А.С. ЕГОРОВА (Москва)
педагогические и психолингвистичЕскиЕ предпосылки обучения грамматике Английского языка на младших курсах языкового вуза
Дан анализ возрастных, психологических и психофизиологических особенностей студентов младших курсов как основополагающих факторов организации процесса обучения грамматике иностранного языка в языковом вузе.
Ключевые слова: грамматика, студенты младших курсов, языковой вуз, возрастные, психологические и психофизиологические особенности.
Возрастные, психологические и психофизиологические особенности студентов являются основополагающими факторами при организации обучения грамматике иностранного языка в языковом вузе. Как отметил
Н.М. Пейсахов, «преподаватель должен знать психологические особенности студентов и управлять развитием психических функций на основе этих знаний» [13, с. 13].
возраст студентов первого и второго курсов - от 17 до 20 лет. В возрастной психологии этот возраст трактуется как второй период юности (18 - 25), или как период поздней юности.
По мнению Г.М. Коджаспировой, человек в этом возрасте является взрослым как в биологическом, так и в социальном отношении, а ведущей сферой его деятельности становится труд с дифференциацией профессиональных интересов [10, с. 215]. Как правило, в юности человек переживает становление психологической и гражданской зрелости, профессиональное самоопределение и открытие внутреннего мира. Некоторые психологи отмечают, что периоды юности и ранней взрослости отличаются оптимальным уровнем интеллектуальной деятельности, кроме того, это «период “сверхнормативной активности”, когда возрастает роль социализации в усвоении нормативного поведения по тому или иному образцу» (Там же). В личностном плане данный возраст можно рассматривать как период наиболее активного развития нравственных и эстетических чувств, становления и стабилизации
характера и овладения полным комплексом социальных функций взрослого человека, включая гражданские, общественно-политические и профессионально-трудовые [1, с. 30].
Психофизиологические особенности рассматриваемого возрастного периода представлены высшими психическими процессами (восприятием, вниманием, памятью и мышлением), которые оказывают весьма существенное влияние на эффективность обучения. Остановимся на каждом из них.
Восприятие представляет собой «процесс отражения в сознании человека внешних признаков предметов и явлений, совершающийся при помощи органов чувств и завершающийся созданием образа воспринимаемого предмета и оперированием этим образом» [12, с. 71]. Восприятию присущи такие характерные черты, как целостность, структурность, константность, осмысленность и предметность. По мнению М.Я. Демьяненко, эти характеристики превращают восприятие в действенное средство познания мира и помогают человеку использовать личный и социальный опыт, который закреплен в понятиях и значениях слов, что позволяет экономить мыслительную энергию для переработки получаемой информации. Известно, что восприятие нового материала улучшается, если он излагается на основе приобретенного опыта студентов, поэтому целесообразно вводить новый материал с опорой на уже известный (Там же, с. 72-73).
в методике и психологии преподавания иностранных языков внимание трактуется как «осуществление отбора нужной информации, обеспечение избирательных программ действий и сохранение постоянного контроля над их протеканием» [11, с. 4]; «форма психической деятельности, характеризующаяся направленностью сознания на определенный объект, который при этом осознается с особенной ясностью и отчетливостью» [12, с. 69]. Выделяют произвольное и непроизвольное внимание. Последнее связано с рефлекторными установками, когда внимание человека привлекается каким-то сильным, новым или интересным раздражителем. Произвольное внимание сознательно направляется на определенный объект и регулируется человеком. Отличительная особенность произвольного внимания в том, что оно связано с волевым напряжением и сопряжено с утомляемостью человеческого организма [4, с. 36-37; 9, с. 69-70]. По мнению М.Я. Демьяненко, про-
© Егорова А.С., 2011
извольное внимание должно опираться на осознание значимости задач обучения, дисциплину, чувство долга, стимулироваться интересом и методами преподнесения учебного материала [12, с. 70]. Следует помнить, что необходимо чаще использовать непроизвольное внимание, чтобы процесс обучения не становился утомительным и монотонным. Учитывая тот факт, что непроизвольное внимание привлекается более сильным раздражителем, Д.Х. Бакеева выделила ряд моментов, на которые следует направлять свои усилия в процессе обучения иностранному языку, а следовательно, и при обучении грамматике [4, с. 37]. Рассмотрим их.
1. На занятии должно проводиться несколько видов работы, т.к. новая деятельность ведет к возникновению непроизвольного внимания и снимает напряжение и усталость.
2. Необходимо использовать технические средства обучения, наглядные пособия, доску, однако пользоваться ими на протяжении всего занятия нежелательно, т.к. это приведет к притуплению внимания.
3. Преподаватель может привлекать непроизвольное внимание при помощи умелого использования модуляции голоса.
4. Немаловажными факторами являются умение преподавателя правильно и своевременно использовать жесты, эмоциональность речи, манера держаться, внешний вид.
5. Объяснение учебного материала должно носить диалогический, а не монологический характер. Преподаватель может привлекать непроизвольное внимание при помощи постановки вопросов в процессе объяснения. Это способствует меньшей утомляемости студентов.
6. Занятие должно проходить в быстром темпе, т.к. медленный темп и монотонное изложение материала приводят к отвлечению и рассеиванию внимания студентов.
Особенностью начального периода обучения в вузе является то, что практическое мышление приобретает больше связей с логическим [14, с. 19]. М.К. Бородулина отмечает, что у людей 17-20 лет развито логическое мышление, они приучены подходить к изучаемым явлениям аналитически [3, с. 116]. Кроме того, студентам в этом возрасте присуще теоретическое и рефлексивное мышление [9, с. 182], что во многом обусловливает восприятие учебного материала. Это означает, что студенты младших курсов могут «обобщенно воспринимать и анализировать факты языка, осознавать модели и схемы, синтезировать
по ним аналогичные явления; ...подниматься на уровень формулирования обобщенных значений, сравнивая явления» [6, с. 62] и выявлять их общие черты и различия. Исходя из этого, обучение должно строиться на системно организованном материале, имеющем логикотематическую направленность, а использование зрительных опор в усвоении иноязычной речи является необходимым компонентом психологии усвоения студентов рассматриваемого возраста [14, с. 19]. В целом же общий уровень мышления студентов позволяет уделять меньше времени объяснению учебного материала в аудитории. При этом на первый план выходит самостоятельная работа, а аудиторное время можно использовать для развития навыков и умений, т.к. именно в этот период студенты получают профессиональные навыки работы с языком [3, с. 118].
Ведущую роль в жизненной и профессиональной деятельности, мышлении и речи человека играет память [12, с. 73]. Различные методисты и психологи трактуют память по-разному. В частности, Д.Х. Бакеева утверждает, что человеческая память представляет собой важнейший психофизиологический процесс, выступающий фактором, определяющим развитие личности и интеллектуальный прогресс индивидуума, которые невозможны без постоянного накопления и переработки информации [4, с. 45]. По М.Я. Демьяненко, память - это психический процесс, который заключается в отражении, закреплении и сохранении в мозге человека его прошлого опыта; она выполняет функции запоминания, воспроизведения и забывания [12, с. 73]. А.Р. Лурия определил память как запечатление, сохранение и воспроизведение следов прежнего опыта, что дает человеку возможность накопить информацию и иметь дело со следами прежнего опыта после того, как вызывавшие их явления исчезли [11, с. 42]. Л.С. Выготский отметил, что память представляет собой сложную и комбинированную форму поведения, начиная с простой реакции и заканчивая сложными мыслительными рефлексами [5, с. 148].
Говоря о начальном периоде обучения в вузе, следует отметить некоторые особенности памяти студентов рассматриваемого возраста. Одна из них, как отмечает М.К. Бородулина, играет весьма важную роль при изучении иностранного языка: объем механической памяти по сравнению с детским возрастом уменьшается [3, с. 117].
В обучении грамматике иностранного языка необходимо учитывать объем оперативной
памяти студентов, поскольку последняя обеспечивает прием информации от органов восприятия речи и передает ее в долговременную память [6, с. 66]. Н.И. Жинкин отметил: «В механизме оперативной (кратковременной) памяти подготавливается, конструируется устное и письменное высказывание <...> Этот процесс протекает на уровне внутренней речи, или мышления, с упреждением, объем которого возрастает по мере речевого развития человека» [8, с. 79, 198].
Известно, что память может быть слуховой, зрительной, моторной и вербальной [4, с. 50]. Данные виды памяти присущи, как правило, всем людям, однако стоит принимать во внимание, что у отдельных людей может преобладать та или иная разновидность памяти. Это является еще одним важным фактом, подтверждающим то, что преподаватель должен учитывать индивидуальные особенности студентов. В целом же необходимо организовывать работу так, чтобы были задействованы все виды памяти, и уделять особое внимание вербальной памяти, которая является необходимым физиологическим процессом при изучении иностранного языка [4].
запоминание - процесс, направленный на сохранение в памяти полученных впечатлений [12, с. 74], в возрасте 18-20 лет тоже имеет свою особенность, заключающуюся в сознательном выборе приемов в процессе запоминания, использовании более углубленного анализа материала и наличии внутренней логики [3, с. 117]. Все это заставляет задуматься, какие способы и методы обучения использовать, чтобы добиться относительно быстрого и качественного запоминания обширного языкового материала.
Следует упомянуть тот факт, что память наиболее хорошо и усиленно работает тогда, когда она направляется интересом [5, с. 148]. то, что интересно, усваивается лучше всего.
В психологии интерес рассматривается как внутреннее влечение, направляющее все наши силы к исследованию предмета (там же, с. 149). Интерес оказывает на психику человека удивительно повышающее действие. Он психологически основывается на понимании и доступности учебного материала, характеризуется положительным эмоциональным отношением к нему [4, с. 38]. Это говорит о том, что при организации работы необходимо учитывать не только общий уровень развития, но и индивидуальные особенности реципиентов. Для того чтобы занятия по иностранному языку (в частности по грамматике) вызывали интерес у студентов, необходимо стремиться к
сохранению новизны и доступности сообщаемого материала. Подбор интересных, с точки зрения содержания, текстов, организация дискуссий по газетным статьям и текстам, проведение тематических конференций могут способствовать повышению интереса к занятиям.
Повышению интереса при введении грамматического материала, по мнению Д.Х. Бакеевой, может способствовать осознание необходимости усваиваемого материала (там же, с. 40). здесь следует отметить, что взрослые учатся более эффективно, если они видят мотивированность и обоснованность приемов и методов обучения [3, с. 117]. Следует учесть то, что «в современной психологии термин “мотивы” применяется для обозначения самых различных явлений и состояний, вызывающих активность субъекта» [15, с. 85]. Мотивация рассматривается как сложный многоуровневый регулятор жизнедеятельности человека, высшим уровнем которого является сознательно-волевой, представляет собой сложную, неоднородную систему побуждений, включающую потребности, мотивы, интересы, идеалы, стремления, установки, эмоции, нормы, ценности [7, с. 87].
Мотив может быть представлен потребностями и интересами личности, ее увлечениями и эмоциями. Исходя из этого, следует направлять учебный материал и организацию учебного процесса на формирование положительной мотивации у студентов и способствовать развитию их интеллекта. Кроме того, для формирования мотивационной готовности студентов к выполнению коммуникативных заданий на английском языке необходимо использовать внутренние и внешние стимулы [15, с. 85]. Первые исходят из процесса изучения языка, т.е. студенту должно быть приятно говорить на английском языке. Внешние стимулы должны иметь отношение к будущей профессии.
Для того чтобы сформировать у студентов положительную мотивацию к учебе, следует учитывать следующие факторы:
- осознание ближайших и конечных целей обучения;
- понимание теоретической и практической значимости получаемых знаний;
- эмоциональную форму изложения учебного материала;
- показ перспектив в развитии научных понятий;
- профессиональную направленность учебной деятельности;
- выбор заданий, создающих проблемные ситуации в структуре учебной деятельности;
- наличие любознательности и познавательного интереса в учебной группе [7, с. 87].
Как мы уже отмечали, особенности рассматриваемого возраста позволяют меньше времени уделять объяснению учебного материала, поэтому аудиторное время можно использовать для развития профессиональных навыков и умений работы с языком. Однако самая большая сложность на данном возрастном этапе заключается в выработке навыков продуктивных видов речевой деятельности - говорения и письма. Студентам трудно использовать в речи накопленный словарный запас и при этом оформлять свои мысли в соответствии с фонетическими и грамматическими нормами.
Психологические, психофизиологические и возрастные особенности студентов 17-20 лет требуют соответствующего содержания учебного материала. Он должен быть доступным, представлять познавательный интерес, стимулировать участие студентов в учебной деятельности, побуждать их к активной речевой деятельности [3, с. 119].
Д.Х. Бакеева выделила следующие требования, предъявляемые к вводимому учебному материалу: 1) информативность; 2) доступность и посильность; 3) системность и последовательность изложения; 4) ясность целевой установки на определенный период обучения - курс, год, семестр, тема, урок; 5) наглядность; 6) использование технических средств обучения [4, с. 42].
таким образом, если преподаватель при организации учебного процесса учитывает психологические, психофизиологические, возрастные (и, по возможности, индивидуальные) особенности студентов, то процесс обучения грамматике иностранного языка является более эффективным и действенным, что способствует быстрому и более качественному достижению целей обучения.
литература
1. Ананьев Б.Г. Некоторые проблемы психологии взрослых. М. : Изд-во «Знание», 1972.
2. Артемов В.А. Психология обучения иностранным языкам. М. : Просвещение, 1969.
3. Бородулина М.К. Основы обучения иностранным языкам в языковых вузах : дис. ... д-ра пед. наук. М., 1968.
4. Вопросы методики и психологии преподавания иностранного языка в системе университетского образования: (из опыта работы кафедры английского языка Казанского государственного университета) / Д.Х. Бакеева, Э.М. Солодухо, Э.Г. До-бронецкая [и др.] / науч. ред. Д.Х. Бакеева. Казань : Изд-во Казан. ун-та, 1980.
5. Выготский Л.С. Педагогическая психология: Краткий курс. М. : Работник просвещения, 1926.
6. Гладышева Н.Н. Методика формирования грамматических навыков говорения на начальной ступени языкового вуза (на материале видовременных форм английского глагола) : дис. ... канд. пед. наук. Липецк, 2008.
7. Евсютина О.В., Кожевникова А.И. Психологические условия формирования мотивации учебной деятельности студентов, изучающих иностранный язык // Проблемы лингвистики, методики обучения иностранным языкам и литературоведения в свете межкультурной коммуникации : материалы II Междунар. науч.-практ. конф. 24-25 марта 2009 г.: в 3 ч. Ч. II: Методика обучения иностранным языкам. Уфа : Изд-во БГПУ, 2009. С. 86-89.
8. Жинкин Н.И. Механизмы речи. М. : Изд-во АПН РСФСР, 1958.
9. Зимняя И.А. Педагогическая психология : учеб. для вузов. М. : Логос, 2002.
10. Коджаспирова Г.М. Педагогическая антропология: учеб. пособие. М. : Гардарики, 2005.
11. Лурия А.Р. Внимание и память. М. : Изд-во МГУ, 1975.
12. основы общей методики обучения иностранным языкам / под ред. М.Я. Демьяненко. Киев : Вища шк., 1984.
13. Психологические и психофизиологические особенности студентов / под ред. Н.М. Пейсахова. Казань : Изд-во Казан. ун-та, 1977.
14. Соловей С.С. Методика работы по усвоению грамматической стороны устной речи на начальном этапе в неязыковом вузе (на материале английского языка) : дис. ... канд. пед. наук. Омск, 1974.
15. Уйбо Н.Н., Ясникова Н.И. Психологические, лингвистические и методические аспекты обучения иностранному языку в вузе // Вопросы современной филологии и методики обучения языкам в вузе и школе : сб. материалов IX Всерос. науч.-практ. конф. Пенза : Изд-во РИО ПГСХА, 2007. С. 85-86.
Pedagogic and psycholinguistic preconditions of teaching grammar of the English language at primary years of linguistic higher schools
There are analyzed the age-related, psychological andpsychophysiological peculiarities of students ofprimary years, which are the basic factors in organization of the process of foreign language grammar teaching in a linguistic higher school.
Key words: grammar, students ofprimary years, linguistic higher school, psychological and psychophysiological peculiarities.