Научная статья на тему 'Работа с экономическими текстами в неязыковом вузе'

Работа с экономическими текстами в неязыковом вузе Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
1
0
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
смысл / содержание / аналитическое чтение / глагол / предикат / информационное общество / meaning / content / analytical reading / verb / predicate / information society.

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Имаева Гульнара Зайнетдиновна, Имаева Елена Зайнетдиновна

В настоящее время, в эпоху цифровизации, аналитическое чтение, связанное с пробуждением рефлексии студента, становится особенно актуальным. Стране нужны мыслящие граждане. В работе освещаются ситуации освоения смыслов экономического текста. Представлены теоретические положения, касающиеся понимания текстов, характеризуемых особыми программами текстопостроения. В тексте можно различить содержание (пропозицию, выражающую мысль с помощью предикации) и смысл (та конфигурация связей и отношений между элементами ситуации коммуникации и деятельности, которая формируется или воссоздается реципиентом). Сегодня в обществе мы наблюдаем переход к информационной среде, когда человек живет среди машин. В этой связи язык, речь и поведение людей тоже изменяются. Ведь машины уже сегодня отфильтровывают информационное поле и представляют исправленную разновидность действительности

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

ANALYSING ECONOMIC TEXTS IN A NON-LANGUAGE UNIVERSITY

Currently, in the era of digitalization, analytical reading associated with the awakening of student reflection is becoming especially relevant. The country needs thinking citizens. The work highlights situations of mastering the sense of an economic text. Theoretical provisions concerning the understanding of texts characterized by special text construction programs are presented. In the text, one can distinguish between meaning (a proposition expressing a thought using predication) and sense (that configuration of connections and relationships between elements of a communication situation and activity that is formed or recreated by the recipient). Today in society we are witnessing a transition to an information environment, when people live among machines. In this regard, people’s language, speech and behavior also change. After all, machines today filter the information environment and present a corrected version of reality.

Текст научной работы на тему «Работа с экономическими текстами в неязыковом вузе»

Работа с экономическими текстами в неязыковом вузе

Имаева Гульнара Зайнетдиновна;

доктор филологических наук, доцент; кафедра русского языка и литературы; Московский финансово-промышленный университет «Синергия» E-mail: imaevagulnaraz@mail.ru

Имаева Елена Зайнетдиновна

кандидат филологических наук, доцент; кафедра иностранных языков; Государственный университет управления E-mail: imaeva-elena@mail.ru

В настоящее время, в эпоху цифровизации, аналитическое чтение, связанное с пробуждением рефлексии студента, становится особенно актуальным. Стране нужны мыслящие граждане. В работе освещаются ситуации освоения смыслов экономического текста. Представлены теоретические положения, касающиеся понимания текстов, характеризуемых особыми программами текстопостроения. В тексте можно различить содержание (пропозицию, выражающую мысль с помощью предикации) и смысл (та конфигурация связей и отношений между элементами ситуации коммуникации и деятельности, которая формируется или воссоздается реципиентом). Сегодня в обществе мы наблюдаем переход к информационной среде, когда человек живет среди машин. В этой связи язык, речь и поведение людей тоже изменяются. Ведь машины уже сегодня отфильтровывают информационное поле и представляют исправленную разновидность действительности.

Ключевые слова: смысл, содержание, аналитическое чтение, глагол, предикат, информационное общество.

В статье исследуются методы и подходы к эффективному обучению студентов экономических специальностей работе с текстами на иностранных языках в высших учебных заведениях. Рассматриваются актуальные проблемы, связанные с освоением профессионального языка в контексте экономической сферы, а также предлагаются инновационные методы, направленные на улучшение навыков анализа и интерпретации текстов, специфичных для данной области.

Исследование может быть полезным преподавателям и методистам неязыковых вузов, а также студентам, стремящимся успешно освоить иностранный язык в рамках экономической специализации.

Актуальность темы обусловлена несколькими факторами. Во-первых, современная мировая экономика становится все более глобализированной, что требует от специалистов в области экономики обладания высокими навыками владения иностранными языками. Обмен информацией, международное сотрудничество и участие в мировых экономических процессах предполагают эффективное владение профессиональным языком.

Во-вторых, уровень освоения языка напрямую влияет на качество восприятия и анализа профессиональных материалов, в том числе экономических текстов. Специалисты в области экономики должны быть способными не только читать и понимать сложные тексты, но и анализировать их с точки зрения специфики экономических терминов и концепций.

Кроме того, с учетом стремительного развития цифровых технологий и доступности онлайн-ресурсов, новые методы обучения и использование современных технологий могут значительно улучшить эффективность обучения и повысить уровень языковой и профессиональной компетенции студентов.

Таким образом, актуальность исследования этой темы подчеркивается реальной потребностью в подготовке квалифицированных специалистов, способных успешно взаимодействовать в международной экономической среде.

Аналитическое чтение в неязыковом вузе играет ни с чем не сравнимую роль в понимании современной действительности, так как мы живем в условиях цифровизации общества и дефицита значимой информации.

В последнее время становится понятно, что Болонская система образования направлена не на воспитание творческой личности, а на формирование некритичного глобального человека, не опирающегося на свою национальную культуру. Стандартизация образования заменила мыш-

сз о со "О

1=1 А

—I

о

сз т; о m О от

З

ы о со

о с

U

см см

ление принципом кибернетической селекции, поэтому сегодня повышается роль аналитического чтения на уроках английского языка.

Раскрытие смысла текста, а не только нахождение содержания, основывается на чтении критическом, недоверчивом, которое идет рука об руку с пониманием скрытых смыслов.

При работе над экономическими текстами студенты вначале формулируют тему статьи (the theme or the topic of the article), которая становится перифразом заголовка текста.

Изложение идеи статьи, которая дается в конце, является одним из самых сложных видов деятельности для студента. Как правило, автор текста вербализует самые главные мысли в конце статьи, поэтому ключом к правильному поиску идеи статьи является заключительный абзац.

Заголовок статьи тоже может представлять определенные трудности для понимания и объяснения. Например, название статьи талантливого журналиста Майкла Скапинкера из газеты «Фай-нэншл Таймс» (Financial Times) о разных видах опроса, анкетах, к которым прибегают компании в целях улучшения своей работы с потребителем, звучит «Can't get no...» [5, p. 24]. При работе над заголовком вначале студенты дают просто перевод: «Не могу получить никакого.» Преподаватель помогает студентам и спрашивает: «Как можно завершить эту фразу?» Ответом на этот вопрос могут быть существительные «answer» или «reply». Таким образом, мы останавливаемся на фразе «Can't get no reply» (Не могу получить отказ). Студенты пытаются связать данное выражение со смыслом текста и описывают ситуацию, когда на улице к вам подходят с просьбой ответить на несколько вопросов, но большинство прохожих отказывается, ссылаясь на нехватку времени. Преподаватель советует студентам перечитать два последних абзаца статьи, где говорится о том, что успешные компании (Amazon, Starbucks) никогда не используют данный вид деятельности в своей работе, больше всего фокусируясь на улучшении качества товара или услуг.

В результате совместного обсуждения студенты делают вывод, что эффективная компания никогда не получит отрицательный ответ от клиента (Can't get no.), если все внимание сфокусирует на производство высококачественных товарах и предоставление качественных услуг.

Во втором семестре обучения в рамках проектной работы студенты получают задание написать статью объемом в одну страницу по специальности. Самым сложным в этом случае становится выбор темы. Правильный подбор проблемы для статьи - уже половина успеха. В качестве предметного образца рассмотрим другую статью «A guide to being a successful female boss», опубликованную в «Файнэншл Таймс» [5, p. 99]. Традиционно при обсуждении качеств руководителя упоминаются следующие его характеристики: вежливый, понимающий, проницательный, любящий, предвидящий. Однако, к удивлению студентов, автор здесь

рассказывает о Донге Минчжу, главе китайской компании по производству кондиционеров «Электроприборы Gree» (Gree Electric Appliances), любимая фраза которой: «I never miss, I never admit mistakes and I am always correct».

Следующая история повествует о главе компании «American Vogue», которая никогда не хвалит своих работников, никогда не улыбается, а всегда недовольна качеством работы своих сотрудников и считает все, что они делают, скучным и уродливым.

Заголовок статьи в этом случае, конечно же, звучит иронически.

Иногда без помощи преподавателя сформулировать главную мысль того или иного абзаца становится очень сложно. Например, в статье «None of us is as smart as all of us», посвященной командной работе, автор пишет, что желательно для членов команды руководствоваться следующими жизненными установками: «I know what I have to do and the team's goals are clear», «I am willing to share some responsibility for leadership», «I am an active participant», «I feel appreciated and supported by others», «Other team members listen when I speak and I respect the opinions of others», «Communication is open, new ideas are encouraged and we are having fun working together» [5, p. 73].

Какова же главная мысль данного фрагмента? Очень часто у нас появляется какая-то идея. В этом случае желательно ее вербализовать, иначе эта мысль просто забудется и исчезнет. Только мысль, облеченная в слова, может материализоваться. В этом должен помочь прием обсуждения данной идеи с друзьями, родителями, родственниками.

Данное суждение согласуется с утверждением Д.С. Лихачева об идеологическом содержании воровского языка. Автор пишет, что неспособность обозначить какой-то предмет срывает маску с человека, показывает слабость его идеологии. Как правило, такой человек оказывается ненадежным и даже опасным в воровском мире [2, с. 55].

Вопрос о прогностической предсказательной роли языка нашел отражение в трудах многих философов ХХ века. М. Хайдеггер писал о главной особенности экзистенции - органической связи экзистенциальных времен. Именно это определение является выводом экзистенциальной аналитики. Только сущее, которое существует для себя и как будущее и как прошедшее, может экзисти-ровать, быть как исторически значимое мгновение [Heidegger, 1962].

В.Ф. Гумбольдт говорит о порождающей силе языка и созидающем акте в языке. В понимании Гумбольдта, глагол, союз и относительное местоимение помогают говорить о значимости созидающего акта. Гумбольдт рассматривает простое предложение и сравнивает роль глагола с другими частями речи. Только глагол позволяет мысли перейти в действительность, именно глагол связывается с внутренними тенденциями формирования языка. Благодаря предикату ударяет сама молния, а дух является вечным [1, с. 199].

Иногда статья сопровождается картинкой, визуальным рядом, в результате чего текст читается легче. Визуализация мыслей важна, потому что обилие картинок украшает материал, дают ощущение объема. В этом случае проблема освещается разными способами и с разных сторон. Например, на третьем курсе берем со студентами текст, посвященный работе с клиентами в сфере услуг. Автор сопровождает статью картинкой, на которой изображен офисный стол в подразделении «Customer service» с пустым стулом (т.е. работник отсутствует). Здесь же сидит у телефона попугай, который повторяет всем одну и ту же фразу «Thanks».

В результате обсуждения на уроке приходим к выводу, что здесь изображен не стол (у него и ножек нет), а гроб, который символизирует совсем не радужное и успешное будущее компании, если в дальнейшем клиенты не смогут говорить непосредственно с работниками организации.

Психолог А.Р. Лурия в 30-х годах в Средней Азии провел опыт и сравнил ответы неграмотного и грамотного человека [3, с. 84]. Исследователь использовал при этом следующий силлогизм: «Какого окраса медведи на Новой Земле, если мы знаем, что Новая Земля - это Север, а на Севере обычно всегда идет снег, и именно поэтому медведи белого цвета». Неграмотные люди, как правило, отвечали, что ответа на вопрос не знают, и знают только медведей бурой окраски. Однако, люди, знающие грамоту, давали правильный ответ, что медведи на Новой Земле белые. Таким образом, Лурия продемонстрировал, что переход от неграмотного человека к «читающему» характеризуется новой категоризацией окружающего мира. При новых педагогических стандартах обучения значение аналитического чтения на основе экономических текстов возрастает.

Таким образом, исследование темы о работе с экономическими текстами в неязыковом вузе подчеркивает актуальность и важность разработки эффективных методов обучения студентов экономических специальностей работе с профессиональными текстами на иностранных языках. С учетом глобальной экономической динамики и необходимости взаимодействия международных бизнес-сообществ, умение эффективно владеть языком становится ключевым элементом профессиональной компетентности.

Междисциплинарный характер обучения, сочетающий в себе элементы языковых и экономических наук, предоставляет уникальную возможность студентам развивать комплексные навыки, необходимые для успешной работы в современном мировом бизнес-контексте.

Настоящее исследование предоставляет определенный вклад в область методологии обуче-

ния иностранным языкам, обогащая наши знания о том, как эффективно формировать у студентов необходимые навыки для работы с экономическими текстами. Рекомендации, представленные в статье, могут быть использованы преподавателями неязыковых вузов для оптимизации образовательного процесса и подготовки студентов к успешной карьере в сфере экономики и бизнеса.

Литература

1. Гумбольдт В. Внутренняя форма языка // Избранные труды по языкознанию. - М.: Прогресс, 2001. - С. 100-107.

2. Лихачев Д.С. Черты первобытного примитивизма воровской речи // Язык и мышление. -М.-Л.: Издательство Академии Наук СССР, 1935. Т. 3-4. - С. 47-100.

3. Шульц В.Л., Любимова Т.М. Язык как конструкт реальности и сверхреальности. - М.: Наука, 2019. - 288 с.

4. Heidegger M. Being and time. - N.Y., 1962. -240 p.

5. Market Leader 3rd Edition Upper-Intermediate Coursebook. - London: Pearson, 2023. - 175 p.

ANALYSING ECONOMIC TEXTS IN A NON-LANGUAGE UNIVERSITY

Imaeva G.Z., Imaeva E.Z.

Moscow Financial and Industrial University "Synergy", State University of Management

Currently, in the era of digitalization, analytical reading associated with the awakening of student reflection is becoming especially relevant. The country needs thinking citizens. The work highlights situations of mastering the sense of an economic text. Theoretical provisions concerning the understanding of texts characterized by special text construction programs are presented. In the text, one can distinguish between meaning (a proposition expressing a thought using predication) and sense (that configuration of connections and relationships between elements of a communication situation and activity that is formed or recreated by the recipient). Today in society we are witnessing a transition to an information environment, when people live among machines. In this regard, people's language, speech and behavior also change. After all, machines today filter the information environment and present a corrected version of reality.

Keywords: meaning, content, analytical reading, verb, predicate, information society.

References

1. Humboldt V. Internal form of language // Selected works on linguistics. - M.: Progress, 2001. - P. 100-107.

2. Likhachev D.S. Features of primitive primitivism of thieves' speech // Language and thinking. - M.-L.: Publishing House of the USSR Academy of Sciences, 1935. T. 3-4. - P. 47-100.

3. Shultz V.L., Lyubimova T.M. Language as a construct of reality and superreality. - M.: Nauka, 2019. - 288 p.

4. Heidegger M. Being and time. - N.Y., 1962. - 240 p.

5. Market Leader 3rd Edition Upper-Intermediate Coursebook. -London: Pearson, 2023. - 175 p.

C3

о

CO "O

1=1 А

—I

о

C3 t; о m О от

З

ы о со

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.