Научная статья на тему 'ПЕЙЗАЖ И ОБРАЗЫ ПРИРОДЫ В ПОВЕСТИ А.П. ЧЕХОВА  «ДРАМА НА ОХОТЕ»'

ПЕЙЗАЖ И ОБРАЗЫ ПРИРОДЫ В ПОВЕСТИ А.П. ЧЕХОВА «ДРАМА НА ОХОТЕ» Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
672
99
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
пейзаж / образы природы / «Драма на охоте» / функция пейзажа и образов природы / landscape / images of nature / novel “Drama on the Hunt” / artistic function of landscape

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Т Цзинь

В данной статье рассматриваются образы природы и пейзаж в повести А.П. Чехова «Драма на охоте». Основной задачей статьи является системный анализ пейзажа и образов природы и обобщение их художественных функций в названном произведении. Хотя данная тема давно привлекала внимание исследователей, автор по-новому освещает её через анализ связи описания пейзажа и развития сюжета, анализ связи описания образов природы и соз дания образов персонажей. На основании проведенного исследования устанавливается, что пейзаж в данной повести не просто воссоздает обстановку и выполняет сюжетно-композиционную функцию, но и помогает выявить душевное состояние персонажей, сформировать их яркие образы. Пейзаж и образы природы играют важную, уникальную роль в творчестве Чехова. Результаты анализа, представленного в работе, могут быть использованы при исследова нии идиостиля писателя.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

LANDSCAPE AND IMAGES OF NATURE IN А.Р. CHEKHOV’S NOVEL “DRAMA ON THE HUNT”

The article refers to the landscape and images of nature in Chekhov’s novel “Drama on the Hunt”. Landscape is one of the three main types of objective reality in works of fiction. The main problem of the research is the systematic analysis of the landscape and images of nature and a generalization of the artistic function of landscape and images of nature in the novel. For Chekhov, the description of the landscape and images of nature seems to be one of the most important means of artistic expression. In most of the cases, the landscape of Chekhov is given not only as a description of the place and time of the action, but also as an emotional background. Many of Chekhov’s landscapes are related to the moods of the characters. The state of nature can be associated with the mental states of the characters and at the same time cause certain feelings of the readers. It should be noted that the landscape and the internal state of the characters can be either a parallel or a contrast. The researcher finds subtext, hint or hidden meanings in Chekhov’s descriptions of the landscape and images of nature. Although this topic has repeatedly attracted the attention of the researchers, the author re-illuminates it through the analysis of the connection between the description of the landscape and the development of the plot, and the analysis of the connection between the description of the landscape and the creation of characters. It is established that the landscape in this story not only recreates the situation and performs a plot-compositional function, but also helps to reveal the mental state of the characters, to sculp their vivid images. From this point of view, landscape and images of nature play an extraordinary role in the work. The results of the analysis presented in the work can be used in the study of Chekhov’s idiostyle.

Текст научной работы на тему «ПЕЙЗАЖ И ОБРАЗЫ ПРИРОДЫ В ПОВЕСТИ А.П. ЧЕХОВА «ДРАМА НА ОХОТЕ»»

Библиографический список

1. Демецька В.В. Теория адаптация в перекладки. Киев, 2008.

2. Гарбовский Н.К. Теория перевода. Москва: МГУ 2007.

3. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. Москва, 1990.

4. Гарбовский Н.К. Отражение как свойство перевода. Вестник Московского университета. Серия: Теория перевода. 2008; № 4.

5. Комиссаров В.Н. Теория перевода (лингвистические аспекты). Москва, 1990.

References

1. Demec'ka V.V. Teoriya adaptaciya vperekladki. Kiev, 2008.

2. Garbovskij N.K. Teoriya perevoda. Moskva: MGU, 2007.

3. Vereschagin E.M., Kostomarov V.G. Yazyk i kultura. Moskva, 1990.

4. Garbovskij N.K. Otrazhenie kak svojstvo perevoda. Vestnik Moskovskogo universiteta. Seriya: Teoriya perevoda. 2008; № 4.

5. Komissarov V.N. Teoriya perevoda (lingvisticheskie aspekty). Moskva, 1990.

Статья поступила в редакцию 17.07.20

УДК 821.161.1

Jin T.H., postgraduate, Lomonosov Moscow state University (Moscow, Russia), E-mail: [email protected]

LANDSCAPE AND IMAGES OF NATURE IN А.Р. CHEKHOV'S NOVEL "DRAMA ON THE HUNT". The article refers to the landscape and images of nature in Chekhov's novel "Drama on the Hunt". Landscape is one of the three main types of objective reality in works of fiction. The main problem of the research is the systematic analysis of the landscape and images of nature and a generalization of the artistic function of landscape and images of nature in the novel. For Chekhov, the description of the landscape and images of nature seems to be one of the most important means of artistic expression. In most of the cases, the landscape of Chekhov is given not only as a description of the place and time of the action, but also as an emotional background. Many of Chekhov's landscapes are related to the moods of the characters. The state of nature can be associated with the mental states of the characters and at the same time cause certain feelings of the readers. It should be noted that the landscape and the internal state of the characters can be either a parallel or a contrast. The researcher finds subtext, hint or hidden meanings in Chekhov's descriptions of the landscape and images of nature. Although this topic has repeatedly attracted the attention of the researchers, the author re-illuminates it through the analysis of the connection between the description of the landscape and the development of the plot, and the analysis of the connection between the description of the landscape and the creation of characters. It is established that the landscape in this story not only recreates the situation and performs a plot-compositional function, but also helps to reveal the mental state of the characters, to sculp their vivid images. From this point of view, landscape and images of nature play an extraordinary role in the work. The results of the analysis presented in the work can be used in the study of Chekhov's idiostyle.

Key words: landscape, images of nature, novel "Drama on the Hunt", artistic function of landscape.

Т. Цзинь, аспирант, МГУ имени М.В. Ломоносова, г. Москва, E-mail: [email protected]

ПЕЙЗАЖ И ОБРАЗЫ ПРИРОДЫ В ПОВЕСТИ А.П. ЧЕХОВА «ДРАМА НА ОХОТЕ»

В данной статье рассматриваются образы природы и пейзаж в повести А.П. Чехова «Драма на охоте». Основной задачей статьи является системный анализ пейзажа и образов природы и обобщение их художественных функций в названном произведении. Хотя данная тема давно привлекала внимание исследователей, автор по-новому освещает её через анализ связи описания пейзажа и развития сюжета, анализ связи описания образов природы и создания образов персонажей. На основании проведенного исследования устанавливается, что пейзаж в данной повести не просто воссоздает обстановку и выполняет сюжетно-композиционную функцию, но и помогает выявить душевное состояние персонажей, сформировать их яркие образы. Пейзаж и образы природы играют важную, уникальную роль в творчестве Чехова. Результаты анализа, представленного в работе, могут быть использованы при исследовании идиостиля писателя.

Ключевые слова: пейзаж, образы природы, «Драма на охоте», функция пейзажа и образов природы.

Для Чехова описание пейзажа и образов природы представляется одним из важнейших средств художественной выразительности. В большинстве случаев чеховский пейзаж дается не только как описание места и времени действия, но и как эмоциональный фон, на котором разворачивается действие. Ряд чеховских пейзажей - пейзажи-настроения. Состояние природы связано с душевным состоянием персонажей и одновременно вызывает у читателей определенные чувства и переживания. Нужно отметить, что пейзаж и внутреннее состояние персонажа можно составлять либо параллель, либо противопоставление. И нередко мы находим подтекст, намек или скрытый смысл в чеховском описании пейзажа и образов природы. А в «Драме на охоте» описание пейзажа находится в связи и с развитием мелодраматического сюжета. С этой точки зрения пейзаж и образы природы играют чрезвычайную роль в данном произведении. Целью данной работе является системный анализ пейзажа и образов природы и обобщение художественной функции пейзажа и образов природы в повести «Драме на охоте».

В основе сюжета повести «Драма на охоте» лежит любовная драма с жестоким финалом. Страсть, зависть, ненависть и, наконец, ярость героя приводят к непоправимой трагедии. Для развертывания сюжета Чехов использует описания пейзажа, в том числе изображение сада, леса, озера, грозы.

Описание сада начинается с воспоминаний главного героя - судебного следователя Зиновьева (под данным псевдонимом Камышев изображает себя в своей рукописи. Это его способ облегчить свою душу). Зиновьев погружается в свое воспоминание и скучает по полумраку аллей в саду графа, по прошлой жизни в графской усадьбе. Его привлекала счастливая безмятежность. Для него опьянение является возможностью ощущения полноты жизни. Но нам представляется, что это его способ избежать настоящей жизни, ответственности.

Сад представляется одним из самых любимых образов Чехова. Это воплощение красоты и человеческого труда, человечности. Сад является попыткой

создания идеального мира взаимоотношений человечества с природой. По мнению Черепановой, сад - воплощение идеи гармонии и символ преемственности поколений [1, с. 304]. Метафорическая параллель между садом и человеческой жизнью встречается в «Черном монахе», в «Вишневом саде», а также в «Драме на охоте».

Чехов так описывает графский сад: «И эта редкая роскошь <...> это богатство больших, полных роз, поэтических гротов и бесконечных аллей было варварски заброшено и отдано во власть сорным травам, воровскому топору и галкам, бесцеремонно вившим свои уродливые гнезда на редких деревьях» [2, с. 250].

Уже с самого раннего периода творчества Чехова образ сада выступает олицетворением человеческой души. Можно предлагать, что опустошение сада равносильно опустошению человеческой души. А отношение к дереву определяет сущность человека. Таким образом, писатель создает образ графа как ленивого, равнодушного и скучающего человека [3, с. 217].

Сад является главной составляющей частью дворянской усадьбы. Провинциальная усадьба в литературных произведениях представляет собой олицетворение дворянской культуры, иными словами, 'дворянское гнездо', которое со временем придет в упадок, потеряет свою красоту и культурную значимость из-за вырождения обитателей усадьбы, деградации дворянской прослойки [4, с. 66]. Об этом говорится и Щукин, который выдвигает концепцию «усадебного текста» [5, с. 274]. Граф Корнеев как типичный барин того исторического времени деградирует как в физическом отношении, так и в нравственном.

Запущенность некогда прекрасного сада свидетельствует о самоистреблении тогдашнего дворянства, так как «элементы сада прочитываются как своеобразные тексты о человеческой душе» [6, с. 56]. Но, несмотря на это, графский сад все-таки поражает нас своей красотой и роскошью. Перед глазами читателей райский сад со всеми этими иностранными фруктовыми деревьями.

Как мы уже отметили, сад является не только символом красоты, но и символом культуры. А усадьба графа - сложный синтез сада (культуры) и леса (природы).

Лес представляет собой уголок природы. В данной повести лес служит и местом убийства. Но, на первый взгляд, лес Корнеева отличается поэтичностью. Сосны привлекательны «своею угрюмостью: неподвижны, бесшумны, словно унылую думу думают» [2, с. 256]. Это Камышевское поэтичное видение природы. Пока он не совершает ужасного убийства, он еще может спокойно любоваться красотой природы. При этом его сентиментальность даже позволяет ему видеть красоту природы и красоту девушки как некое единство, как некую гармонию. Камышев смотрел на Ольгу «с тем же благоговением, с каким привык глядеть на леса, горы, лазурное небо» [2, с. 254]. Здесь прямое сопоставление красавицы с красотой природы. Но после того как он убивает Ольгу, он уже не видит пейзажа, так как теряет свою духовность, и в тексте мало описаний природы.

Кроме сада и леса, другой пейзаж, который играет чрезвычайную роль в повести, - образ озера. «Озеро тихо спало <...> Солнце гляделось в него, как в большое зеркало, и заливало всю его ширь от моей дороги до далекого берега ослепительным светом. Ослепленным глазам казалось, что не от солнца, а от озера берет свой свет природа» [2, с. 252]. Это обобщенный пейзаж в духе Тургенева. Он дается с разных точек зрения. Хотя в своем дальнейшем творчестве Чехов будет противопоставлять свой пейзаж пейзажу в духе Тургенева, считая, что пейзаж Тургенева устарел.

Отметим, что в этом описании пейзажа в первый раз в произведениях А. Чехова дается отражение в воде. В дальнейшем почти всегда, когда в пейзаже есть река или водоем, писатель говорит об отражении в воде.

Для описания озера автор использует олицетворение. Но образ озера в данной повести не только приобретает одушевленность, но и символический оттенок. С одной стороны, озеро, как неподвижный великан, представляется мощной силой природы, которая вызывает страх человечества перед неизвестным. С другой стороны, «гробовое безмолвие неподвижного великана (озера)» обладает трагическим значением. Причём писк молодого кулика, который нарушал гробовое безмолвие озера, это, может быть, также предназначение того, что будет событие, разрушающее тихую, скучную жизнь в усадьбе графа.

Возникает образ озера и в конце повести, в воспоминании Зиновьева об Ольге. «Жизнь бешеная, беспутная и беспокойная, как озеро в августовскую ночь... Много жертв скрылось навсегда под его темными волнами» [2, с. 408]. Чехов сравнивает жизнь с озером. Озеро выступает в качестве символа бешеной, неуправляемой жизни. Озеро здесь - идейно-художественный образ. И даже превращалось в «действующее лицо» [7, с. 9].

Чехов был заядлым рыболовом, и мы можем предположить, что у него было какое-то особое отношение к воде.

Большое значение имеет образ озера и в «Чайке», что Чехов подчеркивал, когда писал А.С. Суворину 21 октября 1895 г. о своем новом произведении: «Комедия, три женских роли, шесть мужских, четыре акта, пейзаж (вид на озеро); много разговоров о литературе, мало действия, пять пудов любви».

В ремарке к первому действию сказано: «Открывается вид на озеро; луна над горизонтом; отражение ее в воде». И над озером появляются две красные точки - «глаза дьявола». Недаром Дорн назвал озеро колдовским.

П.Н. Долженков исследовал тему русалки в комедии Чехова и пришел к выводам: «В данной пьесе постоянно так или иначе фигурируют образы, связанные с темой русалки: это вода и различные жидкости, рыба, рыбная ловля, ночь, луна, лошади»; «Тема русалки в данной пьесе оказывается составной частью взаимосвязанных тем: условно скажем, "воды и существ, имеющих к ней отношение" (русалка, чайка, нимфа) и искусства»; «Образующийся в пьесе ряд: вода, художник, психическое заболевание (оно равносильно гибели художника), - имеет чрезвычайное значение для понимания данной пьесы». Исследователь творчества Чехова делает предположение: «Может быть, озеро - символ искусства, "колдовского" искусства?» [8, с. 132 - 136].

Важна тема воды, к которой нас отсылает уже само название рассказа -«Тина» (тина - 'зеленые водоросли'.) Героиню рассказа зовут Сусанна Моисеевна. Имя Сусанна имеет древнееврейское происхождение. В оригинале оно звучало как Шошана, что в переводе означает 'белая лилия', то есть водный цветок. Моисей переводится как 'извлеченный или спасенный из воды'. В рассказе упоминается и царица Тамара: Имя Тамара имеет древнееврейские корни и происходит от слова 'тамар', что в переводе означает 'финиковая пальма'. Опять мы имеем дело с отсылкой к природе, к берегу моря.

Е. Толстая отмечает "сверхъестественность силы, угадывающейся за героиней" в рассказе "Тина". И, по мнению П.Н. Долженкова, в рассказе «Тина» Чехов описывает таинственное, странное очарование, исходящее от женщины, причастной к потусторонним силам.

Мы же отметим, что Чехов пишет о своей героине, что «уши и нос были поразительно бледны, как мертвые». Сусанна напоминает нам о мертвецах. В «Тине» тема воды и тема смерти тоже связаны друг с другом.

Вернемся к «Драме на охоте». В повести существуют пейзажи, навевающие читателю определенные чувства. Приведем такой пример: «Чувствовал весну, молодость, и мне казалось, что молодые березки, придорожная травка и гудевшие без умолку майские жуки разделяли это мое чувство» [2, с. 300]. Настроение природы и настроение героя близки друг другу, пейзаж помогает

раскрывать эмоциональное состояние персонажа. Появляется и противопоставление природы и жизни людей: «- Я заказал к ужину уху из ершей и дичь. К водке будет холодная осетрина и поросенок с хреном. Словно рассердясь на эту прозу, поэтические сосны вдруг зашевелили своими верхушками, и по лесу пронесся тихий ропот» [2, с. 258]. Прекрасной природе контрастирует «проза» жизни людей. И природа реагирует на вторжение этой «прозы».

В «Чайке» озеро в последнем действии также «реагирует» на происходящее в мире людей, на нем громадные волны, оно как бы сердится.

Встреча Зиновьева с Ольгой сопутствует дождю. Пошел дождь. Это и является причиной знакомства Зиновьева и графа с Оленькой. Так как они хотят укрыться от дождя в её доме. Описание грозы дается с помощью диалога между Зиновьевым и графом. «Первые капли - блеснул свет от молнии - удары грома». Описание пейзажа связано с развитием мелодраматического сюжета. Кульминацией данного действия стала гроза, вовремя которой Зиновьев и граф знакомятся с Ольгой. Встреча с этими мужчинами станет роковой для Ольги. Во время грозы страшная сила любви взяла свою дань. «Девушка в красном подошла к моему окну, и в это самое время нас осветило на мгновение белым сиянием». «Мне кажется, что и меня убьет гроза когда-нибудь». Сюжет в природе - зной, ослабление зноя, гроза. Их обоих осветила молния. Убьет гроза - представляет собой предварение будущего: он ее убьет. Образ грозы ассоциируется с раздражительностью, со страстью и смертельной опасностью. Мир природы - прекрасный, очаровательный. А гроза - его нарушение. С помощью одушевления природы Чехов успешно создает образ грозы-битвы [9, с. 143]. Как отмечает Анашина Т. в своей статье, «Чехов употребляет пейзаж для воплощения своего идейного замысла, и пейзаж выступает в качестве важного композиционного элемента» [10, с. 133]. Гроза нанизывает сюжеты. На сцене охоты также присутствует образ грозы. Там гроза предвещает скорую беду, вызывает у читателей тревогу и смятение.

Сюжетное развитие повести также связано с сезонными изменениями. Автор пишет: «Солнце грело по-летнему <...>, но в воздухе уже висело предчувствие осени... Предчувствие неизбежной тяжелой осени залегало и в нас самих. Нетрудно было предвидеть, что развязка была уже близка» [2, с. 350]. Осень традиционно ассоциируется с увяданием, трагическим духом и грустью. Помимо того, предзнаменованием трагического конца является и каменная могила на пути.

Пейзаж и образы природы намного помогают в раскрытии образов персонажей, Например, Ольга реализует метафору "сорванного цветка": «красный цветок зеленого леса», «сбивая тростью головки цветов», «буря сломала цветок у самого корня», «с этого цветка я сорву лепестки» - говорится о ней в повести. Красный цвет имеет различные значения. С одной стороны, красный -цвет страсти. Молодая девушка стала жертвой любви и обстоятельств. А с другой стороны, красный - цвет крови, цвет смерти и адского пламени.

Мотив сорванного цветка связан не только с мотивом дефлорации, но и со сценой смерти Ольги. «Тело, одетое в порванное окровавленное платье», напоминает читателям о лопнувшей оболочке красного цветка.

На первый взгляд, Ольга естественна и легка, как чистое озеро. Она представляется дочерью леса или даже богиней леса. Но позже мы увидим, что она по-житейски тщеславна и поверхностна. Она продала свою красоту и молодость. Ее естественная красота и моральные качества составляют резкий контраст.

Отметим также, что образ Ольги ассоциируется и с образами змеи и птицы. Появлению Ольги предшествует змея. «На верхней ступени каменной полуразрушенной лестнички лежала молодая змея». Или: «На ней был какой-то темно-зеленый турнюр». Оленька одета в турнюр цвета змеи. Можно предположить, что сравнение Ольги со змеей вводит в текст мотив райского сада и мотив искушения. Со своей природной красотой Ольга искушает трех мужчин, и сама она превращается от девушки с поэтичной красотой в расчетливую содержанку.

Образ Ольги находится в связи и с образом птицы. Песня молодого соловья - запев выхода нашей героини. «Из лесу доносились голосовые вздрагивания утомленного, вероятно, молодого соловья». Более того, Ольга носит «птичью» фамилию - Скворцова.

Ассоциации героини с птицей возникают не раз. На сцене охоты появляется символический образ «птицы в клетке». Давно известно, что поющая птица — символ счастья. А птица в клетке символизирует утрату свободы. Такое значение встречается в культурах многих стран. Например, в китайском языке есть поговорка «Птица в клетке, как рыба в аквариуме». Ольга равнодушно наблюдает за движением полумертвой птицы, не зная, что это и ее будущее. А в конце повести в воспоминании Зиновьева об Ольге возникает образ птицы-души, мчащейся навстречу жизни, «как птица, выпущенная из клетки».

Образ птицы имеет отношение и с героем. Во-первых, Зиновьев часто беседует с попугаем. И в самом начале рукописи Камышева фраза «Муж убил свою жену!» произнесена попугаем. Дальше данная фраза повторяется всего 9 раз. Слова попугая приобретает символико-референтную значимость в результате смерти Ольги [11, с. 244]. А во-вторых, Камышев - господин с кокардой. Кокарда - 'петушиное перо'.

В повести существует и ассоциация героя с волком. Камышев сравнивает себя с «волком в клетке». Волк как животное символизирует жестокость, алчность и злость. Во время охоты Зиновьева охватывали ревность и сильное не-

годование. Из-за неудержимой ярости он и убил Ольгу. Чеховское слово "охота" имеет метафорическое значение. Охота представляет собой борьбу страстей и, как следствие этого, - гибель Ольги, гибель жертвы [12, с. 223].

После того, как Зиновьев жестоко убил Ольгу, на пути домой пейзаж описывается так: «Озеро сердито бурлило и, казалось, гневалось, что я, такой грешник <...> дерзал нарушать его суровый покой. <...> Казалось, что ревела невидимое чудовище, ревела сама окутывавшая меня тьма» [2, с. 341]. Озеро судит героя. И природа становится одухотворенной участницей совещающихся событий.

Совсем другой тип пейзажа встречаем мы в день свадьбы Урбенина и Ольги. «В окна графской церкви видно прозрачное, голубое небо, а всю церковь <...> пронизывает матовый луч, в котором весело играют клубы ладанного дыма» [2, с. 310]. Пейзаж наполняет светом и радостью. Очевидно, что и

Библиографический список

сама природа благоволит этой свадьбе, так как Урбенин любит Ольгу нежно и искренне.

Подводя итог, можно сказать, что вместе с другими художественными компонентами описание пейзажа и образов природы воплощают авторский замысел. Пейзаж не только обозначает время и место действия, воссоздает обстановку, но и помогает выявить душевное состояние персонажей, сформировать их яркие образы. Несомненная новизна данной статьи состоит в том, что автор доказывает, что именно с помощью пейзажа колоритно развертывается процесс изменения Ольги и двойственное чувство Зиновьева. В данной повести пейзаж выполняет ещё и сюжетно-композиционную функцию. Пейзаж и образы природы играют важную, уникальную роль в творчестве Чехова. И системный анализ пейзажа и образов природы важен для дальнейшего исследования идиостиля А.П. Чехова.

1. Черепанова С.Н. Образ сада в повести А.П. Чехова «Драма на охоте». Мировая литература глазами современной молодежи: сборник материалов Международной студенческой научно-практической конференции. 2016.

2. Чехов А.П. Полное собрание сочинений: в 30 т. Рассказы, юморески 1884 - 1885. Москва, 1975; Т. 3: 241 - 416.

3. Катаев В.Б. Проза Чехова: проблемы интерпретации. Москва, 1979.

4. Чудинова В.И. Символика образа сада в художественном пространстве рассказов и повестей А.П. Чехова 80 - 90-х годов. Филологический журнал. Южно-Сахалинск, 2008; Выпуск 15.

5. Щукин В.Г Миф дворянского гнезда. Геокультурологическое исследование по русской классической литературе. Российский гений просвещения. Исследования в области мифопоэтики и истории идей. Москва: РОССПЭН, 2007.

6. Доманский В.А. Русская усадьба в художественной литературе XIX века: культурологические аспекты изучения поэтики. Вестник Томского государственного университета. 2006; № 291.

7. Паперный З. А.П. Чехов. Очерк творчества. Москва, 1960.

8. Долженков П.Н. Чехов и позитивизм. Москва: Издательство «Скорпион», 2003: 132 - 136.

9. Балухатый С.Д. Ранний Чехов. Вопросы поэтики. Ленинград, 1990.

10. Анашина Т. Пейзаж в «Драме на охоте» Чехова. Молодые исследователи Чехова. Москва, 1998.

11. Изотова Н.В. Диалогическая коммуникация в языке художественной прозы А.П. Чехова. Ростов-на-Дону: Издательство СКНЦВШ, 2006.

12. Козубовская ГП., Крапивная Е. Поэтика костюма в повести А.П. Чехова «Драма на охоте». Культура и текст. 2005; Т. 3.

References

1. Cherepanova S.N. Obraz sada v povesti A.P. Chehova «Drama na ohote». Mirovaya literatura glazamisovremennojmolodezhi: sbornik materialov Mezhdunarodnoj studencheskoj nauchno-prakticheskoj konferencii. 2016.

2. Chehov A.P. Polnoe sobranie sochinenij: v 30 t. Rasskazy, yumoreski 1884 - 1885. Moskva, 1975; T. 3: 241 - 416.

3. Kataev V.B. Proza Chehova: problemy interpretacii. Moskva, 1979.

4. Chudinova V.I. Simvolika obraza sada v hudozhestvennom prostranstve rasskazov i povestej A.P. Chehova 80 - 90-h godov. Filologicheskijzhurnal. Yuzhno-Sahalinsk, 2008; Vypusk 15.

5. Schukin V.G. Mif dvoryanskogo gnezda. Geokul'turologicheskoe issledovanie po russkoj klassicheskoj literature. Rossijskij genij prosvescheniya. Issledovaniya v oblasti mifopo'etiki i istorii idej. Moskva: ROSSP'EN, 2007.

6. Domanskij V.A. Russkaya usad'ba v hudozhestvennoj literature XIX veka: kul'turologicheskie aspekty izucheniya po'etiki. Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. 2006; № 291.

7. Papernyj Z. A.P. Chehov. Ocherk tvorchestva. Moskva, 1960.

8. Dolzhenkov P.N. Chehov i pozitivizm. Moskva: Izdatel'stvo «Skorpion», 2003: 132 - 136.

9. Baluhatyj S.D. Rannij Chehov. Voprosypo'etiki. Leningrad, 1990.

10. Anashina T. Pejzazh v «Drame na ohote» Chehova. Molodye issledovateli Chehova. Moskva, 1998.

11. Izotova N.V. Dialogicheskaya kommunikaciya v yazyke hudozhestvennoj prozy A.P. Chehova. Rostov-na-Donu: Izdatel'stvo SKNCVSh, 2006.

12. Kozubovskaya G.P., Krapivnaya E. Po'etika kostyuma v povesti A.P. Chehova «Drama na ohote». Kul'tura i tekst. 2005; T. 3.

Статья поступила в редакцию 13.07.20

УДК 811

Shi Feng, MA student, Harbin University of Science and Technology (Harbin, China), E-mail: [email protected]

RESEARCH OF THE CONCEPT "NATURE" THROUGH PHRASEOLOGICAL UNITS OF THE RUSSIAN LANGUAGE. The concept is a language unit of the national worldview, which carries national knowledge, experience, sensory knowledge and evaluation, and is the main cultural element of the national worldview. Russian phraseology is generalization of the experience of the Russian people from long-term productive work and social life. Phraseologism unites the culture, history and life of the Russian people from ancient times to the present day, presenting a summary of everyday customs. The article examines the concept of nature through the phraseological units of the Russian language, forests, rivers, fields and mountains are natural representations. Studying the concept of nature in Russian phraseological units, researchers can outline the characteristics of the natural landscape in the national picture of the world, and then the worldview and philosophy of life of the Russian people are revealed.

Key words: concept; quintessence, phraseological units of Russian language, nature.

Ши Фэн, магистрант, Харбинский научно-технический университет, г. Харбин, E-mail: [email protected]

ИССЛЕДОВАНИЕ КОНЦЕПТА «ПРИРОДА» ЧЕРЕЗ ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ РУССКОГО ЯЗЫКА

Статья представляет собой проект Фонда философии и социальных наук провинции Хэйлунцзян: сравнительное изучение национальной идентичности в русской и китайской народной литературе (19WWB059) при поддержке Фонда фундаментальных исследований университетов провинции Хэйлунцзян (проект №: LGYC2018JC067). Промежуточные результаты «Сравнительного исследования понятия «человек »в китайской и русской литературе».

Концепт - это языковая единица национальной картины мира, несущая в себе национальные знания, опыт, чувственные познание и оценку, и составляет основной культурный элемент национального мировоззрения. Фразеологизмы русского языка - это обобщение опыта русского народа из длительного производительного труда и общественной жизни. Фразеологизм объединяет культуру, историю и жизнь русского народа с древних времен и до наших дней, представляя собой краткое изложение повседневных обычаев. В данной статье исследуется концепт природы через фра-

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.