Научная статья на тему 'Проектирование профессионально-коммуникативной деятельности иностранных студентов-юристов при изучении судебного диалога'

Проектирование профессионально-коммуникативной деятельности иностранных студентов-юристов при изучении судебного диалога Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
290
22
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПРОФЕССИОНАЛЬНО-КОММУНИКАТИВНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ / ПРОФЕССИОНАЛЬНО-КОММУНИКАТИВНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ / СУДЕБНЫЙ ДИАЛОГ

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Субботина И. М.

В статье рассматриваются особенности судебного диалога, на основе которого формируется профессионально-коммуникативная компетенция иностранных студентов-юристов. Дается определение профессионально-коммуникативной компетенции. Представлена методика проектирования системы учебных судебных диалогов. Судебный диалог используется как организованная учебно-познавательная деятельность, в которой приобретаются знания, формируются навыки общения за счет активного включения умений в коммуникативное взаимодействие.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Субботина И. М.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Projecting of professional communicative activity of foreign law students in court dialogue studying

The article deals with special peculiarities of court dialogue, which forms a basis for professional competence. The definition of professional communicative competence is given. The author presents a procedure of projecting of the educational court dialogue system. Court dialogue is used as an organised educational activity in which professional skills are formed by means of active communicative interaction.

Текст научной работы на тему «Проектирование профессионально-коммуникативной деятельности иностранных студентов-юристов при изучении судебного диалога»

ПЕДАГОГИКА И ПСИХОЛОГИЯ, ТЕОРИЯ И МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ

И. М. Субботина

ПРОЕКТИРОВАНИЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНО-КОММУНИКАТИВНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ-ЮРИСТОВ ПРИ ИЗУЧЕНИИ СУДЕБНОГО ДИАЛОГА

Работа представлена кафедрой русского языка и межкультурной коммуникации Белгородского государственного факультета.

Научный руководитель - доктор педагогических наук, профессор И. Б. Игнатова

В статье рассматриваются особенности судебного диалога, на основе которого формируется профессионально-коммуникативная компетенция иностранных студентов-юристов. Дается определение профессионально-коммуникативной компетенции. Представлена методика проектирования системы учебных судебных диалогов. Судебный диалог используется как организованная учебно-познавательная деятельность, в которой приобретаются знания, формируются навыки общения за счет активного включения умений в коммуникативное взаимодействие.

The article deals with special peculiarities of court dialogue, which forms a basis for professional competence. The definition of professional communicative competence is given. The author presents a procedure of projecting of the educational court dialogue system. Court dialogue is used as an organised educational activity in which professional skills are formed by means of active communicative interaction.

В свете современной языковой политики России, делающий акцент на пропаганду и распространение русского языка в мире, в условиях нарастающей конкурентной борьбы за рынок образовательных ус -луг остро встает проблема переосмысления существующих и разработки новых технологий качественного обучения русскому языку иностранных студентов - будущих специалистов в разных сферах профессиональной деятельности.

Непременным условием успешного выполнения иностранными студентами своих учебно-профессиональных обязанностей становится потребность в профессиональном владении русским языком. В связи с этим возрастает настоятельная необходимость оптимизации процесса языковой подготовки иностранных студентов-юристов, решение которой невозможно в отрыве от проблем обучения профессионально-речевому общению.

Современные исследования в области коммуникативной лингвистики (Г. А. Зо-лотова, Г. В. Колшанский1, И. А. Стернин,

и др.), культуры педагогического общения (А. А. Акишина, Н. И. Формановская2 и др.), психолингвистики (А. А. Залевская, А. А. Леонтьев3, Н. Хомский и др.) ставят вопрос о системе формирования у иностранных студентов коммуникативных навыков и умений не только в традиционной сфере известных лингвометодических приоритетов, но и в области профессионально-речевого общения.

Понятие «профессионально-речевое общение» как особый вид речевой деятель -ности включает в себя профессиональное юридическое речевое общение и является целью, средством и способом обучения иностранных студентов-юристов. При этом оно тесно связано с закономерностями и особенностями функционирования языка в речи. В процессе обучения профессионально-речевому общению у студентов формируются навыки и умения регулирования отбора и употребления языковых средств в соответствии с концепцией поэтапного формирования профессионально-коммуникативной компетенции.

Профессионально-коммуникативная компетенция (ПКК) иностранных студентов-юристов определяется нами как комплексный профессионально-личностный языковой ресурс учащихся, обеспечивающий осуществление ими коммуникации в конкретной речевой ситуации при соблюдении современных языковых/речевых норм, а также позволяющий регулировать коммуникативное поведение в профессиональной сфере общения. ПКК студентов-юристов является результатом коммуникативного обучения иностранному (русскому) языку будущих специалистов основам профессионально-речевого общения. В ходе этого процесса студенты овладевают совокупностью взаимосвязанных теоретических знаний и практических навыков и умений, что в дальнейшем позволяет им совершенствоваться в данном виде деятельности.

Экспериментальное обучение профессионально-речевому общению строилось нами на основе учебного диалога, а именно на овладении студентами-юристами коммуникативными навыками и умениями ведения судебного диалога.

При этом судебный диалог рассматривается как диалог институционального типа. Организация диалога в суде в силу его официального характера, особенностей и специфики участников процесса (судьи, прокурора, адвоката, подсудимого, свидетелей защиты и обвинения), а также особой тематикой высказываний, во многом отличается от других типов диалогов: неофициального (бытового), политического интервью, интервью с деятелями искусств, спортивного и т. д. Поэтому можно утверждать, что в общей типологии диалогов судебный диалог занимает особое место.

Многие исследователи рассматривают диалогичность как основной признак судебной речи, ибо в судебном процессе речь каждого участника судебного разбирательства адресована, т. е. имеет своего адресата. Такое широкое понимание диалога и диа-логичности было предложено М. М. Бахти-

ным4. Однако в рамках судебного процесса в своем явном виде реализуется и диалог в более узком понимании, а именно диалог-допрос, который ведется либо с подсудимым, подозреваемым, либо со свидетелем защиты и обвинения. Этот естественный для судебного процесса диалог несколько иной, нежели бытовой или художественный диалог, так как признаки, характеризующие судебный диалог, отличаются от свойств и черт неофициального диалога. Участники судебного процесса не обладают равным юридическим и социальным статусом. Сама процедура судебного процесса предписывает определенную последовательность следующих друг за другом функциональных типов высказываний. Так, вопросительные высказывания, играющие доминирующую роль в консти-туировании диалогического текста, обусловлены жанровыми характеристиками, регламентированы уголовно-процессуаль-ным законом и приобретают в нем особую функциональную и стилистическую нагрузку. Они подчинены необходимости выяснить все обстоятельства дела, дать им правильную квалификацию, убедить участников процесса в справедливости позиции говорящего.

В судебном диалоге участники процесса неравноправны, тема судебного диалога (макротема) задана предварительно. Все это, естественно, ведет к спецификации судебного диалога, так как заданные параметры и диктуемые ими коммуникативно-прагматические структуры высказываний участников диалога значительно отлича-ются от обычных реплик неофициального диалога. Такое многообразие аспектов и результатов лингвистического и культурно-философского изучения судебного диа-лога привело нас к идее его методического освоения в практике преподавания русского языка иностранным студентам-юристам, в процессе их обучения профессионально-речевому общению.

Адекватное определение судебного ди-алога, проявляющего свою сущность в двух

ПЕДАГОГИКА И ПСИХОЛОГИЯ, ТЕОРИЯ И МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ

Таблица 1

Проектирование содержания деятельности субъектов учебного судебного диалога, направленного на развитие ПКК иностранных студентов-юристов

1. Подготовительный этап Диагностика (аналитико-рефлексивные задачи)

Деятельность педагога Деятельность студента

Анализ учебной ситуации в группе (готовности обучающегося к участию вдиалоге, их настроенности на диалог, интереса к предмету, характера взаимоотношений). Диагностика сформированное™ языковых навыков и речевых умений уровня развития ПКК Осознание статуса, характер совместной деятельности. Анализ коммуникативных возможностей и способностей участия в диалоге определенного типа. Самооценка языковых знаний, коммуникативных навыков и умений в соответствии с речевой ситуацией и темой

Планирование (конструктивно-прогностические задачи)

Проектирование цели конкретного диалога в процессе формирования ПКК обучающихся. Определение совокупности базовых языковых знаний и коммуникативных умений, формируемых и развивающих в каждом виде УД. Проектирование правил и условий успешного ведения судебного диалога. Постановка задач конкретного диалога. Определение места и времени проведения учебного диалога в плане занятия в сочетании с другими методами организации УД. Разработка сценария учебного судебного диалога и содержания деятельности учащихся. Выявление степени готовности каждого студента к участию вучебном судебном диалоге на основе анализа сформированное™ уровня ТГ и ПГ. Прогнозирование возможных трудностей и способов их преодоления Принятие целей учебной деятельности (УД). Определение ролевого участия в УД. Усвоение необходимого лексико-грамматического и материала для учебного судебного диалога в рамках определенной ситуации. Формулирование собственной коммуникативной тактики и стратегии для формирования и развития собственной профессиональной компетенции

2. Этап непосредственного осуществления учебного судебного диалога (организационно-деятельностные задачи)

Организация диалога, формирующего ПКК с учетом ситуации общения. Помощь и коррекция в использовании учебного (языкового и речевого) материала в построении диалогов. Побуждение к активному взаимодействию. Руководство учебным судебным диалогом Участие в УД. Мобилизация языковых знаний и коммуникативных умений в осуществлении учебного судебного диалога; совместный поиск путей разрешения проблемных речевых ситуаций в соответствии с ситуативно-тематической основой. Индивидуальная инициатива ведения учебного судебного диалога. Открытость общения в ходе УД. Стремление к самореализации, квоплощению своих намерений, раскрытию своих способностей в профессиональной сфере

3. Оценочно-результативный этап (оценочно-информационные и коррекционно-регулирующие задачи)

Анализ результатов УД и диалогового взаимодействия, языковых/речевых ошибок, причин их появления, оценка собственного уровня сформированное™ профессионально-коммуникативных навыков и умений ведения учебного судебного диалога. Оценивание сложностей, языковых/речевых трудностей в процессе ведения диалога и путей их решения в соответствии с ситуацией общения Оценка собственного вклада партнеров по УД в совместную деятельность. Анализ речевых, языковых неудач и причин их появления

формах речи: 1) судебного диалога: допрос подсудимого; 2) судебного диалога: допрос свидетелей - требует разработки соответствующей методики проектирования системы учебных диалогов. Построение и разработка системы учебных судебных диалогов, направленных на формирование и развитие профессионально-коммуникативной компетенции иностранных студентов-юристов, предполагает предварительное проектирование, которое включает: а) естественный характер действия; б) нацеленность на появление ожидаемого результата. При этом проектирование подразумевает описание целей, средств, методов, способов, форм деятельности в процессе обучения профессионально-речевому общению в иноязычной социокультурной среде.

Проектирование, внедрение и анализ результатов очень важны, поскольку от них зависит эффективность перехода от теоретической модели проектирования к ее реализации на практике. Данный процесс представляет собой следующую последова-тельность этапов:

1) определение цели проектирования в выборе учебных диалогов (целеполагание);

2) выявление факторов, влияющих на формирование профессионально-коммуникативной компетенции обучающихся (ориентировка);

3) диагностика отношений к диалогу (прогнозирование);

4) внедрение проекта;

5) оценка результатов.

В основе проектирования профессионально-коммуникативной деятельности студентов, направленной на обучение профессионально-речевому общению, лежит проектирование содержания деятельности

субъектов учебного судебного диалога в соответствии со следующими этапами:

1) подготовительный этап:

а) диагностический (аналитико-рефлек-сивные задачи);

б) этап планирования (конструктивно-прогностические задачи);

2) этап непосредственного осуществления учебного диалога (организационно-дея-тельностные задачи);

3) оценочно-результативный этап (оценочно-информационный и коррекционно-регулирующие задачи).

Эти этапы мы соотносим с этапами формирования профессионально-коммуникативной компетенции. Так, 1-й этап связан с формированием у студентов системы теоретических знаний об особенностях функционирования языковых единиц в судебном диалоге, 2-й и 3-й этапы - с формированием профессионально-коммуникативных навыков и умений ведения судебного диалога. Проектирование содержания деятельности субъектов учебного судебного диалога направленно на повышение эффективности формирования ПКК иностранных студентов-юристов (табл. 1).

Таким образом, в процессе формирования ПКК учебный судебный диалог использовался как организованная учебно-познавательная деятельность, в которой иностранные студенты-юристы приобретают знания, формируют навыки общения за счет активного включения умений в коммуникативное взаимодействие. Процесс формирования профессионально-коммуникативной компетенции подразумевает освоение и присвоение социальных норм поведения, ценностных ориентиров и способность реализации их в своей профессиональной деятельности.

ПРИМЕЧАНИЯ

1 Колшанский Г. В. Лингво-коммуникативные аспекты речевого общения // Иностранные языки в школе. 1985. № 1. С. 22 .

2 Акишина А. А., Форманоеская Н. И. Русский речевой этикет. 2-е изд. М., 1978.

3 Леонтьев А. А. Педагогическое общение. М.: Знание, 1979.

4 Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. М., 1989.

43 1

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.