Научная статья на тему 'Репрезентация образов «Родной» и «Родина» в региональном языковом сознании'

Репрезентация образов «Родной» и «Родина» в региональном языковом сознании Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
170
39
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
АССОЦИАТИВНЫЙ ЭКСПЕРИМЕНТ / РЕГИОНАЛЬНАЯ СПЕЦИФИКА / ЯЗЫКОВОЕ СОЗНАНИЕ / ASSOCIATIVE EXPERIMENT / REGIONAL SPECIFICITY / LANGUAGE CONSCIOUSNESS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Степанова Анна Александровна

Ассоциативные эксперименты и словари, которые составляются по их результатам, дают возможность вскрыть особенности образа мира представителей разных культур, знание которых способствует гармонизации межкультурного общения, что особенно актуально в условиях современного глобализирующегося мира. Изучение региональной специфики языкового сознания является шагом в данном направлении. В статье представлено сопоставительное исследование ассоциативных полей, сформированных на стимулы «родной»и«родина» по материалам Русского ассоциативного словаря (2008-2011 гг.) и пилотажных ассоциативных экспериментов в Республиках Коми и Татарстан. Значительного разнообразия специфических реакций получено не было, что можно объяснить повсеместным функционированием русского языка на изучаемых территориях и актуализацией образа «родины» как большой, а не малой родины.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Representation of images ‘Native’ and ‘Homeland’ in regional language consciousness

Associative experiments and dictionaries compiled on their materials provide an opportunity to dissect the peculiarities of the world image of representatives of different cultures. the knowledge contributes to the harmonization of intercultural communication that is especially important in the current globalized world. the study of regional specificity of language consciousness is a step in this direction. the article presents a comparative study of associative fields «native» and «homeland» on materials of the Russian associative dictionary (2008-2011) and trial associative experiments in the Republics of Komi and tatarstan. the author has not received any significant diversity of specific responses. the result can be explained by the widespread usage of the Russian language in the regions and the actualization of the image «homeland» as a country but not as a native region.

Текст научной работы на тему «Репрезентация образов «Родной» и «Родина» в региональном языковом сознании»

УДК 81'23

репрезентация образов «родной» и «родина» в региональном языковом сознании1

степанова Анна Александровна

научный сотрудник, Институт языкознания РАН г. Москва, Б. Кисловский переулок, 1/1 e-mail: st.anna@bk.ru

Ассоциативные эксперименты и словари, которые составляются по их результатам, дают возможность вскрыть особенности образа мира представителей разных культур, знание которых способствует гармонизации межкультурного общения, что особенно актуально в условиях современного глобализирующегося мира. Изучение региональной специфики языкового сознания является шагом в данном направлении. В статье представлено сопоставительное исследование ассоциативных полей, сформированных на стимулы «родной» и «родина» по материалам Русского ассоциативного словаря (2008-2011 гг.) и пилотажных ассоциативных экспериментов в Республиках Коми и Татарстан. Значительного разнообразия специфических реакций получено не было, что можно объяснить повсеместным функционированием русского языка на изучаемых территориях и актуализацией образа «родины» как большой, а не малой родины.

ключевые слова: ассоциативный эксперимент, региональная специфика, языковое сознание

Проблемы этнокультурной специфики языкового сознания находятся в центре внимания исследований в рамках московской психолингвистической школы.

Определяя ключевые положения психолингвистики и этнопсихолингвистики в частности, Н.В. Уфимцева отмечает, что главным препятствием общения, любого и особенно межкультурного, является неспособность людей передавать мысль непосредственно из одной головы в другую, поэтому мы пользуемся специальными знаками и опираемся на знания, сформированные родной культурой, а в центре внимания ученых оказывается вербальное и невербальное поведение носителей разных культур [Уфимцева 2006: 92]. Как внутрикультурное, так и межкультурное общение невозможно без наличия у коммуникантов общего кода, а именно общего внешнего формального языка и общности знаний о мире [Уфимцева 2012].

Е.Ф. Тарасов поясняет, что «общество, представляя каждому индивиду культуру для присвоения и построения своей личности, позволяет ему формировать себя, с одной стороны, как целостного, общественного человека, а, с другой стороны, ограничивает его рамками своей культуры, объемом культурных предметов» [Тарасов: 1993, 9].

1 Исследование выполнено при финансовой поддержке проектов РГНФ №15-04-00378а и №15-34-14007а(ц).

введение

Психолингвистический подход, как утверждает Н.В. Уфимцева, позволяет показать отличия в коммуникативном поведении носителей разных культур, но и то, что стоит за этими особенностями в их образах мира. Одним из способов выявления этой скрытой системности образа мира является массовый ассоциативный эксперимент и ассоциативные словари, собранные по материалом такого эксперимента [Уфимцева 2012].

Словари такого типа значительно отличаются от традиционных словарей. Если словари, составляемые лингвистами, в значительной мере представляют собой описание «индивидуального лингвистического» языкового сознания, то ассоциативные словари - это один из возможных способов описания «коллективного обыденного» языкового сознания «наивных» носителей языка. Ассоциативный словарь, следовательно, более адекватно отображает реальное языковое сознание в его усредненном состоянии [Уфимцева, Черкасова 2014]. Выявление «коллективного обыденного» языкового сознания представителей разных культур дает возможность обратиться к контрастивным исследованиям языковых образов, выявить специфику языкового сознания представителей разных регионов, что поспособствует гармонизации их межкультурного общения.

обсуждение

В данной статье мы предприняли попытку вскрыть особенности образа мира представителей разных регионов России на материале ассоциативного эксперимента. В работе представлены результаты сравнительного анализа ассоциативных полей «родной» и «родина». Предмет анализа был выбран не случайно. Согласно нашей гипотезе, исследование реакций на стимул «родной» и «родина» как ни что лучше позволит выявить различия в языковом сознании носителей разных культур. Мы использовали Русский ассоциативный словарь 2 (2008-2011 гг.) (далее - РАС 2) и два региональных ассоциативных словаря носителей коми и татарской культуры, составленные по результатам пилотажного свободного ассоциативного эксперимента, проведенного в 2015 г. на территории Республики Коми и Республики Татарстан соответственно.

Выбранные нами образы языкового сознания уже анализировались на материале ассоциативных экспериментов.

Так, например, С.В. Филиппова исследовала образы мира якутов и русских, проживающих в Якутии посредством анализа вербальных ассоциаций на слова-стимулы «дом» и «родина». Было выявлено, что использование русского языка как языка общения ведет к сближению языкового сознания якутов и русских. В то же время использование якутами своего родного языка в качестве основного языка общения сохраняет специфичность их языкового сознания. Исследуемые образы в языковом сознании сельских якутов обнаруживают культурно окрашенные элементы в виде устойчивых вербальных ассоциаций. У городских якутов в меньшей мере сохранились элементы традиционного мировоззрения, так как единая среда обитания и городской образ жизни сближают языковое сознание.

Э.А. Кечина проанализировала национально-культурную специфику образа «родины» в русском и арабском языковом сознании. Родина воспринимается респондентами как геополитическое пространство с характерными признаками «большой» и «малой» родины и является объектом положительных эмоций и чувств. Обе груп-

пы испытуемых отличаются патриоцентризмом. Особенностью русских респондентов является восприятие родины как родного края с его природно-географическими особенностями, а также соприсутствие демографического пространства родины в сфере «личностного-своего пространства» человека. Для арабских студентов Родина как социальный институт и государство обладает высоким статусом и авторитетом [Кечина 2010]. В РАС 2 ассоциативное поле на стимул «родной» выглядит следующим образом: родной: язык 117; город 94; дом 81; человек 64; край 23; брат 20; близкий 18; любимый, свой 11; отец 6; мой, семья, чужой 5; родственник 3; далекий, дорогой, мама, мать, милый, папа, поселок 2; АКМ, близкий и любимый, быт, выросли, двор, дети, домашнее животное, друг, другой, дядя, и любимый, к сердцу, кабан, лес, любовь, мальчик, место, муж, мужчина, народ, наш, он, отчим, очаг, простой, ребенок, родимый, родина, Родина, родители, свет, светлый, свое, свой дом, сокровенный, теплый, хороший, цветок, человечек, язык{} край 1; 518+61+1+40

Очевидно, лидером по частотности стала реакция «язык», что говорит о значимости родного языка для респондентов. Остальные реакции можно тематически разделить на несколько групп. «Родное место» представлено в виде реакции дом, край, поселок, город. Обратим внимание, что в ассоциативном поле представлена малая родина. «Родные люди» присутствуют в виде реакций человек, брат, отец, семья, мама, мать, папа. Грамматическое влияние стимула-прилагательного в форме мужского рода не помешало порождению таких реакций, как семья, мама, мать.

Третью группу можно назвать «Интерпретации», в которую мы включили реакции-трактования стимула «родной», например, близкий, любимый, далекий, мой. Не обошлось и без оппозиции «свой-чужой», представленной в данном случае собственно реакцией «чужой».

В словаре, собранном по данным пилотажного эксперимента в Республике Коми, ассоциативное поле на стимул «родной» представлено следующими реакциями:

родной: человек 38; дом, язык 20; город 16; близкий, край 9; брат 6; свой, чужой 4; друг, мама 3; мой, не родной, папа 2; вещь, взгляд, голос, дед, деревня, единственный, забытый, земляк, комяк, любимы, любимый, мамка, мир, наши, отец, очень, подорожник, причал, простых, путь, радость, ребенок, родина, родственник, русский, рядом, семья, сын, телефон, убрать, умирает, хороший, член семьи, Юра 1; 186+48+14+34

Тематически ассоциативная статья делится на те же тематические группы, что и статья РАС 2: «родное место», «родные люди», «интерпретации», но можно заметить и некоторые отличия. Реакция «язык», которая заметно лидировала по частотности в РАС 2, вытеснена здесь реакцией «человек». В единичных реакциях присутствует единственное здесь культурно окрашенное слово «комяк».

И наконец в словаре, составленном по результатам пилотажного свободного ассоциативного эксперимента в Республике Татарстан, ассоциативное поле на стимул «родной» такое:

родной: человек 35; дом 25; язык 24; близкий 15; край 14; брат, город 11; мой 6; -, любимый 5; отец, чужой 4; папа 3; братишка, горд, далекий, дорогой, друг, душа, запах, муж, наш, нежный, объятия, почти???, родители, свой, семья, сын, татарский, тепло, теплый, уютный 1; 182+33+5+20

Тематические группы остаются в том же составе, что и в предыдущих ассоциативных полях. Реакция «язык» уже занимает третье место по частотности в поле. Кроме

того, в тематической группе «родные люди» мы не наблюдаем реакций женского рода, которые были представлены в РАС 2 и в словаре Коми. Опять же реакция, имеющая региональную специфику, единична, это слово «татарский», и имеет единичную же частотность.

Теперь обратимся к ассоциативным полям, сформированным из реакций на слово-стимул «родина». Прежде всего это ассоциативное поле из РАС 2:

родина: мать 154; Россия 94; моя 43; страна 25; дом 22; отчизна 10; земля 9; город 8; отечество 6; зовет, край, патриотизм 5; матушка, мать зовет, наша, патриот 4; долг, жизнь, любовь, малая, мама, родная 3; война, гордость, двор, кино, любимая, море, Москва, одна, радость, родное, России, Русь, РФ, святое, СССР, Сталин 2;

В приведенном ассоциативном поле тематически превалирует группа «родное место», то есть родина воспринимается респондентами как страна, дом, отчизна, земля, город, край, отечество, Москва, Россия, Русь, очевидно вырисовывается образ большой родины. Любовь к родине выражается как модными в наше время понятиями патриотизм, патриот, так и более душевными и чувственными реакциями, такими как любимая, гордость, родное, радость, святое, родная. В ассоциативном поле актуализируется известный слоган «Родина-мать зовет».

В словаре, собранном по данным пилотажного эксперимента в Республике Коми, ассоциативное поле на стимул «родина» представлено следующими реакциями:

родина: моя 37; мать 27; Россия 15; дом, наша 7; страна 6; любимая, мать зовет 5; земля 4; одна, родная, семья 3; город, зовет, коми, красива, леса, место, отечество, своя 2, большая, где я живу, гостя, деревня, дома, дорога, жива, ложь, любить, любовь, малая, мама, мат, мир, муж, нет ее, Никиты, ностальгия, отчизна, предатель, просторы, родной город, рождение, русская, русский, смерть, спирт, столица, стул, Сыктывкар, ты, фамилия, язык 1; 184+55+11+35

Тематическое наполнение данного ассоциативного поля совпадает с ассоциативным полем из РАС 2, но мы не наблюдаем реакций патриотизм, патриот. Любовь к родине выражается простыми эмоциональными понятиями, например, любимая, родная, красива, любить, любовь. Среди реакций оказались регионально специфические слова, например, коми, Сыктывкар.

В словаре, составленном по результатам пилотажного свободного ассоциативного эксперимента в Республике Татарстан, ассоциативное поле на стимул «родина» выглядит следующим образом:

родина: мать 23; моя 20; Россия 17; дом 15; Татарстан 7; земля, родная 6; -, одна 5; семья, страна 4; большая, наша, патриот, патриотизм 3; береза, город, деревня, зовет, любимая, любовь, место, природа, родная земля 2; берег, в сердцах, везде, где я родился, дело, добро, дорогое, душа, защита, здесь, Казань, капка тобе (скамейка), край, леса, люди, мама, мы, наш, не предам, нельзя придавать, отчизна, отчий дом, пейзаж, песня, песня «Почему так в России березы шумят», равнина, родители, родное, родное место, родной край, РФ, с большой буквы, самолет, святое, столица, тепло, человека, Чувашия 1; 181+63+5+39

В данной ассоциативной статье вновь появляются понятия патриот и патриотизм. Здесь также представлены региональные реакции Татарстан, Казань, Чувашия, причем, реакция Татарстан имеет высокую частотность.

Быводы

Сопоставляя ассоциативные поля, сформированные из реакций на стимул «родной», мы видим, что они весьма однородны по своему составу. В каждом повторяются сходные тематические группы реакций, отличается только частотный показатель. Отметим реакцию «язык», которая лидирует по частотности в РАС 2, но занимает только вторую и третью позицию в региональных ассоциативных словарях, уступая место реакции «человек». Реакции, которые можно охарактеризовать как имеющие региональную культурную специфику, например, «татарский» или «комяк» единичны.

Таким образом, ассоциативные поля на стимул «родной» не позволили нам выявить региональные различия в языковом сознании носителей русской, татарской и коми культур, что связано, вероятно, с влиянием русского языка как общего языка общения в исследуемых регионах.

Сравнивая ассоциативные поля, полученные на стимул «родина», было обнаружено, что тематически они схожи. В словаре, составленном по материалам ассоциативного эксперимента в Республике Коми, мы наблюдаем региональный компонент в виде единичных реакций, в ассоциативном поле на стимул «родина» из словаря, собранном в Татарстане, обнаруживается большая наполненность культурно окрашенной лексикой, причем не только в виде единичных реакций.

Согласно нашей гипотезе, ассоциативные поля на стимул «родина» и «родной» должны были как нельзя лучше показать региональную специфику языкового сознания представителей разных регионов России. Но значительного разнообразия специфических реакций получено не было на примере нашей выборки. В словаре, составленном на материалах ассоциативного эксперимента, проведенного в Республике Коми, наблюдаются единичные культурно значимые реакции. В «татарском» словаре количество и частотность таких реакций выше.

Полученные результаты можно объяснить широким использованием русского языка в Республиках, иногда в ущерб национальным языкам. Кроме того, напомним, что родина воспринимается респондентами прежде всего как большая родина, страна, отчизна, а не как родина малая. Вследствие этого регионально окрашенные национальные реакции уходят на второй план, уступая место реакциям «общегосударственным».

Кечина Э.А. Исследование национально-культурной специфики языкового сознания носителей русской и арабской культур на основе сравнительного анализа образа «Родины» // Мир науки, культуры и образования, 2010. - №6-2. - С. 6-9.

ТарасовЕ.Ф. Введение // Язык и сознание: парадоксальная рациональность / Е.Ф. Тарасов. - М.: ИЯ РАН, 1993. - С. 6-15.

Уфимцева Н.В. Этнопсихолингвистика: вчера и сегодня // Вопросы психолингвистики, 2006. - № 4. - С. 92-100.

Уфимцева Н.В. Этнический язык в условиях культурной и языковой полифонии // Филология и культура, 2012. - № 2(28). - С. 129-132.

Уфимцева Н.В., Черкасова Г.А. Ассоциативная лексикография и исследования языкового сознания // Филология и культура, 2014. - № 4 (38). - С. 193-199.

Филиппова С.В. Образы «Дом» и «Родина» в языковом сознании носителей русской и якутской культур // Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук, 2013. №5 - С. 274-279.

Литература

REPRESENTATION OF IMAGES 'NATIVE' AND 'HOMELAND' IN REGIONAL LANGUAGE CONSCIOUSNESS

Stepanova Anna A.

Science worker, Institute of Linguistics RAS Moscow, B.Kislovskiy per., 1/1 e-mail: st.anna@bk.ru

Associative experiments and dictionaries compiled on their materials provide an opportunity to dissect the peculiarities of the world image of representatives of different cultures. The knowledge contributes to the harmonization of intercultural communication that is especially important in the current globalized world. The study of regional specificity of language consciousness is a step in this direction. The article presents a comparative study of associative fields «native» and «homeland.» on materials of the Russian associative dictionary (2008-2011) and trial associative experiments in the Republics of Komi and Tatarstan. The author has not received any significant diversity of specific responses. The result can be explained by the widespread usage of the Russian language in the regions and the actualization of the image «homeland» as a country but not as a native region.

Keywords: associative experiment, regional specificity, language consciousness.

References

Kechina Je.A. Issledovanie nacional'no-kul'turnoj specifiki jazykovogo soznanija nositelej russkoj i arabskoj kul'tur na osnove sravnitel'nogo analiza obraza «Rodiny» [Research of National and Cultural Specificity of Language Consciousness of Russian and Arabs on the Material of Comparative Analysis of the Image 'Homeland'] // Mir nauki, kul'tury i obrazovanija [World of Science, Culture and Education]. 2010. - №6-2. - p. 6-9.

Tarasov E.F. Vvedenie [Introduction] // Jazyk i soznanie: paradoksal'naja racional'nost' [Language and Consciousness in Paradoxic Reality] / E.F. Tarasov. - M.: IJa RAN, 1993. - p. 6-15.

Ufimceva N.V. Jetnopsiholingvistika: vchera i segodnja [Ethnopsycholinguistics: Yesterday and Today] // Voprosy psiholingvistiki [Journal of Psycholinguistics], 2006. - № 4. - p. 92-100.

Ufimceva N.V. Jetnicheskij jazyk v uslovijah kul'turnoj i jazykovoj polifonii [Ethnic Language in Conditions of Cultural and Language Polyphony] // Filologija i kul'tura [Philology and Culture], 2012. - № 2(28). - p. 129-132.

Ufimceva N.V., Cherkasova G.A. Associativnaja leksikografija i issledovanija jazykovogo soznanija [Associative Lexicology and Studies of Language Consciousness] // Filologija i kul'tura [Philology and Culture], 2014. - № 4 (38). - p. 193-199.

Filippova S.V. Obrazy «Dom» i «Rodina» v jazykovom soznanii nositelej russkoj i jakutskoj kul'tur [Images of 'House' and 'Homeland' in Language Consciousness of Russians and Yakuts] // Aktual'nye problemy gumanitarnyh i estestvennyh nauk [Current Problems in Humane and Natural Studies], 2013. - №5. - p. 274-279.

Вопросы психолингвистики

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.