Научная статья на тему 'ПАМЯТНИКИ АРМЯНСКОЙ АРХИТЕКТУРЫ И ТОПОНИМИКИ В СТРАНАХ ЮЖНОЙ АЗИИ.АФГАНИСТАН, ПАКИСТАН'

ПАМЯТНИКИ АРМЯНСКОЙ АРХИТЕКТУРЫ И ТОПОНИМИКИ В СТРАНАХ ЮЖНОЙ АЗИИ.АФГАНИСТАН, ПАКИСТАН Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
41
9
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Регион и мир
Область наук
Ключевые слова
АФГАНИСТАН / ПАКИСТАН / АРМЯНЕ / ДИАСПОРА / АРХИТЕКТУРА / ЦЕРКОВЬ / ЧАСОВНЯ / ПАСТОРАТ / ШКОЛА / НАДГРОБИЕ / ТОПОНИМИКА / УЛИЦА / ДОРОГА / ЛАПИДАРНЫЕ НАДПИСИ / Աֆղանստան / Պակիստան / հայեր / գաղթօջախ / ճարտարապետություն / եկեղեցի / մատուռ / երիցատուն / դպրոց / տապանաքար / տեղանուններ / փողոց / մայրուղի / արձանագրություններ / AFGHANISTAN / PAKISTAN / ARMENIANS / MIGRATION / DIASPORA / ARCHITECTURE / CHURCH / CHAPEL / PARSONAGE / SCHOOL / GRAVESTONE / TOPONYMS / STREET / ROAD / INSCRIPTION

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Погосян /хахбакян/ Г. Г.

The article presents the head of a multi-volume atlas of the catalog « The monuments of Armenian architecture and place names abroad ». It presents an overview of the history and development of the community, the geography of its settlement, the state of the church, education and Armenian media. The main part of the article is a table-list of Armenian monuments of architecture and toponymy in Afghanistan and Pakistan, after which a list of literature is given.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE MONUMENTS OF ARMENIAN ARCHITECTURES AND TOPONYMY IN COUNTRIES OF SOUTH ASIA.AFGHANISTAN, PAKISTAN

The article presents the head of a multi-volume atlas of the catalog « The monuments of Armenian architecture and place names abroad ». It presents an overview of the history and development of the community, the geography of its settlement, the state of the church, education and Armenian media. The main part of the article is a table-list of Armenian monuments of architecture and toponymy in Afghanistan and Pakistan, after which a list of literature is given.

Текст научной работы на тему «ПАМЯТНИКИ АРМЯНСКОЙ АРХИТЕКТУРЫ И ТОПОНИМИКИ В СТРАНАХ ЮЖНОЙ АЗИИ.АФГАНИСТАН, ПАКИСТАН»

ИСТОРИЯ

Памятники армянской архитектуры и топонимики в странах Южной Азии. Афганистан, Пакистан

Погосян /Хахбакян/Г. Г.

Общественный институт политических и социальных исследований Черноморско-Каспийского региона (Армения, Ереван)

[email protected]

Ключевые слова: Афганистан, Пакистан, армяне, диаспора, архитектура, церковь, часовня, пасторат, школа, надгробие, топонимика, улица, дорога, лапидарные надписи.

^шршшршщЬшш^шЬ hi mhqmUlmUmlmU hnL2mpAmUUhpp ¿шрш^ш^Ь

Uupmjp hplpUhpni.1. ифцшЬигпшЬ, Ъш^ритшЬ

Tlnqnujmb /lumqpmljmb/ Я. Z. Ubildni]jiuh-4iuuiqjiuh mmpmdm2p£mbppmijmpmlmb hi[ ungpmpmlmb hhinmqninmp-jmbbhpp hmbpmjpbрЬитртпыл (Zmjmummb, bplimb)

[email protected]

од^пф^^ ¿nqlm^ntl Uhplrnjiglrnb t «&mpinmpmvqhinmlmb hi rnhqmblmbmlmb hmjlmlmb hnL2mp-Ambbhppp iu2]uiuphnii[» pmqimhmmnpjm mmjmu-qplmbpg [р qpr^, npb blpplmfc t ¿шрш1ш]рЬ Uupmjp hplnL hplpbhppb. иф^шЬишшЬрЬ ni. ^mlpummbpb: ¿nqlm&ntl hmlmnnrn bhplmjmglntl t qmqpo2m^-bhpp umhq&lmb hr qmpqmgimb immlnLpjntbp, mmpm&lmb m2^mphmqpnLp]nLbp, hlhqhgnt, ippntpjmb l impphpmlmb [mln^p ppmlp^mlp: ¿nqlm&p hplbmlmb [шиЬ hb lmq[nt[ иф^шЬишшЬр ni. ^mlpu-шшЬр hmjlmlmb ¿mpmmpmihmmlmb ni. mhqmblmbmlmb hn^mp&mbbhpp gntgml-mqjnmmlbhpp, npnbg lhp2nt[ qhrnhqlmb hb oqmmqnp&lmfc qpmlmbntpjmb gmblhpp:

ZmUqnLgmpmnhp иф^шЬишшЬ, ^mlpurnmb, hmjhp, qmqpo2m^, ¿mpmmpmihmnLpjnLb, hlhqhgp, [m-mntn, hppgmmntb, qipng, mmimbmpmp, mhqmbntbbhp, фп^^, [mjpntqp, mp&mbmqpnLpjntbbhp:

The Monuments of Armenian Architectures and Toponymy in Countries of South Asia.

Afghanistan, Pakistan

Poghosyan /Khaghbakyan/ G. H. Public Institute of Political and Social Research of Blacksea-Caspian Region (Armenia, Yerevan)

[email protected]

Abstract: The article presents the head of a multi-volume atlas of the catalog «The monuments of Armenian architecture and place names abroad». It presents an overview of the history and development of the community, the geography of its settlement, the state of the church, education and Armenian media. The main part of the article is a table-list of Armenian monuments of architecture and toponymy in Afghanistan and Pakistan, after which a list of literature is given.

Keywords: Afghanistan, Pakistan, Armenians, Migration, Diaspora, Architecture, Church, Chapel, Parsonage, School, Gravestone, Toponyms, Street, Road, Inscription.

Афганистан (пушту ¿U^iUil, дари ¿Ij^iUil), официальное название Исламская Республика

Афганистан (пушту: ^ ¿^-.;, дари:

jj«-*^ ¿^-uiiUil; англ. Islamic Republic of

Afghanistan). Столица Кабул. Афганистан является президентской республикой, унитарным государством и административно делится на 34 провинции (вилаят, velayat), которые, в свою очередь, делятся на районы. Государственные языки - пушту и дари.

История. География.

Армяне были знакомы с Афганистаном еще с древних времен, но не от хорошей жизни, а в следствии насильственных переселений.

Первые переселения восходят ко временам Персидских Аршакидов. Вот что пишет по этому поводу летописец-католикос (898-929) Ованнес Драсханакертци: «С тех пор, как Хосров утвердился в царстве Персидском, храбрый Смбат Багратуни дал множество страшных сражений всем его врагам и в мужественном ратоборстве одолел и изгнал всех противников его. Хосров был изумлен, и Смбат навечно стал угоден его очам. Почтив его множеством подношений и даров, он дал ему и марзпанство Врканское. Достигнув той страны, Смбат обнаружил там поколение пленных армян, поселившихся у великой пустыни туркестанской стороны, которая зовется Сагастан54.

Они позабыли свой язык, а письменность вовсе пришла в упадок. Увидев Смбата, они весьма обрадовались и по его повелению, начав вновь учиться армянскому произношению слогов, обновили язык, обучились письменности и утвердились в вере. Тогда великий патриарх наш Мовсес повелел поставить над ними

54 Сагастан {Сакистан, чаще Систан (перс. и11^)} - исто-рико-географическая область на юго-востоке Ирана и юго-западе Афганистана. Западный Систан является частью иранской провинции (остана) Систан и Белуджистан, тогда как восточный - афганской провинции Нимроз. В широком смысле к нему относят большую часть Афганистана

епископом некоего иерея из них же, по имени Абэл. Созданный, таким образом, удел великого престола святого Григория существует и поныне». [9, стр. 80-81].

Второе большое переселение было осуществлено Ленгтемуром в XIV в. [5]. Из Агванка было переселено такое внушительное число армян, что послужило поводом к появлению легенды о происхождении названия Афганистан от Агванка [1, стр. 244; 8, стр. 67], а так же научных версий [11, стр. 205-206; 12, стр. 71]. В тот период армяне были расселены в основном в Кабуле55 и Кандагаре56. Сохранилось множество свидетельств и упоминаний, об армянском происхождении одного из племенных объединений пуштунов (афганцев) -гильзаи57 [6, стр. 253], занимающего, по своей роли в стране, второе место после дуррани. Хотя гильзаи по вероисповеданию являются мусульманами-суннитами у них сохранялись традиции свойственные армянам-христианам, например, освящать крестным знамением больного или тесто, оставлять крестные знаки на местах поломничества и т.д. [6, стр. 1].

В XVII в. армянские колонии в Кабуле и Кандагаре (1670-е годы) процветали. [18, стр. 187].

В XVIII в. община Кабула неоднократно пополнялась со стороны афганских правителей насильственными переселенцами из Исфахана [1, стр. 246; 4, стр. 2-3, 17, стр. 198], а затем англичанами из Лахора в 1775 г., и достигает численности ок. 150 домов [1, стр. 248].

55 Кабул (пушту J—Д; дари J—Д; англ. Kabul) - столица Афганистана.

56 Кандагар (пушту дари J^^-jS; англ. Kandahar) -город, административный центр одноименной провинции.

57 Гильзаи (пушту ^j^), гарзаи (пушту ^Jlp) или гильджи

(пушту i^^) - самоназвание одного из племенных объеди-

нений пуштунов. Говорят на восточном диалекте пушту. Населяют обширную, преимущественно гористую территорию на востоке Афганистана, главным образом в районах Калат-и-Гильзаи и Газни.

В письме ходжи Мкртума Тифлисского вардапету Гукасу от 12 сентября 1763 г. с тревогой сообщается о том, что во время его путешествия видел «армян христиан в Кандагаре, Кабуле и Бухаре у которых нет ни настоятеля ни епископа». [5, стр. 553].

На рубеже XVIII и XIX вв. общины тают. Об этом узнаем благодаря тому, что ряд британских исследователей и путешественников останавливались у кабульских армян, включая Д. Форстера (1793) [13, стр. 64] Э. Стирлинга (1828) [18, стр. 322], Ч. Массона (1832) [15, I, стр. 237] и Д. Вулфа (1832) [19, стр. 225]. Так в Кабуле численность армян сократилась до 30-40 домов [1, стр. 250].

В XIX в. в Кабуле упоминается о двух десятках армян (в 1870 г. в Кабуле оставалось 18 армян) [17, стр. 208] , а в конце века - еще о 325 армянах [16, стр. 241] живущих в некоем селении Газ-хан58 на границе с Китаем (рядом сохранился ойконим Хаз-гет59).

В 1896 г. эмир Афганистана Абдул Рахман-хан (пушту и^и направил письмо к армянам Калькутты с приглашением перехать в Кабул. Благо лишь двое искателей приключений откликнулись на приглашение [17, стр. 188]. Но уже в следующем, 1897 г., с подачи султана Абдул Гамида II, все армяне были изгнаны из страны осев в Пешаваре, куда привезли множество древних рукописей [17, стр. 189].

Ныне в Афганистане проживает несколько армян.

Церковь.

Армяне Афганистана на протяжении веков массово принимали мусульманство, а начиная с XVIII века уже и католичество. Так продолжалось до 1763 г., когда католикосом был избран Симеон Ереванский (1763-1782). Кондаком новоизбранного католикоса Эчмиадзина афганское армянство было переподчинено Агванско-му католикосату. В том же году а в Афганистан был послан инок Анания для сплочения общины, преподавания родного языка и письменности [1, стр. 246-247]. Кроме того, иноку Анания было поручено в местах со значительным числом армян, строить церкви и рукоположить настоятелей. Однако посланец не доехав скончался [5, стр. 553; 1, стр. 248].

Газ-хан (англ. Gaz Khan) - армянонаселенный высокогорный аул в области Вахан (англ. Wakhan или Vakhan; перс. и пушту. ù^j, тадж. Вахон) провинции Бадахшан (дари ù—англ. Badakhshan). Координаты аула: 37°01'06" N 72°41'27" E. По сути, в этом селении должно быть кладбище или хотя бы отдельные захоронения, но увы сведений не имеется.

59 Хазгет (англ. Khazget; арм. frmqqtm) - высокогорный аул в области Вахан провинции Бадахшан на реке Памир.

До того, лишь в Кабуле в 1737 г. в крепости Балла-Хиссар60 была построена церковь [6, стр. 253], которая была разрушена по приказу английского генерала Робертса весной 1880 г. во время Второй англо-афганской войны (18781880). Несмотря на обещание генерала Робертса выделить общине новое здание, община так и не получила от англичан никакой компенсации. В 1879 г., буквально перед разрушением церкви преподобный Имам Шах, первый "местный" англиканский священник церкви Всех Святых в Пешаваре, посетил кабульскую общину, где совершил Святое Причастие и крестил восьмерых армян, в том числе взрослых [14, стр. 456]. Благодаря сохранившейся книги крещений миссии в Пешаваре, нам известны даты рождения крестимых, их имена, а так же имена их родителей и крестных. (Подробнее см. в главе Пакистан).

Есть также упоминания о том, что еще две церкви были построены, фактически первым предводителем общины Григором Санаинским, посланным вслед за первым иноком в 1764 г. [2, стр. 4], но увы где они были построены нам не известно. О самом же Григории известно, что он давольно долго прожил в Афганистане и умер по дороге в Бухару [1, стр. 248].

В дальнейшем, уже в XIX в., церкви были переподчинены епархии ААЦ "Ирана и Индии"

[7].

В современный период, в Кундузе61 основана часовня для армянского контингента в составе Международных сил содействия безопасности (англ. International Security Assistance Force; ISAF) возглавляемых НАТО.

Организации. Образование. СМИ.

Об образовательных учреждениях сведений не имеется.

Каких либо организаций и периодики не было.

Разное.

Примечательно, что в начале XIX в. на некоторых монетах, а именно на афганской могуре (золотой) и афганской рупии (серебряной), чеканки времен первого правления Шуджа-Шаха Дуррани62, он упоминается как армянин [3, стр. 111].

В обиходе научной литературы многократно повторяется неточность. Балла-Хиссар (англ. Bala Hissar) -это не улица, а крепость. Соответственно Джелелабадскими назывались не крепость, а ворота. Сравни [1, стр. 247; 3, стр. 111].

61 Кундуз (дари Jj^jS Konduz, узб. Jj^S) - город и административный центр одноимённой провинции на севере Афганистана.

62 Шуджа-Шах Дуррани (англ. Inayat e Illahi Sultan Shuja Shah Abdali Durrani) (4.11.1785 - 5.04.1842, Кабул) -правитель Дурранийской империи (1803-1809; 1839-1842).

Таблица-перечень памятников архитектуры и топонимики в Афганистане

н/ н Объект Наименование Адрес и контакты Годы Вид

1. церковь армянская Рядом с Джелелабадскими воротами крепости Балла-Хиссар, Kabul 1737 Уп. 1842 Снесена в 1880 г. gg

2. кладбище армянское За Джелелабадскими воротами крепости Балла-Хиссар, Kabul XVII-XIX вв. Pli

3. церковь ? Kandahar 1760-е

4. кладбище армянское Gaz Khan XIX в.

5. аул Хазгет Khazget

6. часовня армянская Qunduz 24.07.2010 m

Список использованной литературы

1. Up|iiiihiiiil|uiii U. —ш^шппш huij дшцрш^шурЬр^ щшmtfnLpJшЬ: —. Р: Ифцшйитш-hntti, tghp 244-254: - bp.: —шушитшЬ hpшmшpш^nLpJnLЬ: 1967: 424 tg:

2. Ър^дЬшЬд И^ришЬцр —Ь^д hL bnp^g (trjmphp шддщ^^Ь щшmtfmp)шЬ hшtfшp): 1. Пфцшйитшй^ btifrpfr hmjhpp: bghp 3-4: // «UpйшqшЬg» qpш^шЬш^шЬ hL ршцшрш^шЬ 2шpшpшphpp: - fi-^ффи: SшиЬhLh^Ьqhpnpq mшpfr, № 86, 28 jm^ufr 1896:

3. иф|ш.пр hшЬpшq^mшpшЬ: Ыфцшйитшй, tg 111: - bp.: —uij^. hшЬpшq^mшpшЬ. hpшш. 2003: - 732 tg:

4. —— QU ^шmtfnLpJшЬ ^Ьит^ттт^ № 63 (Пфцшйитшй):

5. [U^dtnb (риршф^пи b|ihLuiii(|li| U^tftnb ^pmq^nufr Зfr?шmш^шpшЬp (1763-1767) / «Ч-^шЬ hmjng щшmtfnLphшЬ», hшшnp Q: khЬишqpnLphшtfp hL JШLhlnLш&Ьhpn4 nL ^bopmp^Lbbhpn^ hpшmшpш^hд Q^Lrn ^h. ицшЫзшЬд: - Я-^ффи. U\ Сш^шИ;, 1894: - 892 tg:

6. £шртф hmjhpp: bghp 253-256: // «UpйшqшЬg» qpш^шЬш^шЬ hL ршцшрш^шЬ 2шpшpшphpp: - Яфффи: 4hghpnpq mшpfr, № 17, 17 ^шфи^ 1887:

7. -fiplniiniiiijiii <ш|шишшЬ hшЬpшq^mшpшЬ: Ьршйш-^йцЦшитшй^рШ, tghp 405-407:- bp.: —uij^. —ш^ш-qfrmшpшЬ. hpшш., 2002: - 1076 tg:

8. Броневский С. М. Историческия выписки о сношениях России с Персиею, Грузиею и вообще с горскими народами, на Кавказе обитающими со времен Ивана Васильевича доныне. РАН. Институт востоковедения СПб. 1996.

9. Ованес Драсханакертци, История Армении. / Перевод с древнеармянского, вступление и комментарии М.О. Дарбинян-Меликян. - Ер., 1984.

10. Allen, Rev. I.N. Diary of a March through Sinde and Afghanistan. - London. 1843.

11. [Bellew, H. W.] An Inquiry Into the Ethnography of Afghanistan, prepared for and presented to The Ninth International Congress of Orientalists (London, september, 1891,) by H. W. Bellew, C.S.I., Surgeon-General, Bengal Army. (Retd.) The Oriental University Institute, Woking. 1891. - 212 pp.

12. [Dorn, Bernhard] History of The Afghans: Translated From The Persian of Neamet Ullah, by Bernhard Dorn, Ph.D. for. M.R.A.S., M.T.C. and Professor of Oriental Literature in the Imperial Russian University of Kharkov. -London: Printed for the Oriental Translation Fund of Great-Britain and Treland, and sold by A.J.Valpy, Red.Lion Court. M. DCCC. XXXVI. (1836).

13. Forster, George, A Journey from Bengal to England through the northern part of India, Kashmir, Afghanistan and Persia. 2 vols. - London. 1808.

14. [Hughes, Thomas P.] Twenty Years on the Afghan Frontier, By Thomas P. Hughes, D. D., Author of The Dictionary of Islam. // «The Independent» volume 45. - New York. Part I (Apr. 6, 1893), pp. 3-4 (455-456).

15. Masson, Charles, Narrative of various Journeys in Baluchistan, Afghanistan, and the Panjab, 3 vols. - London. 1842.

16. [Ravliston, Major-Gen. sir Henry] England and Russia in the East. A Series of Papers on the Political and Geographical Condition of Central Asia. By Major-Gen. sir Henry Ravliston, K.C.B., F.R.S., President of the Royal Geographical Society, and Member og the Council of India. (Formerly Envoy and Minister at the Court of Persia.) With map. - London: John Murray, Albemarle Street. 1875. - 394 pp+map.

17. [Seth, Mesrovb Jacob]. Armenians in India, from the earliest times to the present day. By Mesrovb Jacob Seth. -New Delhi-Bombay-Calcutta, Oxford & IHB Publishing Co., 1983. CHAPTER XVI. ARMENIANS AT KABUL. Pp. 207-209.

18. Stirling, Edward The Journals of Edward Stirling in Persia and Afghanistan, 1828-1829, ed. J.L.Lee, IsMEO. -Naples, 1991.

19. Wollf, Rev. Joseph, Researches and various Missionary Labours amongst the Jews, Mohammedans and other Sects. - London: Nisbet & Co., 1835. Reprints: Philadelphia, O. Rogers, 1837.

Пакистан (урду -англ. Pakistan),

официальное название Исламская Республика

Пакистан (урду jj-^^-j -англ.

Islamic Republic of Pakistan) - государство в Южной Азии. Пакистан возник в результате раздела территории Британской Индии. Столица Исламабад. Государство разделено на 4 провинции, 1 федеральную столичную территорию и 2 территории Кашмира, административно подчиненных Пакистану. Провинции делятся на 131 округ - зила (урду Федеральная

территория племён делится на 7 племенных управлений и 6 пограничных регионов.

/ *

История. География.

На территории современного Пакистана армяне появились как минимум в средневековье [4, стр. 320-321]. Однако сведения о времени возникновения общин отсутствуют.

В XVI в. (во времена империи Моголов) в Лахоре уже имелась довольно большая община. На караванных путях близ города Зиарат были обнаружены наскальные лапидарные надписи торговцев из Джульфы относящихся к XVI в.

[3].

В самом начале XVII в., об армянской общине в Лахоре, летней столице могольских императоров нам сообщает испанский мисси-

онер-иезуит отец Жером Ксавьер пишущий из Агры 6 сентября 1604 года: «... более бедные армяне в Лахоре зарабатывают на жизнь, продавая вина, из-за чего они часто попадают в беду, поскольку вице-король ненавидит эту профессию (хотя сам он хорошо пьёт). ». Он же, уже в письме из Лахора от 25 сентября 1606 года, сообщает, что во время беспорядков из-за восстания принца Хусру сына Джахангира, армянские купцы хранили свои товары в его доме. В том же десятилетии, со стороны могольского губернатора Лахора над общиной, как и над всеми христианами нависла угроза уничтожения. По словам другого иезуитского священника отца Пинхиэйро: «12 августа 1609 двадцать три армянских купца, не желая стать мучениками, бежали из города со своими семьями» [7, стр. 201]. Однако, вскоре положение настолько стабилизировалось, что должность губернатора Лахора в разное время занимали этнические армяне - Мирза Искандар (англ. М1геа Iskandar) и его сын Мирза Зул-Карнаин (англ. Мхгеа 2и1^агпат). Кроме того, известна армянская рукопись написанная в Лахоре в 1635 г., где предводителем был епископ Хачатур Джугаеци [2, стр. 32].

К началу XVIII в. относится упоминание голландским естествоиспытателем и исследователем Франсуа Валентином о наличии в Лахоре епископа ААЦ (10.12.1711) [10, vol. IV. стр.

283], что свидетельствует о наличии весьма не малой общины, впрочем как и о наличии культового строения [7, стр. 204-205].

Благодаря австрийскому миссионеру-иезуиту отцу Йозефу Тиффенталлеру, известно, что во время второго вторжения Ахмад Шаха в Пенджаб в 1755 г. из Лахора в Кабул было увезено несколько армянских мастеров-оружейников [7, стр. 207; 9, стр. 41-48], а после третьего вторжения в 1757 г., армянский квартал Лахора, находящийся возле форта и окруженный стеной, армянские солдаты, служащие у Ахмад-шаха Дуррани (Абдали) во время разграбления города охраняли от остальных [7, стр. 204; 9, стр. 41-48].

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

В благодарность Ахмад-шаху армянскими мастерами-оружейниками, под руководством мастера Шахназар-хана, была отлита известная пушка "Замзамах" (англ. "Zam-Zammah" gun; урду [6, стр. 383-385; 7, стр. 202-203; 8].

Сам мастер был родом из Лайлу (ныне Ашоцк в Армении) умер 25.04.1784 г. и был похоронен на армянском кладбище в Агре [8, стр. 477].

В 1775 г. из Лахора в Кабул англичанами вновь были переселены многочисленные армянские мастера-оружейники [1, стр. 250].

Ко времени распада империи Моголов и в следствии афганских нашествий, община значительно поредела в связи с миграцией в более спокойные районы Индии.

В самом конце XIX в. (1897) изгнанные из Афганистана армяне осели в Пешаваре63, куда привезли множество древних рукописей [5, стр. 189].

Ныне в Пакистане проживает ок. 200 армян, в основном сосредоточеных в Карачи64.

Церковь. Образование.

Община как и единственная известная церковь на территории нынешнего Пакистана входили в состав епархии ААЦ "Исфахана и Индии".

Сохранилась книга крещений (фото Джуда Галстяна) церкви англиканской миссии в Пешаваре, в которой можно увидеть имена 8 армян разного возраста, которых крестил настоятель миссии в Пешаваре преподобный Имам Шах в армянской церкви в Кабуле в 1879 г. [5].

Примечательно, что у каждого крещенного в графе Sposors name, по-видимому записаны крестные, но в каждом случае там значится по 3 человека: в 2-х случаях - 2 муж. и 1 жен., в остальных 6-и - наоборот, 1 муж. и 2 жен. Лю-

63 Пешавар (пушту. vjj—урду jJ—санскр. ч^ччч; англ. Peshawar) - город, административный центр провинции Хайбер-Пахтунхва.

64 Карачи (урду синдхи ^Ij^; англ. Karachi) -город, административный центр провинции Синд.

бопытно, что всего 8 человек поровну мужчин и женщин: Айрапет Баба Джан, Лука Сервудин, Сукиас Хидр Хан, Казар; Агини Маргарита, Хатун Джан, Мариам, Вартуи. Из коих Айрапет Баба Джан и Агини Маргарита, как видно из перечня крещенных с их родителями, являются супругами. Можно преположить, что и остальные, тоже являются супругами, но в каких парах разобрать не представляется возможным.

В графе Quality, trade or profession, напротив одного из крестных - Луки Сервудина (англ. Luka Sarvudin) значится следующая запись: "Formerly suladar in the Amir's army", что значит, что он был командиром арсенала Амир Абдул Рахман Хана (эмира Афганистана), а точнее командовал пороховыми заводами в Джелала-баде [7, стр. 213]. Необходимо отметить, что его настоящее армянское имя было Лука Овсепян (арм. ^п^иЬф^Ь, англ. Lucas Joseph).

Перечень крещенных 10 августа Вартуи, дочь Вартана и Мариам, род. 23.12.1837

Карзар, сын Андреаса и Вартуи, род. 03.1858 Орумпасима, дочь Андреаса и Вартуи, род. 14.06.1855

Вартан, сын Айрапет Баба Джан и Маргарит, род. 31.01.1867

24 августа Хатунджан, дочь Ягут и Апариана, род. 02.1844

Искуи, дочь Ягут и Апариана, род. 4.03.1850 Маргарит, дочь Ягут и Апариана, род. 1853 Таскини, сын Айрапет Баба Джан и Маргарит, род. 16.06.1877

Организации. СМИ.

Какие-либо организации, равно как и средства массовой информации отсутстуют. Разное.

Пакистан - одно из нескольких государств, не признавшее Республику Армения. В свою очередь Армения признаёт Кашмир неотъемлемой частью Индии.

Таблица-перечень памятников архитектуры и топонимики в Пакистане

№ Объект Наименование Адрес и контакты Год Вид

1. квартал армянский Находился возле форта и был окружен стеной, Lahore1 XVII в. [7, стр. 204; 9, стр. 41-48]

2. церковь ? Lahore До 1711 г. Не сохранилась [7, стр. 205]

3. пушка Замзамах Находится на постаменте между факультетом изобразительных искусств Университета Пенджаб и Центральным музеем2, Mall Rd. (Shahrah-e-Quaid-e-Azam), Lahore 1757

4. лапидарная надпись круковая на персидском языке3 Находится вокруг ствола, Lahore -У.'л ^Д» <-* о1*я У3

5. кладбище армянское Lahore XVII-XVIII вв. Не сохранилось вседствии неоднократных нашествий афганцев [7, стр. 201]

6. надгробие с армянского кладбища В Центральным музее, Lahore 1601 Сохранялись в начале XX в. [7, стр. 202]

7. надгробия с армянского кладбища В Центральным музее, Lahore 3 надгробные плиты сохранялись в начале XX в. [7, стр. 202]

8. надгробие Леди Джулиана, жена Мирза Искандара В саду, Lahore 1598 Не сохранилось [7, стр. 205]

9. мавзолей Елены, жена Мирза Зул-Карнаина В саду рядом с могилой свекрови, Lahore 09.1638 Не сохранился [7, стр. 205]

10. надгробие Мирза Зул-Карнаин В саду на родовом кладбище рядом с могилой матери и мавзолеем жены, Lahore 1656 Не сохранилось [7, стр. 205]

11. лапидарная надпись четырехстрочная на армянском языке4 На скале, близ Ziarat5 XVI в.

12. лапидарная надпись двухстрочная на армянском языке6 На скале, близ Ziarat XVI в.

Использованные шрифты: Raavi - пендж. Mangal - санскрит.

1 Лахор (урду jj-^; англ. Lahore) - второй по величине город, столица провинции Пенджаб (пендж. ^Н'У ^dd; англ. Punjab).

2 Центральный музей Лахора (англ. Central Museum ). Основан в 1890 г.

3 Надпись по-персидски вокруг ствола сохранила имя мастера - «По приказу Императора Дурр-а-Дурран, шах Вали-Хан, Вазир, сделал это оружие по имени Замзамах, захватчик крепостей. Работа шаха Назар-хана» [6, стр. 384; 8, стр. 478]. Размеры пушки: длина - 4,38 м, внутренняя ширина ствола - 24 см. Первый раз пушка была использована в битве при Пинапате (англ. Pinapat) (14.01.1761).

4 ипьазииь <и^прь / прп-Ь panrosuu, / ОРЪ к [вь]с/ье [3, стр. 205].

5 Зиярат (урду ^jUj ; англ. Ziarat) - поселок, административный центр одноименного округа в провинции Белуджистан (урду. j^-"^Jj; англ. Balochistan).

6 bU ... Ь ПР^Ь / ШШЪ [3, стр. 206].

Список использованной литературы

1. Up|iiiihiiiiï|uiii U. ^шйшппш mp^qfrö huij щштйтр^шй: Р: ^mjkpp Ыфцшйитшйтй, tgbp 244-254: - bp.: ^щшишшЬ hpшmшpш^nLpJnLÜ: 1967: 424 tg:

2. ЪЬриЫЬшЬ, ÜLhrn^u. -<йц^шитшй^ Lшhnp ршцшр^ tft2 1635-^ü qpnLшö Пи^Ьфпр^ (-<шLшpшönJ) йр: fcgbp 29-32: // «U^nü». -<uij шйишфр ^ройш^шй, qpш^шü, ршйши^рш^шй, 1964, LC (1-2).

3. РшииЬ^, Shjilii -<uijhphü hp^m. шpйшüшqpnLpJnLÜ ^ш^итшй^ й^шршр ршцшр^д : fcgbp 205-207: // «^шшйш-ршЬши^рш^шЬ hшüqhu», 1989, № 3:

4. Абраамян Р.А. Армянский путеводитель по Индии XII века. Стр. 317-328. // «РшЬрЬр ЦштЬЬшцшршй^», 1958, № 4.

5. Forster, George, A Journey from Bengal to England through the northern part of India, Kashmir, Afghanistan and Persia. 2 vols. - London. 1808.

6. [Latif, Syed Muhammad]. Lahore: Its History. Architectural Remains and Antiquities. With an Account of Its Modern Institutions, Inhabitants. Their Trade, Customs, &c. By Syed Muhammad Latif. Knan Banadur. Extra Judicial Assistant Commissioner, Gurdaspur, Fellow, Banjab University, & Member of the Bengal Asiatic Society. Illustrated with more than 100 Engrvings and a map of Lahore. - Lahore: Printed at the "New Imperial Press". 1892.

7. [Seth, Mesrovb Jacob]. Armenians in India, from the earliest times to the present day. By Mesrovb Jacob Seth. -New Delhi-Bombay-Calcutta, Oxford & IHB Publishing Co., 1983. CHAPTER XV. ARMENIANS AT LAHORE. Pp. 201-206. CHAPTER XVI. ARMENIANS AT KABUL. Pp. 207-209.

8. Seth, Mesrovb Jacob. The Zamzamah - An Eighteenth-Century Gun. pp. 477-479. // The Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland. No. 3 (Jul., 1937). Published by: Cambridge University Press.

9. [Tieffenthaler, Joseph]. Des Pater Joseph Tieffenthaler's, d.G.J. und apostol. Mißionarius in Indien, historisch-geographische Beschreibung von Hindustan. Ferner, des Herrn Anquetil dü Perron, Mitglieds der Königl Akad. der Inschriften und K Translator der oriental. Sprachen zu Paris historische und chronologische Abhandlungen von Indien, und Beschreibung des Laufes der Ströme Ganges und Gagra, mit einer sehr großen Charte. Wie auch des Herrn Jacob Rennell's, ehnmaligen Ober: Ingenieur in Engl. Dienste zu Calcutta General : Charte von Indien, und dessen Charten von dem Laufe des Stromes Burramputer, und von der einländischen Schiffahrt in Bengalen, sammt dahin gehörenden Abhandlungen. Endlich noch verschiedene andere Zusätze und viele Anmerkungen des Herausgebers. Aus den lateinischen, französischen und englischen größtentheils ungedruckten Urschriften in Ordnung gebracht, und an das Licht gestellt von Johann Bernoulli en Astronom und ordentl. Mitgliede der Königl. Akademie der Wissenschaften zu Berlin, auch der Kaiserl. Akad. zu S. Petersburg und mehreren Königl. und anderen gelehrten Gesellschaften Ehren Mitglied.Dritter und letzter Band. - Berlin bey dem Herausgeber, 1787. Том 3. - 258 с.

10. [Valentijn, François]. Oud en Nieuw OOST-INDIËN, vervattende Een Naaukeurige en Uitvoerige Verhandelinge van NEDERLANDS MOGENTHEYD in die GEWESTEN, B ENEVENS Eenewydlustige Beschryvinge der MOLUCCOS, AMBOINA, BANDA, TIMOR, en SOLOR, JAVA, en alle de Eylanden onder dezelve Landbestieringen behoorende; het Nederlands Comptoir op SURATTE, en de LEVENS der GROOTE MOGOLS; ALS OOK Een Keurlyke Verhandeling van 't wezentlykste, dat men behoort te weten van CHOROMANDEL, PEGU, ARRACAN, BENGALE, MOCHA, PERSIEN, MALACCA, SUMATRA, CEYLON, MALABAR, CELEBES of MACASSAR, CHINA, JAPAN, TAYOUAN of FORMOSA, TONKIN, CAMBODIA ,SIAM, BORNEO, BALI, KAAP DER GOEDE HOOP en van MAURITIUS. Te zamen dus behelzende niet alleen eene zeer nette Beschryving van alles, wat Nederlands Oost-Indiën betreft, maar ook 't voornaamste dat eenigzins tot eenige andere Europeërs, in die Gewesten, betrekking heft. Met meer dan thien honderd en vyftig Prentverbeeldingen verrykt. Alles zeer naukeurig in opzigt van de Landen, Steden, Sterkten, Zeden der Volken, Boomen, Land en Zeê-dieren, met alle het Wereldlyke en Kerkelyke, van d'Oudste tyden af tot nu toe aldaar voorgevallen, beschreven, en met veele zeer nette daar toe vereyschte Kaarten opgeheldert. DOOR FRANÇOIS VALENTYN, Onlangs Bedienaar des Goddelyken Woords in AMBOINA, BANDA, enz. IN VYF DEELEN. Te {Dordrecht, Amsterdam,} by {JOANNES VAN BRAAM, GERARD ONDER DE LINDEN} Boekverkooper M.DCC.XXIV. (1724) MET PRIVILEGIE.

Сдана/^шй&й^Ь\1' 13.01.2020 Рецензирована/0-рш^пиф1 f 18.01.2020 Принята/£йщьйф1 f 20.01.2020

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.