УДК 37.025
ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ МОБИЛЬНОСТЬ СТУДЕНТА УНИВЕРСИТЕТА В КОНТЕКСТЕ ПОЛИКУЛЬТУРНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
© Н. С. Мерзлякова
Оренбургский государственный университет, Кумертауский филиал Россия, Республика Башкортостан, 453300 г. Кумертау, 2 пер. Советский, 3б.
Тел/факс: +7 (34761) 2 18 38.
E-mail: [email protected]
В статье приводится теоретический анализ педагогической и психологической науки по проблемам профессиональной мобильности и поликультурного образования, а также их компонентов; уточняется понятие профессиональной мобильности в контексте поликультурного образования.
Ключевые слова: профессиональная мобильность, адаптация, поликультурное образование, поликультурная среда, толерантность, кросскультурная грамотность.
Согласно Концепции модернизации российского образования, основная цель профессионального образования - подготовка квалифицированного специалиста соответствующего уровня и профиля, конкурентоспособного на рынке труда, компетентного, ответственного, свободно владеющего своей профессией и ориентированного в смежных областях деятельности, способного к эффективной работе по специальности на уровне мировых стандартов, готового к постоянному профессиональному росту, социальной и профессиональной мобильности.
Интеграционные процессы, происходящие в мировом сообществе, проникают в систему образования, которое становится основной производительной силой общества. Наряду с этим возникает необходимость в создании определенной системы профессиональной подготовки кадров, строящейся на принципах непрерывности, преемственности, интегративности, гибкости, конкурентоспособности, информационной прозрачности, мобильности, ориентации на потребности личности и общества. Если предыдущие поколения приобретали профессию на всю жизнь, то нынешнее должно быть готово к смене профессиональной деятельности и обладать профессиональной мобильностью из-за быстро меняющихся производственных условий. В соответствии с новым этапом развития общества, профессия больше не выступает как центр жизненного цикла человека, а представляет одну из возможных форм социальной адаптации и творческой самореализации личности [1, с. 3].
Ускорение темпов научно-технического прогресса, изменения производственных технологий происходят столь быстро, что полученные в высшей школе профессиональные знания устаревают за срок, гораздо меньший периода трудовой жизни человека. Кроме того, экономическая ситуация в стране требует наличия трудовых ресурсов, обладающих высокой степенью профессиональной мобильности, и у каждого работника возникает необходимость обновить свои профессиональные знания или сменить квалификацию [1, с. 4].
В исследованиях представлены различные трактовки термина «профессиональная мобильность». Обратимся к некоторым из них.
По определению Ю. Ю. Дворецкой, профессиональная мобильность как механизм адаптации личности взаимосвязана с процессом субъектного становления личности и имеет разные уровни выраженности, которые определенным образом коррелируют с такими характеристиками субъекта, как активность, самодетерминация, саморегуляция, саморазвитие, самосовершенствование [2, с. 4]. Профессиональная мобильность личности - это механизм адаптации, позволяющий человеку управлять ресурсами субъектности и профессиональным поведением [2, с. 10].
Т. А. Ольховая профессиональную мобильность раскрывает как характеристику в психологопедагогическом портрете субъектности студента университета [3].
С. Е. Каплина определяет данную категорию как интегративную характеристику готовности инженера к успешной адаптации в условиях производства, включающую в себя совокупность базовых компонентов профессиональной культуры и профессиональной компетентности, позволяющих ему быть конкурентоспособным на рынке труда [1, с. 39].
В. И. Земцова рассматривает социально-профессиональную адаптацию как процесс постепенного приспособления в период обучения в вузе к приобретаемой профессии и подготовки к вхождению в соответствующую социально-профессиональную группу [4].
Л. П. Меркулова в качестве основных компонентов профессиональной мобильности рассматривает категории «готовность» (подготовленность) к деятельности и «мобильность» - способность к оперативной реализации результатов подготовленности, что чрезвычайно важно при существовании в условиях конкурентной среды. В данном случае сущность определения «мобильность» раскрывается через категорию адаптации. Адаптация - сложное многофакторное и многоуровневое явление, которое может рассматриваться как процесс, состояние, свойство или результат деятельности.
Быть адаптированным и быть способным быстро адаптироваться (адаптивным) - понятия разные, так как первое из них - результат адаптации, а второе -качество, состояние субъекта, позволяющее ему с той или иной скоростью достигать состояния адап-тированности. Адаптивность - психологическая основа мобильности - второго важнейшего компонента профессиональной мобильности специалиста технического профиля. В психолого-педагоги-ческой литературе рассматривается вопрос о том, за счет развития каких психологических свойств личности студент быстрее и лучше адаптируется к учебной деятельности в вузе. Адаптация происходит за счет изменения как личностных качеств, так и психических состояний. Она часто и во многом определена рядом особенностей человека, составляющих его адаптивность. При подготовке студентов, а в результате - профессионально мобильных специалистов важной задачей является выявление и развитие адаптивно важных качеств личности, способствующих достижению высоких результатов в различных видах деятельности [5, с. 82-83]. Этот процесс включает и адаптацию студентов к условиям современного мира.
И. Г. Шилкина считает, что интегративные процессы в Европе и остальном мире, переход к полиполярному сотрудничеству, к полилогу культур, постоянно растущая мобильность молодежи требуют не только желания, но и предполагают готовность овладеть языком, понять и принять межкультурные различия. Идеалом будущего мира становится молодой человек, свободно владеющий несколькими языками независимо от сферы его деятельности [6, с. 388].
Стабильность и благополучие мира зависят от способности уважать культурные ценности, язык других народов, понимать друг друга и находить пути урегулирования межнациональных и межэтнических конфликтов. Важным является образование и воспитание в духе дружбы народов, веротерпимости. Российская Федерация - одно из самых больших многонациональных государств в мире. На ее территории проживает множество народов, наций и национальных групп, каждая из которых характеризуется уникальностью, самобытностью и языковым своеобразием. Поликультурность и многоязычие России создают базу для развития многоязычия каждой личности. Н. Д. Гальскова отмечает, что «в полиэтническом и полилингвокультурном образовательном пространстве нашей страны важно осознание как государством и обществом в целом, так и отдельной личностью актуальности преподавания и изучения языков не только международного значения, но и народов России, этнических групп, проживающих в регионе, осознание того, что все языки равноценны» [7, с. 11].
В условиях многонациональной страны важна подготовка всесторонне развитого гражданина, с высоким нравственно-интеллектуальным потен-
циалом, принадлежащего определенному этносо-циуму, культуре, исторической эпохе, региону, социально-этические нормы поведения которого складываются семейными и национальными традициями, национально-психологическим укладом жизни. Следовательно, «поликультурное образование должно быть направлено на раскрытие и проявление лучших человеческих качеств, национального самосознания и межнациональной толерантности с целью сближения народов и их культур» [8, с. 107].
Нормальное самосознание гражданина новой России является единством трех компонентов:
1. чувство принадлежности к своему этносу, своему народу, любовь и уважение к национальным традициям и истории своего народа, стремление владеть национальным языком и культурой;
2. чувство принадлежности к многонациональному российскому обществу, российский патриотизм, сопряженный с отказом от национального этнического тщеславия;
3. чувство принадлежности к мировому сообществу, чувство ответственности не только за судьбы своего народа и своей многонациональной страны, но и всего мира [9, с. 12-13].
Содержание поликультурного образования ориентировано на: создание условий для социально-культурной идентификации личности, которая определяет ее статус при участии в межкультурном диалоге и обеспечивает ее первичным опытом изучения культуры; формирование представлений о культурно-этническом многообразии мира как в пространстве, так и во времени; воспитание терпимости и уважения права каждого народа сохранять свою культурную самобытность; оснащение студентов понятийным аппаратом, который обеспечивает возможность наиболее полного описания по-ликультурной среды; обучение студентов технологиям реконструкции ценностей культурных общностей, участвующих в диалоге, что является первым шагом к пониманию мотивов, установок и предубеждений участников диалога культур; развитие у студентов способностей к критическому освоению поликультурной реальности [10, с. 573-574].
Поликультурное образование рассматривается также как особый способ формирования определенных социально-установочных и ценностноориентационных предрасположенностей, коммуникативных и эмпатических умений, позволяющих выпускнику средней или высшей школы осуществлять межкультурное взаимодействие и проявлять понимание других культур, а также толерантность по отношению к их носителям. В условиях поликультурности и многоязычия предполагается, что толерантные взаимоотношения между людьми станут нормой современного общества. Поликультурность рассматривается как совокупность различных этнических групп, проживающих на определенной территории, и характеризуется единством внешней и внутренней политики, тесными экономическими связями.
Г. Д. Дмитриев в своих работах использует понятие многокультурное образование, которое, по его мнению, располагает широкими возможностями в снижении уровня конфликтности в обществе, развитии толерантности по отношению ко всем культурным отличиям и своеобразию, в создании условий, гарантирующих свободный выбор индивидом своей идентичности [11, с. 4].
Л. В. Колобова отмечает, что реалии сегодняшних дней требуют как учета в образовании этнокультурного фактора, так и создания условий для познания культуры других народов, воспитания «толерантности» отношений между людьми различных рас, этносов и вероисповеданий [8].
Е. А. Пугачева определяет толерантность как личностную черту, сложное интегрированное явление, представляющее сущностные характеристики совокупности соподчиненных элементов: когнитивного, эмоционального, поведенческого и личностного [9, с. 25].
Развитие толерантности является объективной потребностью современного общества. У индивида толерантность, как социальное качество, формируется в деятельности и проявляется через устойчивость, эмпатию, терпимость, социальную активность. Основную роль в формировании толерантных взаимоотношений между людьми отводили и отводят образованию, которое традиционно трактуют как процесс и результат усвоения человеком опыта накоплений в виде системы знаний, умений и навыков, отношений и рассматривают как часть социализации. Формируя личность будущего специалиста в любой области посредством развития у него культуры межнациональных отношений, вуз одновременно определяет жизнь будущего подрастающего поколения. Поэтому умение последующих поколений во многом зависит от качества сегодняшней подготовки студентов высшей школы, обновления и демократизации общества, в целом овладения культурой межнациональных отношений. На современном этапе перед всеми учебными заведениями стоит задача поликультурного образования подрастающего поколения, и важным условием является создание поликультурной среды, способствующей признанию культурной самобытности народов и формированию политолерантности [12, с. 160]. Понимание и признание культуры другого народа - важнейший шаг по развитию у подрастающего поколения политолерантного сознания, что является показателем восприятия и принятия многообразия мира. Знание культурных этносов, национальностей развивает этноориентированную личность, способную к творческому саморазвитию в поликультурном обществе [12, с. 157].
Е. А. Пугачева отводит большую роль поли-культурной среде вуза в формировании толерантности. Поликультурное образовательное учреждение как локальное социальное образование является модулем целостного поликультурного образова-
тельного пространства. Это не только институт формирования знаний, умений, навыков и организация воспитательного воздействия, где осуществляется соединение общекультурного, социального, собственно образовательного и личностного, но и «подуровень существования педагогической деятельности», на котором осуществляется поддержка адаптации личности в поликультурной среде. И проблема состоит в решении задачи интеграции молодежи в поликультурную образовательную среду, основанную на общечеловеческих ценностях, формировании готовности подрастающего поколения к диалогу и межкультурному взаимодействию. Пространство высшей школы выполняет ряд функций - социально-адаптационную, культурологическую и воспитательную [9, с. 17].
По определению Е. А. Пугачевой, поликуль-турная среда вуза - «духовно насыщенная атмосфера разноплановых контактов; пространство позитивного взаимодействия индивидов, групп, культур, представляющих разные этносы, культуры и т.п.; учреждение с многокультурным контингентом, призванным удовлетворить образовательные, социокультурные и адаптивные потребности учащихся» [9, с. 25].
В контексте поликультурного образования необходимо обратиться к понятию «кросскультурная грамотность». Н. Г. Маркова считает формирование кросскультурной грамотности первоочередной задачей, поскольку обучение в вузе связано с интенсивным развитием у студентов общечеловеческих ценностей, формированием мировоззренческих позиций и убеждений. Кросскультурная грамотность рассматривается как основа национального общения и взаимного понимания. По определению Н. Г. Марковой, кросскультурная грамотность -«сложное системное образование, которое в себя включает знание, понимание, уважение языка, традиций, обычаев и национальной психологии того или иного этноса или народа» [12, с. 156-157].
Интеграция России в открытое образовательное пространство через развитие международных контактов и связей в политике, экономике, науке и культуре создает предпосылки для гуманитаризации высшего образования через реализацию гуманитарного образования в неразрывной связи с естественно-научным, общетеоретическим и профессиональным образованием. Гуманитарные дисциплины формируют личностные черты, необходимые будущему специалисту для выполнения профессиональных функций. Особенностью современной профессиональной деятельности становится актуализация языковой подготовки. Знание иностранного языка является реальной необходимостью и обязательным условием успешной профессиональной деятельности. Практика показывает, что более полезными в профессиональном мире являются не просто инженеры, а квалифицированные специалисты, владеющие иностранным языком [1, с. 5].
Вузовский курс носит профессионально-ориентированный характер, и его задачи определяются коммуникативными и познавательными потребностями специалистов соответствующего профиля. Владение общением на иностранном языке должно позволять использовать его для удовлетворения профессиональных потребностей, реализации контактов и дальнейшего самообразования и самосовершенствования.
С. Е. Каплина рассматривает иностранный язык в качестве одного из базовых системообразующих факторов формирования профессиональной мобильности будущих инженеров. Практическое владение иностранным языком способствует повышению уровня профессиональной компетенции специалиста и предполагает умение осуществлять некоторые аспекты профессиональной деятельности: ознакомление с новыми технологиями и тенденциями в сфере будущей профессии; установление контактов с зарубежными фирмами, предпринимателями; ведение диалога с иноязычными коллегами. Следовательно, студентам высших технических учебных заведений необходимо приобрести такой уровень иноязычной профессиональной компетентности, который позволил бы им пользоваться иностранным языком в качестве дополнительного средства повышения квалификации, формирования профессиональной мобильности [1].
В качестве основных личностно-профессио-нально-формирующих факторов выступают язык и культура. Каждая культура находит отражение в языке. Усвоение и владение только языковой формой не всегда гарантирует результативную совместную деятельность в процессе общения, поскольку не учитывается специфика языка как отражения системы культурных ценностей. То есть будущий специалист должен обладать способностью к меж-культурному общению и межкультурной компетенцией. Межкультурная компетенция объединяет группы культурных и коммуникативных компетенций и представляет один из компонентов профессиональной компетентности будущего инженера.
Изучение иностранного языка в высшем техническом учебном заведении рассматривается в качестве важного фактора формирования профессиональной мобильности будущих инженеров, расширяющего возможности личностного и профессионального развития и осуществления профессиональной деятельности в межкультурном контексте, поликультурное образование представляет среду познания и формирования, а язык - инструмент. То есть в процессе совместной деятельности педагога и студентов по изучению предмета или предметных областей средствами родного и иностранного языков достигается синтез профессиональных компетенций, что обеспечивает владение иностранным языком и освоение предметно-
профильного содержания образования. В ходе такого изучения предметов формируется интерес к будущей профессии, развиваются способности к иноязычному общению, умение извлекать новую информацию при помощи иностранного языка, и все это способствует адаптации студентов к условиям современного мира.
Поликультурное образование - это процесс, в ходе которого происходит усвоение этнической, общенациональной и мировой культуры, духовное обогащение и развитие планетарного мировоззрения, формирование готовности и умения жить в многокультурной полиэтнической среде. Поликультурное образование направлено на создание творческой, толерантной личности, способной создать материальные и духовные богатства, воспитанной на национальных и общечеловеческих ценностях. Высшее учебное заведение осуществляет поддержку адаптации и интеграции личности в по-ликультурной среде и, являясь модулем целостного поликультурного образовательного пространства, формирует личность будущего специалиста посредством развития межнациональных отношений и определяет жизнь подрастающего поколения.
Таким образом, в контексте поликультурного образования профессиональную мобильность можно определить как интегративную характеристику готовности студента университета к успешной адаптации в условиях производства и поликультур-ной среды, включающую совокупность базовых компонентов профессиональной культуры, профессиональной компетентности, ресурсов субъектно-сти, «кросскультурной грамотности», позволяющих ему быть конкурентоспособным на рынке труда.
ЛИТЕРАТУРА
1. Каплина С. Е. Концептуальные и технологические основы формирования профессиональной мобильности будущих инженеров в процессе изучения гуманитарных дисциплин: автореф. дис. ... д-ра пед. наук. Чебоксары, 2008. 48 с.
2. Дворецкая Ю. Ю. Психология профессиональной мобильности личности: автореф. дис. . канд. психол. наук. Краснодар, 2007. 24 с.
3. Ольховая Т. А. Становление субъектности студента университета: автореф. дис. ... д-ра пед. наук. Оренбург, 2007. 44 с.
4. Земцова В. И. Управление учебно-профессиональной деятельностью студентов на основе функционально-деятельностного подхода. М.: Спутник, 2008. 208 с.
5. Меркулова Л. П. // Вестник ОГУ. 2006. №10. С. 82.
6. Шилкина И. Г. // Человек. Образование. Профессия: Сборник научных статей. Н. Новгород: ВГИПУ, 2009. С. 387-402.
7. Гальскова Н. Д., Гез Н. И. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика. М. : Академия, 2004. 336 с.
8. Колобова Л. В. // Вестник ОГУ: Гуманит. науки. 2005. Т. 1. №10. С. 105-114.
9. Пугачева Е. А. Формирование толерантности студентов в поликультурной среде вуза: автореф. дис. . канд. пед. наук. Н. Новгород, 2008. 27 с.
10. Тишулина С. Г. // Вестник МГТУ. 2006. Т. 9. №4. С. 573-575.
11. Дмитриев Г. Д. // Педагогика. 2000. №10. С. 3-10.
12. Маркова Н. Г. // Известия Рос. гос. пед. ун-та им. А. И. Герцена: Общ. и гуманит. науки. 2008. №12(84). С. 156-162.
Поступила в редакцию 22.05.2009 г.