Научная статья на тему 'ПАМЯТНИКИ АРМЯНСКОЙ АРХИТЕКТУРЫ И ТОПОНИМИКИ В ВЕНГРИИ'

ПАМЯТНИКИ АРМЯНСКОЙ АРХИТЕКТУРЫ И ТОПОНИМИКИ В ВЕНГРИИ Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
60
17
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Регион и мир
Область наук
Ключевые слова
ВЕНГРИЯ / АРМЯНЕ / ДИАСПОРА / АРХИТЕКТУРА / МОНАСТЫРЬ / ЦЕРКОВЬ / МЕМОРИАЛ / ПАМЯТНИК / ХАЧКАР / КЛАДБИЩЕ / НАДГРОБИЕ / ТОПОНИМИКА / ЛАПИДАРНЫЕ НАДПИСИ

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Погосян /хахбакян/ Гагик Г.

Հոդվածում ներկայացված է « Ճարտարապետական եւ տեղանվանական հայկական հուշարձանները աշխարհում » բազմահատորյա ատլաս-դիվանից մի գլուխ, որն նվիրված է Հունգարիային: Հոդվածում համառոտ ներկայացվում է գաղթօջախների ստեղծման եւ զարգացման պատմությունը, տարածման աշխարհագրու- թյունը, եկեղեցու, կրթության պարբերական մամուլի իրավիճակը: Հոդվածի հիմնական մասն են կազմում նշված երկրների հայկական ճարտարապետական ու տեղանվանական հուշարձանների ցուցակ-աղյուսակները, որոնց վերջում զետեղված են օգտագործված գրականության ցանկերը:The article presents the head of a multi-volume atlas of the catalog « The monuments of Armenian architecture and place names abroad ». It presents an overview of the history and development of the community, the geography of its settlement, the state of the church, education and Armenian media. The main part of the article is a table-list of Armenian monuments of architecture and toponymy in the Hungary, after which a list of literature is given.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE MONUMENTS OF ARMENIAN ARCHITECTURES AND TOPONYMY IN THE HUNGARY

The article presents the head of a multi-volume atlas of the catalog « The monuments of Armenian architecture and place names abroad ». It presents an overview of the history and development of the community, the geography of its settlement, the state of the church, education and Armenian media. The main part of the article is a table-list of Armenian monuments of architecture and toponymy in the Hungary, after which a list of literature is given.

Текст научной работы на тему «ПАМЯТНИКИ АРМЯНСКОЙ АРХИТЕКТУРЫ И ТОПОНИМИКИ В ВЕНГРИИ»

Памятники армянской архитектуры и топонимики в Венгрии

Погосян /Хахбакян/ Гагик Г.

Общественный институт политических и социальных исследований Черноморско-Каспийского региона (Ереван, РА)

[email protected]

УДК: 930.85 (439)/72; EDN: ЛОББИ

Ключевые слова: Венгрия, армяне, диаспора, архитектура, монастырь, церковь, мемориал, памятник, хачкар, кладбище, надгробие, топонимика, лапидарные надписи.

^mj^m^mb fiui|iinui|iuiiiihuiuiliuiii hL inhiiuiiii|uiiiiul|iiiii hnL2iii|ifiiuiiiih|iQ siiLiiqiu|iliiujnLi1

^nqnujrnh /frrnqprnfarnh/ Qrnqfcty ^

Uh^dn^jwh-hwu^jwh wwpwdw2ppwfofo pwqwpwtywfo htf ungfrwiwtywh hhwwqnwnifflnibbhpft hwbpwjftb fihuwfiwmw (bpkwb, <<)

[email protected]

Ud^n^uqlp' -^nq^m&nLtf bbpbmjmg4m& t «Swpmwpw^hmw^wU hi mhqwhtfwhwfywh hwj^w^wh hni2wp&whhhpp M2fawphnirf» pmqtfmhmrnnpjm mm^mu-qbUmbbg ^fr qpLfa, npb b^bp^mft t -^nLbqmpbmjbb: -^nq^m&nLtf hmtfmnnm bhp^mjmg^m^ t qmqpogmfabbpb umbq&tfmb hL qmpqmgtfmb ^mmtfmpjnLbp, mmpm&tfmb m2^mphmqpm-pjmbp, h^hqhgnL, ^ppmpjmb k ^mppbpm^mb tfmtfnub ^pm^^fim^p: -<nq4m&b h^ribm^mb tfmub bb bmqtfnLtf &2Um& bpbpbbpb hmj^m^mb fimpmmpm^hmm^mb nL mbqmb^mbm^mb hnL2mp&mbbbpb gnLgm^-mqjnLum^bhpp, npnhg ^hpgnL^ qhmhq^mft bb oqmmqnp&^mft qpmbmbmpjmb gmb^bpp:

-<mbqnLgmpmnhp, ^nLbqmp^m, hmjbp, qmqpogmfa, fimpmmpm^bmnLpjnLb, ^mbg, bbbqbgb, hnp2mp&mb, fam^gmp, qbpbqtfmbng, mm^mbmgmp, mbqmbnLbbbp, mp&mbmqpmpjnLbbbp:

The Monuments of Armenian Architectures and Toponymy in the Hungary

Poghosyan /Khaghbakyan/ Gagik H.

Public Institute of Political and Social Research of Blacksea-Caspian Region (Yerevan, RA)

[email protected]

Abstract: The article presents the head of a multi-volume atlas of the catalog «The monuments of Armenian architecture and place names abroad». It presents an overview of the history and development of the community, the geography of its settlement, the state of the church, education and Armenian media. The main part of the article is a table-list of Armenian monuments of architecture and toponymy in the Hungary, after which a list of literature is given. Keywords: Hungary, Armenians, Migration, Diaspora, Architecture, Monastery, Church, Memorial, Monument, Khachkhar, Cemetery, Gravestone, Toponyms, Inscription.

Венгрия (венг. Magyarorszag, англ. Hungary), официальное название Венгерская Республика (венг. Magyar Koztarsasag, англ. Republic of Hungary) - государство в Центральной Европе. Столица и крупнейший город - Будапешт. В составе Венгрии выделено 7 регионов, каждый из которых, кроме столичного, разделен на 3 медье (область, венг. Megye). Кроме того, крупные города Венгрии находятся в республиканском подчинении приравненных к медье. Каждый медье разделяется на несколько ярашей (район, венг. Jaras), которые в свою очередь делятся на общины (венг. Kozsegek).

История (и обзор литературы). География Согласно венгерским первоисточникам, армяне стали селиться на территории Венгрии уже в X в. [12, с. 379]. Под этой скупой фразой кроется следующее.

Венгерский историк-арменовед Христофор сын Овакима из армянского рода Лукач1, исследуя вопрос появления армян в Венгрии в начале третьей главы своей работы «История армян Трансильвании от возникновения народа до наших дней из достоверных источников и ранее неопубликованных документов ...» изданной в Вене в 1859 г. [45], опубликовал сведения обнаруженные у мадьярских латино-язычных летописцев. Этими летописцами были Шимон из Кезы (лат. Simon de Keza, венг. Kézai Simon, словацк. Simon z Kézy) (кон. XIII в.) -автор хроники «Деяния гуннов и венгров» (лат. Gesta Hunnorum et Hungarorum, 1285 г.) [41] и Янош Туроци (венг. János Turóczi, или Thuróczy, лат. Iohannes Thurociensis, нем. Johannes de Thurocz) (1435, Пир - 1488/90, Буда) - автор «Хроники венгров» (лат. Chronica Hungarorum, Augsburg, 1488) [39], первой официальной летописи Венгерского королевства, написанной мирянином. Оба летописца пишут о том, что армяне, в числе прочих народов, пришли в Венгрию вместе с мадьярами и живут здесь со времен великого князя Геза (972-997) и его сына - первого короля мадьяр Иштвана I Святого (997-1038) и во времена других королей. Понятно конечно, что более поздний летописец пользовался более ранними произведениями, включая их в свою хронику, а по сему и схожи их утверждения. Имеется лишь не существенная разница при перечислении прочих народов. Так если у первого - это «чехи, поляки, греки, печенеги, армяне и т.д.», то у второго список чуть расширен - «богемцы (т. е. чехи), поляки, греки, испанцы, исмаилиты, печенеги, армяне и т. д. ».

1 Лукач Христофор сын Овакима (лат. СМ81;орЬоги8 Ьикас81, венг. КпзйГ Ьикас8у, арм. ^ш^У ^п^ш^ф Яш^шщшЬ) (30.3.1804, Бедлен, ныне в Румынии -24.10.1876, Герла, ныне в Румынии) церковный и общественный деятель. Начальное образование получил в армянской школе в гор. Герла. Обучался на факультете философии в университете Коложвара (Клуж) и богословском факультете университета в Вене. Там же в Вене, в 1828 г. был рукоположен в священники аббатом армянской католической конгрегации ордена Мхитаристов в Вене и назначен духовным пастырем в Герле. Рьяно боролся против денационализации трансильванских армян. Чтобы сохранить армянскую школу и язык, традиции и национальную независимость армян, он пытался освободить армян от господства латинского епископа и восстановить армянский епископат. Владел девятью языками: армянским, венгерским, немецким, румынским, итальянским, латинским, французским, английским и греческим. На основании разноязычных источников и исследований был первым, кто написал историю армянских поселений в Трансильвании

[14, том 4, с. 679-680].

6ф. A tebbí jóvevény.

Kóllozkodtek ezenfeliil mind Géza fejede-lemnek, mind a tobbi királynak idejében cseliek, lengyciek, gorogók, bessenyók, ormónyek és majd-nem mindcn idegen nemzetségból valók, a nielv az ég alatt található, és a királyoknak vagy az orszag tobbi urának szolgálva, birtokot kaptak tó-lük és ido jártával a nemességet ís megkapták. Nevükct osszeirni jelen konyvemben f arada ago s-uak lartottam.

[41, с. 681_,_

FÜGGELEK. I. FEJEZET.

A jóvevény nemesekrol

19. §. Tóbb idegen nemzetbeli jóvevényekrol.

Valamint Gyeics vezér úgy más királyok idejében is jóttek volt bé csehek, lengyelek, górógók, besenyok, órmények s majd minden külfóldi nemzetbol, melly az ég alatt van, kik a királyoknak vagy az ország más urainak szolgálván s tolók hübéreket szerezvén, ido multával nemességet nyertek, kiknek neveit jelen kónyvbe foglalni terhesnek gondoltam.

[42, с. 28]_

ПРИЛОЖЕНИЕ.

ГЛАВА I.

О приезжих дворянах §19. Подробнее о перселенцах из других стран.

Как и во времена вождя Геза, так и во времена других королей, сюда приходили чехи, поляки, греки, печенеги, армяне и из всякого чужеземного народа под небом, которые, служа королям или другим владыкам страны и получив от них вотчины, в конце концов приобрел дворянство, имена которых я счел важным включить в эту книгу._

Ровно через 40 лет в 1899 г. после публикации Христофора Лукача, в журнале конгрегации венских Мхитаристов «ЛАндес амсореа» А. Пипас из Венгрии публикует тоже самое сообщение в переводе на армянским языке, добавив от себя что пришли армяне вместе с венграми, когда во главе предводителя Арпада они вторглись в эти земли в 896 г. и захватили их [16]. Следующие, кто мимолетом вспоминает об этом уже в 1962 г., практически слово в слово повторяя друг друга на разных языках - это С. Э. Коланджян из Еревана на армянском в статье «Город Герла и его армянские рукописи» [17] и Влад Бэнэцяну из Будапешта на русском в статье «Армянские колонии на территории Румынии по данным румынской топонимии» [20, с. 175].

В отличии от предыдущих авторов Гевонд Алишан в своей очередной монументальной работе «Сисакан. Размещение земли Сюник» изданной в Венеции в 1893 г. в главе об «армянских купцах в Польше, Венгрии и дунайских штатах» относит начало армяно-венгерских связей к началу XIII в. В 1217 г. король Венгрии Андраш II Крестоносец (ок.

A. Ch. 1281. ldern Ladislaus Monachis Augustinianis Strigonii terram Armenorum ad monasterium suum, studiorum Theologicorum gratia exctendendum, donat.

Rex Ladislaus IV. donat Monachis Ordinis Sancti Augustini, in monasterio Sanctae Annae de Strigonio, pro aedificatione, seu potius exlensione monasterii terram Armenorum , Kunchilmo Comiti antea promissam, vsque ad terram Capituli Strigoniensis, et ad aliquas aquas, vt studium theologicum ibi alatur. Anno Dom. MCCLXXXI. " [35, Volumen III, с. 77-78].

1175-1235)2 приняв участие в Пятом крестовом походе (1217-1221), вел переговоры с королем Киликийской Армении Левоном I Великим (1187-1209) о союзе скрепленном монархическим браком между их детьми, сыном Андраша -Бела IV, которому исполнилось 11 лет и годовалой дочерью Левона - Забел [5, с. 463]. Однако, так как наследник венгерского престола в начале 1214 года уже был помолвлен с дочерью болгарского царя Борила, союз не состоялся.

Возвращаясь к предыдущим авторам продолжим. Воспользовавшись первоисточником, а именно изданным в Буде в 1829 и 1830 гг. многотомном сборнике указов под названием «Церковный и гражданский дипломатический кодекс Венгрии» [35], Христофор Лукач в указанной выше работе сообщает, что упомянутый выше король Венгрии Бела IV, восстановивший город Стригонум (ныне Эстергом) после разрушения во время монголо-татарского нашествия 1241 г. своим указом в 1243 г. возобновил привилегии армянской общины данные его предками [35, Volumen I, с. 307; 45, с. 9]. Это событие переписывается всеми остальными авторами по сей день [5, с. 463; 16, с. 49; 20, с. 175 и др.].

В том же сборнике Христофор Лукач находит еще один указ относящийся к 1281 г., в котором король Венгрии Ладислав IV дарит монахам-августинцам Стригонума "землю армян" (лат. Terra Armenorum) для расширения их монастыря. [35, Volumen III, с. 77-78; 45, с. 910]. Это событие, повторяет судьбу предыдущего [16, с. 50; 17, с. 499; 20, с. 175 и др.].

2 Андраш II Крестоносец или Андраш Иерусалимский

(венг. Jeruzsálemi II András/Endre) (ок. 1175 - 26.10.1235) -король Венгрии из династии Арпадов (7.05.1205 -21.09.1235).

Закончив обзор литературы освещающей ранний период армяно-мадьярских отношений, заметим следующее. Относительно утверждения о том, что армяне появились на территории Венгрии лишь вместе с мадьярами, основанного лишь на венгерских хрониках начинающих свою историю в этих краях с конца IX в., у нас имеется сомнение.

Дело в том, что в одном из наиболее древних городов на территории Венгрии -Эстергоме (лат. Strigonium), в котором, как считается, римский император Марк Аврелий написал свой главный труд - книгу «Размышления», как увидели выше, северная окраина носила латинское название - Villa или Terram Armenorum [35, Volumen III, с. 77-78], что несомненно указывало на древность поселения. В средние века, после того как сюда прибыли мадьяры из-за Урала, это место стало именоваться уже по венгерски - Orményfalu. Естественно, что поселение получило свое название от живших там армянских ремесленников (кузнецов, ювелиров) и торговцев, которые пользовались при мадьярах беспошлинным статусом [35, Volumen I, с. 307].

В XIV в. упоминания об армянах на территории Венгрии встречаются в отношении одиночек. Так, в именной книге Северной Трансильвании в 1332-1337 гг. упоминается армянин Paulus Sacerdos Ermanus, или Ormenus [20, с. 176; 43, с. 10 и 109].

В 1343 г. есть упоминание о некоем армянском епископе по имении Мартирос в латинской церкви в Тэлмачу3, окормляющем паству в Сибиу и Брашове и подчиненном митрополиту Эстергома [5, с. 463; 6, с. VIII]. Найдена печать этого епископа с латинской надписью «Martini Episcopi Armenorum de Tolmachy» [6, с. VIII].

В 1355 г. в том же городе Тэлмачу, венгерские хронисты упоминают об армянском епископе. [20, с. 182]. По предположению Г. Алиша-на, об одном и том же [6, с. VIII].

3 Тэлмачу (рум. Tälmaciu, нем. Talmesch, венг. Nagytalmács, арм. S^L^m^) - ныне город в Румынии в жудеце Сибиу.

A. Ch. 1243. Documentum priuilegiale Armenis, ciuibus Strigoniensibus concessum, per Belam IV. innouatum.

Procurator ciuitatis Strigoniensis exhibuit quasdam litteras olim Domini Belae quarti, Regni Hungariae regis, priuilegiales Anno Incarnationis Dominicae MCCXLIII. secundo Calendas Aprilis, regni autem sui anno VIII. sub suo maiori authentica dupplici pendenti sigillo exortas, inter cetera exprimentes; quod cum Armeni Praedeces-sorum ipsius Domini regis et suo temporibus in Strigonium ad hospitandum congregati, priuilegium super libertate eorum obtentum Tartaris totam villam Strigoniensem hostiliter inuadentibus et eam funditus destruentibus ami-sissent; ipse Bela Rex, sicuti decuisset seriem libertatis ipsorum per singulos articulos prae oculis habendo, cum fuisset notorium ipsos ea vsos libertate, ipsum priuilegium duxisset innouandum. [35, Volumen I, c. 307].

Кроме того, в Венгерском национальный музее (венг. Magyar Nemzeti Müzeum) хранится общественная печать все того же Тэлмачу, относящаяся к первой пол. XV в. на овале которой имеется следующая надпись: «SIGIL-LUM PAROCHIAE ARMENORUM» [16, с. 50].

К концу XIV в. началу XV в. приток армян в Венгрию значительно сокращается, а общины упоминаются в таких городах как Буда, Тэлмачу и Брашов. Последние два города находились в Трансильвании, которая в то время входила в состав Венгрии [8, с. 236; 12, с. 379].

В конце XV в. начале XVI в. новый поток переселенцев в количестве 3 тыс. армянских семей прибыл из Молдовы в Трансильванию, основав такие города как Арменополис (арм.

венг. Örmenyvaros с XVII в. Szamosüjvar, нем. Armenierstadt или Neuschloss, рум. Gherla) и Елизабетуполис (арм. Ь^ишрЬрпгщпфи, рум. Dumbräveni, нем. Elisabethstadt, венг. Erzsebetvaros), а также множество населенных пунктов достаточно долгое время носивших в своей топонимии следы основателей. Однако, так как эта территория после второй мировой войны и по ныне находится в составе Румынии, рассмотрение памятников и следов армянства будет приведено в соответственной главе [12, с. 379].

Необходимо отметить, что на протяжении веков армяне живущие в крупных городах, особенно в центральных, мадьяризировались быстрее чем остальные. В основном это относится к семьям получавшим дворянство, а таких, например, в 1760 г. было уже 27 семей [22, с. 98]. Дело в том, что в феодальной Венгрии, для приобретения имения необходима была принадлежность к знати, а посему, по указу императрицы Марии Терезии, каждый, кто хотел купить имение, в качестве признака принадлежности к знати, должен был внести в казну 2 тыс. гульденов. Со временем цена «взноса» не увеличилась, а наоборот уменьшилась в два раза. Таким образом, значительная часть трансильванских и банатских армянских семей была причислена к дворянам, а отдельные армянские семьи благодаря своему богатству достигли положения высшей знати. К таким, например, можно отнести графов Карацони, баронов Даниел и др. [19, стр. 95].

К началу XIX в. во всем королевстве Венгрия насчитывалось всего ок. 15 тыс. армян [1, с. 356], из коих в упомянутых выше городах жили [3, с. 192-193]:

Согласно тому же источнику, т.е. Г. Ача-ряну, в Пеште в последней четверти XIX в. армян проживало всего 20 домов и кроме того было в университетах города обучалось 28 студентов. А в первой четверти XX в. после отсоединения Трансильвании в Будапеште проживало уже ок. 3000 армян [3, с. 194].

Веками проживая бок о бок с мадьярами, армяне полностью интегрировались в общественную жизнь. Так, во время национал-демократической антигабсбургской революции 1848-49 гг. за независимость Венгрии, в рядах повстанцев насчитывалось более 70 офицеров и 1200 солдат армянского происхождения [12, с. 380]. Наиболее выдающимися и достигшими высших воинских званий были генерал армии Ян Цец (1822-1904), генерал-лейтенант Эрно Киш (1799-1849), полковники Лазар Вилмош (1817-1849) и Денеш Лукач (1816-1868) и др. [22, с. 98].

После подавления революции, 13 командиров, в числе которых главнокомандующий банатской армии генерал-лейтенант Эрно Киш и командир бригады северной армии полковник Лазар Вилмош, были казнены 6 октября 1849 г. в Араде. В Венгрии тринадцать генералов-повстанцев почитают мучениками за защиту свободы и независимости своего народа, а день казни объявлен днем национального траура. Память о них по сей день не угасла. По всей стране 13-и «Арадским мученикам» (венг. Aradi уейапйк) воздвигаются памятники, называются в их честь улицы, площади и парки, устанавливаются мемориальные доски.

Памятные места имеющие отношение к Эрно Кишу и Лазару Вилмошу имеются и в соседних странах - Румынии и Сербии4.

Арменополисе Елизабетуполисе

1802 г. 3600 чел. 2100 чел.

1810 г. 6000 чел. ?

1876 г. 2000 чел. 400 чел.

Илл. № 1 и 2. Эрно Киш и Лазар Вилмош.

Ян Цец, самый молодой генерал венгерской армии, будучи командующим армией Трансиль-вании, тоже был заочно приговорен к смертной казни. Однако, благодаря друзьям ему удалось

Подробнее о памятниках посвященных Эрно Кишу и Ла-зару Вилмошу в Сербии см. [23, с. 69-71]. Глава посвященная армянским памятникам архитектуры и топонимики в Румынии из-за большого объема пока еще не издана.

скрыться. После долгих скитаний в европейский странах, участия в Австро-итало-французской войне 1859 г. в армии Гарибальди в 1961 г. перебрался в Аргентину, где осел до конца жизни, став основателем первой Национальный военной академии Аргентины.

Главнокомандующий артиллерией повстанческой армии Денеш Лукач был приговорен к смертной казни, которая впоследствии была заменена на 16 лет лишения свободы.

Илл. № 3 и 4. Ян Цец и Денеш Лукач.

Несмотря на малочисленность, венгерские армяне дали много известных и талантливых людей: ученых, юристов, художников, писателей, артистов и др. Но говоря об интегрирации армян в общественную жизнь невозможно обойти стороной политических и государственных деятелей в самых высших эшелонах власти:

Гайзаго Соломон (венг. Ба1ашоп)

(1828-1898) - первый президент Государствен-

ного контроля. Член Венгерского Национального собрания (1893-1898);

Горове Иштван (венг. Gorove Istvan) (18191881) - министр сельского хозяйства, промышленности и торговли (1867-1870), министр общественных работ и транспорта (1870-1871), министр транспорта (1871);

Даниел Эрно барон (венг. Daniel Erno baro) (1843-1923) - министр торговли (1895-1899), первый президент Национального Сбербанка и Национального банка Венгрии;

Карацони Гвидо граф (венг. Karatsonyi Guido) (1817-1885) - императорский и королевский камергер, действительный тайный советник, член совета;

Корацони Дженэ граф (венг. Grof Karatsonyi Jeno) (1861-1933) - императорский и королевский камергер, действительный тайный советник, член верхней палаты парламента (1869);

Криштофи Йожеф (венг. csejtei Kristoffy Jozsef) - министр внутренних дел (1905-1906);

Лукач Шандор (венг. Lukacs Sandor) (18221854) - уполномоченный правительства во время венгерской революции;

Лукач Бела (венг. Lukacs Béla) (1847-1901) - министр торговли (1892-1895);

Лукач Ласло (венг. Lukacs Laszlo) (18501932) - министр финансов (1895-1905, 19101912), премьер-министр (1912-1913);

Лукач Георги (венг. Lukacs György) (18651950) - министр культуры (1905-1906);

Силадьи Дежё (венг. Szilagyi Dezso) (18401901) - министр юстиции (1889-1895). [48, с. 17],

Гайзаго Соломон Горове Иштван

Даниел Эрно Карацони Гвидо Корацони Дженэ

Силадьи Дежё

Лукач Бела

Лукач Ласло Лукач Георги

Криштофи Йожеф

В начале XX в., в следствие Геноцида армян в Османской империи, армянские общины Венгрии пополнились беженцами. К тому же времени, утратив значительную территорию, а именно Трансильванию, где проживало значительное количество армян, большинство из которых переселилось в центр Венгрии, возникшая определенная кон центрация привела к всплеску национального самосознания.

По окончании Первой мировой войны делегация Республики Армения в Германии, направила в правительство Австро-Венгрии 9 меморандумов, в которых говорилось о признании и об оказании гуманитарной и военной помощи Республике, а также об освобождении и возвращении на Родину армян-военнопленных российской армии, которые находились в лагерях Кечкемета, Эгера и Эстергома. [18, с. 19; 24].

После Второй мировой войны, начался спад в общинах, а в 1952 г. вообще была запрещена деятельность армянского союза. Лишь только в 1980-х гг. начавшееся политическое потепление позволило вновь активизироваться общинам. [12, с. 380].

Община пополнилась эмигрантами в 1990-х гг., после развала СССР и начавшейся агрессии Азербайджана против самоопределившегося населения Нагорно-Карабахской автономной области, провозгласившего о создании независимой Республики Арцах.

Ныне в Венгрии проживает ок. 15 тысяч армян (хотя по переписи 2011 г. было указано всего 3571 чел. [56]), из коих большинство проживает в Будапеште.

Организации.

На территории нынешней Венгрии, по сравнению с другими странами, армянских организаций было создано не много. Так, в 1919 г. в Будапеште было создано общество «Масис»; там же в 1920 г. «Союз армян Венгрии» и при нем «Общество венгерско-армянских продавцов». В 1952 г. деятельность «Союз армян Венгрии» было запрещено. В 1987 г. было создано общество «Армения». В 1994 г. создана общинная организация армян Венгрии - «самоуправление армянского национального меньшинства» [12, с. 380].

В 1997 г. в Будапеште создано культурное общество «Корни армян Трансильвании» (венг. ЕМе1у1 Огшепу Оубкегек : КиИига^ Egyesйlet)5 [55.3]. В 2015 г. создан «Культурный центр Трансильванских армян» (ЕОКК - ЕМе1у1 Огшепу КиИига^ Кб2роп^) [57].

5 Az Erdelyi Örmeny Gyökerek Kulturälis Egyesület szekhelye: 1015 Budapest, Donäti utca 7/a. Postaeime: 1255 Budapest, Pf. 189. Telefon: 201-1011, fax/tel.: 201-2401 [email protected]; www.magyarormeny.hu.

Церковь.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Армяне в Венгрии в большинстве своем были католиками. На нынешней территории Венгрии первая церковная Армянская католическая община была основана после Первой мировой войны в Будапеште в 1922 г., когда из Трансильвании мигрировало большое число армян-католиков. До 1934 г. новая община окормлялась приезжими пастырями армянской католической духовной конгрегацией ордена Мхитаристов из Венеции. В 1934 г. в Будапешт прибыл на постоянной основе пастырь той же конгрегации, но из Вены. После чего и до наших дней армянская католическая община Венгрии подлежит духовной опеке из Вены.

В то время богослужения проходили в базилике Святого Стефана. Затем община арендовала трехэтажное здание на улице Орлай, которое было выкуплено в 1960-х гг. В 1972 г. на первом этаже здания была построена часовня [12, с. 381], а в дальнейшем, на втором этаже -пасторат и на верхнем этаже - церковь, музей и библиотека.

Примечательно, что церковь служит как армяно-католикам, так и адептам Армянской Апостольской церкви [12, с. 381].

Образование.

Если в Трансильвании армянские школы были основаны буквально сразу как были образованы армянские города Арменополис и Елизабетуполис. Но так как эта территория ныне входит в состав Румынии, то и рассмотрение образовательных центров см. в соответствующей главе.

Ныне на территории Венгрии имеются лишь воскресные армянские школы [12, с. 381]. СМИ

Первая армянская периодика - ежемесячный журнал «Армения» (венг. Armenia : Magyar-Orme-ny havi szemle, букв. Армения: венгерско-армянский ежемесячный обзор) была основана 1 января 1887 г. и издавалась на венгерском языке до 1907 г. в Трансильванском армянском центре городе Замосчивар, ранее именуемом Арменополис, а ныне румынском городе Герла [3, с. 190; 12, с. 383; 55.1].

В 1919 г. в Будапеште на армянском языке общество «Масис» издавало ежемесячную газету «Нор дар» (арм. Ъпр цшр, букв. Новый век) [12, с. 383].

ARMENIA

МШАЯ-ÖRHfNY HAVI SZEMLE.

Qovrik Qerqely *» StecisqoTT Kmsrtr,

El30 ¿vfolyam

С 1963 по 1968 гг. в Будапеште на венгерском языке издавалась «Аз Эси Арарат» (венг. Az Osi Ararat, букв. Древний Арарат).

С 1996 по 2003 гг. в Будапеште на венгерском и армянском языках издавался журнал «Арарат» (арм. Цршршт : ^mjng

^ЬрЬш^шрпг^шЬ щш2тпЬшрЬрр, венг. Ararat : Az orszagos ormeny onkormanyzat lapja). Первые два года издавался по два номера в месяц, а затем стал ежемесячным. [12, с. 383; 55.2].

enunus uoupus

- ___________ ,\

=-......ARARAT Г» - ЛЯАИА!

SIKKBES ki4>:i;iisi <> 1 I'ltlM.HVMOK PtHI

§§Щ1Щ| UmM "SSS"

ШВВ&

ss»1®®

¿SfESggiS шиши, i j кшглМм KiViN Ш Ж)

jjjjgLf&uSS.»

«Ararat», 1996, №23

*4l

4 А

«Ararat», 2001, № 1

С 1997 г. в Будапеште культурное общество «корни армян Трансильвании» на венгерском языке издает ежемесячные записки (венг. Бгёе1у1 Огшепу Оуокегек : КикигаНБ Е§уеви-1е1) [55.3]. С 2015 г. записки стали издаваться в два месяца раз и представляются на электронном ресурсе Трансильванского армянского культурного центра (ЕОКК - БМе1у1 Огшепу КиЬига^ Когрогй) [57].

ERDELTI

ER.DELYI ORMENY □YOKEREK

FOZETEK

Dr.SesririUs&

lOV<bH»aiMtNYKUIK

Szentegvhazak - 4

van dhclynvc ct> lhan<m rudul Vilagroila Semi iicrcclyt

XII. evfolyam 136. szam, 2008. junius

XXVI. evfolyam 260. szam, 2022. julius-augusztus

Разное

В августе 2012 г. Армения в одностороннем порядке приостановила дипломатические отношения с Венгрией после того, как военнослужащий Азербайджанской Республики, отбывавший пожизненное заключение за убийство спящего армянского офицера в 2004 г., вместе с которым он проходил обучение в рамках программы НАТО «Партнёрство во имя мира» в Будапеште, был экстрадирован на родину в 2012 г., где был помилован указом президента.

В связи со скандалом, бывший премьер-министр Венгрии Ференц Дьюрчань заявил, что «Венгрия продала свою честь в надежде на кредит Азербайджана», и призвал к отставке министра юстиции.

Таблица-перечень памятников архитектуры и топонимики в Венгрии

н/ н

Объект

Наименование

Адрес и контакты

Даты

Вид

Kôzép-Magyarorszag

Budapest

1.

2.

церковь

мемориальная доска

Св. Георгия

В память др. Тимона Акоса8

Ôrmény katolikus Szent

Gergely templom. Находится на 2-м этаже здания, Orlay ut. 6, XI. ker., Ujbuda, 1117 Budapest7 Tel.: +36-1-365-1766 www.ormenykatolikus.hu

Закреплена на внешней стене церкви Св. Георгия, там же

Получили в собств. в 1973

2000

3.

мемориальная доска

В память выдающихся венгерских армян

Закреплена на стене церкви Св. Георгия справа от предыдущей мемориальной доски, там же

2009

6 Центральная Венгрия (венг. Kôzép-Magyarorszag) - статистический регион Венгрии, включающий медье Пешт, столицу Будапешт и город Эрд. Административный центр - Будапешт. Число населенных пунктов - 186.

7 Будапешт (венг. Budapest) - столица (венг. fôvâros) Венгрии, а также административный центр медье Пешт и статистического региона Центральная Венгрия. Имеет самостоятельный административный статус.

8 Тимон Акос (венг. Timon Akos) (1850-1925) - венгерский армянин, юрист, профессор университета,

5.

6.

7.

9.

10.

11.

хачкар

лапидарная надпись

мемориальная доска

мемориальная доска

алтарь

статуя

статуя

часовня

В память 100-летия Геноцида армян

На венгерском языке9

В благодарность спонсорам на венгерском языке10

О заслугах священника Даниэла Кадара

на венгерском языке11

центральный

Иисуса Христа

Католического аббата

Вмонтирован в стену церкви перед входом во двор, там же

Находится на лицевой стороне хачкара в верхней и нижней частях, Там же

Установлена слева от хачкара,

Там же

Установлена справа от хачкара,

Там же

Находится в центральной части церкви,

Там же

Установлена справа от центрального алтаря,

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Там же

Установлена слева от центрального алтаря,

Там же

Находится на 1-м этаже здания,

Там же

2015

2014

2015

9 ОЕШСГОШМ / 1915 2015 / ЕМЪЁКЕ22ШК / Л2 / ОИМЕКУ МЛКСШОККЛ

10 Л КЕКЕ82ТЕ8КО АСС1ТА8 / тАМ0аЛТ01 2014 еуЬеп / БОУЛЕР ОИМЁОТ / ОЖОКМАЖАТ / IX., II., XI., XIV-КЕЯ / ОКМЕОТ ОЖОКМАЖЛТОК / ЁБ Л XI. КЕЯ. ШВиБЛ / ОЖОКМАЖАТА / КО82ОКЕТ ЁКТЕ!

11 Л LELKЁSZSЁGI ТиЬЛ.ГООЖ / ТЕМРЬОМ ЁБ INGЛTLЛN / ЬЁТКЕИ02А8АКЛК ЕМЬЁКЁИЕ, / ЛМЕЬУ / КЛОАК БЛШЕЬ / PLЁBАN0S, CÍMZETES АРАТ ЦК / ELЁVULИETETLEN ЁКОЕМЕ. / 1975-2015

мемориальная доска

Две эпитафии билингвы на армянском12 и венгерском13 языках

Вмонтирована в стену справа от алтаря часовни, Там же

13.

здание

Культурный дом-музей венских мхитаристов

Находится на 2-м этаже здания, рядом с церковью, там же

14.

мемориальная доска

Памятная девятистрочная на армянском

языке14

Установлена внутри музея, там же

1976

15.

ограда с воротами

прицерковная

Вокруг церкви Св. Герогия и музея,

там же

16.

хачкар

в память о 85 годовщине жертв Геноцида армян и 1700-летия принятия христианства в Армении [7, с. 74]

Установлен в центральном парке города, Budapest

06.2000

17.

бюсты

Лазар Вилмош и Киш Эрно среди 13 арадских генералов

Находятся во дворе музея Hadtorteneti Intezet es Mйzeum, Kapisztran ter 2-4, I. ker. Budavar, 1014 Budapest

2006

12 Uus hmfrq^fr / Ч^ЬЬш^шЬ U^pmphmfrf / < U'bSP'b Wb№L ЧРЧ-. ^USUPbU*b / 1916 - 1988 / ^mj НштршЬи G^frn^ hL ШшдЬпрц / < ЧРОТЪШ ЧР^. PnFbknbSbU*b / 1888 - 1946 / Unrngfrfr hnqhLnp ^n^L ^rnpn^t ^штд /

13 itt nyugszik / P. KÄDÄR DÄNIEL ANTAL C.M.V. / 1916 - 1988 / az örmeny käpolna es szekhäz / lelkesze es epItöje / P. PUNGUTZ ANTAL WRTANES / 1888 - 1946 / örmeny katolikusok elsö le....

14 'bGU'b bPUbSUq-bSPhß-bU*b / O-ULPhUS <<bUbUP^b / ^PbSUPbGSb U№^UPbU*b / UG№Phß-U8b*b SU^-^U^^UPU^b^ / PUPb2UP4-UU*b <<UUUP PPUÖ / U2*b№ OtfUbO-UkPb^bU'b / Ubö*b U№^UP-UPPU6b ÖVb^bUb / bPPPPO- 0-UPU^UPQb*b UP№b / 1676 - 1976

18. дворец Графов Каратсони Karatsonyi-palota Krisztina körnt 55, I. ker. Budavär, 1013 Budapest 1853-1856 Снесен в 193815 f^jß

19. площадь Силадьи Дежё Szilagyi Dezso ter, I. ker. Budavär, 1011 Budapest

20. мемориальная доска Силадьи Дежё Szilagyi Dezso ter 3. I. ker. Budavär, 1011 Budapest 1.04.2015 J J840-1901 i SaBADELVÜ POLITIKUS, | ORSZÄGGYÜLESIKEFVISELÖ, 1 IGAZSÄGÜGYMINISZTER, ; AKADEMIKUS, ' A DUNAMELLEKIREFORMÄTLIS H^H ,.iCVHÄZKERÜliTJÖGÖND}jDKA

21. улица Аветик16 Avedik ut., II. ker. Vdrhalom, 1026 Budapest IL keriilet, Verhalom 1 Avedik utcal Протяженность: 110 м

22. улица Цец Ян Czetz Janos köz, III. ker. Csillaghegy, 1031 Budapest Протяженность: 350 м

23. улица Цец Ян Czetz Janos ut., III. ker. Csillaghegy, 1039 Budapest 1966 fll keriüeL Csillaghegf Czetz .Jänos utca -1 Протяженность: 800 м

24. мемориальная доска Цец Ян на армянском и венгерском языках17 Cetz Janos emlektabla Установлена на здании по адресу Czetz Janos ut. 2, Там же 26.05.2009 , CZETZJÄNOS

25. мемориальная доска Цец Ян на венгерком 18 языке Установлена под предыдущей, Czetz Janos ut. 2, Там же 21.09.2010 ---r '":CZETT: JÄNOS [J. -' 322,~И904 " 'Аic 43-; EN -HONVED TÄSQRN3K B; 'j..::..-'-' -':;;c"T=;ic;:-AZs^i:,:НАЗДКАШТ'К ^J ЯМ; #_'S0 Vi.TONAI AKASfMlAjiv иу^ярии^и^вяивияг

26. мемориальный парк Цец Ян Czetz Janos - emlekpark, Lekai biboros ter, III. ker. Csillaghegy, 1039 Budapest

15 Роскошный двухэтажный дворец Карацони в романтическом стиле перед которым был разбит огромный парк, а в интерьере размещались: зимний сад, библиотека, бальный зал, зрительный зал на 300 человек, а также впечатляющая художественная галерея, был снесен в 1938 году, когда премьер-министр Бела Имреди в качестве жеста Гитлеру, предложил участок Третьему рейху, для строительства на месте дворца немецкой школы.

16 Аведик Стефан (венг. Avedig Istvan) (1804-1884) - венгерский армянин, выдающийся врач, создатель курса "Де офтальмиа Неонаториум"

17 CZETZ JANOS / 8Ъ8 ВЦЪПС / 1848-49 (автор Енгибарян Мамикон)

18 CZETZ JANOS / 1822 - 1904 / 1848/49-BEN HONVED TABORNOK / ES AZ ERDELYI HADSEREG TABORKARI FONOKE. / BEM OLDALAN KUZDOTTE VEGIG AZ ERDELYI HADjARATOT ES / KULONOSEN A PISKI

gyOzelemwen jAtszott kiemelkedO szerepet. / a vilAgosi fegyverletEtel utAn argentinAba

EMIGRALT / AHOLMEGSZERVEZTE ES EVEKEN AT IGAZGATTA / ARGENTINA ELSO KATONAI AKADEMIAJAT

27.

2S.

29.

30.

памятник

мемориальная доска

улица

улица

Генералу Цец Ян

Билингва на венгерском19 и английском20 языках

Лукач Георги

Лазар Вилмош

Установлена в парке Czetz Janos - emlékpark, Lékai biboros tér 5, III. ker. Csillaghegy, 1039 Budapest

Установлена слева от памятника, Там же

Lukács György ut., III. ker. Csillaghegy, 1039 Budapest

Lázár Vilmos ut., IV. ker. Újpest, 1046 Budapest

4.10.2019

4.10.2019

1914

III. S ZECHE NYI VAROS

LUKÁCS GYÖRGY

UTCA 10 i- 6

Протяженность: 700 м

IV. ker ü let. Ijpesi

Lázár Vilmos u.

l4_j~ 24 -

Протяженность: 350 м

31.

улица

Киш Эрно

Kiss Erno ut., IV. ker. Újpest, 1046 Budapest

1900

■ 1

Kiss Егво u,

Протяженность: 300 м

32.

33.

памятник

улица

В знак армяно-венгерской дружбы [7, с. 74]

Находится во дворе грего-католической церкви, Görögkatolikus Parókia, Rózsák tere 10, IV. ker. Újpest, 1074 Budapest

2003

Киш Эрно

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Kiss Erno ut., V. ker. Lipótváros, 1054 Budapest

Протяженность: 9S м

19 CZETZ JÂNOS / (1822, Gidofalva - 1904, Buenos Aires) / Az ôrmény szârmazâsù katonai cszlâdba született Czetz Jânos / az 1848-49. Szabadsâgharcban Kossuth Lajos legfiatalabb / tâbornoka, a medgyesi, nagyszebeni és piski csata hose, / a Magyar hadnyelvtan megalkotoja. / Az elveszett szabadsâgharc utân az emigrâcios politika / aktiv szereploje, aki késobb a Magyar szabadsâg ûgyének kudarca / miatt csalodottsâgâban Argentinâba kölözött. / Juan Fernando Czetz néven argentin ezredes, nemzeti hos, / az argentin Katonal Földrajzi Intézet szervezoje, / a Katonal Akadémia alapito igazgatoja. / Czetz Jânos Iovasszobrât / Vivianne Duchini argentin szobrâszmûvész készitette 2019-ben.

20 JÂNOS CZETZ / (1822, Gidofalva - 1904, Buenos Aires) / Jânos Czetz was born into a military family of Armenian roots, / and bécame the youngest general of Lajos Kossuth / in the Hungarian War of Independence of 1848-1849. / He was a war hero of the battles of Medgyes, Negyszeben and / Piski. He was also the creator of Hungarian military parlance. After the defeat in the War of Independence, he became an active / figure in. / He struggled to come to terms with the defeat of the cause / og Hungarian freedom, and in his disappointment, he emigrated to Argentina. / There, he became an Argentinian colonel, assuming the name / Juan Fernando Czetz. He was the organizer of the foundation / of the Argentine Military Topographic Office, and he was the first / director of the National Military College of Argentina. / The equestrian statue of Jânos Czetz was created / by the Argentine sculptor Vivianne Duchini.

34.

мемориальная доска

Киш Эрно С билингвой на армянском и

венгерском

21

языках [7, с. 75]

Установлена на стене жилого дома, Kiss Erno ut., V. ker. Lipotvaros, 1054 Budapest

35.

мемориальная доска

в память жертв Геноцида армян: 1915 г. - Турция 1988-1890 гг. -Азербайджан -Сумгаит

Находится на стене мучеников в богословском

университете (Wesley Janos Lelkeszkepzo Foiskola), Danko ut. 11, VIII. ker., Jozsefvaros, 1083 Budapest

¿изпз зъп. ии'гт.ьпьтпьь

1915 0-ПЬГЯШ 1988-1990 иЧГРШиъ - UilbU4U3t*R

24.04.2013

lull qnbbnh hh?uiinuihhb

36.

надгробия

Деятелей культуры и искусства, а также учёных

На кладбище „A Fiumei uti Sirkert или Kerepesi temeto", Fiumei ut. 16, VIII. ker., Jozsefvaros, 1086 Budapest

XIX-XX вв.

37.

надгробие

Кёвер Лайош2

Kover Lajos sirja, Kerepesi temeto: 29/1-1-923, Там же

11.04.1863

38.

надгробие

Чики Гергели2

Csiky Gergely sirja, Kerepesi temeto: 34/1-1-12, Там же

19.11.1891

39.

надгробие

Гайзаго Саламон

Gajzago Salamon sirja, Kerepesi temeto: 30-0-17, Там же

9.04.1898

21 kbG №ЪП / KISS ERNO

22 Кёвер Лайош (венг. Kover Lajos) (1825, Арад -1863, Пешт) - венгерский армянин юрист, драматург. дворянин-землевладелец. В году почетный заместитель прокурора округа Темес (1845). Участник революции 1848-49 гг., в мае 1849 года, он был произведен в лейтенанты. После поражения поступил на службу в Италия (1849-1850). В 1851 г. вернулся домой и с тех пор большую часть своего времени посвящал литературным занятиям.

23 29/1-1-9 - участок 29/1, ряд 1, могила 9.

24 Чики Гергели (венг. Csiky Gergely, арм. Q-hpqhj Qfrgfr) (1842, Арад - 1891, Будапешт) - венгерский армянин, драматург, переводчик. Член-корреспондент Венгерской академии наук (1879),

40.

41.

42.

43.

44.

надгробие

надгробие

надгробие

надгробие

надгробие

Лукач Бела

Силадьи Дежё

Дэниель Эрно

Лукач Ласло

,25

Фай Серена (настоящее имя Simai Gyu1anë)

Ьикаев Вё1а вща, Kerepesi 1ете1о: 29/2-1-3, Там же

Szi1agyi Dezsб sírja, Kerepesi temetб: 29-1-1, Там же

Ваго Danie1 Егпб sírja, Kerepesi temetб: Ва1 Га1 me11ett, N/Л, N/Л, 296, Там же

Lukacs Lasz16 sírja, Kerepesi temetб: 46-1-99, Там же

Бау Szerëna sírja, Kerepesi temetб: 48/1-1-12, Там же

7.01.1901

24.07.1923

23.02.1932

27.01.1934

25 Жау 8гегепа или 81ша1 Суи1апе (1865-1934) - венгерская армянка, актриса, преподаватель академии исполнительских искусств, пожизненный член Национального театра.

45. мемориальная доска В честь открытия моста с упоминанием Лукач Бела, Дениэл Эрно и Лукач Ласло [46, с. 27] Находилась возле таможни на левом берегу Дуная на мосту Ференца Йожефа (Ferenc Jözsef), ныне Свободы (Szabadsäg) IX ker. Ferencväros, Budapest 1896 Поломана во время взрыва моста 16.01.1945 отступающими немцами, а во время большой реконструкции моста 2007-2009 гг. не была заменена.

46. улица Богданфи26 Bogdänfy ut., XI ker. Lägymänyos 1117 Budapest Протяженность: 700 м

47. надгробия Деятелей культуры и искусства, а также учёных На кладбище Farkasreti temetö, Nemetvölgyi üt 99, XII. ker. Hegyvidek, Budapest XIX-XX вв. зцр

48. надгробие Папп Янош27 Papp Jänos sirja, Farkasreti temetö: 1/1-1-54, Там же 3.02.1943

49. надгробие Лукач Георги Lukäcs György sirja, Farkasreti temetö: 35-1-13/14 Там же 28.09.1950

50. улица Дэниел Эрно Däniel Ernö ut., XII. ker. Hegyvidek, 1125 Budapest ElI.k^Ajii 1 Daniel üt 1 - iî 1 Протяженность: 1000 м

51. улица Шимон Холлоши28 Hollösy Simon ut., XII. ker. Hegyvidek, 1126 Budapest С 1953 va Sertir:, Hollösy Simon utra Ранее с 1938 - Bernäth Géza ut. Протяженность: 350 м

52. мемориальная доска В память о Шимон Холлоши на венгерском 29 языке Hollösy Simon emlektäbläja Hollösy Simon ut. 1, XII. ker. Hegyvidek, Budapest 2013 î Hollösy 1 Simon 7 85J-T918 I erdélyi ôrmény gyökertf magyar S festomûvész, I a nagybanyai festôiîkola alapitôja

53. улица Кёвер Лайош Köver Lajos ut., XIV. ker. Zuglö Budapest k 1 MV. kir Köver Lajos utca L i M :M Протяженность: 1000 м

54. улица Киш Эрно Kiss Ernö ut., XV. ker. Räkospalota, 1152 Budapest 1922 i-ш---—Ш—В XV. ker. Kiikosnaalpt Щ Kiss Ernô ib Протяженность: 450 м

26 Богданфи (венг. Bogdanfy) - трансильванских армянская семья, которая получила дворянство от Габсбургов,

27 Папп Янош (венг. Papp Janos) (1880-1943) - венгерский армянин из Трансильвании, инженер-механик, конструктор локомотивов, начальник отдела Венгерских королевских государственных железных дорог (MAV), советник министра транспорта.

28 Шимон Холлоши (венг. Hollösy Simon) (1857-1918) - венгерский армянин, художник,

29 Hollosy / Simon / 1857 - 1918 / erdélyi ôrmény gyökerü magyar / festomûvész, / a nagybanyai festoiskola / alapitoja / XII. Kerületi Örmeny Önkormanyzat / Erdelyi Ôrmény Gyökerek / Kulturalis Egyesulet / Hegyvidéki Önkormanyzat / 2013

55. мемориальная доска В память о генерале Киш Эрно на венгерском языке30 Kiss Erno emlektablaja, Kiss Erno ut., XV. ker. Rakospalota, 1152 Budapest 6.10.2002 ^ бимгп «АЯММДЙ ■ до* \гтА emlel^bEj В Л Г. е.П TYT Г '. Л aV. hEU. DRME4V И V - Ъ.бМММАКИАТ I £ А XV KiR, OKKWWAHVfflT В '' miOCATASAVAL ' 1

56. памятник Символизирующий единство народов проживающих в Венгрии (автор М. Енгибарян) [7, с. 76] XVIII. ker. Rendessytelep, 1184 Budapest 2000 il

57. улица Киш Эрно Kiss Erno ut., XVIII. ker. Rendessytelep, 1184 Budapest 1908 1-,-, Ufrm Г.- ^«г.мг- """71 I Kiss Erno Utcaj Протяженность: 500 м t

58. мемориальная доска В память о генерале Кише Эрно. Билингва на смешанном армянском и венгерском языках31 Kiss Erno emlektablaja, Kiss Erno ut., 2, XVIII. ker. Rendessytelep, 1184 Budapest 10.10.2011 • • X 'it; J KISS ERNO

59. улица Киш Эрно Kiss Erno ut., XX. ker. Kossuthfalva, 1202 Budapest С 1910-х BP XX KER. „ * KISS ERNO UTCA . 30 —— 2 Протяженность: 270 м

60. улица Лазар Вилмоша Lazar ut., XX. ker. Kossuthfalva, 1202 Budapest С 1910-х " "ТГхГйя-LAZAR UTCA m — 30/]. Протяженность: 1100 м 1

61. здание Начальная школа им. Лазар Вилмоша Lazar Vilmos Altalanos Iskola, Lazar ut. 20, XX. ker. Kossuthfalva, 1202 Budapest www.lazarsuli. hu 1917 иш

30 KISS ERNO / altabornagy / 1799 - 1849 / ormeny szarmazasu / aradi vertanuk emlekere / allittatta a xv. ker. ormeny / k. onkormanyzat / a xv. ker. onkormanyzat / tamogatasaval / 2002.X.6

31 kbG ШЪП / KISS ERNO / 1799 - 1849 / AZ 1848-1849-ES FORRADALOM / ES SZABADSAGHARC / ORMENY

szArmazAsu / altAbornagya

AZ ARADI VERTANUK KIVEGZESENEK 150. EVFORDULO / TISZTELETERE ALLITTATTA / PERSTSZENTLORINC -

PERSTZEN..... / ORMENY ONKORMANYZAT A / NAZARJAN HAMLET / PERSTSZENTLORINC - PERSTZEN..... /

ONKORMANYZAT A / ARMENIA NEPE KULTURALIS ..... / AVANESIAN ALEX / NEMZETI KULTURALIS OROKSEG

MINI.... / MAGYARORSZAGI NEMZETI ES ET... / KISEBBSEGEKERT KOZALAPITVANY

62.

63.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

памятник

улица

13 Арадским мученикам, в том числе Киш Эрно и Лазар Вилмошу

Лазар Вилмоша

Aradi vertanük emlekmüve. Установлена на углу Aradi vertanük utja -

Szentmiklosi üt., XXI. ker. Kiralyerdo, 1213 Budapest

Lazar Vilmos ut., XXI. ker. Kiralyerdo, 1213 Budapest

6.10.2017

1948

J ШЬ&ВДДО 3

I IMrWmsntm

15

Ранее: 1941 - Duna utca. Протяженность: 190 м

64.

улица

65.

памятник

Лазар Вилмоша

В память павшим армянам и венграм во Второй мировой войне [7, с. 76]

Lovas ut., XXIII. ker. Soroksar, 1238 Budapest

Budapest

Ранее: До 1998 - Lazar utca. Протяженность: 290 м

Pest

32

Lazar Vilmos ut., 2013 Pomaz33

66. улица Лазар Вилмоша Протяженность: 350 м

Пешт (венг. Pest) - медье в Центральной Венгрии. Раделен на 18 ярашей и содержит 187 населенных пунктов. Административный центр - Будапешт.

33 Помаз (венг. Pomaz, нем. Paumasch) - город в яраше Сзентендреи (венг. Szentendrei) в медье Пешт.

67.

68.

памятник

надгробие

13 Арадским мученикам, в том числе Киш Эрно и Лазар Вилмошу

Графа Каратсони Джено

Kalvin tér, 2030 Érd34

Находится в церкви Св. Марии (87й7 Мапа) в склепе между боковым алтарем и кафедрой вг^ КаШзопу! 1епо, 2083 Solymar35

21.10.1933

69.

улица

Киш Эрно

Kiss Ernô ut., 2100 Gödöllo36

Протяженность: 220 м

70.

71.

73.

улица

памятник

72.

памятник

улица

Лазар Вилмоша

Lazar Vilmos ut., 2100 Gödöllo

Протяженность: 1200 м

Лазар Вилмоша

Установлен на площади Széchenyi tér, 2112 Veresegyhaz37

07.10.2010

Киш Эрно

Установлен на площади Széchenyi tér, 2112 Veresegyhaz

06.10.2017

Лазар Вилмоша

Lazar Vilmos ut.. 2119 Pécel38

Протяженность: 330 м

74.

улица

Киш Эрно

Kiss Ernô ut., 2119 Pécel

Протяженность: 190 м

34 Эрд (венг. Érd, нем. Hanselbeck, хорв. Andzabeg) - город, административный центр одноименного яраша в медье Пешт.

35 Шоймар (венг. Solymar, нем. Schaumar) - городок в яраше Пилисвёрёшвар (венг. Pilisvörösvari) в медье Пешт.

36 Гёдёллё (венг. Gödöllö) - город, административный центр одноименного яраша в медье Пешт.

37 Верешедьхаз (венг. Veresegyhaz) - город в Гёдёллёском яраше (венг. Gödöllöi jaras) в медье Пешт.

38 Пецель (венг. Pécel) - город в Гёдёллёском яраше в медье Пешт.

75.

улица

Киш Эрно

Kiss Ernö ut., 2145 Kerepes

39

Протяженность: 450 м

76.

улица

Лазар Вилмоша

Läzär Vilmos ut., 2145 Kerepes

Протяженность: 500 м

77.

улица

Киш Эрно

Kiss Ernö ut., 2146 Mogyorod

40

Протяженность: 400 м

78.

улица

Киш Эрно

Kiss Ernö ut., 2200 Monor

41

Протяженность: 200 м

79.

80.

памятник

улица

13 Арадским мученикам,в том числе Киш Эрно и Лазар Вилмошу

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Aradi vértanûk emlékmûve, Eskü tér, 2230 Gyömrö 42

1999

Лазар Вилмоша

Läzär Vilmos ut., 2220 Vecsés

43

Протяженность: 500 м

81.

улица

Киш Эрно

Kiss Ernö ut., 2220 Vecsés

Протяженность: 600 м

82.

улица

Лазар Вилмоша

Läzär Vilmos ut., 2120 Dunakeszi 44

Протяженность: 250 м

83.

улица

Киш Эрно

Kiss Ernö ut., 2120 Dunakeszi

Протяженность: 200 м

84.

улица

Лазар Вилмоша

Läzär Vilmos ut.,

2131 Göd

45

Протяженность: 400 м

85.

улица

Киш Эрно

Kiss Ernö ut., 2330 Dunaharaszti46

Протяженность: 220 м

86.

улица

Лазара Вилмоша

Läzär Vilmos ut., 2700 Cegléd 47

Протяженность: 150 м

87.

улица

Чики Гергели

Csiky Gergely ut., 2740 Abony'

48

Протяженность: 450 м

88.

улица

Лазар Вилмоша

Läzär Vilmos ut., 2740 Abony

Протяженность: 500 м

89.

улица

Киш Эрно

Kiss Ernö ut., 2740 Abony

Протяженность: 600 м

90.

улица

Лазар Вилмоша

Läzär Vilmos ut., 2750 Nagykorös

49

Протяженность: 470 м

91.

улица

Киш Эрно

Kiss Ernö ut., 2760 Nagykata

50

Протяженность: 1300 м

39 Керепеш (венг. Kerepes) - деревня в Гёдёллёском яраше в медье Пешт.

40 Модьород (венг. Mogyorod) - город в Гёдёллёйском яраше в медье Пешт.

41 Монор (венг. Monor) - город, административный центр одноименного яраша в медье Пешт.

42 Дьёмрёи (венг. Gyömrö) - город в Монорском яраше (венг. Monori järäs) в медье Пешт.

43 Вечеш (венг. Vecsés) - город в Монорском яраше (венг. Monori jàrâs) медье Пешт.

44 Дунакеси (венг. Dunakeszi) - город, административный центр одноименного яраша в медье Пешт.

45 Гёд (венг. Göd) - город в Дунакесском яраше (венг. Dunakeszi), в медье Пешт.

46 Дунахарасти (венг. Dunaharaszti) - город в Сигетсентмиклошсом яраше (венг. Szigetszentmiklosi jârâs) медье Пешт.

47 Цеглед (венг. Cegléd) - город , административный центр одноименного яраша в медье Пешт.

48 Абонь (венг. Abony) - город в Цегледском яраше (венг. Ceglédi jârâs) медье Пешт.

49 Надькёрёш (венг. Nagykörös) - город, административный центр одноименного яраша в медье Пешт.

50 Надьката (венг. Nagykäta) - город, административный центр одноименного яраша в медье Пешт.

Észak-Magyarország

51

Borsod-Abaúj-Zemplén

92. улица Лазар Вилмоша Lázár Vilmos ut., 3529 Miskolc53 Протяженность: 170 м

93. улица Киш Эрно Kiss Erno ut., 3531 Miskolc Протяженность: 2500 м

94. улица Киш Эрно Kiss Erno ut., 3553 Kistokaj 54 Протяженность: 230 м

95. улица Лазар Вилмоша Lázár Vilmos ut., 3965 Nagyrozvágy55 Протяженность: 750 м

96. улица Киш Эрно Kiss Erno ut., 3351 Verpelét57 Протяженность: 2000 м

97. улица Киш Эрно Kiss Erno ut., 3000 Hatvan 58 Протяженность: 400 м

51 Северная Венгрия (венг. Észak-Magyarország) - статистический регион Венгрии, включающий медье Боршод-Абауй-Земплен, Хевеш, Ноград. Административный центр - город Мишкольц.

52 Боршод-Абауй-Земплен (венг. Borsod-Abaúj-Zemplén) - медье в Северной Венгрии на границе со Словакией, второе по площади и по населению медье Венгрии. Раделен на 16 ярашей и содержит 358 населенных пунктов. Административный центр - Мишкольц.

53 Мишкольц (венг. Miskolc) - город, административный центр медье Боршод-Абауй-Земплен. Третий по величине город Венгрии.

54 Кистокай (венг. Kistokaj) - деревня в яраше Мишкольц в медье Боршод-Абауй-Земплен

55 Нагирозваги (венг. Nagyrozvágy, словац. VeFká Rozvad') - деревня в яраше Циганд (венг. Cigánd) в медье Боршод-Абауй-Земплен.

56 Хевеш (венг. Heves) - медье в Северной Венгрии. Раделен на 7 ярашей и содержит 119 населенных пунктов. Административный центр - Эгер.

57 Верпелет (венг. Verpelét) - город в Эгерском яраше (венг. Egri járás) медье Хевеш.

58 Хатван (венг. Hatvan; нем. Hottwan) - город, административный центр одноименного яраша в в составе медье Хевеш.

Eszak-Alföld

59

Szabolcs-Szatmar-Bereg

98. улица Киш Эрно Kiss Ernô ut., 4400 Nyiregyhâza61 Протяженность: 750 м

99. улица Киш Эрно Kiss Ernô ut., 4324 Kâllôsemjén 62 Протяженность: 280 м

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

100. проезд Киш Эрно Kiss Ernô köz., 4324 Kâllôsemjén Протяженность: 130 м

101. улица Киш Эрно Kiss Ernô ut., 4558 Ofehértô 63 Протяженность: 3400 м

102. улица Киш Эрно Kiss Ernô ut., 4562 Vaja 64 Протяженность: 800 м

103. улица Киш Эрно Kiss Ernô ut., 4900 Fehérgyarmat65 Протяженность: 450 м

104. гидроним речка Армяне66 Ormény, Находилась на южной окраине деревни, 4735 Hermânszeg67 Уп. 1853 Левобережный приток реки Сомеш (венг. 87атоБ)

105. улица Киш Эрно Kiss Ernô ut., 4804 Vâsârosnamény68 Протяженность: 1100 м

106. улица Лазар Вилмоша Lazar Vilmos ut., 4800 Vâsârosnamény Протяженность: 550 м

107. улица Киш Эрно Kiss Ernô ut., 4524 Ajak69 Протяженность: 240 м

59 Северный Альфёльд (венг. Észak-Alföld) - статистический регион Венгрии, включающий медье Хайду-Бихар, Яс-Надькун-Сольнок, Сабольч-Сатмар-Берег, города Дебрецен, Сольнок и Ньиредьхаза.

60 Сабольч-Сатмар-Берег (венг. Szabolcs-Szatmar-Bereg) - медье в Северном Альфёльде. Раделен на 13 ярашей (районов) и содержит 229 населенных пунктов. Административный центр - Ньиредьхаза.

61 Ньиредьхаза (венг. Nyiregyhaza, нем. Birkenkirchen, идиш Niredhaz) - город, административный центр одноименного яраша и медье Сабольч-Сатмар-Берег.

62 Каллошемьен (венг. Kâllôsemjén) - посёлок в яраше Нагикаллои (венг. Nagykâllôi^ медье Сабольч-Сатмар-Берег.

63 Ифехерто (венг. Ofehértô) - деревня в яраше Бакталорантаза (венг. Baktalôranthazai jaras) графстве Сабольч-Сатмар-Берег.

64 Вайя (венг. Vaja) - город в яраше Матесзалкаи (венг. Matészalkai) в медье Сабольч-Сатмар-Берег.

65 Фехердьярмат (венг. Fehérgyarmat) - город, административный центр одноименного района медье Сабольч-Сатмар-Берег.

66 Этот гидроним отмечен на плане котлована " Plan des auszuheben angetragenen Salyier Durchstiches ..." от 1853 г.

67 Германсзег (венг. Hermanszeg) - деревня в яраше Фегергиармат в медье Сабольч-Сатмар-Берег.

68 Вашарошнамень (венг. Vâsârosnamény) - город, административный центр одноименного района медье Сабольч-Сатмар-Берег.

69 Айяк (венг. Ajak) - посёлок в районе Кишварда (венг. Kisvarda) медье Сабольч-Сатмар-Берег.

Ла$г^а8укип-8го1пок

70

108.

109.

памятник

улица

13 Арадским мученикам,в том числе Киш Эрно и Лазар Вилмошу

Чеки Гергели

Находится в мемориальном парке арадских мучеников. Л7 aradi уеПаийк еш1екрагк]а. Varkonyi 1ег, 5008 Szo1nok71

Csiky Gerge1y и!, 5008 Szo1nok

6.10.1991

Протяженность: 450 м

110.

улица

Киш Эрно

Kiss БГПо й!, 5052 Ujszasz7

Протяженность: 450 м -

111.

усыпальница

Рода Горове

• Ласло

• Иштван

Находится на общественном кладбище Кб71еше1о 81геш1еке (Б/1-1-2), 5085 Rak6czifa1va73

11.03.1839 31.05.1881

112.

улица

Киш Эрно

Бгпо й!, 5100 Jaszbereny '

Протяженность: 400 м

113.

улица

Киш Эрно

Kiss Бгпо й!, 5126 Jaszfenyszaru7

Протяженность: 350 м

114.

улица

Киш Эрно

Kiss Бгпо й!, 5137 Jaszkisër 7

Протяженность: 550 м

115.

улица

Киш Эрно

Бгпо й!, 5321 Kunmadaras7

Протяженность: 650 м

116.

улица

Лазар Вилмоша

Ьа7аг Vi1шos й!, 5321 Kunmadaras

Протяженность: 350 м

117.

улица

Гайзаго Саламон

Gajzag6 8а1ашоп и!, 5420 ТиЛеуе 78

Протяженность: 48 м

70 Яс-Надькун-Сольнок (венг. Jasz-Nagykun-Szo1nok) - медье в Северном Альфёльде. Раделен на 9 ярашей и содержит 78 населенных пунктов. Административный центр - Сольнок.

71 Сольнок (венг. Szo1nok) - город, административный центр одноименного яраша и медье Яс-Надькун-Сольнок.

72 Учсзаз (венг. Ujszasz) - город в яраше Сольнок (венг. Szo1nok jaras) в медье Яс-Надькун-Сольнок.

73 Ракоцифалва (венг. Rak6czifa1va) - город в яраше Сольнок (венг. Szo1nok jaras) в медье Яс-Надькун-Сольнок

74 Ясберень (венг. Jaszberëny) - город, административный центр одноименного яраша в медье Яс-Надькун-Сольнок.

75 Ясфенишару (венг. Jaszfënyszaru) - город в яраше Ясберены (венг. Jaszberëny jaras) в медье Яс-Надькун-Сольнок.

76 Яскисер (венг. Jaszkisër) - город в яраше Джязапати (венг. Jaszapati) в медье Яс-Надькун-Сольнок.

77 Кунмадараш (венг. Kunшadaras) - большая деревня в яраше Корчаг (венг. Karcagi jaras) в медье Яш-Надькун-Сольнок.

78 Туркеве (венг. Tйrkeve) - город в яраше Мазётур (венг. в медье Яс-Надькун-Сольнок

118. топоним Армяне79 Ormeny, Находилось на северной окраине города, 5350 Tiszafured80 Уп. 1788

119. граница населенного пункта Армянская граница Ormenyi Hatar, Находилось рядом с предыдущим топонимом, 5350 Tiszafured Уп. 1788

120. гидроним Армянская заводь Ormeny Morotua, Находилось рядом с предыдущим топонимом, 5350 Tiszafured Уп. 1788

121. улица Лукач Бела Bajcsy-Zsilinszky to., 5430 Tiszafoldvar 81 Ранее: Lukacs Béla ut., Протяженность: 350 м

122. улица Киш Эрно Kiss Erno to., 5451 Ocsod82 Протяженность: 1150 м

Hajdu-Bihar

123. улица Киш Эрно Kiss Ernô ut., 4031 Debrecen84 Протяженность: 900 м

124. улица Киш Эрно Kiss Ernô ut., 4066 Tiszacsege85 Протяженность: 170 м

125. улица Киш Эрно Kiss Ernô ut., 4080 Hajdùnânâs86 Протяженность: 700 м

126. улица Киш Эрно Kiss Ernô ut., 4090 Polgâr 87 Протяженность: 300 м

127. улица Лукач Денес Lukacs Dénes ut., 4181 Nâdudvar 88 Протяженность: 850 м

128. улица Киш Эрно Kiss Ernô ut., 4242 Hajdùhadhâz 89 Протяженность: 400 м

129. улица Лазар Вилмоша Lazar Vilmos ut., 4242 Hajdùhadhâz Протяженность: 140 м

79 Этот топоним и два следующих отмечены на карте "A Tisza folyô Poroszlô - Tiszafüred közöti szaka ..." от 1788 г.

80 Тисафиред (венг. Tiszafüred) - город, административный центр одноименного яраша в медье Яс-Надькун-Сольнок.

81 Тисафельдвар (венг. Tiszaföldvar) - город в яраше Кунсентмартон (венг. Kunszentmarton) в округе Яс-Надькун-Сольнок

82 Оджед (венг. Öcsöd) - крупная деревня в яраше Кунсентмартон в округе Яш-Надькун-Сольнок.

83 Хайду-Бихар (венг. Hajdù-Bihar) - медье в Северном Альфёльде. Раделен на 10 ярашей и содержит 82 населенных пунктов. Административный центр - Дебрецен.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

84 Дебрецен (венг. Debrecen, лат. Debretinum, нем. Debrezin, словац. Debrecin, рум. Debre^in) - город, административный центр одноименного яраша и медье Хайду-Бихар. Второй по населению город в стране после Будапешта.

85 Тисачеж (венг. Tiszacsege) - город в яраше Балмазуйварош (венг. Balmazùjvârosi jaras) в медье Хайду-Бихар.

86 Хайдунанас (венг. Hajdùnanas) - город, административный центр одноименного яраша в медье Хайду-Бихар.

87 Польгар (венг. Polgar) - город, административный центр одноименного яраша в медье Хайду-Бихар.

88 Надудвар (венг. Nadudvar) - город в яраше Хайдусобосло (венг. Hajdùszoboszlô) в округе Хайду-Бихар

89 Хайдухадхаз (венг. Hajdùhadhaz) - город, административный центр одноименного яраша в медье Хайду-Бихар.

130.

улица

131.

памятник

132.

памятник

Knm Эрно

13 Арадским мученикам, в том числе Киш Эрно и Лазар Вилмошу

13 Арадским мученикам, в том числе Киш Эрно и Лазар Вилмошу

Kiss Ernö ut., 5516 ^rósladány

92

Aradi vértanúk emlékmüve. Установлен в саду католической церкви,

5540 Szarvas

93

Aradi vértanúk emlékmüve. Находится в центре города

Martirs of Arad park, на площади Gözmalom tér, 5600 Békéscsabá94

6.10.1999

1989

Протяженность: 200 м

133.

улица

Knrn Эрно

Kiss Ernö ut., 5600 Békéscsabá

134.

улица

Knrn Эрно

Kiss Ernö ut., 5624 Doboz

95

Протяженность: 190 м

135.

улица

Knrn Эрно

Kiss Ernö ut., 5666 Medgyesegyháza9

Протяженность: 350 м

90 Южный Альфёльд (венг. Dél-Alfôld) - статистический регион Венгрии, включающий медье Бач-Кишкун, Бекеш, Чонград, города Кечкемет, Бекешчаба, Сегед и Ходмезевашархей.

91 Бекеш (венг. Békés megye) - медье в Южном Альфёльде. Раделен на 9 ярашей и содержит 75 населенных пунктов. Административный центр - Бекешчаба.

92 Кёрёшладань (венг. Körösladäny) - город в яраше Шегалом (венг. Szeghalmi) в медье Бекеш.

93 Сарваш (венг. Szarvas, словак. Sarvas, нем. Sarwasch) - город, административный центр одноименного яраша в медье Бекеш

94 Бекешчаба (венг. Békéscsaba; рум. Bichiçciaba; слов. Békésska Caba) - город, административный центр одноименного яраша и медье Бекеш.

95 Добоз (венг. Doboz) - деревня в яраше Бекешчаба в медье Бекеш.

136.

мемориальная доска

137.

мемориальная доска

138.

памятник

139.

улица

в память o Киш Эрно на венгерском

97

языке

в память o Лазар Вилмоше на венгерском

99

языке

13 Арадским мученикам, в том числе Киш Эрно и Лазар Вилмошу

Лазар Вилмоша

Kiss Erno emlektabla, Установлена на стене здания слева от входа между 3 и 4 окнами, Kossuth Lajos ut. 13, 5700 Gyula98

Lazar Vilmos emlektabla, Установлена на стене здания справа от входа между 1 и 2 окнами, Kossuth Lajos ut. 18, 5700 Gyula

Установлен в "Саду замка"

между стенами замка Дьюла и бывшим замком Алмасы (A1masy kaste1) (ныне отель), Aradi vërtanйk еш^ш^е, 5700 Оуи1а

Läzär Vilmos ut, 5700 Gyula

15.03.1989

15.03.1989

22.08.1989

EBBEN A HAZBAN SZALLT MEC FOGOLYKÉNT

LÂZÂR VILMOS

HONVÉD TÂBORNOK, ARADi VÉRTANÛ 1849 AUGUSZTUSÀBAN

ERKEL FERENC MÜZEUM BARÀTAINAK ECYESULETE 1989. MÄRCIUS15.

Протяженность: 110 м

140.

улица

Киш Эрно

Kiss Ernö ut., 5742 Elek100

Протяженность: 300 м

141.

улица

Киш Эрно

Kiss Ernö ut., 5743 Lököshaza

101

Протяженность: 280 м

142.

памятник

13 Арадским мученикам, в том числе Киш Эрно и Лазар Вилмошу

Aradi vértanûk emlékmûve. Aradi vértanûk tere, 5720 Sarkad1

6.10.1989

.102

143.

детский сад

Холлоси Корнелии

103

Hollosy Kornélia Ôvoda Béke uт. 39, 5836 Dombegyhaz104

144.

мемориальная доска

О том, что Холлоси Корнелия жила в Домбегихазе с 1864 г. на венгерском

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

языке105

Установлена на стене библиотеки. Hollosy Kornélia em^ktäbla 5836 Dombegyhaz

1990

96 Меджиескухаза (венг. Medgyesegyhäza, словак. Medes) - город в яраше Мезоковачхаза (венг. Mezökoväcshäza) в медье Бекеш.

97 ITT ÂLLT EGYKOR / KISS JÂNOS MEGYEFONÖK HÂZA / AMELYBEN FOGOLYKÉNT MEGSZÂLLT / KISS ERNO / HONVÉD TÂBORNOK, ARADI VÉRTANÛ / 1849 AUGUSZTTUSÂBAN / ÉLÉSKER / 1989. MÂRCIUS 15.

98 Дьюла (венг. Gyula, рум. Giula, нем. Jula, серб. Dula) - город, административный центр одноименного яраша в медье Бекеш.

99 EBBEN A HÂZBAN SZÂLLT MEG / FOGOLYKÉNT / LÂZÂR VILMOS / HONVÉD TÂBORNOK, ARADI VÉRTANÛ / 18049 AUGUSZTTUSÂBAN / ERKEL FERENC MÛZEUM BARÂTAINAK / EGYESÜLETE / 1989. MÂRCIUS 15.

100 Элек (венг. Elek, рум. Aletea, нем. Renndorf) - город в яраше Дьюла в медье Бекеш

101Лекешхаза (венг. Lököshäza , рум. Leucuçhaz, Lâcuçhaz) - деревня в яраше Дьюла в медье Бекеш

102 Шаркад (венг. Sarkad) - город, административный центр одноименного яраша в медье Бекеш.

103 Холлоси Корнелии (венг. Hollosy Kornélia Julianna Klära) (1827-1890) - венгерская армянка, оперная певица получила прозвище "Венгерский соловей",

104 Домбегихаз (венг. Dombegyhäz) - деревня в яраше Мезоковачхаза (венг. Mezökoväcshäza) в медье Бекеш.

105 "...AZ ÉRCIGÂT ENYHITI DALJA, / OH, HÂT DALOLJ NEKÜNK!" / (arany jânos) / LONOVICS JÔZSEF HITVESEKÉNT / 1864-90 KÖZT DOMBEGYHÂZ LAKÔJAVOLT / HOLLÔSY KORNÉLIA / 1827-1890 / KORÂNAK LEGNAGYOWW OPERAÉNEKESNOJE / 1990

145. часовня-склеп Холлоси Корнелии и ее семьи Находилась на окраине деревни, 5836 Dombegyhaz 1800-е Разрушена 1945 Не сохранилась

146. часовня Св. Корнелии Построена рядом с разрушенной часовней- склепом, Szent Kornelia kapolna, Там же 11.10.1997 V j

147. улица Лазар Вилмоша Lazar Vilmos ut, 5900 Oroshaza106 Протяженность: 750 м

148. улица Киш Эрно Kiss Erno ut., 5905 Oroshaza Протяженность: 500 м

Bács-Kiskun

107

149. памятник 13 Арадским мученикам, в том числе Киш Эрно и Лазар Вилмошу На площади Aradi vértanúk tere 6, 6000 Kecskemét108 20.08.1982

150. памятник 13 Арадским мученикам, в том числе Киш Эрно и Лазар Вилмошу Vértanúk fala emlékmü. Памятник «Стена мучеников» находится в парке скульптур в саду музея Петефи, 6200 Kiskoros109 14.04.2009

151. памятник 13 Арадским мученикам, в том числе Киш Эрно и Лазар Вилмошу Aradi vértanúk emlékmüve. Установлен на стене здания по адресу Bokányi Dezso ut. 1. 6400 Kiskunhalas110 6.10.1999

106 Орошхаза (венг. Oroshaza) - город, административный центр одноименного яраша в медье Бекеш.

107 Бач-Кишкун (венг. Bacs-Kiskun megye) - медье в Южном Альфёльде. Раделен на 11 ярашей и содержит 119 населенных пунктов. Административный центр - город Кечкемет.

108 Кечкемет (венг. Kecskemet) - город, административный центр одноименного яраша и медье Бач-Кишкун.

109 Кишкёрёш (венг. Kiskorös, словак. Maly Keres, евр. w~iypwp, нем. Körösch, хоре. Kires) - город, административный центр одноименного яраша в медье Бач-Кишкун

110 Кишкунхалаш (венг. Kiskunhalas, нем. Hallasch) - город, административный центр одноименного яраша в медье Бач-Кишкун.

152.

153.

памятник

памятник

Csongrâd

13 Арадским мученикам, в том числе Киш Эрно и Лазар Вилмошу

Aradi vértanùk emlékmûve Arany Janos ut. 28., 6448 Csâvoly

13 Арадским мученикам, в том числе Киш Эрно и Лазар Вилмошу

154.

хачкар

В память жертв Геноцида армян в 1915 году и жертв от погромов 1988 г. в Сумгаите

Находится в центре города на Соборной площади, во дворе Собора Fogadalmi templom, перед внешним

выступом апсиды, со стороны улицы Somogey, Dom ter, 6720 Szeged114

20.04.2013

155.

улица

Киш Эрно

Kiss Ernô ut., 6720 Szeged

Протяженность: 120 м

156.

улица

Киш Эрно

Kiss Ernô ut., 6630 Mindszent

115

Протяженность: 850 м

111 Чаволи (венг. Csavoly, нем. Tschawal, хорв. Cavolj, серб. Чавол) - деревня в яраше Байя (венг. Baja jaras) медье Бач-Кишкун.

112 Байя (венг. Baja) - город, административный центр одноименного яраша в медье Бач-Кишкун.

113 Чонград (венг. Csongrad megye) - медье в Южном Альфёльде. Раделен на 7 ярашей и содержит 60 населенных пунктов. Административный центр - город Сегед.

114 Сегед (венг. Szeged, нем. Segedin, рум. Seghedin, серб. Segedin) - город, административный центр одноименного района и медье Чонград в Южном Альфёльде.

115 Миндсент (венг.Mindszent) - город в яраше Ходмезевасархей (венг. Hôdmezôvâsârhelyi jaras) в мадье Чонград.

157.

улица

Киш Эрно

Kiss Ernö ut., 6600 Szentes116

Протяженность: 850 м

158.

улица

Лазар Вилмоша

Läzär Vilmos ut., 6600 Szentes

Протяженность: 800 м

159.

улица

Киш Эрно

Kiss Ernö ut., 6646 Tômôrkény1

Протяженность: 750 м

160.

улица

Киш Эрно

Kiss Ernö ut., 6647 Csanytelek1

161.

театр

162. I

бюст

163. I

улица

Холоши Корнелии

Холоши Корнелии

Холоши Корнелии

Hollosy Kornélia faszinhäz, 6900 Mako119

1903

Снесено в 1941

Первоначально находился

в здании театра им. Холоши Корнелии. После сноса в 1978 г. установлен на белой колонне у здания мерии. Hollosy Kornélia szobra, Széchenyi tér 22, 6900 Mako

1903

Hollosy Kornélia ut., 6900 Mako

С 1924

Протяженность: 450 м

116 Сентеш (венг. Szentes) -город, административный центр одноименного яраша в медье Чонград.

117 Томоркени (венг. Tömö^ny) - деревня в яраше Сентеш в медье Чонград.

118 Чанителек (венг. Csanytelek) - деревня в яраше Сентеш в медьеЧонград.

119 Мако (венг. Mako) - город, административный центр Макоского яраша в медье Чонград.

Baranya

164.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

улица

Киш Эрно

Kiss Ernö ut., 7626 Pécs122

Протяженность: 800 м

165.

улица

Лазар Вилмоша

Läzär Vilmos ut., 7633 Pécs

Протяженность: 350 м

166.

памятник

Киш Эрно

emlékmûve Kiss Ernö, Pécs

167.

памятник

Лазар Вилмошу

emlékmûve Läzär Vilmos, Pécs

1994

168.

улица

Киш Эрно

Kiss Ernö ut., 7725 Szebény123

Протяженность: 750 м

169.

улица

Киш Эрно

Kiss Ernö ut., 7827 Beremend1

Протяженность: 650 м

120 Южно-Задунайский край (венг. Däl-Dunäntül) - статистический регион Венгрии, включающий медье Баранья, Шомодь, Тольна. Административный центр - Печ.

121 Баранья (венг. Baranya, хорв. Baranja, серб. Барака, нем. Branau) - медье в Южно-Задунайском крае. Мадье раделен на 10 ярашей и содержит 301 населенных пункт.Административный центр - Печ.

122 Печ (венг. Pécs) - город, административный центр одноименного яраша, медье Баранья и Южно-Задунайского края.

123 Себени (венг. Szebény) - деревня в яраше Мохач (венг. Mohäcsi järäs) в мадье Баранья.

124 Беременд (венг. Beremend) - деревня в яраше Сиклос (венг. Siklos) в мадье Баранья.

170. улица Чики Гергели Csiky Gergely ut., 7200 Dombovâr 126 Протяженность: 550 м

Somogy

127

171.

172.

особняк

улица

Чики Гергели

Чики Гергели

Csiky Gergely Szinhaz, Rakôczi tér, 7400 Kaposvâr128 Tel.: 82/528-450, Fax: 82/528-461, 320-376

Csiky Gergely ut., 8600 Siofok129

1911

Протяженность: 260 м

173.

улица

Лазар Вилмоша

Lazar Vilmos ut., 8600 Siofok

Протяженность: 77 м

174.

улица

Киш Эрно

Kiss Ernô ut., 8621 Zamârdi1

Протяженность: 1900 м

175.

улица

Лазар Вилмоша

Lazar Vilmos ut., 8621 Zamârdi

Протяженность: 260 м

176.

улица

Киш Эрно

Kiss Ernô ut., 8693 Lengyeltoti1

Протяженность: 850 м

125 Тольна (венг. Tolna) - медье в центральной Венгрии на западном берегу Дуная. Административный центр - Сексард. Мадье раделен на 6 ярашей и содержит 1 город с правами медье, 10 городов, 5 крупных деревень и 93 обычных.

126 Домбовар (венг. Dombôvâr) - город в медье Тольна.

127 Шомодь (венг. Somogy) - медье в Южно-Задунайском крае. Раделен на 8 ярашей и содержит 245 населенных пунктов. Административный центр - Капошвар.

128 Капошвар (венг. Kaposvar, нем. Kopisch, Ruppertsberg, Ruppertsburg, тур. Kapoçvar) - город, административный центр одноименного яраша и медье Шомодь.

129 Шиофок (венг. Siôfok) - городок, административный центр одноименного яраша (венг. Siôfoki jaras) медье Шомодь.

130 Замарди (венг. Zamardi) - городок-муниципалитет в яраше Шиофоку (венг. Siôfoki jaras) медье Шомодь.

131 Ленгиелтоти (венг. Lengyeltôti) - город в яраше Фонйод (венг. Fonyôd jaras) медье Шомодь.

Nyugat-Dunantul132

177. улица Чики Гергели Csiky Gergely ut., 8831 Nagykanizsa134 Протяженность: 400 м

Györ-Moson-Sopron

135

178. улица Лазар Вилмоша Läzär Vilmos ut., 9023 Györ136 Протяженность: 220 м

179. улица Киш Эрно Kiss Ernö ut., 9025 Györ Протяженность: 180 м

180. улица Лукач Шандор Lukäcs Sändor ut., 9022 Györ Протяженность: 300 м

132 Западно-Задунайский край (венг. Nyugat-Dunäntül) - статистический регион Венгрии, включающий медье Дьёр-Мошон-Шопрон, Ваш, Зала. Административный центр город Дьёр.

133 Зала (венг. Zala) - медье на северо-западе Венгрии. Раделен на 6 ярашей и содержит 257 населенных пунктов. Административный центр - Залаэгерсег.

134 Надьканижа (венг. Nagykanizsa, нем. Großkirchen, хорв. Kaniza, слов. Velika Kaniza) - город, административный центр одноименного яраша медье Зала.

135 Дьёр-Мошон-Шопрон (венг. Györ-Moson-Sopron) - медье на северо-западе Венгрии. Раделен на 7 ярашей и содержит 182 населенных пунктов. Административный центр - Дьёр.

136 Дьёр (венг. Györ, нем. Raab, слов. Räb, лат. Arrabona, тур. Yamkkale) - город, административный центр одноименного яраша и медье Дьёр-Мошон-Шопрон.

181.

школа и колледж

Мехатроники и инженерной подготовки им. Лукача Шандора

Lukacs Sandor Mechatronikai és Gépészeti Szakképzô Iskola és

Kollégium, Martirok ùt. 13-15, _9027 Gyor_

1950

182.

мемориальная доска

Лукач Шандор

Установлена при входе в школу им. Лукача Шандора, Там же

1991

183.

квартал

184.

памятник

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

185.

памятник

186.

здание

Ереван

negyed (lakô-). Jerevan,

9400 Sopron

137

Братства Советской Армении и мадье Дьёр-Шопрон [U, с. 78]

Sopron

1977

13 Арадским мученикам, в том числе Киш Эрно и Лазар Вилмошу

АгаШ уёйапйк еш1ёкшйуе. Установлен по дороге на евангелическое кладбище перед Липовой рощей, БаШ йг., 8оргоп

1986

Бакалея Ереван

Jerevan Elelmiszerbolt, Teleki Pal ut., 9400 Sopron

187.

улица

Лазар Вилмоша

Vilmos park ut., 9300 Csorna138

Протяженность: 400 м

137 Шопрон (венг. Sopron, нем. Ödenburg, хорв. Sopron, лат. Scarbantia) - город, административный центр одноименного яраша мадье Дьёр-Мошон-Шопрон.

138 Чорна (венг.Csorna) - город, административный центр одноименного яраша в медье Дьёр-Мошон-Шопрон

Kozép-Dunántúl

139

Komárom-Esztergom

188.

улица

Лазар Вилмоша

Lázár Vilmos ut.,

2835 Tata

141

Протяженность: 350 м

189.

поселение

Вилла Армения

Terra Armenorum

47° 47' 40", 18°44' 33"

190.

деревня

Армения

Ormény

143

Уп. 1200 гг.

191.

археологическая зона

Армения

Ormény, 2500 Esztergom

144

192.

мемориальная доска

В честь строительства моста с упоминанием министра транспорта и торговли Лукач Бела и государственного деятеля Дениэл Эрно

[46, с. 26-27]

Установлена на левой стойке береговой опоры моста Марии Валерии (Maria Va1ëria), на острове Примас (Рпша8), Esztergom

1895

139 Центрально-Задунайский край (венг. Kozép-Dunántúl) - статистический регион Венгрии, включающий медье Комаром-Эстергом, Фейер, Веспрем, города Татабанья, Секешфехервар, Дунайварош и Веспрем.

140 Комаром-Эстергом (венг. Komárom-Esztergom) - медье в Центрально-Задунайском крае. Раделен на 6 ярашей и содержит 76 населенных пунктов. Административный центр - Татабанья.

141 Тата (венг. Tata) - город на северо-западе Венгрии, в медье Комаром-Эстергом

142 Земля Армян (лат. Terra Armenorum) - поселение времен римской эпохи.

143 Армения (венг. Ormény) - деревня находящаяся рядом со столицей Королевства Венгрии Эстергомом на месте предыдущего поселения римской эпохи Земля Армян. Опустела после разрушения монголами в 1241 г. После возвращения короля Белы IV дереваня Ormény слилась с деревней Szentanna, а затем в числе прочих деревень, таких как Hévíz, Libád и др. была включена в состав пригорода Эстергома - Szenttamás. Ныне археологическая зона.

144 Эстергом (лат. Strigonium, венг. Esztergom, словацк. Ostrihom, нем. Gran) - город, административный центр одноименого яраша в Центрально-Задунайском крае. Эстергом - важный культурный и религиозный центр страны, резиденция архиепископа Эстергомского, носящего титул примаса Венгрии. В средневековье Эстергом был столицей (1000-1256) и самым богатым городом Королевства Венгерии до его осады и разрушения монголами 25 декабря 1241 г. под предводительством Бату-хана.

Fejér

145

193.

улица

Киш Эрно

Kiss Ernô ut., 2459 Râcalmâs1

Протяженность: 1200 м

194.

улица

Киш Эрно

Kiss Ernô ut., 2459 Pusztaszabolcs1

Протяженность: 1200 м

195.

памятник

13 Арадским мученикам, в том числе Киш Эрно и Лазар Вилмошу

8095 Pâkozd1

Veszprém

149

196.

парк

Арарат

Находится на площади

Megyehaz tér, правее дороги Ovari Ferenc way, Brusznyai Ârpad ut., 8200 Veszprém150

1997

145 Фейер (венг. Fejér) - медье в Центрально-Задунайском крае. Раделен на 9 ярашей и содержит 108 населенных пунктов. Административный центр - Секешфехервар.

146 Рекалмэш (венг. Racalmas) - город в Дунайварошском яраше (венг. Dunaujvarosi jaras) медье Фейер.

147 Пушишабольц (венг. Pusztaszabolcs) - город в Дунайварошском яраше медье Фейер.

148 Пакозд (венг. Pakozd) - город в яраше Гардонь (венг. Gardonyi jaras) в медье Фейер.

149 Веспрем (венг. Veszprém, словацк. Vesprim) - медье в Центрально-Задунайском крае, на северном берегу озера Балатон, покрыто горами Баконь. Раделен на 10 ярашей и содержит 217 населенных пунктов .Административный центр - Веспрем.

150 Веспрем (венг. Veszprém, нем. Weißbrunn, словацк. Vesprim) - город, административный центр одноименного медье.

197.

памятник

198.

памятник

199.

памятник

200.

памятник

Ноев Ковчег на горе Арарат [7, с. 77]

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

хачкар

Полковнику Лазар Вилмошу и генерал-лейтенанту Киш Эрно [7, с. 75]

"Икар" Арадским мученикам армянам Киш Эрно и Лазар Вилмошу (автор Ашот Багдасарян)

Находится в парке Арарат Ararat (Noé barkaja) emlékmû,

там же

Находится в парке Арарат

там же

emlékmuve Lazar Vilmos ezredes és Kiss Ernô altabornagy, Torok Ignac ut., 8200 Veszprém

Aradi ormény vértanùk emlékmuve „Ikarosz". Находится на месте предыдущего памятника, Там же

1997

24.04.2014

6.10.1997 Снесен в 2019

6.10.2019

201.

мемориальная доска

Памятная надпись на венгерском1 языке

После сноса памятника мемориальная доска сохранена и перенесена на стену противопложного здания, Torok Ignac ut., 1 8200 Veszprém

6.10.1997

Перенесен

6.10.2019

202.

улица

Киш Эрно

Kiss Ernô ut., 8220 Balatonalmâdi1

Протяженность: 240 м

203.

церковь

Святого Власия

Szent Balazs templomrom, Находится в 1 км к востоку от деревни, на окраине леса, 8272 Szentantalfa153

XII-XIII вв.

204.

ороним

Гора Святого Власия

Вершина горы находится в 510 м к северу от церкви Святого Власия. Szent Balazs hegy

46° 54' 58" сев. ш. 17° 41' 40" вост. д.

Условные сокращения: иг. (и1:са) - улица кг! (когйг) - бульвар

kбz - проезд кег. (кегиЫ) - район

negyed (1ако- negyed) - квартал (жилой квартал) гёг ^тЬ::) - площадь, пространство sav ^ауо1:) - переулок ^^шй) - проспект

151 AZ 1848/49-ES SZABADSÂGHARC KET ÖRMENY / SZÂRMAZÂSÛ HÖSENEK, AZ ARADI VERANÜ / LÀZÀR VILMOS EZREDES / ES / KISS ERNÖ ALTÂBORNAGY / EMLEKERE // âllîttatta / a veszpremi ÖRMENY / KISEBBSESI önkormänyzat / 1997. oktöber 6.

152 Балатональмади (венг. Balatonalmadi) — город, административный центр одноименного яраша в медье Веспрем.

153 Сентантальфа (венг. Szentantalfa) — деревня в Балатонфюредском яраше (венг. Balatonfüredi jaras) медье Веспрем.

Перечень использованной литературы:

1. Up|iiiihuiü|iiiíi U. -шйшпищ m.p^qft& hmj дшцрш^шурЬр^ щшщúnLpJшh: -шшир U, tghp 350-361: - Ър.: -шцшищшЬ hpшщшpшh¿nLpJnLh: 1964: - 490 tg:

2. Up|iiiiliuiü|iiiíi U. -шйшпищ m.p^qft& hrni дш^ршЦш^рйр^ щшщúnLpJшh: -штир Р: ^ntйqшp^ш, tghp 142-154: - Ър.: -шцшищшЬ hpшщшpш^nLpJnLh: 1967: - 424 tg:

3. Utiiii|i|iiiíi, <ршч|ш qщqpшhшbnLpJшh щшшúnLpJnLÜ: Utumpo-^ntйqшp^ш, tghp 175-196: - Ър.: «□шйош4-97», 2002. - 768 tg:

4. Uipnüihuiíi, ир2ш^ Sh^h^qprnpftLb -шуид qшqpшhшйnLphшh npg ft ищщи^ш^^ш, -<nLhqшpftш к ft кшйшишшй: - Фир2шЬ, 1877:

5. и^шЬ, ЯкпЬц и^иш^шй: Sh^qpnLpftLb И^гЬЬшд ш2^шр^: Ь h. ^.hLnbqrni U. Щ^шЬ: U. Ufaftpшphшh: - 4hbhrnftk ft Ufafrprnphrnb ЦшЬи, ft U. Яшдшр. 1893:

6. и]^2шЬ, ЯЬшЬц кшйЬЬ^д. Sшphqftpg -шуид Lhhшищшhft ül П-nLÚhbftnj: - 4hbhmftft-Up. Яшдшр, 1896: -X + 276 tg:

7. и2^шр^ 1пь2шр«шЬЬЬрц. иши 1: - Ър.: ШтшрЬи, 2011: - 128 tg:

8. Uilhinjif, %h|ftpu -шуйрр -шЬошрЬи tíhg: 235-240 tghp: // «Ршqúш4tщ»: - 4hhhrnftft-U. Яшдшр: 1947: -шшир 2Ъ:

9. РпЬш ^шрпр -<nLhqшpftшJft шqшшшqpш^шЬ hшJ hhpnuhhpp: - РnLqшщh2m: 1996

10. ^hlnрqJшЬ-Pшqh t. -шJ-hnLЬqшpш^шЬ щпpЬ¿nLpJnLЬЬhpp к «Uptíhbfrrn» шúuшqftpp: - Ър.: 1979:

11. ^шрqdшЬbшЬ U. Ч. ft Й-ршЬф^ш^ш к ft -nLÜqrnpftrn: // «LnLuj» 1874-75 pp. 14-16:

12. иф)ш_пр hшЬpшqftшшpшЬ: ^nlйqшp^ш, tg 379-383: - Ър.: -шук hrnbprnqftm. hpшш. 2003: - 732 tg:

13. -шJ--nLЬqшpшftшЬ щшшйш^шй к Ú2шftnLpшJftЬ ^rihpft щшшúnLpJnLЬftд: (hnq^&hhpft dnqn^&nL): -Ър.: -UU- Q-U щшшúnLpJшЬ fthurnftrnnLrn: 1983:

14. ип^Ьшш^шЬ suiíi|iiiiqliinui|iiiiíi -шш. 12+1: - Ър.: ии^йщшЬшЬ hшЬpшqftшшpшЬ hpшшшpш^¿nLpJnLЬ: 1974-1987 pp.

15. Uftdnb^b U. -nLЬqшpщhшJ йшйтщ 19-pq qшpft ^hpgfth ül 20-pq qшpft uftqpftb: - РтцшщЬ2т: 1996:

16. Ф^фши U. -nLÜqrnpftnj hp Ч-ршЬф^ш^щ шqqшJfthg: 49-51 tghp: // «-^hqtu Шшрйш)», РшрщшЦшЬ, титйЬш^шй, шpnLhишqftшшftшЬ: 1899, pftL 2 фЬтртшр, d-Q- шшpft: ^йЬЬш Ufaftpшphшй шщшршй:

17. -бщшЬэдшЬ U. О-йщш hшJшgшqшщ к Ьрш hrnhphh йhпшqphpft dnqn^&nLh: 499-531 tghp: // «РшЬрЬр UшmhЬшqшpшЬft»: Ъркш^ Цйирищ Uш2шnдft шЬ^шЬ UшmhЬшqшpшЬft qftшшftшЬ щшррйрш^шЬ / foúp." L. U. ^шф^шЬ; -шу^ш^шЬ UU- tífthfturnphhpft un^hrnfth щпpйphp Uш2шngft шЬ^шЬ hftb йhпшqphpft fthurnftrnnLrn. - ЪркшЬ: шщ. -шу^ш^шЬ UUH- ^U hpшш. 1962. № 6. - 560 tg:

18. Аветисян Грант Армяно - Австро-Венгерские государственные отношения во второй половине 1918 года. Стр. 17-25. // «Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae». Vol. 50, No. 1/3 (1997). Published By: Akadémiai Kiadó.

19. Балаш Бугви (Будапешт) Армянские врачи Венгрии и их роль в истории медицины. Стр. 94-102. // «Вестник общественных наук АН Арм. ССР». 1970. № 10.

20. Бэнэцяну Влад (Будапешт) Армянские колонии на территории Румынии по данным румынской топонимии. Стр. 172-191. // «Историко-филологический журнал», АН АрмССР., 1962, № 1.

21. Бертени Иван (Будапешт) Армяне в политической элите Венгрии XIX в. Стр. 123-130. // Из истории армяно-украинских, молдавских и венгерских отношений. (Сборник статей и материалов). Составители: К. Хачатрян, О. Алексанян. Редактор К. Хачатрян. - Ер.: Инст. истории НАН РА, 2012, - 224 с.

22. Корбули Домокош Венгерские армяне. / С венг. пер. и подготовила к печати Эва Геворгян. Стр. 97-99. // «Вестник общественных наук АН Арм.ССР». 1970. № 7.

23. Погосян / Хахбакян/ Г. Г. К изучению памятников армянской архитектуры и топонимики в Сербии. Стр. 63-73. // Научно-аналитический журнал «Регион и Мир». Том VIII, № 1. - Ер. 2017. - EDN: XWORPN.

24. Центральный государственный исторический архив Республики Армения (ЦГИА РА), ф. 200, оп.. 1, д. 80, Переписка делегатов Республики Армения из Берлина и Константинополя с правительством Армении.

25. Bona Gábor Az 1848/49-es szabadságharc ormény hosei. - Bp., 1995.

26. Címü konferencia "Az ormény katolikus egyház torténete és müvészete". - Budapest 1997. november 20-22.

27. Címü konferencia "Az erdélyi magyarormenyek társadalmi szerepe, ormény-katolikus egyháza és identitástudata régen és ma". - Szamosújvár 1999. november 20-21.

28. Címü konferencia "A 300 éves ormény szertartású római katolikus egyház és kozosségei Magyarhonban régen és ma". - Budapest 2000. szeptember 29. - október 01.

29. Címü IV jubileumi konferencia "Orménymagyarok, akik hatottak, alkottak, gyarapítottak, hogy a haza fényre derüljon, s kincses legyen". - Kolozsvár - Szamosújvár 2001. szeptember 14-16.

30. Dékány Tibor A Szent Anna-kápolna és „testvérei". Ormény mintára?

31. Dr. Dzsotjánné Krajcsír Piroska Magyarországi ormények. (Kortánc füzetek, 1998)

32. Dr. Issekutz Sarolta A 300 éves ormény szertartású rk. egyház és kozosségei Magyarhonban régen és ma. -Budapest, 2000.

33. Dr. Petri Edit (szerk.) Czetz János. - Budapest, MH Oktatási es Kulturális Anyagellátó Kozpont, 1991.

34. Dr. Száva Tibor-Sándor Szépvízi magyarormények nyomában. - Bécs, 2003.

35. [Fejer, Georgius] Codex diplomaticus Hungariae ecclesiasticus ac civilis. Studio et opera GEORGII FEJER Bibliothecarii regii. Tomus quintus. Volumen I-III. - Budae: Typis typogr. Regiae Universitatis Ungaricae.

35.1. Volumen I. 1829. - 480 p.

35.2. Volumen III. 1830. - 520 p.

36. Gopcsa L. A hazal ormenyek. // Armenia. 11:283 (1897).

37. Gudenus Janos Jozsef Ormeny eredetu magyar nemesi csaladok geneologiaja. // «Erdelyi Ormeny Gyokerek» Kulturalis Egyesulet - Budapest, 2000. (javitott, bovitett kiadas) 2010.

38. Horvath Z. Gy.-Gondos B. Ani, az osi orm. fov. es m. vonatkozasai. - Bp., 2003.

39. Janos Thuroczy. A magyarok kronikaja, Vol. 1-2. - Budapest: Helikon Konyvkiado, 1986.

40. Kedves Gyula Czetz Janos, a szabadsagharc legifjabb tabornoka. ЗшЬщ Shg: Ц^штшдрш^шЬ щицршр^ hmj дпрш^шр: - Bp.: Fovarosi Ormeny Kisebbsegi Onkormanyzat 1996.

41. Kezai Simon Magyar Kronikaja. Forditotta, bevezetessel es jegyzetekkel ellatta Csazar Minaly. - Budapest. 1901. - 76 s. https://maghon.weebly.com/uploads/2/0/0/3/20035969/kezai-simoapdf

42. Kezai Simon Mester Magyar Kronikaja Forditotta: Szabo Karoly http://vmek.oszk.hu/02200/02249/02249.pdf

43. Kisch, Gustav Nordsiebenburgisches Namenbuch. (Monumenta Veteris Hungariae, I, 138). - Sibiu, 1906.

44. Korbuly, Domokos Az ormeny kerdes a m. kozvelemenyben. - Bp., 1942.

45. [Lukacsi, Christophorus] Historia Armenorum Transsilvanis a Primordiis Gentis Usque Nostram Memoriam e Fontibus Authenticis et Documentis Antea Ineditis Elaborata; per Christophorus Lukacsi Parochum Armenopolitanum. - Vienns: Typis Congregationis Mechitharistics. 1859. - XVI+150 p.

46. Laszlo, Rozsos Tamas A Torontal varmegyei „Lukacs Bela" nevU vasM hid. Ol. 26-27. // «Erdelyi Ormeny Gyokerek» Kulturalis Egyesulet havonta megjeleno kiadvanya, XV. evfolyam 175. szam 2011. szeptember.

47. Meszaros Gyorgy A Budapesti Varosvedo Egyesulet Podmaniczky-dijas alapito tagja. Az 1848-1849. evi polgari forradalommal es szabadsagharccal osszefuggo utcaelnevezesek a fovaros teruleten. 1998.

48. Mi magyar anyanyelvU, erdelyi ormeny gyokeruek: magyarormenyek. Ol. 17-19 // «Erdelyi Ormeny Gyokerek». Kulturalis Egyesulet havonta megjeleno kiadvanya. XVI. evfolyam 189. szam. 2012. november.

49. Nyeki Tamas Az 1848/49-es forradalomban es szabadsagharcban resztvett magyarorszagi ormenyekhez kapcsolhato emlekhelyek. http://garabonczias.freeweb.hu/ormeny/o48eml.shtm

50. Rozsos Tamas Laslo, Az erdelyi ormeny eredetu nemes LUKACS genealogiaja. - Bp., 2012.

51. Szimonjan A. A mo-i ormeny sajto XIX-XX. sz. tort. - Bp., 1996.

52. Szongott, Kristof A magyarhoni ormeny csaladok genealogiaja. Tekintettel ezeknek egymas kozott levo rokonsagara, s a vezetek- es keresztnevek etymologiai ertelmere - Szamosujvar, 1898; hasonmas kiadas (1992); Historiaantik Konyvkiado, (2012). - 218 o.

53. Temesvary J. A magyar- ormeny nemes csaladok czimerlevelei. // Armenia. 7:390 (1893).

54. Карты с сайта https://maps.hungaricana.hu

55. Электронный ресурс Национальной Библиотеки Армении: hmj^^b 2шртЬш^ш^шЬ hpшmшpш^mpJnLfrfrhpfr hшtfшhш4шg дршдтдш^ = Union Catalog of Armenian Continuing Resources

55.1. Armenia : Magyar-Ormeny havi szemle http://tert.nla.am/mamul/Magyar-Ormeny-havi-szemle/Table.html

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

55.2. Цршршт : -тЬдшр^щф -шпд ^ЬрЬш4шртр)шЬ щш2тпЬшрЬрр, венг. Ararat : Az orszagos ormeny onkormanyzat lapja http://tert.nla.am/mamul/Ararat1996/Table.html

55.3. Fuzetek / Erdelyi Ormeny Gyokerek http://tert.nla.am/mamul/Fuzetek/Table.html

56. Электронный ресурс Культурной ассоциации «Трансильванские армянские корни» (EOGYKE - Erdelyi Ormeny Gyokerek Kulturalis Egyesulet) - http://eogyke.hu/

57. Электронный ресурс Трансильванского армянского культурного центра (EOKK - Erdelyi Ormeny Kulturalis Kozpont) http://www.eokk.hu/

Сдана/^шйШф11 01.07.2022 Рецензирована/0-рш^пиф1 f 15.07.2022 Принята/Пйцтй^Щ f 22.07.2022

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.