Научная статья на тему 'Письма протоиерея Е.И. Попова: о религиозных движениях в Англии; письма к обер-прокурору Св. Синода гр. Н.А. Протасову'

Письма протоиерея Е.И. Попова: о религиозных движениях в Англии; письма к обер-прокурору Св. Синода гр. Н.А. Протасову Текст научной статьи по специальности «Философия, этика, религиоведение»

CC BY
45
12
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Письма протоиерея Е.И. Попова: о религиозных движениях в Англии; письма к обер-прокурору Св. Синода гр. Н.А. Протасову»

Санкт-Петербургская православная духовная академия

Архив журнала «Христианское чтение»

Письма протоиерея Е.И. Попова:

о религиозных движениях в Англии; письма к обер-прокурору Св. Синода гр. Н.А. Протасову

Опубликовано:

Христианское чтение. 1904. № 5. С. 730-747.

@ Сканированій и создание электронного варианта: Санкт-Петербургская православная духовная академия (www.spbda.ru), 2009. Материал распространяется на основе некоммерческой лицензии Creative Commons 3.0 с указанием авторства без возможности изменений.

СПбПДА

Санкт-Петербург

2009

X X X XX X X X XX

ѵ^\/ у ѵ—V V х/—ѵ ѵ _л л. л_л. л -Л_л..-л____/\

Письма протоіерея Е. I. Попова

О РЕЛИГІОЗНЫХЪ ДВИЖЕНІЯХЪ ВЪ АНГЛІИ *).

VII.

Ha-дняхъ, извѣстный W. I'almer, посѣтилъ 'меня на пути своемъ въ Шотландію, гдѣ имѣетъ быть нѣчто въ родѣ синодальнаго собранія по дѣламъ здѣшней епископальной церкви, которая наиболѣе клонится къ единенію сч> восточною церковію (по крайней мѣрѣ въ теоретическомъ отношеніи), оставилъ у меня, давно еще обѣщанную нмъ книгу, сочин. Ньюмана—„Опытъ о развитіи христіанскаго ученія“, для препровожденія оной въ СПб. духовную академію. Это та самая книга, о которой я имѣлъ честь, вскорѣ по выходѣ ея, предложить нѣкоторыя замѣчанія на благоусмотрѣніе Вашего Сіятельства.

Пользуясь симъ благопріятными, случаем-ь, беру и я смѣлость для той же цѣли препроводить двѣ книги: ]) Тііе сішітіі of England cleared from the charge of Schism, upon testimonies of councils and Fathers of the first six Centuries—Th. \Y. Allies, AI. A. Rector of Launton Oxen. 1840. 2) TIiq Theologian, a Itewiew of ancient et modern Divinity et universal Christian Literature—Inly 18-K) ‘). Первая изч, сихъ книги служитъ отнѣтомч, на сочиненіе Ныомана. вторая заключаетъ въ себѣ разборч, катихизиса нашей Церкви, переведеннаго Rev-с/. Blackmon1 и изданнаго г. ІІальмором'ч,.

Сочинитель первой изч, пихч» (бывшій еще въ недавнее1

*) Продолженіе. См. апрѣль.

’) 1) Оправданіе Англійской церкви отъ обвиненія въ расколѣ на основаніи свидѣтельствъ соборовъ и отцевъ первыхъ шести столѣтій. Ѳ. В. Алліеса. Магистра. Оксфордъ. 1846 г.

-) Богословъ. Обозрѣніе древней и новой теологіи и всемірной христіанской литературы. Іюль 1846 г.

время канеланомъ лондонскаго епископа и исключительно занимавшійся испытаніемъ ново-посвящаомыхъ пасторовъ, теперь же занимающій приходское хорошее мѣсто въ качествѣ ректора) старается доказать, что если англиканская церковь practically и находится въ состояніи раскола, т. о. отдѣленія отъ вселенской церкви, то отнюдь не потому, что не признаетъ надъ собою главенства папы: иначе де тоже должно будетъ сказать и о Восточной Церкви. Доказавши свидѣтельствами соборовъ и отцевъ первыхъ шести вѣковъ, что главенство папі.і не есть необходимо, ни для единенія Церквей, ни для сохраненія ихъ вселенскаго характера, онъ такъ заключаетъ послѣднія страницы своего сочиненія:

„Не забудемъ же, что въ силу тѣхъ же самыхъ доказательствъ, но которымъ англиканская церковь должна быть поставлена въ состояніе схизматическое, равно восточная и россійская Церкви подвергаются одинаковому съ ней осужденію. Это преніе не каоолнческой церкви съ церковію помѣстною, какъ наши противники воображаютъ; это возстаніе одного патріарха запада и его епископовъ противъ четырехъ патріарховъ востока съ ихъ епископами и противъ той великой, доселѣ нерушимо стоящей фаланги (phalanx) сѣвера, которую Константинополь привелъ къ вѣрѣ отцевъ своихъ и которая обѣщаетъ намъ нротивустать ереси и невѣрію и отвести ихъ приливъ отъ осаждаемыхъ ими престоловъ Востока. По крайней мѣрѣ въ семъ отношеніи свидѣтельство исторіи не противу насъ. Причины, вышеозначенныя, которыя такъ много содѣйствовали къ устроенію этой огромной фабрики римскаго могущества на Западѣ, вовсе не имѣли никакого дѣйствія на Востокъ, если же и имѣли, то произвели дѣйствіе совершенно противное. Престолъ Константинопольскій доселѣ тамъ, гдѣ поставилъ его соборъ Халки-донскій и доселѣ тѣмъ же, чѣмъ призналъ ого императоръ Юстиніанъ, т. е. вторымъ престоломъ міра; и какъ прежде нс допускалъ, такъ и теперь не допускаетъ, чтобы Римъ былъ первымъ в'ь какомъ либо смыслѣ, въ которомъ Константинополь не был ь бы вторымъ. Въ немъ доселѣ сохраняется то постановленіе (Constitution) цѣлой, нераздѣленной церкви, въ нарушеніи котораго Св. Григорій упрекалъ его епископовъ. Зло, предусмотрѣнное имъ, произошло, напротивъ, отъ его собственныхъ преемниковъ. Здѣсь (на Востокѣ) нѣтъ, по крайней мѣрѣ, соучастія (Sympathie) съ эресіархами 16-го вѣка; Синодъ Виѳлеемскій предалъ анаѳемѣ Лютера и Кальвина, также какъ и соборъ Тридентинскій. Здѣсь не было Генриха VIII; здѣсь нѣтъ правительства, готоваго принести церкви въ жертву демону либерализма. Здѣсь существуетъ доселѣ древняя патріархальная система, здѣсь доселѣ стоятъ престолы константинопольскій, александрійскій, антіохійскій и іерусалимскій. Съ другой стороны здѣсь тоже ученіе, тѣ-же седмь таинствъ, та же эвхаристія, та же мощная іерархи-

ческая система и лр., пр. Здѣсь есть все, что римская церковь считаетъ признакомъ своей истинности; но здѣсь есть еще нѣчто болѣе, здѣсь хранится судилище и судъ древних'ь соборовъ, здѣсь слышится голосъ тѣх'ь, которые ни молчанія не знаютч> ни порчѣ недоступны,—голосъ отцевъ Церкви. Въ нихъ то, т. е. въ отцахъ Церкви нераздѣленной, срѣтаются и Востокъ и Сѣверъ и Западъ. И мы теперь не одни; и мы хранимъ еще непрерывный рядъ преемниковъ Св. Аоанасія и Св. Златоуста. Нить апостольскаго преемства и чистота ученія видимы для всѣхъ въ нѣдрах’ь Восточныхъ Церквей. Тамъ та же догматика, та же іерархія, въ томъ самомъ видѣ и теперь, какъ и въ то время, когда Св. Григорій обращаетъ свое слово къ Анастасію антіохійскому и Евлогію- александрійскому. Пусть римскіе поборники поносятъ ихъ именемъ схизмы и охизматиков'ь, исторія не измѣняется и не побѣждается преніями. Она то и говоритъ, что здѣсь никогда не подчинялись папскому игу, точно также какъ и отцы, положившіе 28-е правило Халкидонскаго собора; если же и было дѣйствительно допускаемо первенство (Primacy) папы или Рима, то опять не въ другомъ какомъ либо смыслѣ, а именно въ смыслѣ тѣхъ же самыхъ отцевъ; подобающая честь заключается въ подобающей чести Константинополя и пр. ир. Пусть еще мы не можемъ похвалиться своей исторіей; но исторія Церквей Восточныхъ не омрачена доселѣ. Онѣ никогда не были подчинены Риму, а всегда управлялись только своими собственными патріархами; христіанство получили но изъ Рима, священство, безкровная жертва и власть вязать и рѣшить пребываютъ въ нихъ отъ дней первыхъ доселѣ непрерывно и непрерѣкаемо. Онѣ не знали никакой реформаціи огь руки людей, коихъ жизнь была соблазномъ всему' христіанскому міру, онѣ не знаются, ни съ кальвинскою, ни съ лютеранскою ересями; ярастіанизмъ не поядаетъ и не поидалъ ихъ жизнь. Къ тому же римская церковь не разъ входила съ ними въ сношенія, какъ съ церквами, составляющими часть истинной Церкви. Еще недавно, временъ Климента VIII, я видѣлъ его письмо къ царю, въ котщромъ онъ обращается къ сему послѣднему, какъ къ лицу, уже принадлежащему' къ церкви (the Church а не а Church). Далѣе: Восточная Церковь показала въ себѣ самый лучшій и вѣрнѣйшій признакъ каѳолицизма (Catholicity)—жизнь. Ей, ей одной, со времени отдѣленія Рима обязано своимъ обращеніемъ къ христіанской вѣрѣ ото великое государство Россія. Да, Россія съ ея епископами, духовенствомъ, монастырями, скитами, съ ея древнимъ чиноположеніемъ, съ ея совершенно организованною церковною системой, съ ея подвижниками, исповѣдниками, иноками и святителями неопровержимо свидѣтельствуетъ объ истинѣ восточной церкви. Патріархъ константинопольскій, исполняя служеніе ввѣренное ему халкидонскимъ соборомъ, рукоположилъ епископовъ изъ среды варваровъ,—и Духъ

Святый благословила, ихъ подвиги, весь сѣверъ сдѣлался его духовнымъ стяжаніемъ. Римъ не можетъ показать, со времени своего отдѣленія отъ Востока, примѣра обращенія столь полнаго, совершеннаго н столь неизмѣннаго. Неизмѣннаго, ибо доселѣ Римъ не могъ произвести здѣсь никакого дѣйствія. Не полное ли это опроверженіе того неправеднаго притязанія, которое Римъ объявляетъ на исключительный каѳолицпзмъ, будто бы заключающійся только вгь немъ самомъ?

Теперь видимъ, что внѣ его общенія есть Тѣло апостольскаго происхожденія, съ апостольскимъ ученіемъ, съ тако-вым'ь же аскетическимъ началомъ, и столь же сильно развитымъ, съ таковыми» же правомъ на вѣру вч> чудеса, одними, словомъ и дѣйствительно (in facto) со всѣмъ, что отличаетъ церковь: тѣло, сверхъ того, столь обширное, что въ немъ одномъ (предположивъ то, что не существовала бы Римская церковь) можно было бы найти исполненіе обѣтованіи Божіихъ о Церкви. Пусть же теперь голосъ сего живаго, слишкомъ тысячелѣтіе живущаго свидѣтеля, сольется съ неложнымъ и неопровержимо ясными, голосомъ цѣлой, нераздѣльной древней Церкви“ и пр., нр., пр.

„Итакъ, вч, заключеніе, если обличеніе насъ въ схизмѣ .можетъ быть устранено только свидѣтельствомъ древней церкви, свидѣтельствомъ восточныхъ церквей, подвергающихся со стороны римской церкви, таковому же обличенію; то и спасеніе наше, и безопасность наша естественно должны заключаться въ пріятіи и сохраненіи ясно несомнѣннаго ученія сей церкви“.

Здѣсь авторъ извиняется, что ни время, ни самый .предметъ его разсужденія не позволяютъ, ему войти въ подробный разбора, догматическаго ученія восточной православной церкви. И потому я обращаюсь ко второй вышеупомянутой книгѣ Theologian, гдѣ, хотя краткій, но довольно ясный, помѣщенъ разборъ Катихизиса нашей церкви. Цѣль разбора этого согласить, сколько можно, ученіе нашей церкви съ ученіемъ Церкви англиканской, или лучше съ ея молитвенникомъ, или служебникомъ, съ ея XXXIX артикулами, бесѣдами и канонами, постановленными и утвержденными на Св. Синодѣ, собравшемся нѣкогда во имя Христа и по волѣ короля, и согласить именно для того, чтобы предварительно устранить препятствіе къ общенію съ россійской церковію, къ общенію столь необходимому, для распространенія православнаго христіанства.

Согласно съ своей цѣлію, сочинитель всѣ пункты вѣроученія раздѣляетъ на существенные (essential) и не существенные (non essential). Подъ первыми разумѣетч»: ученіе о Св. Троицѣ, о воплощеніи, о безкровной жертвѣ, о таинствахъ, объ оправданіи отъ вѣры и отъ дѣлъ, объ апостольскомъ преемствѣ священства и о власти церкви Подъ послѣдними разумѣетъ вообще обрядовую часть, какъ напр.: украшеніе

церквей внѣшній образъ богопочтенія и пр. Говоря о сихъ не существенныхъ пунктахъ, онъ дѣлаетъ общее только замѣчаніе, что въ нихъ-то главнымъ образомъ заключается препятствіе къ единенію церквей. Относи тельно же главныхъ пунктовъ ученія св. каѳолической вѣры, продолжаетъ онъ, должно сказать, что россійская церковь содержитъ ихъ столь же твердо и чисто какъ и .церковь англиканская, за исключеніемъ пункта о происхожденіи св. Духа. Находитъ, впрочемъ, и онъ, что восточныя церкви безъ сомнѣнія правы; ибо никакъ нельзя допустить, чтобы отрасль вселенской церкви могла имѣть право что либо измѣнить въ Символѣ Вѣры, утвержденномъ на Вселенскомъ Соборѣ.

Нельзя только не замѣтить, что въ семъ опытѣ соглашенія нерѣдко встрѣчаются чисто школьныя топкости, о которыхгь англиканская церковь не знаетъ и знать не хочетъ, хотя въ то же время видно чистое желаніе усвоить истину православія. Такъ, онъ говоритъ (рац. III): „россійская церковь можеть служить теперь представительницею восточныхъ церквей. При такомъ монархѣ, какимъ теперь благословилъ Богъ русскую землю, она стоитъ теперь, какъ великій свидѣтель и утвержденіе каѳолической истины и православія; она теперь то, чѣмъ бы надлежало быть церкви англиканской, если бы только сія не была поставлена въ такое тяжкое положеніе политикою и несогласіемъ духовенства, даже самихъ епископовъ. Ей посему и надлежитъ теперь испытать со всею строгостію истину и утвердить, что согласно съ Писаніемъ и чистотою древности“.

Книгу „О должностяхъ приходскихъ священниковъ“, отпечатанную вмѣстѣ съ Катихизисомъ, онъ находитъ, ни съ чѣмъ несравнимою, такъ что вмѣнилъ бы въ обязанность каждому священнику, исповѣдующему каѳолическую церковь, имѣть ее, какъ Vademecum“.

Ограничиваюсь сими краткими выписками въ той мысли, что конечно еще не замедлитъ явиться сочиненіе въ томъ, же духѣ; ибо партія, возстающая противъ партіи Ньюмана или партіи католической, становится теперь сильнѣе и гласнѣе.

Поручая себя милостивому Вашему покровительству, честь имѣю быть съ глубочайшимъ почтеніемъ и нелестною преданностію *).

20 августа—1 сентября 1846 г.

VIII.

Предполагаю, что г. ІІальмеръ имѣлъ уже утѣшеніе сообщить Вашему Сіятельству о новыхъ своихъ убѣжденіяхъ, которыя болѣе и болѣе должны сближать его съ, правосла-

Письмо что гр. Протасовъ представилъ Государю при всеподданнѣйшемъ докладѣ, на коемъ Государь написалъ: „весьма любопытно“.

в'іемъ восточной церкви,—что чтеніе Зерникава именно совершенно утвердило его въ истинѣ ученія нашей церкви о происхожденіи Св. Духа; но крайней мѣрѣ, не разъ, при мнѣ онъ поставлялъ себѣ въ непремѣнную обязанность сказать о томъ гласно. Радуясь этой счастливой въ немгь перемѣнѣ, я могу съ своей стороны прибавить еще, что, кажется, онъ будетъ п не безъ послѣдователей на пути кгь Востоку. Поѣздка его въ Шотландію, о которой я нѣкогда упоминалъ, показала, что епископы тамошней епископальной церкви, особенно же молодое духовенство не только не противъ его сближеній съ восточнымъ православіемъ, но сами бы готовы были сдѣлать подобный шагъ, еслибы болѣе установилось и менѣе опредѣлилось всеобщее религіозное движеніе. Теперь можно надѣяться, что вторая его поѣздка, которую онъ думаетъ предпринять вскорѣ послѣ Пасхи, принесетъ ему еще больше утѣшенія.

Общество распространенія Евангелія въ иностранныхъ земляхъ съ своей стороны старается сблизиться съ Греціей: такъ недавно перевели на греческій языкъ „Tlieopliilus Angli-canus“—сочиненіе Dr. "Wordsworth (экземпляръ котораго я имѣлъ честь препроводить въ прошломъ году) и разослали по Греціи множество копій: Іерусалимъ же избранъ исходною точкою, откуда должны исходить всѣ миссіонерскіе планы. Нельзя только не замѣтить, что какъ въ этой книгѣ, такч> и во всей предпріимчивости этого общества несравненно болѣе англиканизма, нежели в'ь движеніяхъ и покушеніяхъ г. Пальмера и ему подобныхъ. Первое хотѣло бы выставить и выстроить свою established Cluirch на основаніи восточной церкви, а послѣдній, сколько возможно, желалъ бы перевести все зданіе православія на свою почву, хотя и у него есть еще пріемы англиканскіе.

Между сими двумя, такъ сказать, партіями образуется теперь еще третья средняя, сопредѣльная той и другой. Выраженіемъ) ея дѣятельности могутъ служить: учрежденіе знаменитаго Кямденскаго общества построенія церквей, основаніе совершенно новой коллегіи въ Кантѳрбури для миссіонеровъ и множество книгъ о церковныхъ древностяхъ. Къ сей партіи начинаетъ) примыкать и богатство и ученость. Почтенный и обязательный предсѣдатель или лучше chairman Кямденскаго общества, нѣкто А!е.\. Hope, Ksquaire, обѣщалъ мнѣ доставить случай быть свидѣтелемъ открытія упомянутой коллегіи, которая должна составить эпоху въ лѣтописяхъ англиканской церкви,—и тогда я не премину донести о семъ Вашему Сіятельству. Между тѣмъ не менѣе сильное, бы ть можетъ, произведетъ дѣйствіе на читающую публику книга патера Ііерейры, только что переведенная съ португальскаго, также вслѣдствіе потребностей этой партіи. Не утруждаю Ваше Сіятельство замѣчаніями о семъ сочиненіи, потому что довольно подробное извлеченіе изъ онаго, съ біо-

графіей сочинителя, имѣю препроводить къ Его П—ву Константину Степановичу *). Меня радуетъ болѣе всего мысль, что быть можетъ, послѣ Св. Пасхи, компанія греческихъ купцовъ, на свой собственный счетъ, съ благословенія патріарха Константина, начнетъ совидать покую, благолѣпную церковь, въ полномъ церковномъ видѣ, въ греческомъ стилѣ, на мѣстѣ открытомъ для всѣхъ! Предположено, по увѣренію греческаго о. іеромонаха, всю утварь выписать изъ С.-Петербурга, и образовать хоръ пѣвчихъ. Помоги имъ Богъ! А Вась, высокій благотворитель и милостивый покровитель, да взыщетъ Онъ своимъ благословеніемъ и благодатію и путемъ сих'ь неликихъ и свнтыхч-і дней введетъ и Вась и сущихъ Вашихъ въ пресвѣтлую радость нресвѣтлаго Воскресенія Христова!

Съ глубочайшимъ почтеніемъ и пр.

15 марта, 18-17.

IX.

Нѣкогда, въ незабвенныя минуты Вашего милостиваго ко мнѣ благосписхожденія, Вамч. угодно было позволить мнѣ являться и пред ъ лицем'ь Вашего Сіятельства съ нѣкоторыми о здѣшнемъ религіозномъ движеніи замѣчаніями. Не знаю, особенно на сей разъ, будетъ ли въ нихъ что либо достойное Вашего вниманія, и потому, может'ь быть, лучше бы было не посягать на рѣдкія минуты Вашего досуга; но такъ сладко утѣшеніе имѣть невозбранснное еще дерзновеніе являться хотя по временамъ къ благодѣтелю и покровителю! Сч> другой стороны и само время, новидимому, оправдываете таковую смѣлость. Если въ настоящіе дни только что наступившаго новаго года всѣ счастливые вокругъ Васъ невозбранно могутъ повергать предъ Вашимч. Сіятельствомъ чувства живѣйшей ихъ признательности, нелестной преданности и душевнаго уваженія; почему-жъ бы, думалъ я, и мнѣ не могло быть позволено подобное утѣшеніе? Потому развѣ, что болѣе другихъ осчастливленъ, н болѣе другихч>, а менѣе заслуженно, взысканъ милостями? Нѣть, хотя разъ въ годъ, но открыто, позвольте сказать то, что говорю про себя и вечерь и утро: да хранитъ Самъ Господь дни Ваши и су-щпхч. Вашихъ и продолжитъ ихъ вч> мирѣ на многія, многія лѣта!

Нѣчто о здѣшнемъ Religious movement. Не знаю, кому-то пришла мысль сравнить здѣшнее Establishment, какъ иногда называютъ здѣсь established Church, сч> однимъ изъ тѣхъ нскуственныхъ каналовъ, которыми такъ богата британская земля; трудно сказать, вч> какой степени подобное сравненіе

) К. С. Сербиповичъ. см. дальше.

можетъ быть допущено; говорятъ—comparaison n'est pas raison; во всякомъ только случаѣ бенъ грѣха можно подумать, что это Establishment наведеніе, въ настоящемъ его видѣ, и по недоконченности и по разномыслію его строителей, походитъ болѣе или менѣе на столпотвореніе древняго міра. Въ самомъ дѣлѣ что дѣлаютъ даже тѣ, кои прямо и рѣшительно объявляютъ притязанія на нрава здателеіі и ктиторовъ его? Въ самомъ началѣ раздѣлившись въ мнѣніи о планѣ, такъ сказать, этого строенія, они только взаимно продолжаютъ разрушать производимое ими дѣло. Low-Chureh-party, какъ TEglise Imperieure, безумно буйствуетъ и достойно заслуживая свой титулъ, конечно рано или поздно низойдетъ до той степени, гдѣ укрываются и живутъ начала imlifferentism’a и демократіи—американской; High-Church party, какъ l'Kglise haute, услаждаясь высокими надеждами и такими же притязаніями на вѣковѣчность своихъ видовъ, едвали не готовитъ себѣ опасность паденія по мѣрѣ своего возвышенія, тѣмъ болѣе, что и въ ней въ послѣднее время недостатокъ единства слишкомъ становится ощутителенъ.

А что уже сказать о внѣшнихъ врагахъ этого Establishment, когда и самые други его умышляютъ злое? Что сказать о полчищахъ старыхъ диссентеровъ, методистовъ, веслеяндевъ унитаріанъ, баптистовъ, квакеровъ и соціалистовъ? Что сказать о новыхъ теоретикахъ, едва не каждый день являющихся, то съ теоріями стараго нѣмецко-французскаго свѣта, то съ спекуляціями новаго аглицко-амернканскаго?

Истинно тутъ сущее смѣшеніе языковч,! Кажется, легче бы было прислушаться къ глухому шуму Питера в’ь какомъ либо отдаленіи, нежели къ этому непонятному смутному говору этихъ мятущихся языковч». Особенно въ послѣднее время много и долго пытался я, хотя мало, разрѣдить про себя эту тьму, облегающую здѣшній церковно-религіозный горизонтъ; но трудъ напрасный. На дняхъ снова заговорили было что-то горячо о теоріи гг. Бунсена и Арнольда, какч, нѣкогда о эѳирѣ или объ elexir vitae; многимъ показалось, что нхгь теоріей сразу можно будетъ оживить и возставить распадающійся организмъ стараго Establishment, а лучше сказать преждевременно состарѣвшагося. Чтобъ не показаться совершенными». невѣждой, читаю г. Бунсена „Die Zukunft der Kirche“ и д-ра Арнольда „On the Church“ и что жч>? Вотъ вч> коротких'ь словах'ь всѣ ихч> новоявленныя истины; „Церковь Христова это освобожденное emancipated —человѣчество; ка-ѳоличество—Catholicity —это человѣчество, яко единое, вѣрующее В’ь его Божественнаго Искупителя; каѳолическая и апостольская Церковь Христова — это человѣчество достигшее свободы словомъ и духомъ; всеобщее священство христіанъ---это общая всѣхъ нравственная отвѣтственность передъ Бо-гом'ь; епископство- это личная совѣсть; царство Божіе —это нравственный порядок ь міра; Тѣло Христово—это человѣчо-

сто, усыновленное Богу“, и т. д., п чѣмъ далѣе, тѣмъ газо-творнѣе, такъ что наконецъ съ этимъ ethical exponent и такъ называемыя dissolving views ’) и всѣ миражи сравнительно становятся гораздо дѣйствительнѣе. Въ просторѣчіи подобныя вещи назвали бы у насъ пузыремъ. У Лютера съ его ііха idea выходило: intra conscientiam diabolus: extra conscientiam Deus; а у новаго толкователя реформаціи, успѣвшаго но выраженію Christian Remembrancer „to effect the lefthanded marriage of Anglicanism with Lutheranism in the Establishment of the Bishoprie in Ierusalem“ 2). выходитъ, что „нѣсть спасенія въ Бозѣ его“. Вотъ почему особенно возстала партія такъ называемыхъ пыозеистовъ и сострадая къ бѣдствующему состоянію своего Establishment, говорить: Fiat experiment um in corpore vili!“ И мнѣ кажется, если какая party желаетъ истинно и истиннаго добра, такгь это она! Нѣкто епископъ, Кеп, умирая, сказалъ въ, своемъ завѣщаніи: „что до моей религіи, то я умираю вгь св. каѳолической и апостольской вѣрѣ, исповѣданной всею церковію до разъединенія Востока и Запада“. Послѣдняя воля его, кажется, заключаетъ подъ собою всѣ начала и всѣ движенія этой партіи. И если Богъ благословитъ,, въ направленіи своемъ она необходимо должна придти или по крайней мѣрѣ стремиться къ единенію съ неизмѣннымъ Востокомъ. Ex Oriente Lux. Дѣятельные изыскатели идутъ уже этимъ, путемъ,. Rov-d Allies не только уклоняется отъ принятаго имъ направленія, но болѣе и болѣе утверждается въ ономъ, и въ скоромъ времени извѣстную уже Вашему Сіятельству книгу, пользующуюся такъ сказать достоинствомъ книгъ классическихъ, издастъ вновь съ новыми отвѣтами на новыя возраженія римскаго католицизма и нѣмецкаго протестантизма. Rev. Neale, извѣстный своимъ сочиненіемъ, объ Александрійскомъ Патріархатѣ, на дняхъ, бывши у насъ въ, церкви замѣтилъ мнѣ также, что онъ продолжаетъ свои труды и разъисканія относительно восточныхъ церквей. Думаетъ и о Processio Spiritus Sancti. Rev. Mozlez, разбиравшій исторію г. Муравьева, вступилъ теперь въ борьбу съ началами лютеранизма и въ послѣднее время отличился весьма глубокомысленнымъ, разсужденіемъ, но сему предмету. Оксфордскіе труженики продолжаютъ, издавать св. отцевъ, жившихъ до раздѣленія церквей. Christian Remembrancer, одно изъ Quarterly Reviews, издаваемое нѣкогда подъ именемъ Britisch Critic и подъ вліяніемъ of Romanising party3), теперь, хотя не всегда открыто, сближается съ началами восточнаго православія. Margaret Chapel, закрытая нѣкогда по причинѣ

■) Волшебный фонарь.

2) Устроить незаконный союзъ англиканской церкви съ лютеранскою посредствомъ учрежденія въ Іерусалимѣ епархіи, р Партія принадлежащая католицизму.

нововведеній, сдѣланныхъ прежнимъ священникомъ въ духѣ римской церкви, снова открыта, и открыта въ видѣ, наиболѣе подходящемъ къ устройству церквей православныхъ. Зда-тель ея Alex. Hope, о которомъ я нѣкогда имѣлъ честь упоминать Вашему Сіятельству, по случаю открытія ея вновь (reopening) между прочимъ писалъ мнѣ: „Do notice небольшой рядъ камней или кристалловъ въ центрѣ креста (и крестъ греческ. формы, позолочоный, подвижный, и въ первый разъ не деревянный), стоящаго на алтарѣ. Камни эти изгь церкви Св. Софіи. May their use on an English Altar be the type of future unity!“ '). И кажется, дѣйствительно тутъ есть неложные знаки по крайрей мѣрѣ стремленія къ сему единенію. По поводу прежняго подозрѣнія епископъ лондонскій прислалъ и на сей разъ своего капеллана развѣдать, нѣть ли какихъ нововведеній: но капелланъ успокоилъ его во всѣхъ отношеніяхъ и самъ чувствовалъ себя спокойнымъ. Между тѣмъ тамъ есть нѣчто въ родѣ иконостаса, есть жертвенникъ, и именно на сѣверной сторонѣ, есть лжица, ость и воздухи. Даже служенію ѵсвояется нѣкоторый тонъ нашего. Неважное обстоятельство само въ себѣ, но, можетъ быть, имѣетъ значимость въ настоящія минуты: священники тамошніе, не разъ бывши у насъ въ церкви, замѣтили, что у насъ Евангеліе всегда читается на распѣвъ; и чтожъ? Дѣлаютъ попытку читать также и они и, увѣрившись, что этотъ тонъ чтенія наиболѣе приличествуетъ церковному, доселѣ такъ продолжаютъ. Словомъ sive ex jure, sive ex indulgentia Eccle-siae вводится и многое тому подобное. Напр., устная исповѣдь становится дѣломъ довольно обыкновеннымъ.

Дѣйствіямъ этой же партіи конечно должно приписать и то 1) что Dr. Hampden, быть можетч., не далеко отходящій по своимъ взглядамъ отъ г. Вунсена и Арнольда, и теперь избираемый въ епископа, встрѣтилъ такое общее сопротивленіе въ духовенствѣ; 2) что при рѣшеніи, вопроса о дѣлахъ бракоразводных-ь „Commissioners of the Majesty“ сочли нужнымъ узнать положеніе и каноны и нашей церкви по сему предмету; 3) что вопроса, о- евреяхъ, о ихъ правахъ на членство (membership) въ парламентѣ, доселѣ еще не могъ быть рѣшитъ окончательно, при всемъ усиліи настоящаго министерства, хотя безъ сомнѣнія кончится въ пользу ихъ; ІМнѣ самому привелось быть на этихъ засѣданіяхъ, и даже случилось сидѣлъ подлѣ г. Ротшильда, о которомъ, хотя бозытмяшю, шли состязанія. И это парламентъ, въ которомъ гремѣли Фоксъ и Питтъ! ■-невольно приходило на мысль. Казалось, цѣлая треть членовъ, успѣли найти время „toshake the hands" съ новымъ Крезомъ! Ужели въ самомъ, дѣлѣ правда, что „omnia pmmiis obcdiimt“?). 4) что оживляется чисто цер-

J) Дай Богъ, чтобы употребленіе этого тина на англійскомъ алтарѣ оказалось признакомъ приближающагося единенія.

ковная архитектура и вводится болѣе правильное церковное пѣніе; 5) умножаются церкви, миссіи и епископіи; 6) вводится въ церквахъ повседневная служба и вообще возста-новляется церковная дисциплина.

О состояніи миссій имѣю честь приложить особенную книжечку. И кто же наиболѣе иротивустоитъ дѣйствіямъ этой партіи, особенно когда они направляются по духу восточнаго каѳолицизма? Римскіе католики и въ особенности новообращенные или новообратившіеся. Dublin Review служитъ органомъ катол. партіи. Мѣсяца за три до появленія его за послѣднюю четверть прошлаго года, „clergymen sympathizing with me“ ') твердили мнѣ, что де страшная готовится тамъ атака (attack) на восточную церковь. И дѣйствительно, на новый годъ явилась статья въ 68 стр., написанная, кажется, не чернилами, а просто одной желчыо. L'Eglise Schismatique Russo par Je R. 1‘. Theiner de ГОгаіоіге, 1846; Persecutions et souffrances de l'Eglise Catliolique en Russie,-— par un ancien conseileur d'Etat de Russie, 1842; Correspondence ot memoires d’nn voyageur en Orient, par E. Bore, 1840; Missions du Levant, 1841; The greek and Anglican Communions, in a letter to the Rew-d T. Allies by le Page Renouf 1847; de Maister Marq. de Oustine—вотъ авторитеты, на основаніи которыхъ Dublin Review, какъ настоящій сборщикъ всякаго рода податей, собиралъ все въ одно мѣсто, для составленія своей жалкой статьи о The Russo Greek and Oriental Churches“. Чтобы измѣнить расположеніе умовъ къ вост. православію, довольно уже ясно обозначившееся во многихъ, онъ силился доказать, что въ греко-россійской церкви нѣтъ ни Unity, ни Catholicity, ни Fecundity, ни Holiness, ни Liberty, ни Learning“, и для достиженія своей цѣли не устыдился и не обинулся воспользоваться подаяніемъ и самой низкой клеветы и самаго безсмысленнаго недоразумѣнія. Отъ того-то у него выходитъ, что „Rascolnicism“ съ каждымъ днемъ распространяется болѣе и болѣе и будто цѣлая треть (!) ,,of scliismatical Russian population“ принадлежитъ кч, „sectarians“; что говѣпіе и пріобщеніе становится дѣломъ мало извѣстнымъ, ученость явленіемъ рѣдкимъ, ревность въ дѣлѣ .обращенія язычниковъ и вообще нехристіанъ чѣмъ-то неслыханнымъ и т. н. Между прочимъ, Курскъ, какч, мѣсто изгнанія какого-то епископа, оказывается у него въ „Siberia“. А „ancien conseileur d'Etat de Russie“ увѣряетъ Dublin Review, что оігь собственными глазами видѣлъ однажды, какъ одинъ старый солдатъ отправлялъ должность причетника (Clerk) и какъ онъ несъ въ полахъ своего платья „кусочки хлѣба“ (fragments of bread), кото-рые-де (предполагаетъ онъ) священникъ безъ освященія положилъ въ чашу, для того чтобы послѣ раздѣлишь ихъ во время пріобщенія“. Ясно, что то были просфоры и что потомъ

ра,сдавался антидоръ. Между тѣмъ какой же выводъ дѣлаютъ? Будто причащаютъ неосвященными Дарами!! И послѣ всего этого говорятъ: „что еще требуете свидѣтельства?“ Dominus Іюггаиш Vindex est! Впрочемъ и впечатлѣніе, произведенное этой безсильной и неразумной атакой, было бѣдное, ничтожное, по крайней мѣрѣ въ тѣхъ, кои принимаютъ къ сердцу вопросъ объ истинности церкви. „That is indeed avery miserable article!“ ’)— не разъ и многіе мнѣ повторяли. И вообще ревнители римской системы доходятъ съ своими теоріями до того предѣла, за которымъ истинно мракъ подъ ноіами. Была пора, что на „теоріи развитія“ Ньюмана смотрѣли нонообратнвшіеая какъ на нѣчто въ родѣ новаго откровенія; а теперь нѣкто Brownson, издатель Quarterly Review въ Бостонѣ, также новообратившійся католикъ, рѣшительно доказываетъ, что Ньюманъ еретикъ, и что онъ съ ним'ь не можетъ быть вч» общеніи» Не здѣсь ли скорѣе царство раздѣльшееся па ся?

Все же нельзя не поскорбѣть, что положительное вліяніе нашей церкви такъ мало здѣсь ощутительно. Мы говорим'ь: „придите и видите“, а римскіе католики сами всюду приходятъ и являютъ себя мірови. Г. Ньюманъ уже здѣсь; слышно скоро послѣдуетъ назначеніе католическихъ епархій. D-r Wiseman утвержденъ лондонскимъ епископомъ. Католическій календарь за текущій годъ показываетъ, что и единъ отъ нашихъ, „Wladimir Petcherin“, какъ Reworedn, подвизается на томъ же полѣ, къ Falmouth Cornwall. Съ нетерпѣніемъ ожидаютъ теперь многіе, когда воздвигнется и рукою древняго православія Свидѣтель Истины. Греками и мѣсто куплено для церкви, и планъ прислана» изъ Константинополя, и съ архитекторомъ дѣло рѣшено. Остается »только желать и молить, чтобы Богъ благословила, и свершила» сіе святое начинаніе. Бывши въ нашей церкви, они истинно съ благодарною радостію говорили, что и въ Афпнахъ наконецъ устроится греко-россійскій храма,. Греческій іеромонахъ сообщила, мнѣ ва, первый разъ эту вѣсть (въ греческома, газетномъ листкѣ) въ наша, Николина, день и, видно было, отъ сердца поздравилъ съ всероссійскимъ праздникомъ.

Одной мысли не могу теперь ни скрыть, ни подавить ва, себѣ, что въ усиліяхъ „of higli—Church party сблизиться ca, древнимъ, неизмѣнно иребывающима, православіемъ церквей восточныха, всегда болѣе или менѣе прокрадывается и іютома, обличается національный характера, независимости. Сознаніе живо, что они рдіш, isolated, отдѣлены, если не отлучены отъ общаго источника церковно-религіозной жизни, но и потребность сего общенія и единенія столь же или еще болѣе жива. Лготеранизмъ отжила, или отживаетъ свой вѣка,; это уже анахронизмъ для настоящихъ изыскателей; протестантизма,, про-

’) Это въ самомъ дѣлѣ жалкая пещь.

исходя отъ недобраго корня, не имѣетъ также никакой органической жизни и, если еще дастъ плоды, то плоды горькіе; римскій католицизмъ неосязаемъ и неуловимъ: формы его явленія столь же многообразны и измѣнчивы, какъ и проявленія общественной жизни. Напр. можно ли узнать древній Римъ по голосу нынѣшняго? И вотъ потому Ніціі—Churchmen, по крайней мѣрѣ многіе, какъ нѣкогда гаваонптяне ’), вземше вретища ветха, и сапоги ветхи, и мѣхи вина ветхи и ризы обвстшаны и хлѣбы брашна просохшіе, приходятъ въ тлкъ новаго Израиля, въ Галгалы Православія, и говорятъ: „отъ земли, дальнія пріидохомъ: и нынѣ завѣщайте намъ завѣтъ“. „Раби Твои во имя Господа Бога Твоего: елышахомъ бо имя Его и вся елика сотвори“. И отч> того-то трудно ,.творить съ ними миръ и уставлять съ ними завѣтъ“.

Сч> глубочайшимъ почтеніемъ и пр.

3 генваря 1848 г.

X.

Простите великодушно, что я, вовсе не зная, какая судьба ожидаетъ тѣ листики 2) Rev-(/. Neale, которые въ прошлую четыредесятнпцу я имѣлъ смѣлость (въ переводѣ) представить на благоусмотрѣніе Вашего Сіятельства, теперь рѣшаюсь на новую смѣлость—препроводить новую книгу 2), входящую впрочемъ въ составъ того самого сочиненія, о которомъ Rev-i/l Neale говоритъ въ своемъ введеніи. Все оправданіе таковой смѣлости нахожу только въ той мысли, что Praefatio кгь Tetralogia Lituruiea можетъ служить нѣкоторымъ ручательствомъ вѣрности сочинителя тѣмъ общимъ началамъ, которыя указанія имч> во введеніи къ исторію св. восточной каѳолической церкви. По крайней мѣрѣ отсюда можно видѣть, въ какой мѣрѣ и степени сочинитель сходится съ православіемъ ученія пашей церкви.

Экклезіологіи носточныхч. церквей также вышло уже нѣсколько тетрадокъ. И всѣ ..Hiyii-ClitirchnieiH, замѣчаю, съ любовію читаютъ. Однимъ словомъ: трудч, его идетъ спѣшно, и, далъ бы Богъ! чтобч> кончился успѣшно.

Еще разъ прося нижайше извиненія, и оть всего сердца призывая на Васъ и сущихъ съ Вами благословенія сихч» великихъ дней, честь имѣю и пр.

1 мая 1849 г.

XI.

Наконецъ, милостивымъ Вашего Сіятельства, ходатайствомъ устроено то, чего такч> многіе и такъ много желали.

’) Іис. Н. IX.

-) Ни листковъ, ни книги пъ дѣлѣ нѣтъ.

Обычнымъ выраженіемъ благодарности не смѣю дать здѣсь и мѣста. Да продлить Господь Ваши дни и благо поспѣшитъ Вамгь во всѣхъ Вашихъ начинаніяхъ! Думаю, мѣсяца черезъ два свершится и благое начинаніе Rev-d I. М. Neale. Трудъ истинно тяжкій и многообъемлющій! Читаю теперь его листики и чѣмъ могу помогаю.

Не погнѣвайтесь же, Ваше Сіятельство, если въ настоящемъ случаѣ я рѣшаюсь между тѣмъ позволить себѣ новую дерзость. Какъ здѣшнее „religious movement“ все еще продолжается и обнаруживается въ формахъ болѣе опредѣленныхъ; то невольно все еще приходится входить въ соприкосновеніе съ дѣятелями этого рода. Между прочимъ снова привелось встрѣтиться съ извѣстнымъ уже Вамъ по имени Rev-d Allies, сочиненіе котораго я имѣлъ нѣкогда честь препроводить къ Вашему Сіятельству. На мои легкіе упреки въ его „Romanising tendencies“ *), онъ отвѣчалъ мнѣ чрезъ Rev-d W. Palmer, что, напротивъ, онъ сохраняетъ неизмѣнными тѣ чувства и мысли, кои нѣкогда были выражены имъ, и что для него было бы большимъ утѣшеніемъ вѣрить, что трудъ его будетъ ппинятъ нашими іерархами съ христіанскою любовію. Въ сей то надеждѣ и для сей то цѣли онъ и просилъ меня, а, я взялъ смѣлость препроводить при семъ нѣсколько экземпляровъ его книги. Внѣшнихъ цѣлей тутъ нѣтъ ишакахъ. Съ одной стороны, при настоящемъ настроеніи его духа, ему желалось бы поставить себя въ нѣкоторое духовное общеніе съ нашею церковію, а съ другой стороны показать въ то же время, что англиканская церковь еще сохранила въ себѣ стремленіе къ церковному единенію. Слѣд. два или три слова, болѣе или менѣе одобрительныхъ или ободрительныхъ, были бы для него полною наградою. Во всякомъ случаѣ не погнѣвитесь, Ваше Сіятельство, что я позволилъ себѣ таковую смѣлость.

Къ общему утѣшенію, греки новоустроенную свою церковь снабдили русскими образами лучшихъ нашихъ художниковъ и всю церковную утварь выписали изъ С.-Петербурга.

Окончательно рѣшено и пѣніе церковное ввести также русское. Для сего и ноты выписаны изъ Гааги, отъ двора великой княгини Анны Павловны. Пѣвцы—три англичанина и грекъ. Облаченія дѣлаютъ по образцу тѣхъ, которыя имѣются въ нашей посольской церкви.

Съ глубочайшимъ почтеніемъ и пр.

7 іюля ст. ст. 1849 г.

XII.

Нежданно слышу, что черезъ нѣсколько часовъ имѣетъ отправиться отсюда курьеръ, и быть можетъ, даже прямо въ * 51

О Наклонность къ Риму.

51

С.-Петербургъ. Пользуясь симъ благопріятнымъ случаемъ. ' желалъ бы хотя еще нѣчто сказать въ дополненіе тѣхъ замѣчаніи о здѣшней ііовоосвящеііной греческой церкви, которыя нѣкогда я имѣлъ честь препроводить къ е. п. Константину Степановичу: по боюсь, чтобы не замедлить и не потерять предстоящаго случая, и потому спѣшу па ce.i'r разъ изготовить къ отправленію только одинъ нумеръ англійской иллюстраціи, въ которомъ помѣщеігь видя. означенной церкви, какъ кажется, сдѣланный сч. надлежащею отчетливостію. Освященіе совершено было въ день Рождества Христова,— гораздо позднѣе, нежели было предполагаемо, и потому-то и не нмѣ.гь возможности воспользоваться приг.іашеніеы ь священника и прихожанъ; но присутствовавшіе при ономь говорили мнѣ, что п освященіе и все . потомъ богослуженіе было отправлено ея. должнымъ благочпніем'ь. Со временемъ вмѣню себѣ вл. обязанность собрать разные отзывы, сдѣланные по сему случаю, нч> разныхъ, такъ называемых'ь ,,Ecclesiastical Papers“. На сей разч> замѣчу по крайней мѣрѣ одно, что особенно останавливаетъ вниманіе при взглядѣ на иконостасъ.—-ото слѣдующія слова, написанныя золотыми буквами па мѣстѣ такъ называемаго ..Сіянія“: Утвержденіе на Тя

надѣющихся, утверди, Господи, Церковь, юже стяжа.ть еси честною Твоею Кровію“ ').

Противъ воли оканчивая сіи строки, так'ь сказать, безъ конца, осмѣливаюсь еще разя» выразить предо. Вашнм'ь Сія-тельетвом'ь чувства живѣйшей моей признательности, глубочайшаго почтенія и всѣ тѣ нелестныя благожеланія, которыми привѣтствую!"!, въ настоящіе дни благодѣтелей и покровителей, п съ которыми я имѣю и честь и счастіе пребыть навсегда и пр. 2).

3 января ст. ст: 1850 г.

XIII.

Принимая смѣлость препроводить при семъ (вя> переводѣ) такъ называемый „Memorial“ на благоусмотрѣніе Вашего Сіятельства, долгомъ себѣ поставляю сдѣлать по сему случаю нѣкоторыя замѣчанія.

]) Можно сказать, онъ попалъ въ руки мнѣ случайно, хотя о существованіи подобнаго предпріятія и прежде доходили до меня слухи. И вотъ случай: одинъ изъ такъ называемыхъ „Gentleman“ (членя, палаты депутатовъ), съ кото-рымь года три тому назадя. привелось мнѣ встрѣтиться у почтеннаго „Hope- (тоже М. Р.), просиля. меня показать ѳму нашу церковь. Я удовлетворилъ его желаніе, тѣмя. охотнѣе, что вя. послѣднее время, но милости монаршей, церковь

’) По-гречески.

-) Дѣло канц. об.-прокурора 1842 г. JVS 29873.

паша снабжена благолѣпными одеждами и частію утвари, а именно ковчегомъ и евангеліемъ. Предметомъ разговора естественно была церковь, сначала наша исключительно, а потомъ и вообще церковь восточная, такъ какъ посѣтитель мой не очень давно бы.ть и въ Греціи и вгь Константинополѣ. Подъ конецъ рѣчь коснулась и такъ называемаго „movement“: и тогда оігь вдругъ, вынимая изъ кармана нѣсколько печатныхъ листиков'ь, говоритъ: „я желали» бы,

чтобъ вы ото прочитали. Взглянувъ на листики, я тутъ же догадался, въ чемъ дѣло, и спросилъ его довольно прямо и рѣшительно: „but do you believe in the reality of sacli a scheme-? ..Jes, I do“, отвѣчалъ онъ, „but a at present one cannot tell how it will go on“ '). Въ свою чреду и онъ меня спросилъ: „and what kind of answer might be expected from the Holy Synod?“ -). Отвѣтъ съ моеіі стороны, само собою разумѣется, былъ не рѣшительный, въ особенности относительно пятаго въ „Memorial“ пункта. Тѣми» или почти тѣмъ и кончился нашъ разговоръ. Прощаясь со мною, онъ обѣщали» мнѣ прислать еще нѣсколько листиковч» въ зтомъ же родѣ, а именно „Circular“ и „Reunion with the Eastern Church“. Г-нъ зтоть, долженъ еще прибавить, человѣкъ очень скромный, съ состояніемъ и по здѣшнему выраженію „religious“.

2) Всѣ эти листики, по словами» его, ходить вгь извѣстномъ имъ кругѵ. болѣе частнымъ образомъ. Да н на самыхъ листикахъ напечатано внизу въ скобкахъ: „for private circulation“.

3) Первоначально они появились нгь Шотландіи и едва ли нт» томъ видѣ, какч» оии теперь, думать же надо, что они и еще измѣнятся и получатъ болѣе опредѣленную форму. Впрочемъ время лучше и яснѣе все покажетъ. „Tempus iuvenil omnia“..

Получивъ обѣщанные листики, не замедлю и тѣ представить на благоусмотрѣніе Вашего Сіятельства.

Съ глубочайшимъ почтеиіем'ь п пр.

8 іюня ст. ст. 1851 г.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

„Memorial“ Святѣйшему Правительствующему Госсіііскому Сѵноду.

Мы, нижеподписавшіеся, духовные п міряне, находимся въ страхѣ, что, при настоящемъ состояніи нашей британской церкви, рано или поздно подавитъ насъ большинство разномыслящихъ (hoterdox) безпечныхъ или слабыхъ ея члеповт». Такъ, одни изъ нихч» добровольно согласились на усвоеніе

]) Но вѣрите ли вы въ дѣйствительность такой схемы?—'Да, безусловно, но въ настоящее время никто не можетъ предвидѣть какъ дѣло пойдетъ дальше.

-) А какой отвѣтъ можно ожидать отъ Св. Синода?

51*

гражданскою властію права рѣшать псѣ вопросы относительно ученія и благочинія церкви: другіе если и не согласились явно, то не оказали же и противодѣйствія; иные же, что наиболѣе и поразительно, вгь недавнее время открыто подчинились такому рѣшенію, и рѣшенію чисто гражданской власти, въ силу коего догматъ о возрожденіи младенцевъ во св. крещеніи поставленъ теперь, въ англиканской нашей церкви, въ число спорныхъ пунктовъ, такъ что теперь можно утверждать или отрицать то или другое о семъ ученіи, не лишаясь (отъ того) общенія съ сею церковію.

Вотъ почему мы чувствуемъ, что, если не теперь, то со временемъ, истина и ересь могутъ навсегда слиться между собою въ нашей церкви; и тогда наше положеніе въ церкви сдѣлается несообразнымъ и неумѣстнымъ. Словомъ, къ будущемъ намч, предстоитъ одно изъ двухъ: пли содержать тѣ вселенскія истины, которыя мы теперь содержимъ, на основаніи только частнаго мнѣнія, или присоединиться къ какому либо другому исповѣданію, дабы имѣть возможность содержать оныя на основаніи авторитета (on the principle of Autuority). Вступить теперь къ общеніе съ римскою церковію—значитъ сдѣлать насиліе совѣсти, исповѣданіемъ такихъ ученій, какъ членовъ вѣры, которыхъ .мы не принимаемъ и которыя основываются не на Писаніи и не на непрерывной'!. Преданіи, но на сомнительной и зыбкой теоріи развитія (theory of Development). Съ другой стороны оказывается, что наиболѣе православное (orlhodox) ученіе въ настоящемъ нашемъ англиканскомъ исповѣданіи (каковое ученіе мы содер-жимч. съ полнымъ убѣжденіемъ) въ самой вещи (virtualy) тождественно съ ученіемъ восточной вселенской церкви, такъ что единеніе (union) сч> нею но заключаетъ поди, собого ни исповѣданія какого либо ученія, которому бы мы въ настоящее время но вѣрили, ни отреченія отъ какихъ либо ученій или отлученія отч. какихъ либо лицъ, кромѣ тѣхъ, которыхъ мы и теперь уже отрицаемся въ сердцѣ нашемъ и отъ стѣсненія которых'і. мы и теперь уже желаемъ освободиться.

Находясь въ таковыхъ обстоятельствахъ, мы рѣшились обратиться кч> Св. Россійскому Сѵноду, при посредствѣ капеллана россійскаго посольства въ Лондонѣ, какч. лица, наиближайшимъ образомъ представляющаго православную каѳолическую восточную церковь, съ испрошеніемъ разрѣшенія на слѣдующіе вопросы:—допуская, что мы принимаемъ вѣру вселенской церкви согласно съ опредѣленіями вселенскихъ соборовъ, допуская далѣе, что мы принимаемъ и изложеніе оной въ томъ видѣ, какъ оно сдѣлано въ пространномъ россійскомъ Катихизисѣ, и, наконецъ, что мы готовы отречьсн отъ всѣхч, тѣхч. лютеранскихъ или кальвинскихъ заблужденій, въ которыхч. православные восточные каѳолики подозрѣваютъ или обвиняютч. британскія церкви, а въ по-олѣдствіи_готовы будемъ отдѣлиться и отч. всѣхъ тѣхъуіицъ,

которыя не согласятся на таковое предложеніе, допуская все сіе, могъ ли бы и пожелалъ ли бы Россійскій Сѵнодъ принять насъ въ общеніе:

1) Не подчиняя насъ навсегда россійской іерархіи?

2) Не обязывая насъ, какъ жителей Запада (Westerns), оставить наше отечество и жить гдѣ либо на Востокѣ или, пока мы находимся въ собственной нашей землѣ, называться какимъ либо мѣстнымъ именемъ, какъ напр. именемъ „восточныхъ, грековъ или греко-россіянъ“?

3) Не обязывая насъ вводить въ наше общественное или частное богослуженіе какрй либо языкъ, котораго мы не разумѣемъ?

4) Не обязывая насъ употреблять старый стиль въ нашемъ церковном'ь счисленіи?

5) Могъ ли бы и пожелалъ ли бы Св. Россійскій Синодъ принять такимъ образомъ не только насъ, но и другихъ изъ нашихъ соотечественниковъ, теперь ли или со временемъ, ножелающихъ соединиться съ нами въ нашихъ преднамѣреніяхъ? А для того, могъ ли бы и пожелалъ ли бы Св. Сѵнодъ устранить, сколько возможно, различныя затрудненія и облегчить средства къ совершенію таковаго соединенія, т. е. могъ ли бы и пожелалъ ли бы Св. Сѵнодъ позволить намч> остаться при тѣхъ молитвахъ и формахъ богослуженія на нашемъ отечественномъ языкѣ, которыми мы и другіе членг.т британскихъ нашихъ церквей доселѣ обычно пользовались, за исключеніемъ того, что Св. Сѵнодъ, по разсмотрѣніи, най-детъ нужнымъ, исправить или выпустить, какъ противное вселенской вѣрѣ и благочинію, или присовокупить, какъ, недостающее?

6) И, наконецъ, пожелалъ ли бы Св. Сѵнодъ назначить коммиссію для изслѣдованія дѣйствительности и подлинности (validity) нашего рукоположенія, и если сія дѣйствительность и подлинность (какъ мы полагаемъ и ожидаемъ) будетъ доказана, допустилъ ли бы онъ нашимъ священникамъ и діаконамъ оставаться въ ихъ званіи и по присоединеніи кгь восточной каѳолической церкви? *)

Продолженіе слѣдуетъ.

САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ДУХОВНАЯ АКАДЕМИЯ

Санкт-Петербургская православная духовная акаде-мия — высшее учебное заведение Русской Православной Церкви, готовящее священнослужителей, преподавателей духовных учебных заведений, специалистов в области бо-гословских и церковных наук. Учебные подразделения: академия, семинария, регентское отделение, иконописное отделение и факультет иностранных студентов.

Проект по созданию электронного архива журнала «Христианское чтение»

Проект осуществляется в рамках компьютеризации Санкт-Пе-тербургской православной духовной академии. В подготовке элек-тронных вариантов номеров журнала принимают участие студенты академии и семинарии. Руководитель проекта — ректор академии епископ Гатчинский Амвросий (Ермаков). Куратор проекта — про-ректор по научно-богословской работе священник Димитрий Юревич. Материалы журнала готовятся в формате pdf, распространяются на DVD-дисках и размещаются на академическом интернет-сайте.

На сайте академии

www.spbda.ru

> события в жизни академии

> сведения о структуре и подразделениях академии

> информация об учебном процессе и научной работе

> библиотека электронных книг для свободной загрузки

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.