusz Feltynowskic), bryg. lek. Leszek Smolarczykd)

a)Szkota Aspirantow PSP w Krakowie/College of the State Fire Service in Krakow

b)Panstwowa Wyzsza Szkola Zawodowa w Nowym Sqczu/State Higher Vocational School in Nowy Sqcz

c)Centrum Naukowo Badawcze Ochrony Przeciwpozarowej - Panstwowy Instytut Badawczy / Scientific and Research Centre for Fire Protection - National Research Institute

d)Komenda Glowna PSP/State Fire Service Headquarters

*Autor korespondencyjny/Corresponding author: mchomoncik@sapsp.pl

Dziatania ratownicze komponentu medycznego Polskiej Ci^zkiej Grupy Poszukiwawczo-Ratowniczej (HUSAR Poland) podczas akcji po trz^sieniu ziemi w Nepalu w roku 2015

Rescue Operations of the Medical. Component of the Polish Heavy Urban Search and Rescue Unit (HUSAR Poland) During the Mission After the 2015 Earthquake in Nepal

Спасательные операции медицинского подразделения польской тяжелой поисково-спасательной группы (HUSAR Польша) во время акции после землетрясения в Непале в 2015 году

ABSTRAKT

Cel: Autorzy artykulu, uczestnicy akcji Ci?zkiej Grupy Poszukiwawczo-Ratowniczej Panstwowej Strazy Pozarnej (HUSAR Poland) po trz?sieniu ziemi w Nepalu w 2015 r. na podstawie prezentowanego Studium przypadku dokonali pröby przyblizenia czytelnikom specyfiki dzialan komponentu medycznego tej specjalistycznej formacji.

Wprowadzenie: We wst?pie wyliczono glöwne jednostki organizacyjne PSP, z ktörych pochodz^ ratownicy Grupy, doprecyzowano okolicznosci jej formalnego utworzenia, w tym powolanie pierwszego Zespolu Komendanta Glöwnego PSP ds. specjalizacji poszukiwawczo-ratowniczej. Nast?pnie opisano rol? ustandaryzowanych zasad poszukiwawczo-ratowniczych w Krajowym Systemie Ratowniczo-Gasniczym oraz przedstawiono dotychczasowe mi?dzynarodowe akcje po trz?sieniach ziemi, w ktörych brali udzial polscy strazacy. Nast?pnie, po wyjasnieniu mandatu prawnego Mi?dzynarodowej Grupy Doradczej ds. Poszukiwan i Ratownictwa (INSARAG) oraz roli jej wytycznych w okreslaniu minimalnych mi?dzynarodowych standardöw, autorzy doprecyzowali sklad wszystkich komponentöw HUSAR Poland. Celem badan bylo znalezienie odpowiedzi na pytanie dotyczqce optymalnego sposobu wykorzystania potencjalu komponentu medycznego HUSAR Poland podczas zagranicznych akcji poszukiwawczo-ratowniczych. Metody: Material badawczy stanowily mi?dzynarodowe i krajowe dokumenty normatywne regulujqce zasady funkcjonowania HUSAR Poland i okresla-jqce minimalne standardy dla grup poszukiwawczo-ratowniczych i zagranicznych zespolöw medycznych. Wykorzystano analiz? akcji HUSAR Poland w Nepalu w 2015 r. oraz wnioski z akcji na Haiti w 2010 r. Glöwnq metodq badawczq byla analiza dokumentöw oraz statystyk. W tekscie przekrojowo przedstawiono zadania komponentu medycznego USAR Poland w röznych fazach tzw. „cyklu misji" i uzywane w praktyce dokumenty. Szczegölnq uwag?, zgodnie z tytulem artykulu, poswi?cono ukazaniu zadan medycznych zrealizowanych podczas akcji w Nepalu. Autorzy nie tylko przedstawili przykladowe statystyki z dzialan komponentu medycznego Grupy w Nepalu, ale odniesli si? tez do zakresu analogicznych dzialan z akcji na Haiti w 2010 r. Podsumowanie: W podsumowaniu i wnioskach autorzy podj?li si? pröby wskazania najefektywniejszego wykorzystania komponentu medycznego HUSAR Poland w dzialaniach mi?dzynarodowych, tuz po zakonczeniu fazy poszukiwawczo-ratowniczej zwiqzanej z wydobywaniem poszkodowanych spod gruzöw (tzw. koncepcja dzialania poza gruzami), tak aby jego mozliwosci byly wykorzystane optymalnie i w pelni komplementarnie do oczekiwan spolecznosci poszkodowanej oraz zarzqdzajqcych katastrofq instytucji. Sformulowano wnioski, zgodnie z ktörymi sugerowanq rolq moglaby bye realizacja zadan zbieznych do przewidzianych wg Swiatowej Organizacji Zdrowia dla zagranicznego zespolu medycznego typu pierwszego „Foreign Medical Team type 1".

Stowa kluczowe: INSARAG, HUSAR POLAND, ratownictwo, zespöl medyczny, Nepal, trz?sienie ziemi Typ artykutu: studium przypadku

PrzyjQty: 14.05.2018; Zrecenzowany: 27.06.2018; Zatwierdzony: 05.11.2018; Autorzy wniesli rowny wklad merytoryczny w opracowanie artykulu;

Identyfikatory ORCID autorow: M. Chomoncik - 0000-0002-2535-488X; M. Feltynowski - 0000-0001-5614-8387; L. Smolarczyk - 0000-0002-9028-0485; Prosz? cytowac: BiTP Vol. 51 Issue 3, 2018, pp. 104-118, doi: 10.12845/bitp.51.3.2018.7; Artykul udostQpniany na licencji CC BY-SA 4.0 (https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/).

ABSTRACT

Purpose: Based on a case study, the authors, members of a heavy urban search and rescue unit (HUSAR Poland) of the State Fire Service (SFS), who participated in relief operations in the aftermath of the 2015 Nepal earthquake, try to describe the roles of medical teams within this specialist organisation. Introduction: The article starts by enumerating the key organisational bodies of the State Fire Service where the Unit's members normally work, and proceeds to outline the history of its formal establishment, including the appointment of the first SFS Chief Commander Team for Search & Rescue. Then it describes the role of the uniform search and rescue procedures within the State Rescue and Fire-Fighting System, and presents previous international operations following earthquakes, in which Polish firefighters participated. Finally, the paper explains the legal basis for the International Search and Rescue Advisory Group (INSARAG) and the importance of its guidelines for specifying minimum international standards, and lists all the components of HUSAR Poland. The purpose of this paper was to address the question concerning the best way to utilise the potential of HUSAR Poland's medical component during foreign search & rescue operations.

Methods: Research material comprised international and domestic standards which govern the functioning of HUSAR Poland and which define the minimum standards for search and rescue groups and foreign medical teams. The paper analyses HUSAR Poland's involvement in the 2015 Nepal operation, and conclusions drawn from the 2010 Haiti operation. Its primary research method was the analysis of documents and statistical data. The article provides an overview of USAR Poland's medical team at different phases of the Response Cycle, and documents used in practice. As shown in the title, special attention was given to describing medical roles and responsibilities fulfilled during the Nepal operation. The authors not only present some statistical examples for the Unit's medical team involvement in Nepal, but also refer to some similar activities carried out during the 2010 Haiti operation. Summary: In the Summary and conclusions section, the authors tried to identify the most effective ways of utilising HUSAR Poland's medical component in international operations, immediately after the search & rescue phase involving the recovery of victims from the rubble (known as beyond the rubble) is completed, so that its potential can be used in full to meet the expectations of the affected communities and the local emergency services. These conclusions suggest that a possible role could be to serve the functions similar to those defined by the World Health Organisation for Foreign Medical Teams Type 1. Keywords: INSARAG, HUSAR POLAND, rescue, medical team, Nepal, earthquake Type of article: case study

Received: 14.05.2018; Reviewed: 27.06.2018; Accepted: 05.11.2018; The authors contributed equally to this article;

Authors' ORCID IDs: M. Chomoncik - 0000-0002-2535-488X; M. Feltynowski - 0000-0001-5614-8387; L. Smolarczyk - 0000-0002-9028-0485; Please cite as: BiTP Vol. 51 Issue 3, 2018, pp. 104-118, doi: 10.12845/bitp.51.3.2018.7;

This is an open access article under the CC BY-SA 4.0 license (https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/).

АННОТАЦИЯ

Цель: Авторы статьи, участники акции тяжелой поисково-спасательной группы Государственной пожарной службы (HUSAR Польша) после землетрясения в Непале в 2015 году, на основе представленного тематического исследования, попытались ознакомить читателей со спецификой работы медицинского подразделения этой специализированной группы.

Введение: Во введении перечислены основные организационные подразделения ГПС, членами которых являются участники Группы спасателей, уточнены обстоятельства ее официального создания, в том числе назначение первой поисково-спасательной команды под руководством Главного командующего ГПС. Затем была описана роль стандартизованных принципов поисково-спасательных операций Национальной спасательной и пожарной системы, и были представлены результаты работы международных спасательных операций по ликвидации последствий землетрясений, в которых участвовали польские пожарные. Затем, прояснив правовое предписание Международной консультативной поисково-спасательной группы (INSARAG) и роль ее руководящих принципов в определении минимальных международных стандартов, авторы разъяснили состав всех компонентов HUSAR Польша. Целью исследования являлось получение ответа на вопрос об оптимальном способе использования потенциала медицинского подразделения HUSAR Польша во время зарубежных поисково-спасательных операций.

Методы: В качестве исследовательских материалов были использованы международные и национальные нормативные документы, регулирующие функционирование HUSAR Польша, и определяющие минимальные стандарты для поисково-спасательных групп и иностранных медицинских бригад. Анализ участия HUSAR Польша в Непале в 2015 году и выводы из кампании на Гаити в 2010 году. Основным методом исследования был анализ документов и статистики. В тексте представлены задачи медицинского подразделения USAR Польша на разных этапах так называемого «Цикла миссии» и документы, используемые на практике. Особое внимание, в соответствии с названием статьи, посвящено представлению реализации медицинских задач, выполненных во время акции в Непале. Авторы не только представили примеры статистических данных о деятельности медицинского подразделения Группы в Непале, но также сравнили ее с участием в подобной акции, проведенной на Гаити в 2010 году.

Резюме: В резюме и выводах авторы предприняли попытки указать наиболее эффективное использование медицинского подразделения HUSAR Польша в международной акциях сразу после поисково-спасательной операции, связанной с освобождением потерпевших из-под завалов (так называемая концепция действий после освобождения из-под завалов), с тем чтобы ее возможности использовались оптимально, полностью соответствуя ожиданиям пострадавшего сообщества и тех, учреждений, которые управляют стихийным бедствием. Были сформулированы выводы, согласно которым предлагалось выполнение задач, совпадающих с теми, которые предусмотрены Всемирной организацией здравоохранения для иностранной медицинской бригады 1-го типа».

Ключевые слова: INSARAG, HUSAR POLAND, служба спасения, спасательная группа, Непал, землетрясение Вид статьи:исследование случая

Принята: 14.05.2018; Рецензирована: 27.06.2018; Одобрена: 05.11.2018; Авторы внесли одинаковый вклад в создание этой статьи;

Идентификаторы ORCID авторов: M. Chomoncik - 0000-0002-2535-488X; M. Feltynowski - 0000-0001-5614-8387; L. Smolarczyk - 0000-0002-9028-0485;

Просим ссылаться на статью следующим образом: BiTP Vol. 51 Issue 3, 2018, pp. 104-118, doi: 10.12845/bitp.51.3.2018.7;

Настоящая статья находится в открытом доступе и распространяется в соответствии с лицензией CC BY-SA 4.0 (https://creativecommons.org/

licenses/by-sa/4.0/).

Wst^p

Poczgtkowo Ci?zkg Grup? Poszukiwawczo-Ratowniczg Pan-stwowej Strazy Pozarnej (ang. Heavy Urban Search and Rescue

- USAR Poland) tworzyli przede wszystkim ratownicy z pi?-ciu grup poszukiwawczo-ratowniczych w Polsce (Matopolska, Gdansk, Warszawa, tódz, Poznan) oraz dowództwo z Komendy Gtównej PSP. Pomimo ze specjalistyczne grupy poszukiwawczo--ratownicze funkcjonowaty przez kilkanascie lat oraz braty udziat w akcjach i cwiczeniach mi?dzynarodowych, HUSAR Poland, jako formalna struktura zostata powotana dopiero w listopadzie 2009 roku. Byto to mozliwie dzi?ki pozytywnemu wynikowi egza-minu certyfikujqcego do dziatan ratowniczych przeprowadzone-go przez Mi?dzynarodowg Grup? Doradczg ds. Poszukiwania i Ra-townictwa (The International Search and Rescue Advisory Group

- INSARAG) dziatajqcq w ramach Organizacji Narodów Zjedno-czonych. Egzamin ten odbyt si? w dniach 6-10 kwietnia 2009 r. [2]. Przygotowanie do niego byto realizowane na podstawie de-cyzji Nr 133 Komendanta Gtównego Panstwowej Strazy Pozarnej z dnia 5 wrzesnia 2008 r. o powotaniu zespotu do przygotowania ci?zkiej GPR PSP do certyfikacji INSARAG, a nast?pnie Rozkazu nr 8 KG PSP z 2014 r. dot. realizacji cwiczenia certyfikujqcego.

Postanowiono wtedy o zwróceniu wi?kszej uwagi na rozwi-jajqcq si? w PSP mato dookreslonq specjalizacj? poszukiwaw-czo-ratowniczq. W tym celu decyzjq nr 22 z dnia 25 maja 2009 r. Komendant Gtówny PSP powotat - analogicznie jak w przypad-ku ratownictwa wodnego, chemiczno-ekologicznego i wysoko-sciowego - zespót do spraw ratownictwa poszukiwawczo-ra-towniczego [3, s. 114]. Jednym z pierwszych celów powotanego Zespotu zostato wypracowanie propozycji prawnego, central-nego sformalizowania i uporzqdkowaniu struktury specjaliza-cji poszukiwawczo-ratowniczej, przewidzianej do dziatan (akcji i cwiczen) poza granicami panstwa oraz rozpocz?cie pracy nad dokumentem opisujqcym t? specjalizacj? na wszystkich pozio-mach, od podstawowego do mi?dzynarodowego [3, s. 115]. Na wiosn? 2018 r. w sktad HUSAR Poland wchodzili juz przedsta-wiciele az 11 jednostek organizacyjnych PSP [1].

Strazacy-ratownicy z Polski wzi?li udziat w dziataniach ratowniczych po trz?sieniach ziemi w nast?pujqcych panstwach:

- Armenii (grudzien 1988),

- Turcji (sierpien, listopad 1999),

- Indiach (styczen 2001),

- Algierii (maj 2003),

- Iranie (grudzien 2003),

- Pakistanie (pazdziernik 2005),

- Indonezji (maj 2007),

- Haiti (styczen 2010),

- Nepalu (kwiecien 2015).

INSARAG

INSARAG to siec ponad 80 krajów i organizacji skupionych pod patronatem Organizacji Narodów Zjednoczonych (ONZ). Poczqtki INSARAG siçgajq roku 1988, w którym doszto do trzçsienia ziemi w Armenii. Napotkane podczas prowadzenia

Introduction

Initially, the Heavy Urban Search and Rescue (HUSAR) Poland, included mainly rescuers from five search and rescue groups in Poland (Matopolska, Gdansk, Warsaw, Lodz, Poznan) and command from the State Fire Service Headquarters. While specialist search and rescue groups have functioned for over a dozen years and have taken part in international operations and exercises, HUSAR Poland, as a formal structure, was not set up until November 2009. This was possible with positive results of the rescue operations certification exam carried out by the International Search and Rescue Advisory Group (INSARAG), which operates within the United Nations structures. The exam took place on 6-10 April 2009. [2]. Preparations for the exam were based on Decision No. 133 of the Chief Commander of the State Fire Service (SFS) of 5 September 2008 on setting up a team for preparing the State Fire Service's heavy USAR for INSARAG certification, and later Order No. 8 of the Chief Commander of the SFS of 2014 on the certification exercise.

This is when a decision was made to pay more attention to a vaguely defined search & rescue specialisation, which was only being developed at the SFS at the time. For this purpose, similarly to water, chemical and environmental, and high-altitude rescue services, the Chief Commander of the SFS issued Decision No. 22 of 25 May 2009 to set up a search and rescue team [3, p. 114]. One of the first objectives for the Team was to develop its proposed legal, centralised formal framework and to organise the structure of the search and rescue specialisation, designed for service (operations and exercises) outside the country, and to commence work on a special document to describe this specialisation at all levels, from basic to international [3, p. 115]. In spring 2018, HUSAR Poland already included representatives of as many as 11 units of the SFS [1].

Firefighters-rescuers from Poland took part in rescue operations following earthquakes in the following countries:

- Armenia (December 1988),

- Turkey (August and November 1999),

- India (January 2001),

- Algeria (May 2003),

- Iran (December 2003),

- Pakistan (October 2005),

- Indonesia (May 2007),

- Haiti (January 2010), and

- Nepal (April 2015).

INSARAG

INSARAG is a network of more than 80 countries and organisations under the United Nations (UN) umbrella. The network was established in 1988, when an earthquake struck Armenia. The problems faced during those operations, including the lack

dziatan problemy (miçdzy innymi brak procedur dotyczqcych koordynacji dziatania, róznice w wyposazeniu i mozliwosciach poszczególnych grup) potwierdzity koniecznosc unormowania tego rodzaju pomocy. Oficjalnie INSARAG powstata w 1991 r. W roku zatozycielskim organizacji zespót miçdzynarodowych ekspertów opracowat swoistq podstawç organizowania, funk-cjonowania i dziatania grup USAR w sytuacji wystqpienia trzç-sienia ziemi (wytyczne INSARAG). W Wytycznych uwzglçdnio-ne zostaty takze zadania okreslone w Rezolucji Zgromadzenia Ogólnego nr 57/150 z dnia 16 grudnia 2002 r. o wzmocnieniu efektywnosci i koordynacji miçdzynarodowej pomocy w dzie-dzinie poszukiwania i ratownictwa na terenach zurbanizowa-nych [4]. Majqc na celu usprawnienie mechanizmów pomocy, Wytyczne wprowadzajq minimalne standardy dziatania wszyst-kich miçdzynarodowych grup poszukiwawczo-ratowniczych oraz sposobu koordynacji miçdzynarodowej pomocy po trzçsie-niu ziemi. Zawierajq one zasady udzielania pomocy ratowniczej przez USAR od chwili alarmowania grupy, przez fazç mobilizacji, transportu do kraju potrzebujqcego pomocy i dziatania ratowni-cze na jego terenie do czasu ich zakonczenia i powrotu do kraju. Dokumentem opisujqcym organizacjç Polskich Specjalistycz-nych Grup Poszukiwawczo-Ratowniczych sq Zasady organizacji dziatan poszukiwawczo-ratowniczego w krajowym systemie ratowniczo-gasniczym opracowane w KG PSP [5].

W sktad Grupy USAR wchodzi:

- zespót dowódczy,

- zespót logistyczny,

- zespót operacyjny.

Zespót operacyjny sktada siç z:

- komponentu rekonesansu,

- komponentu operatorów urzqdzen lokalizacyjnych,

- komponentu ratowników,

- komponentu ratowników medycznych / lekarzy (kom-ponent medyczny),

- oficera ds. spraw bezpieczenstwa budowli i materiatów niebezpiecznych (ang. HAZMAT),

- komponentu przewodników psów z psami.

Fazy dziatan miçdzynarodowych USAR:

- faza gotowosci,

- faza mobilizacji,

- faza dziatania,

- faza demobilizacji,

- faza po misji.

of procedures concerning action coordination and differences in equipment and capabilities of different groups, confirmed the need to develop uniform standards for such rescue services. Officially, INSARAG was established in 1991. In its founding year, a team of international experts developed specific guidelines to serve as the basis for the organisation, functioning and operation of USAR groups in case of an earthquake (INSARAG Guidelines). The Guidelines also included the tasks specified in General Assembly Resolution No. 57/150 of 16 December 2002 - Strengthening the effectiveness and coordination of international urban search and rescue assistance [4]. Designed to make assistance provision more efficient, the Guidelines introduce minimum operating standards for all international search and rescue groups, and methods of coordinating international support following earthquakes. They include the rules for rescue assistance by USAR from the time the group is alarmed, to its mobilisation, transport to the affected country, rescue operations on its territory until their completion, and return to the home country. The document that describes the organisation of Polish specialist search and rescue groups is entitled "Rules for the organisation of search and rescue operations within the national rescue and fire-fighting system", as developed by the SFS Headquarters [5].

Each USAR Group includes:

- management team,

- logistics team,

- operations team.

The operations team comprises:

- search component,

- locating system operators component,

- rescue component,

- medical rescuer / doctor component (medical component),

- building safety and hazardous materials (HAZMAT) officer,

- search & rescue dogs and handlers component.

Phases of international USAR operations:

- preparedness phase,

- mobilisation phase,

- operations phase,

- demobilisation phase,

- post-mission phase.

Komponent medyczny USAR

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

W wytycznych INSARAG znajdujq siç szczegótowe zadania USAR dla poszczególnych komponentów. W przypadku kom-ponentu medycznego zadania te przedstawiajq siç w nastç-pujqcy sposób.

I. W fazie „gotowosci" komponent medyczny jest odpowie-dzialny za utrzymanie gotowosci operacyjnej i ogólnych wyma-gan okreslonych przez taktykç USAR. W zwiqzku z tym czton-kowie komponentu powinni dbac o:

- odpowiednie szczepienia dla cztonków grupy,

Medical component of USAR

INSARAG Guidelines describe specific USAR roles and responsibilities for each component. Response objectives for the medical component are as follows.

I. During the Preparedness phase, the medical component is required to maintain a constant state of mission readiness and comply with all other general requirements as determined by USAR team policy. Consequently, component members should - have appropriate vaccinations for working in the affected country recommended by national health authorities,

- odpowiedni zapas srodków medycznych,

- oraz okreslic sposób monitorowania stanu zdrowia ra-towników podczas dziatan poza granicami kraju.

II. W fazie „mobilizacji" do zadan cztonków komponentu medycznego nalezq:

- zapoznanie siç z zagrozeniami zdrowotnymi i medycz-nymi, jakie wystçpujq w kraju dziatan,

- dokonanie oceny lokalnego systemu pomocy medycz-nej w celu podjçcia próby odpowiedzi na pytanie, czy system lokalny jest w stanie pokryc potrzeby wynika-jqce ze zdarzenia,

- przeprowadzenie przed wylotem wstçpnego badania medycznego ratowników i psów ratowniczych oraz kontrolç wymaganej, miçdzynarodowej dokumentacji medycznej,

- koordynacja planu dziatan z osobami funkcyjnymi od-powiedzialnymi za bezpieczenstwo,

- przygotowanie planu zabezpieczenia medycznego na czas transportu.

Dostçp do leków dla USAR Poland realizowany byt zgodnie z Decyzjq Matopolskiego Wojewódzkiego Inspektora Farma-ceutycznego w Krakowie z dnia 19.12.2013 r., w której wyrazit on zgodç na posiadanie przez SA PSP w Krakowie w celach medycznych preparatów zawierajqcych w swoim sktadzie srodki odurzajqce lub psychotropowe (FAKR - I.857.1.214.2013).

III. W fazie „dziatan" komponent medyczny jest odpowie-dzialny za:

- rozpoznanie dostçpnosci lokalnych i miçdzynarodo-wych zasobów medycznych,

- uzyskanie informacji w zakresie lokalnych procedur medycznych w zakresie zgtaszania rannych, przekazywa-nia rannych, zarzqdzania informacjami o poszkodowa-nych, sposobie utylizacji odpadów medycznych oraz okreslenie zasad komunikacji z lokalnymi zasobami ra-townictwa medycznego,

- dostarczenie danych medycznych niezbçdnych w pro-cesie podejmowania decyzji,

- promowanie z oficerem bezpieczenstwa i dowód-cq komponentu logistycznego zachowania, któ-re bçdzie gwarantowato bezpieczenstwo zdrowotne i higienç ratowników w obozie i strefie roboczej,

- state monitorowanie stanu zdrowia cztonków grupy, a w razie potrzeby doraznq opiekç dla ratowników oraz psów ratowniczych,

- wspótprac? z komponentem ratowniczym, która ma na celu zapewnienie prawidtowej pomocy medycznej uwiç-zionym poszkodowanym oraz bezpiecznq ich ewakuaj

IV. Podczas demobilizacji komponent medyczny:

- koordynuje demobilizacjç z lokalnymi organami pomocy medycznej,

- przekazuje informacje i dokumenty wskazanym organi-zacjom medycznym,

- sporzqdza listç sprzçtu i srodków medycznych do prze-kazania,

- przewiduje mozliwe zagrozenia dla zdrowia ratowników zwiqzane z dziataniami oraz okresla potencjalne wyma-gania na pózniejszq interwencjç medycznq,

- maintain the medical cache stored in clearly labelled containers with attached inventory list for deployment and border-crossing, and

prepare processes to efficiently medically screen all personnel at the time of international deployment.

II. During the Mobilisation phase, USAR Team Medical Component is required to:

- conduct remote information gathering to include the receiving country specific health and medical risks.

- assess the local medical system to determine if it can effectively cope with the impact of the situation or if the system is extended beyond its capabilities,

- prior to deployment, conduct the medical screening process for USAR team personnel and search dogs as well as a review of the required international documentation,

- coordinate with Safety and hazmat functions to clarify overlapping concerns, and

- determine medical plan for in-transit phase and be prepared to adjust en route.

Access to medications for USAR Poland was based on the Decision of the Provincial Pharmaceutical Inspector in Kraków of 19 December 2013, which authorised College of the State Fire Service in Kraków to hold, for medical purposes, preparations including narcotic or psychotropic substances (FAKR - 1.857.1.214.2013).

III. During the Operations phase, the medical component is expected to:

- identify the availability of local and international medical resources,

- obtain information about local medical procedures such as: casualty handover, casualty transport, fatality management, and medical waste disposal, and to specify methods of regular communications with local health authorities,

- provide medical input into USAR team decision making/ planning process,

- coordinate with Safety, hazmat, and Logistics functions to promote safe health and hygiene practices (BoO and work sites),

- provide continuous health monitoring and medical care to USAR team members (to include canines), and

- integrate with Rescue function to provide emergency medical care to entrapped victims and to ensure safe patient extrication.

IV. During Demobilisation, USAR Team Medical Component:

- coordinates demobilisation with local relevant health authorities,

- provides handover to relevant medical organisations,

- identifies appropriate medical cache donations,

- assesses potential exposures and need for follow on medical care, and

- maintains in-transit medical care for team to home base.

V. After return to home base, the medical component is required to:

- zapewnia opiekç medycznq dla cztonków grupy na czas powrotu.

V. Po powrocie do kraju do zadan komponentu medyczne-go nalezy:

- w razie koniecznosci razem z pionem dowódczym ko-ordynacja natychmiastowej i dtugoterminowej pomo-cy medycznej dla ratowników (w tym równiez pomocy psychologicznej),

- odtworzenie wyrobów i srodków medycznych,

- dostarczenie danych i wniosków do koncowego raportu. Cztonkowie komponentu medycznego w ramach funkcjo-

nowania ciçzkiej grupy zobowiqzani sq do posiadania wyrobów i srodków medycznych oraz wiedzy, jak je stosowac. Umiejçtno-sci w tym zakresie pozwalajq na podjçcie nastçpujqcych dziatan:

- resuscytacji krqzeniowo-oddechowej,

- zaawansowanych technik udrazniania dróg oddechowych,

- podawania tlenu przez maskç, cewnik i wentylacji wor-kiem samorozprçzalnym,

- kontroli krwawienia,

- zaopatrywania ran,

- leczenia wstrzqsu,

- sedacji i leczenia przeciwbólowego,

- postçpowania w przypadku odmy,

- stabilizacji i unieruchamiania konczyn,

- oparzenia i innych zagrozen srodowiskowych,

- postçpowania w zespole zmiazdzenia,

- postçpowania w sytuacji amputacji urazowej i koniecz-nosc rozcztonkowania,

- segregacji medycznej,

- zabezpieczenia przy narazeniu na czynniki zakazne,

- przemieszczania poszkodowanych,

- ochrony zdrowia psychicznego, w tym rozpoznawania nieprawidtowych reakcji na stres wsród cztonków zespotu i zapobieganie im,

- udzielania pierwszej pomocy oraz wstçpnej opieki wete-rynaryjnej dla psów ratowniczych we wspótpracy z prze-wodnikami.

Ponadto cztonkowie komponentu medycznego muszq miec opracowanq procedure postçpowania w sytuacji, gdy ratownik zostanie powaznie ranny lub kiedy bçdzie umierac. Podobna procedura w uzgodnieniu z lokalnymi wtadzami (ang. LEMA - Local Emergency Management Authority - Lokalne Struktury Zarzqdza-nia w Sytuacjach Kryzysowych) musi byc opracowana na wypadek smierci lub kontaktu ze zmartymi osobami z lokalnej populacji.

- coordinate immediate and long term medical follow-up with USAR Team Management (including mental health),

- rehabilitate USAR medical cache,

- provide input into USAR team post mission operations report.

Members of HUSAR Medical Team are required to have the medical products and devices, and to know how to use these. These skills support the following actions:

- CPR,

- advanced airway management,

- oxygen administration through a mask, cannula and bag ventillation,

- haemorrhage control,

- wound care,

- treatment for shock,

- sedation and pain management,

- management of tension pneumothorax,

- immobilisation and packaging,

- burns and environmental emergencies,

- management of crush syndrome,

- amputations and dismemberment,

- medical triage,

- procedures for hazardous materials exposure,

- casualty evacuation,

- mental health protection, including the identification and prevention of inappropriate stress responses among team members,

- first aid and emergency veterinary care for the USAR team search dogs in collaboration with their handlers.

Moreover, medical teams are required to have a procedure for dealing with serious injury or fatality amongst team members. A similar procedure needs to be agreed with the Local Emergency Management Authority (LEMA) for deceased team members or finding deceased members of the local population.

Trzçsienie ziemi w Nepalu w roku 2015 - dziatania komponentu medycznego HUSAR Poland

W dniu 25 kwietnia 2015 r. miato miejsce trzçsienie ziemi o sile 7,8 stopnia w skali Richtera z epicentrum w Nepalu. Odnotowano po nim kolejnych 18 wstrzqsów wtórnych o sile powyzej 4 stopnia w skali Richtera. W wyniku trzçsienia ziemi smierc poniosto 89б4 osób, a rannych zostato co najmniej 23 500 osób. Drugie trzçsienie ziemi wydarzyto siç 12 maja i spo-wodowato okoto 2 500 dodatkowych obrazen i 200 zgonów [б].

2015 earthquake in Nepal - HUSAR Poland Team Medical operations

On 25 April 2015, an earthquake with a magnitude of 7.8 on the Richter scale, hit Nepal. It was followed by 18 aftershocks with a magnitude above 4 on the Richter scale. As a result of the earthquake, 8964 people perished, and 23,500 became injured. A second earthquake took place on 12 May and killed another 200 people, while some 2,500 more were injured [6]. Based on Order No. 13, issued by the CO SFS on 25 April 2015,

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Na podstawie Rozkazu Komendanta Gtównego PSP nr 13 z dnia 25 kwietnia 2015 r. w akcji Nepal 2015 udziat wziqt HUSAR Poland. Grupa zostata przetransportowana na miejsce akcji sa-molotem PLL LOT Boeing 767 „Dreamliner".

Przez pierwsze dni grupa realizowata zadania poszukiwaw-czo-ratownicze oraz rozpoznawcze. Wspierata takze proces ewakuacji polskich obywateli do kraju. Zgodnie z wytycznymi INSARAG istnieje pi?c poziomów rozpoznania - ostatni piqty swiadczy o tym, ze wszystkie ciata zostaty wydobyte. W piqtym dniu pobytu grupy w Nepalu (30.04) konczyta si? faza ratowni-cza i rozpoczynata humanitarna (zapewnianie dost?pu do zwtok i ich wydobycie, stabilizacja konstrukcji, rozpoznanie procedu-ry przyj?cia i dystrybucji wewn?trznej pomocy humanitarnej).

Na porannej odprawie dowódców grup mi?dzynarodowych w lokalnym sztabie zarzqdzania w sytuacji kryzysowej (LEMA), który w przypadku Nepalu tworzyty struktury wojskowe (ang. Multi National Military Coordination Center - MNMCC), przedsta-wiciel Swiatowej Organizacji Zdrowia (ang. World Health Organization, WHO) odpowiedzialny za koordynacj? dziatan mi?dzy-narodowych grup medycznych (Foreign Medical Teams - FMT) poprosit Grup? o rozpoznanie potrzeb medycznych w kilku wska-zanych dystryktach [7]. Dowództwo Grupy, zgodnie z politykq INSARAG dotyczqcq dziatan „beyound the rubbles - poza gru-zami", przychylito si? do prosby i podj?to decyzj? o wystaniu komponentu medycznego na pótnocny-wschód od Katmandu, w pótnocno-wschodniej cz?sci regionu Sindupalchowk, tuz przy granicy z Tybetem. To w tych rejonach najwi?cej miejscowosci byto odci?tych od swiata, a pomoc do poszkodowanych kierowa-na byta przy uzyciu smigtowców wojskowych. Grupa 16 ratowni-ków (w tym 2 lekarzy i 7 ratowników medycznych) w godzinach popotudniowych dotarta do miejscowosci Barhabise. Jest ona potozona 27 kilometrów od granicy z Chinami oraz stanowi ostatni punkt, do którego mozna byto dojechac samochodem. W odle-gtosci okoto 5 kilometrów od miasta w kierunku granicy z China-mi doszto do osuni?cia ziemi i kamieni na drog?, co skutecznie uniemozliwito ruch kotowy. Po wst?pnym rozpoznaniu i nawiq-zaniu kontaktu z lokalnymi placówkami stuzby zdrowia (byty cz?-sciowo zniszczone) cztonkowie zespotu zorganizowali dorazny punkt pomocy medycznej, na który sktadaty si? dwa namioty.

HUSAR Poland joined Operation Nepal 2015. The group was deployed to the affected teritory by Boeing 767 "Dreamliner" operated by PLL LOT.

Initially, the group implemented search & rescue and reconnaissance tasks. It also supported the process of evacuating Polish citizens back home. As per INSARAG Guidelines, there are five levels of reconnaissance - the final, fifth, level means that all bodies have been recovered. On the fifth day on site (30 April), the rescue phase was completed and the humanitarian phase commenced (providing access to and recovering bodies, building structure stabilisation, identification of the procedures for the acceptance and distribution of domestic humanitarian aid).

During the morning debriefing for leaders of international groups, at the local LEMA headquarters, which in Nepal was represented by its military structures, Multi National Military Coordination Centre, a representative of the World Health Organisation (WHO), responsible for coordinating Foreign Medical Teams (FMT) asked the Group to assess the medical needs in a few specific districts [7]. In line with the INSARAG policy related to beyond the rubble relief operations, the Group Management agreed to oblige and decided to send its medical team north east of Kathmandu, to the north-eastern part of Sindhupalchok District, next to the border with Tibet. This region had the largest number of areas cut off from the rest of the world, and victims received assistance using military helicopters. A group of 16 rescuers (including 2 doctors and 7 medical rescuers) arrived in Bahrabise in the afternoon. The city is located 27 kilometres from the border with China and constitutes the most remote place reachable by car. Within some 5 kilometres from the city towards the border with China there had been a landslide and rockfall, which effectively blocked any vehicular traffic. After initial assessment and contacting local health care facilities (which were partially damaged), team members organised an ad-hoc medical assistance point with two tents.

Rycina 1. Dorazny punkt pomocy medycznej Figure 1. Emergency medical help point Zrodto: Archiwum HUSAR Poland. Source: HUSAR Poland Archives.

Od godzin popotudniowych do nastçpnego dnia do ok. godz. 14 do punktu zgtosito siç w sumie 50 osob w roznym wieku. W godzinach nocnych punkt medyczny byt w gotowo-sci do zdarzen nagtych (dyzur 2 ratownikow), lecz nie przyjmo-wat pacjentow.

From the afternoon that day until about 2 p.m. the next day about 50 people of various ages reported to the point. At night, the point was ready to respond to emergencies (2 rescuers on duty) but did not receive any patients.

60 50 40 30 20 10

50

34

16

Kobiety/Women Mçzczyzni/Men Razem/Total

Rycina 2. Osoby zgtaszajgce siç do punktu medycznego z podziatem na ptec Figure 2. People reportingtothe medicalpoint,brokendownbygender Zrodto: Opracowaniewtasne. Source: Own elaboration.

I Kobiety/Women I Mçzczyzni/Men I Razem/Total

60 50 40 30 20 10 0

50

5 « 9 8 « 6 4

-111!..2

.¿>v -a*

¿P ¿P ¿P JP ¿P & ^ '

c^ «y c^ e>* c^ c^ IT

10 ¡5 & > > ^ 4^ 2 & & & & tf & V ^

Figure 3. People reporting tothemedicalpoint,brokendownby age Rycina 3. Osoby zgtaszajgce si^dopunktumedycznego z podziatem na wiek Zrodto: Opracowaniewtasne. Source: Own elaboration.

Gtownymi powodami zgtoszenia siç do punktu medycznego byty obrazeniadoznanepodczas trzçsienia ziemi.

The main reasons for reporting to the medical point were injuries suffered during the earthquake.

60 50 40 30 20 10 0

47

J?

50

I Zwi^zane z obrazeniami/Related to injures

I Inne/Other

I Razem/Total

Rycina 4. Powody zgtoszenia si^ do punktu medycznego Figure 4. Reasons to report to a medical point Zrodto: Opracowanie wtasne. Source: Own elaboration.

Gtöwnymiobrazen iami, z ktörymi mieli do czynienia ratow-nicy, byty powmrzchov\/ne rany gtowysttuczenia klatki piersio-wej, sttuczenia i ztamania konczyn, zranienia powierzchowne z przerwamem ci°gto^cU^n^. ne vztg^du nato , zyzny mn byty opatrzons bez^^z^in no doznwnym storn^ms (uany ta-starzate) Iwowieczne^o icli zraz^^g^^^^f-oin, dzz^fekcjoiosto-zenie jat^v^^choozt^i^nk^gw^iOg^c-zgnio wym^cn-^ re^la cnzj kontroli cajpie^i^w w punkcis needycznym (g rzen 1 r^s^ - a na-st?pnie w piacowne nWwowocnj przez dapsnczyköw iub nr i kalnych plawwkach nttiniry nWmwini W WIOu nnnzkodowazych po badanin гагг<^с-nr^io^owi^m zais tniatz n odejrznnie ztamoo iz kosci udowejiTt-rh pt^c-a^nWwgol^r^ie runhnm i zgin|gowcdninг niu i zabezciec zeniu przeciwbölowym przekazano do lokalnych placöwek stuzby zdrowia (w 1 dniu pobytu) oraz do japonskiego szpitala polowego (w 2 dniu). Gtöwnych 47 przycyynvgtoszenia si? do punktu medycznego, zwiqzanych z obrazeniami, yrzvd-stawionych zostato ponizej (ryc. f^ng i Wbf

The most common injuries treated by rescuers were superficial head injuries, bruised chest, bruised or broken extremities, and superficial cuts. Since these wounds were not managed immediately after theincident (oldwounds), they had to be nleanetd d^infnctad, end dressed The mjuner required reg-ulsr monitooing, fired at themedcalpomttfor 1 tia^and then atafacility estabMehect tDytha^pareae^iat toral health core cenioeS1 After p°ysicei eonminatioe, a few virtims were diaenosad wieO fossieie thi(0 bone rrccdeie . Aftno immobili-salien and pain manegement, Ohooc yatieolc wete troasferred th local health care nenOtea tOayj j aed lo the taenease field nosndal(day 2), 4P mostcommonrensonsfer reporting to the medical point, related to various injuries, are presented below (Figs. 5a and 5b).

16 14 12 10 8 6 4 2 0

c/"

4r°

14

12

8 -

4

Ц2

/

I Konczyny dolne/Lower limbs

Konczyny gorne/Upper limbs

I Gtowa/Head

I Klatka piersiowa/Chest

I Plecy/Back

Rycina 5a. Powodyzgtoszeniasi^dopunktumedycznegozwigzanez obrazeniami -Figure 5a. Reasonsfor reporting tothemedicalpointrelated toinjuries- partI Zrodto: Opracowanie wtasne. Source: Own elaboration.

cz.I

50 45 40 35 30 25 20 15 10 5 0

Jf

r jf

47

Ж & ^

^ # #

cP xe.

I Gtowa+plecy/Head+back

I Klatka piersiwa+konczyny/ Chest+limbs

I Konczyny gorne+dolne/ Upper+lower limbs

I Cate ciato/Whole body

Razem/Total

Rycina 5b. Powody zgtoszeniasi^ dopunktumedycznegozwigzanez obrazeniami-cz. Ili tgcznie Figure 5b. Reasons for reportingtothemedicalpoint relatedtoinjuries-partlland summary Zrodto: Opracowanie wtasne. Source: Own elaboration.

2

1

1

3,5 3 2,5 2 1,5 1 0,5 0

2

— 1

/

I Przetom nadcisnieniowy/ Hypertensive crisis

I Zapalenie spojowek/ Conjunctivitis

I Razem/Total

Rycina 6. Inne powodyzgtoszeniasiçdopunktumedycznego Figure 6. Other reasonsforreportingtothemedical point Zrodto: Opracowanie wtasne. Source: Own elaboration.

Figure 7a. Examples of injuries Rycina 7a. Przyktadowe obrazenia Source: HUSAR Poland Archives. Zrodto: Archiwum HUSAR Poland.

Rycina 7b. Przyktadowe obrazenia Figure 7b. Examples of injuries Zrodto: Archiwum HUSAR Poland. Source: HUSAR Poland Archives.

3

Rycina 7c. Przyktadowe obrazenia Figure 7c. Examples of injuries Zrodto: Archiwum HUSAR Poland. Source: HUSAR Poland Archives.

Z wykazu lekow zabieranych na akcje zagraniczne, w Nepalu Out of the list of medications for international operations,

ratownicy z komponentu medycznego wykorzystali te przedsta- in Nepal the medical team used those listed in the table be-wione w tabeli ponizej [8]. low [8].

Tabela 1. Leki zuzyte podczas udzielania pomocy [8] Table 1. Drugs used while providing assistance [8]

Name/Nazwa International name/Nazwa mi^dzynarodowa Quantity/ Liczba

Aldesan E, 2%, ptyn 1 l/Aldesan E, 2%, liquid 1 l Glutaraldehyde, ethyl alcohole, aqua 2

Altacet 1 g, tabl., 6 szt./Altacet 1 g, tabl., 6 pcs Aluminii acetotartras 4

Altacet 1% (10 mg/g), zel 75 g, tuba/Altacet 1% (10 mg/g), gel 75 g, tube Aluminii acetotartras 2

Argosulfan 2% (20 mg/g), krem 40 g/Argosulfan 2% (20 mg/g), cream 40 g Sulfathiazolum natricum 4

Gentamicin WZF 0,3%, krople do oczu, 5 ml/Gentamicin WZF 0,3%, eye drops, 5 ml Gentamicini sulfas 1

Ketonal 100 mg/2ml, roztw. do wstrz. 10 amp/Ketonal 100 mg/2ml, injection solution. 10 amp Ketoprofenum 2

Morphini sulfas WZF 10 mg/ml, 1 ml, roztw. do wstrz. 10 amp/Morphini sulfas WZF 10 mg/ml, 1 ml, injection solution, 10 amp Morphini sulfas 1

Tramal 100 mg/2ml, roztw. do wstrz., 5 amp./Tramal 100 mg/2ml, injection solution, 5 amp. Tramadoli hydrochloridum 1

Pyralgin 0,5 g/ml, 2 ml, roztw. do wstrz., 5 amp./Pyralgin 0,5 g/ml, 2 ml, injection solution, 5 amp. Metamizolum natricum 1

Pyralgin 0,5 g/ml, 5 ml, roztw. do wstrz., 5 amp./Pyralgin 0,5 g/ml, 5 ml, injection solution, 5 amp. Metamizolum natricum 2

Majamil prolong. 100 mg, tabl. powl. 20 szt./Majamil prolong. 100 mg, coated tablets, 20 pcs. Diclofenacum natricum 1

0,9% NaCl, 10 ml, inj., 100 amp./0,9% NaCl, 10 ml, inj., 100 amp. Natrium chloratum 1

0,9% NaCl, 100 ml, inj./0,9% NaCl, 100 ml, inj. Natrium chloratum 10

0,9% NaCl, 500 ml, inj./0,9% NaCl, 500 ml, inj. Natrium chloratum 20

Ptyn fizjologiczny wieloelektrolitowy 500 ml, inj./Multielectrolyte saline solution 500 ml, inj. Fluid infusione 20

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Sulfacetamidum Natr. 10%, 0,5 ml, krople 12 szt./Sulfacetamidum Natr. 10%, 0,5 ml, drops, 12 pcs Sulfacetamidum Natricum 2

Tribiotic, masc, antyb., 1g, 10 saszet./Tribiotic, antibiotic ointment, 1g, 10 sachets Bacitracinum, Neomycinum, Polymyxinum B 1

Woda utleniona 3%., 100 g./Hydrogen peroxide 3%., 100 g. Hydrogen peroxide 10

Source: Own elaboration. Zródto: Opracowanie wtasne.

W drugim dniu dziatan dowództwo komponentu medycz- On day two of the operation, the medical team management

nego spotkato siç z przedstawicielkq Miçdzynarodowej Fede- met a representative of the International Federation of Red Cross racji Czerwonego Krzyza (IFRC) i przedstawicielem Japonskiej (IFRC) and a representative of the Japan International Cooper-

Organizacji Pomocy Humanitarnej (JICA). Podczas spotka-nia ustalono, ze ze wzglçdu na korïczqcy siç zapas lekow, ja-kim dysponowat komponent medyczny, dalszq opiekç nad poszkodowanymi, po przekazaniu przez HUSAR Poland kopii kart udzielonej pomocy (ryc. 8), przejmie personel szpitala polowego z JICA.

ation Agency (JICA). During the meeting, it was decided that, because of the dwindling medication supplies available to the medical team, the personnel of the JICA field hospital would take over the patients from HUSAR Poland as it provides JICA with copies of patient reports (Fig. 8).

Podsumowanie i wnioski

Ze wzglçdu na fakt, ze statystyczna przezywalnosc pod gruzami drastycznie maleje po 72-96 godzinach od trzçsie-nia, certyfikowane wedtug INSARAG grupy poszukiwawczo--ratownicze sq zobowiqzane dotrzec do kraju wzywajqcego pomocy w mozliwie najkrötszym czasie. W tym celu wyko-rzystywany jest transport lotniczy. Zniszczenie infrastruktury w wyniku trzçsienia ziemi, w tym takze medycznej, powodu-je, ze mieszkancy dotkniçtego katastrofq rejonu pozostajq bez opieki medycznej zaröwno tej podstawowej, jak i spe-cjalistycznej.

Dlatego mozna wnioskowac, ze wysoka mobilnosc certyfi-kowanych wg. INSARAG grup poszukiwawczo-ratowniczych po-zwala, w szczegölnosci w poczqtkowej fazie ratowniczej, reali-zowac aspekt ratownictwa medycznego. Miçdzy innymi o tym möwi polityka INSARAG dot. dziatan „poza gruzami - beyound the rubble". Ratownicy medyczni w Grupie HUSAR koncentrujq siç na dziataniach samej Grupy, jak i wstçpnym zabezpiecze-niu poszkodowanych wydobytych z gruzowisk. Gdy konczy siç faza ratownicza i zaczyna siç humanitarne wydobywanie zwtok oraz stabilizacja konstrukcji, wöwczas szczegölnie uwidacznia siç „luka" opieki medycznej i przestrzen do realizacji dziatan wydzielonego komponentu medycznego GPR. Do tego czasu i uzyskania pomocy medycznej osoby dotkniçte trzçsieniem czçsto zostajq pod opiekq rodzin, ale nie majq zapewnionej kwalifikowanej opieki medycznej.

Na podstawie doswiadczen z Haiti oraz Nepalu mozna röw-niez wnioskowac, ze w przysztosci, podczas zagranicznej akcji HUSAR, istotnym zadaniem powinno byc wydzielenie komponentu medycznego grupy na koncu fazy ratowniczej. Powinno to spowodowac, ze „luka" braku opieki medycznej bytaby jak najkrötsza do czasu, gdy pieczç nad poszkodowanymi mogq przejqc odtworzone stuzby lokalne lub organizacje, ktörych gtöwnym zadaniem jest opieka medyczna (np. przybywajqce kilka dni pözniej niz GPR tzw. zagraniczne zespoty medyczne - Foreign Medical Teams) [9]. Zasadne jest takze twierdzenie, ze po doposazeniu osobowym i sprzçtowym wydzielony komponent medyczny HUSAR Poland bytby w stanie realizowac za-dania zbiezne do przewidzianych przez Swiatowq Organizacjç Zdrowia dla zagranicznych zespotöw medycznych typu pierw-szego „Foreign Medical Team type 1" , az do czasu ich przyby-cia na miejsce zdarzenia.

Summary and conclusions

Due to the fact that, statistically, the survival rates for victims trapped under rubble decrease dignificantly after 72-96 hours from an earthquake, INSARAG-certified search & rescue groups are required to arrive at the affected country as soon as possible. As a result, such teams are deployed by air transport. Since infrastructure, including medical facilities, is often damaged as a result of the earthquake, people living in areas affected by the disaster remain without medical care, both primary and secondary.

Consequently, highly mobile INSARAG-certified search & rescue teams accommodate this need for medical rescue, especially during the initial phases of rescue operations. This issue is addressed, for example, in the INSARAG policy for beyond the rubble relief operations. HUSAR Group medical rescuers focus on their relevant Group roles, and on providing first aid to victims recovered from the ruins. When the rescue phase is completed, and the humanitarian recovery of bodies and building structure stabilisation begins, the gap in medical assistance becomes particularly evident, and S&R groups can step in to fulfil this role. Before the provision of professional medical care is possible, earthquake victims often receive support from their families, but are not provided qualified medical aid.

Our Haiti and Nepal experiences have shown that in future international operations of HUSAR Poland, the optimum approach will be to deploy its medical team at the end of the rescue phase. This should narrow the gap in medical assistance until reconstructed local services or organisations (such as Foreign Medical Teams, which arrive several days after search & rescue teams), whose primary objective is to provide medical assistance, can take over the care of the victims [9]. In addition, it seems reasonable to argue that, provided with additional personnel and equipment, the deployed medical component of HUSAR Poland could serve roles similar to those defined by the World Health Organisation for Foreign Medical Teams Type 1, until such teams arrive on site.

OCENA PACJENTA

(Casualty assessment)

Imiç i Nazwisko:

Name

Data:

Date

Godzina:

Time

Kobieta / Mçzczyzna

Female/Male

Wiek:

Age

Numer dokumentu (paszport itp.):

Casualty ID_

Lokalizacja:

Location

Wywiad (Interview): S (Symptoms):

A (Allergies):

M (Medicines):

P (Past medical history):

L (Last oral intake):

E (Events leading up to the injury and/or illness):

A = otarcie (abrasion) B = oparzenie (burn) C = sttuczenie (contusion) D = zwichni^cie (dislocation) F = ztamanie (fracture) H = krwotok (haemorrhage) P = bol (pain)

R = wzmozone napi^cie mi^sniowe (rigidity) S = obrz^k (swelling) Am = amputacja (amputation) Co = ciato obce (foregin body)

Temperatura ciata:

Body temp.

Zrenice: rowne □ prawidtowa reakcja na swiatto □

Pupils (equal) (reactive to light)

okr^gte □ brak prawidtowej reakcji na swiatto □

(round) (non-reactive to light)

Skala wczesnego ostrzegania (Early Warning Score - EWS)

Parametry (parameters) Wyniki w punktach (results points)

3 2 1 0 1 2 3

T^tno (pulse) < 40 41-50 51-90 91-110 111-130 > 131

Cz^stosc oddechów (respirations) < 8 9-11 12-20 21-24 > 25

Temperatura cíala (body temp.) < 35,0 35,1-36,0 36,1-38,0 38,1-39,0 > 39,1

RR skurczowe (blood pressure) < 90 91-100 101-110 111-199 > 200

Saturacja (saturation) < 91 92-93 94-95 > 96

AVPU A V P U

Diureza (diuresis) < 10 ml/h < 0,5 ml/kgm.c./h > 0,5 ml/kgm.c./h

Punktacja (points) Minimalny odst^p mi^dzy obserwacjami (Minimum observation ^^ntervaj^^ Zadania (tasks)

Ratownik medyczny/piel^gniarka (Medical rescuer/nurse) Lekarz (Doctor)

3-5 Co 4 godziny (every 4 hours) Kontrola parametrow (parameter check)

6 Co 4 godziny (every 4 hours) Wezwac lekarza (call the doctor) Badanie lekarskie w ciqgu 1 godziny (medical checkup in 1 hour)

7-8 Co 1 godziny (every 1 hour) Wezwac lekarza. Podtqczyc monitor na state (call the doctor, begin continuous monitoring) Badanie lekarskie w ciqgu 30 minut (medical checkup in 30 minutes)

> 9 Co 30 minut (every 30 minutes) Wezwac lekarza. Podtqczyc monitor na state (call the doctor, begin continuous monitoring) Badanie lekarskie w ciqgu 15 minut. Wezwanie anestezjologa, poniewaz poszkodowany prawdopodobnie wymaga leczenia na OIT (Medical checkup in 15 minutes. Call an anaesthesiologist, as the injured probably needs treatment at the ICU)

Parametry (parameters) Czas (time)

T^tno (pulse)

Cz^stosc oddechów (respirations)

Temperatura ciala (body temp.)

RR skurczowe (blood pressure)

Saturacja (saturation)

AVPU

Diureza (diuresis)

EWS (Early Warning Scale)

GCS (Glasgow Coma Scale)

NRS (Numerical Rating Scale of pain)

Poziom cukru (sugar levels^^

Leczenie i podane leki (treatment & meds. given):

Lek/wykonana czynnosc (drug/done action) Czas (time)

Miejsce przekazania poszkodowanego: Place of the victim handover Data: Date Godzina: Time Podpis: Signature

Rycina8. Kartaocenyposzkodowanego HUSARPoland Figure8. Victimassessmentcard used by HUSAR Poland Source: Own elaboration. Zrodto: Opracowanie wtasne.

Literatura/Literature

[1] Decyzja Nr 47 Komendanta Gtównego Pañstwowej Strazy Pozarnej z dnia 26 wrzesnia 2017 r. zmieniajgca Decyzjç Nr 46/2009 Komendanta Gtównego Pañstwowej Strazy Pozarnej z dnia 24 listopada 2009 r. w sprawie wyznaczenia strazaków Pañstwowej Strazy Pozarnej do sktadu grupy USAR Poland przygotowujgcej do udziatu w dziataniach poszukiwawczo-ratowniczych i cwiczeniach poza granicami pañstwa oraz wyznaczenia strazaków Pañstwowej Strazy Pozarnej do udziatu w dziataniach transgranicznych prowadzo-nych wspólnie z pododdziatami Centralnego Odwodu Operacyjnego.

[2] Rozkaz nr В Komendanta Gtównego Pañstwowej Strazy Pozarnej z dnia 27 marca 2014 r. w sprawie organizacji cwiczenia recer-tyfikujgcego Polskg Ciçzkg Grupç Poszukiwawczo-Ratowniczg „IER 2014" przez ekspertów Miçdzynarodowej Grupy Doradczej ds. Poszukiwañ i Ratownictwa (INSARAG) USAR Poland.

[3] Feltynowski M., Przygotowanie Grupy Poszukiwawczo-Ratowniczej Pañstwowej Strazy Pozarnej do dzialañ miçdzynarodowych, rozpra-wa doktorska, AON 2016.

[4] Oficjalna strona internetowa INSARAG, www.insarag.org.- [dostçp: 14.04.2018].

[5] Zasady organizacji dziatan poszukiwawczo-ratowniczego w kra-jowym systemie ratowniczo-gasniczym, KG PSP, Warszawa, 2011 z pözn. zm.

[6] Nepal earthquake 2015 - Grade 3 emergency,http://www.who.int/ emergencies/nepal/en/ [dostçp: 20.06.2018].

[7] Feltynowski M., Kopczynski M., Sprawozdanie ze stuzbowego wyjazdu zagranicznego z akcji GPR „Nepal 2015", KG PSP, Warszawa 2015.

[8] Decyzja Matopolskiego Wojewödzkiego Inspektora Farmaceutycz-nego w Krakowie z dnia 19.12. 2013 r wyrazajqca zgodç na posia-danie przez SA PSP w Krakowie w celach medycznych preparatöw zawierajqcych w swoim sktadzie srodki odurzajqce lub psychotro-powe (FAKR - 1.857.1.214.2013).

[9] Norton I., Von Schreeb J., Aitken P., Herard P., Lajolo C., Classification and minimum standards for foreign medical teams in sudden onset disasters ,World Health Organisation, Global Health Claster 2013, 27-28.

BRYG. DR N. MED. MARIUSZ CHOMONCIK - ukonczyt Akademiç Medyczny w Biatymstoku. Jest specjalistg anestezjologii i inten-sywnej terapii, koordynatorem ratownictwa medycznego w Szkole Aspirantow Panstwowej Strazy Pozarnej w Krakowie. Ponadto pra-cuje jako wyktadowca w Panstwowej Wyzszej Szkole Zawodowej w Nowym Sgczu. Podczas Swiatowych Dni Mtodziezy byt dowödcg Komponentu Medycznego PSP.

BRYG. LEK. LESZEK SMOLARCZYK - ukonczyt Akademie Medycznq w Krakowie. Jest lekarzem systemu, koordynatorem ratownictwa medycznego stuzby PSP

BRYG. DR INZ. MARIUSZ FELTYNOWSKI - kierownik Centrum Sys-temow Bezzatogowych i Autonomicznych - Centrum Dronow. Od 2016 r. kierownik Dziatu Samodzielnych Ekspertow w Centrum Na-ukowo-Badawczym Ochrony Przeciwpozarowej im. Jozefa Tuliszkow-skiego w Jozefowie. W 2016 r. ukonczyt studia III stopnia na Wydzia-le Zarzgdzania i Dowodzenia, Akademii Obrony Narodowej, uzyskujgc stopien naukowy doktora w dziedzinie nauk spotecznych. Specjalista w zakresie dziatan ratowniczych, w tym zwtaszcza problematyki dziatan i funkcjonowania specjalistycznych grup poszukiwawczo-ratow-niczych kierowanych do dziatan po katastrofach budowlanych i trzç-sieniach ziemi.

BRIGADIER MARIUSZ CHOMONCIK, MD, PH.D. - he graduated from the Medical University of Biatystok. He specialises in anaesthesiolo-gy and intensive therapy and coordinates medical rescue operations at the School of State Fire Service in Krakow. He also works as a lecturer at the State University of Applied Sciences in Nowy Sgcz. During the World Youth Day he headed the Medical Component of the State Fire Service (PSP).

BRIGADIER LESZEK SMOLARCZYK, MD - he graduated from the Jagiellonian University Medical College. He is a physician working under.

BRIG. ENG. MARIUSZ FELTYNOWSKI, PH.D. - manager of the Drone Centre - Centre for Unmanned and Autonomous Systems. Since 2017 manager of the Department of Independent Experts of the Scientific and Research Centre for Fire Protection - National Research Institute in Jozefow. In 2016 he completed his doctoral studies at the Faculty of Management and Command of the National Defence University of Warsaw, obtaining the title of Doctor of Social Sciences. Specialist in the field of rescue operations, particularly issues related to the operations and functioning of specialised search-and-rescue teams deployed in the aftermath of construction accidents and earthquakes.

Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyzszego

Stworzenie anglojçzycznych wersji oryginalnych artykutów naukowych wydawanych w kwartalniku „BITP. Bezpieczeñstwo i Technika Pozarnicza" - zadanie finansowane w ramach umowy 658/P- DUN/2018 ze srodków Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyzszego przeznaczonych na dziatalnosc upowszechniaj^c^ naukç.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.