Научная статья на тему 'Оценки творчества Д. П. Ознобишина с исторической дистанции'

Оценки творчества Д. П. Ознобишина с исторической дистанции Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
285
30
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
Д. П. ОЗНОБИШИН / ИССЛЕДОВАНИЯ / ЛИТЕРАТУРНОЕ НАСЛЕДИЕ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Корухова Людмила Владимировна

Представлен опыт формирования целостной картины исследовательской литературы о.жизни и творчестве Д. П. Ознобишина конца XIX-начала XXI

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Оценки творчества Д. П. Ознобишина с исторической дистанции»

УДК 882.09

Л. В. КОРУХОВА

ОЦЕНКИ ТВОРЧЕСТВА Д. П. ОЗНОБИШИНА С ИСТОРИЧЕСКОЙ ДИСТАНЦИИ

Представлен опыт формирования целостной картины исследовательской литературы о .жизни и творчестве Д. П. Ознобишина конца XIX-начала XXI.

Ключевые слова: Д. П. Ознобишин, исследования, литературное наследие.

Актуальность выбранной темы связана с возросшим интересом к творчеству Д. П. Ознобишина, талантливого отечественного поэта XIX века. Новизна выбранной темы обусловлена отсутствием специальных работ, посвященных систематизации работ о жизни и творчестве Д. П. Ознобишина. Опыт такого исследования предлагается автором. Материалом труда стали работы учёных, занятых в области ознобишино-ведения. Настоящая статья ставит своей целью систематизировать * данные и дополнить их своими наблюдениями для формирования целостной картины исследовательской литературы о жизни и творчестве Д. П. Ознобишина конца XIX века - начала XXI века.

Творчество Д. П. Ознобишина, талантливого поэта и переводчика, востоковеда и фольклориста, историка и общественного деятеля, изучено фрагментарно. Поэтическое имя Д. П. Ознобишина, привлекавшее внимание современников, к концу XIX века оказалось на периферии литературной жизни. Как отмечают исследователи, единственно важным трудом, посвященным изучению творческой личности Д. П. Ознобишина, этого периода является биографическая статья А. П. Горизонтова1.

Исследования первой половины XX века, носившие спорадический характер, отражали состояние отечественного ознобишиноведения на тот момент: в них преобладали работы, предметом изучения которых стали литературная пере-писка**, биографические данные , фольклорная деятельность4 и библиография трудов поэта5.

Художественное наследие Д. Г1. Ознобишина было возвращено отечественному читателю благодаря появлению в печати в 1964 году первого биографического очерка «Сердце брата» Т. М. Гольц6 (второе издание в 1991 году). Именно с именем Т. М. Гольц исследователи связывают

©Корухова Л. В., 2012

начало возрождения изучения творческой личности поэта.

В 60-80-е годы появился ряд исследований, в

п

которых переводческая и фольклорная деятельность поэта8 стали предметом изучения. Интерес Д. Г1. Ознобишина к художественному наследию народов Востока обсуждался в работах Т. М. Гольц9, П. И. Тартаковского10. Ряд работ этого периода посвящен исследованию отдельных биографических данных11 и публикаций Д. П. Ознобишина. Кроме того, был поднят вопрос и о его языковой личности12.

Необходимо отметить, что в конце XX века исследования, посвященные изучению жизни и творчества Д. П. Ознобишина, обрели систематический характер. В работах А. Н. Гиривенко13 и Ж. А. Трофимова11 внимание уделено переводческой деятельности поэта. Отмечается интерес исследователей к переводам Д. П. Ознобишина с чувашского15, английского, французского языков. Наряду с этим становилась предметом внимания биография поэта в контексте биографий

- а 16

пнеателеи, связанных с скмоирским краем . Жизнь и творчество поэта-симбирянина Д. П. Ознобишина волновали таких исследователей-

1 7

краеведов, как И. Л. Каракозова , Ж. А. Трофи-

18

мов . Вопросы генеалогического древа рода Ознобишиных поднимались Л. Ю. Ивашкиной19, В. В. Морозовой" и др. Исследования А. Н. Гиривенко специально посвящены изучению романсной лирики Д. П. Ознобишина начала 1830-х годов21, вопросам жанрового своеобразия ранней лирики поэта22, а также исследованию культурно-просветительской деятельности писателя2'. Кроме того, в ряде исследований этого периода, так или иначе, затрагивались вопросы истории

»% Л

личной библиотеки Д. П. Ознобишина"'. Особо следует отметить сборник стихотворений 1992 года, который представляет собой первое издание сочинений Д. П. Ознобишина, в том числе и переводных23.

Необходимо констатировать, что вышеперечисленные исследования не стали фундаментом целостной картины художественного наследия Д. П. Ознобишина. Работы по изучению творчества поэта XX века имели, как правило, узконаправленный характер и были посвящены изучению, главным образом, биографии Д. П. Ознобишина, его родословной и знаменитой библиотеки поэта. Исследования культурно-просвети-тельской, фольклористической и переводческой деятельности поэта этого же периода также имели фрагментарный характер, при этом незначительное внимание исследователи уделяли переводческой мысли Д. П. Ознобишина.

Осмысление творческого наследия Д. П. Ознобишина продолжается и сегодня. С начала XXI века поэтическая личность Д. П. Ознобишина привлекала внимание таких исследовате-

л / лп

лей, как Ж. А. Трофимов" , И. Л. Каракозова" , В. Н. Шкунов28, А. П. Рассадин29, С. Б. Петров30, А. И. Гиривенко31, В. И. Коровин32, В. В. Моро-

о о 0 1

зова', Т. Ф. Иванова' и др. Отметим, что большинство работ перечисленных авторов ограничены масштабом (статья, глава в монографии или книге) или жанром (учебное пособие, автореферат). В контексте этих трудов, кроме исследования уже ранее обозначенных проблем, рассматривались новые аспекты творчества Д. П. Ознобишина, такие как творческие связи поэта с А. Н. Аксаковым, А. С. Пушкиным, М. Ю. Лермонтовым, братьями Н. и И. Гончаровами и Н. М. Языковым; фольклорно-православные мотивы в стихотворениях царской тематики в поэзии Д. 11. Ознобишина; тема призвания и назначения поэзии в творчестве писателя и др.

Фундаментальным предприятием в озноби-шиноведении стало двухтомное издание стихотворений и прозы поэта 2001 года"5. Это по возможности полная публикация творческого наследия Д. П. Ознобишина, представляющая читателям и критике возможность судить о всём творчестве русского писателя в целом. Обстоятельные статьи Т. М. Голыд36 и Н. Н. Холмухамедовой , опубликованные в этом сборнике, на долгие годы стали программными для последующих исследователей творческой личности поэта.

Особо следует отметить диссертацию Т. Ф.

38

Ивановой , которая посвящена исследованию собирательской деятельности Д. П. Ознобишина, а также изучению проблем фольклорного влияния на художественный мир поэта. В работе деятельность Д. Г1. Ознобишина освещается в полной мере «как деятельность фольклориста, занятия которого влияют на его творчество и переплетаются с его фольклоризмом: идейно-худо-

жественным восприятием народного творчества и использованием его в литературной практике, основывающейся на определённой системе взглядов, изученной в диссертации»"39 [1].

Постоянный интерес к творчеству Д. П. Ознобишина исследователи связывают с проведением ежегодной конференции «Ознобишинские чтения» (с 2003 года), которая приковывает внимание десятков учёных из разных регионов России и около десятка зарубежных стран. Среди тех, кто активно изучает и пропагандирует научное и литературное наследие Д. П. Ознобишина, - маститые учёные и молодые аспиранты, школьные учителя и краеведы, искусствоведы и переводчики. Круг исследователей творчества русского деятеля культуры и литературы XIX века растёт с каждым годом. В их числе О. И. Матвеева40, Т. Н. Ознобишина41, М. Г. Матлин42, Ю. Б. Орлицкий4"', J1. А. Сапченко44, Т. Н. Ва-сильчикова4~, Н. Б. Алдонина46 и др.

Показательно, что исследовательская литература о жизни и творчестве Д. П. Ознобишина за последний период времени количественно возросла. Газетные и журнальные публикации по отдельным вопросам ознобишиноведения сменились более содержательными статьями, монографическими и диссертационными трудами, посвящёнными ранее не изученным аспектам творчества русского поэта и переводчика. Кроме того, подавляющее большинство произведений, фактов и событий анализируются впервые.

Проблема изучения творчества Д. П. Ознобишина, поставленная во второй половине XX века Т. М. Гольц, продолжает волновать современных исследователей. Несмотоя на то. что ли-

i >

Л /> т-> ТТ Т Г » » /■> ^ А V»? Т-Г Т V /Ч t • » nr\ TV л «« -ж "W »

lupa i у pUnC/ÁDl по pao иираидалrivr» i\ íDUp^ioj

Д. П. Ознобишина, его литературное наследие настолько многогранно, что сохранит актуальность на долгие годы и будет предметом поисков и рассуждений учёных, открывая всё новые и новые грани в творчестве русского поэта.

Вполне очевидно, что наследие Д. П. Ознобишина имеет несомненную историко-культурную и литературную ценность и достойно самого пристального литературоведческого рассмотрения. Надо полагать, что перед современными учёными стоит задача создания монументальных исследований, предстоит с учётом опыта XIX века как художественного, так и научного продолжить работу по исследованию творчества Д. Г1. Ознобишина, в том числе и переводного, начатую во второй половине XX века Т. М. Гольц.

ПРИМЕЧАНИЯ

1 Горизонтов А. П. Биография Д. П. Ознобишина.

- СПб., 1878.

2Варламов Н. Друзья библиотеки. Из истории Дворца книги. Пролет, путь, 1940, 6 января; Из писем А. П. Барсукова к М. А. Максимовичу / Публ. В. В. Данилова // Русский архив. - 1908. - Кн. 2. - №5-8. -С. 103-116; Из переписки литераторов 20-30 гг. XIX века // Известия общества археологии, истории и этнографии при Казанском гос. ун-те им. Ульянова-Ленина. - Т. XXXIV. - 1929. - №3-4. - С. 173-185.

3 Витт В. О. Из истории русского коннозаводства.

- М., 1952. - 359 е.; Модзалевский Б. Л. Ознобишин Д. П. // Русский биографический словарь. - СПб., 1905. - С. 197-198; Модзалевский Б. Л. Автобиография С. Е. Раича // Рус. Библиофил. - 1914. - №8. -С. 28; Бобров Е. А. А. Фукс и казанские литераторы 30-40-х годов // Рус. Стар. - 1904. - №7. - С. 8-10.

4Азадовский М. История русской фольклористики.

- М.: Учпедгиз, 1958. - С. 36; Владимиров Е. В. Русские писатели в Чувашии. - Чебоксары: Чув. гос. из-дат., 1959. - С.57-72.

^Бобров Е. А. А. Фукс и казанские литераторы 30-40-х годов // Рус. Стар. - 1904. - №7. - С. 8-10.

6Гольц Т. М. Сердце брата. Очерк о Д. Г1. Ознобишине. - Душанбе : Ирфон, 1964. - 172 с.

7Петухов В. К. Д. П. Ознобишин как переводчик сербских народных песен // Зарубежные славяне и русская культура. - М.: Наука, 1978. - С. 50-55; Французская элегия ХУШ-Х1Х в. в переводах поэтов пушкинской поры / На фр. яз. с парал. рус. текстом; сост. В. Э. Вацуро. - М.: Радуга, 1989. - 688 е.; Алексеев М. П. Русско-английские литературные связи (XVIII век - пер. пол. XIX) // Лит. наследство. Т. 91. -М.: Наука, 1982. - С. 657, 686, 705, 708, 717-719, 800, 802, 806-808.

8Динесман Т. Г. Д. П. Ознобишин. Коммент. 3. И. Власовой и С. И. Минц при участии М. Е. Роговской // Лит. наследство, 1968. - Т. 7-9. - С. 513-558; Кириллов В. Поэт и фольклорист: к 185-летию со дня рождения Д. П. Ознобишина /У Ульяновская правда. - 1989.

• • А

- 8 апреля; Иванова Т. Г. Н. Е. Ончуков и судьба его научного наследия // Русская литература. - 1982. - № 4. - С. 136-137; Юман А. Мертво дерево без корней // Ульяновская правда. - 1989. - 19 сентября.

9Гольц Т. М. К проблеме влияния таджикско-персидской литературы на русскую литературу 20-30-х годов XIX века: автореф. дисс. - Душанбе, 1980. -19 с.; Гольц Т. М. Д. П. Ознобишин - «Делибюра-дер» // Народы Азии и Африки, 1976. -№3.-С. 225-233.

,0Тартаковский П. И. Русская советская поэзия 20-х - начала 30-х годов и художественное наследие народов Востока. - Ташкент, 1977. - С. 58, 65, 189, 215.

"Ознобишин Д. П. // Поэты 1820-1830-х годов. -Т. 2. - Л., 1972. - С. 65-106; 683-690.

1 О

"Рассадин А. П. Мой поэт и полиглот // Ульяновская правда. - 1984. - 13 марта.

I ^

Тиривенко А. II. Английская поэзия в переводах Д. П. Ознобишина// Первая Всесоюзная конференция

литературоведов-англистов. Тез. докл. - М., 1991. — С. 36-37.

14Трофимов Ж. А. Поэт и полиглот //Ульяновская правда. - 1999.- 16 октября.-С. 12.

15Фукс А. Записки о чувашах // Лик Чувашии, 1994. -№3. - С. 168-172.

16Русские писатели 1800-1917: Биогр. слов. / Ред. П. А. Николаев. - М.: БРЭ. - Т. 4: М-П. - 1999. - 704 с.

1 Каракозова И. Л. Комментарий к письму Д. И. Ознобишина // Вперёд. - 1998. - 20 октября; Каракозова И. Л. Дочь поэта /7 Вперёд. - 1998. - 25 апреля; Каракозова И. Л. Новое об Ознобишине // Вперёд. -

1998. - 6, 8 октября; Каракозова И. Л. Наследие об Ознобишине // Вперёд. - 1997. - 9, 16 декабря.

18Трофимов Ж. А. Д. П. Ознобишин как историк Симбирска // Ульяновская правда. - 1997. - 10 июля; Трофимов Ж. А. Симбирск литературный: поиски, находки, исследования. - Ульяновск: Печатный двор,

1999. - 352 е.; 17-й псевдоним Дмитрия Ознобишина // Ульяновская правда. - 1999. - 21 декабря; Трофимов Ж. А. Жил и умер джентельменом-поэтом // Ульяновская правда. - 1997. - 16 августа.

19Ивашкина Л. Ю. Очень французский конец // Симбирский курьер. - 1991. -№125. - 22 октября. 20Морозова В. В. Несколько новых источников к

родословию Ознобишиных // Симбирский Вестник:

историко-краеведч. сб. - Ульяновск, 1996. - Вып. 3. -

С. 53-63.

2,Гиривенко А. Н. Романсная лирика Д. П. Ознобишина начала 1830-х годов // Романтизм: эстетика и творчество. - Тверь, 1994. - С. 96-10.

22Гиривенко А. Н. Жанровая палитра ранней лирики Д. П. Ознобишина // Жанры русской литературы: сб. науч. тр. / гос. ком-т по нар. образованию; Иркутский гос. ун-т. - Иркутск, 1991. - С. 4-11.

Тиривенко А. Н. Культурно-просветительская деятельность Д. П. Ознобишина 1860-х гг. // Духовная культура: История и тенденции развития. Тез. докл. - Сыктывкар. 1992. - Ч. 2. - С. 56-58.

•■* ГТТП ТТ Г ГЛ 1 Г_ т т ЛТ1Т«П •¥■ ТТ'ПЖТ ппЛ ГТУ»Г| / / ТТ^^л^..^«

лпишк1-ша IV,/. » 11\ро11ал шипа II НариДпал

газета. - 1994. - 19 апреля; Андреева Н. Требуется славянский шкаф для библиотеки Д. П. Ознобишина / Беседа с зав. отд. редкой книги Л. Ю. Ивашкиной // Народная газета. - 1992. - 11 декабря; Ивашкина Л. Ю. Французские «родственники» возвращаются домой // Симбирский курьер. - 1992. - 5 декабря; Морозова В. В. Библиотека Ознобишиных - памятник русской дворянской культуры // Проблемы изучения и преподавания русской литературы XVIII века / УГ-ПИ. - Ульяновск, 1994. - С. 41-44; Морозова В. В. Летели томики из окон... // Симбирский курьер, 1991. - № 125. - 22 октября; Спекторова Л. Ознобишин возвращается // Симбирский курьер. - 1993. - 30 апреля; Андреева Н. Академик Д. Лихачёв принял во Франции дар - книги из знаменитой библиотеки по-эта-симбирянина Д. П. Ознобишина: подробности культурной сенсации// Народная газета. - 1992. -6 октября; Морозова В. В. Ознобишины и их книги // Памятники Отечества: Ил. альм. - М.: Памятники Отечества. - 1998. -Вып. 41 (5-6).: Века над Венцом:

В 2 ч.: Ч 1. - С. 146-154., фот. - (Вся Россия). - Сим-бирск-Ульяновск-Симбирск: 350 лет.

2:>Ознобишин Д. П. Стихотворения / Сост., вступ. ст. и примеч. Т. М. Гольц. - М.: Сов. Россия, 1992. -320 с.

26Трофимов Ж. А. В лучах солнца русской поэзии // Мономах. - 2004. - № 2. - С. 30-31 : ил.; Трофимов Ж. А. Николай Языков и Дмитрий Ознобишин: Дворянские гнезда // Ленинец. - 2003. - 7 июня. - С. 6 : фот.; Трофимов Ж. А. Жил и умер джентельменом-поэтом // Ульяновская правда. - 2005. - 10 июня. -С. 18 : фот.; Трофимов Ж. А. Дмитрий Ознобишин и братья Николай и Иван Гончаровы // Ульяновская правда. - 2004. - 17 дек. - С. 18: ил.; Трофимов Ж. А. Единомышленники // Мономах. - 2004. - №2. -С. 16-17; Трофимов Ж. А. Жил и умер джентельме-ном-поэтом: документальные очерки о Д. П. Ознобишине. - Ульяновск: Печатный двор, 2005. - 232 е.: ил.

от

" Каракозова И. Л. Новое об Ознобишине // Вперёд. - 2001. - 6 февраля; Каракозова И. Л. А. Н. Аксаков и Д. П. Ознобишин // Учёные записки Ульяновского государственного университета: сб. науч. ст. // УлГТУ. - Ульяновск, 2002. - Вып. 1(16). - С. 57-60; Каракозова И. Л. Доступен читателям // Мономах. -2004. - № 2. - С. 42; Каракозова И. Л. Новое в озно-бишиноведении // Вперед. - 2005. - 18 октября; Каракозова И. Л. Д. П. Ознобишин и музыка: Вам, краеведы! // Вперёд. - 2002. - 14 декабря - 3 декабря, 7 декабря. - С. 2; Каракозова И. Л. Д. П. Ознобишин: отражение в музыке // Третьи ознобишинские чтения: Сб. материалов Всероссийской науч.-практ. конференции (3-5 июля 2005 г.) / Под ред. О. М. Буранка, В. Н. Шкунова. - Инза, Самара: НТЦ, 2005. - С. 113-115; Каракозова И. Л. Эстетизм античности в поэзии раннего Д. П. Ознобишина // Четвёртые ознобишинские чтения: Сб. материалов Всероссийской науч.-практ. конференции (19-21 мая 2006 г) / Под ред. О. М. Буранка, В. Н. Шкунова. - Инза, Самара: НТЦ, 2006. -С. 49-50.

28Шкунов В. Н. Сплетение судеб: А. С. Пушкин и Д. П. Ознобишин /У Вперёд. - 2005. - 24 декабря. -

ж А.

С. 6; Шкунов В. Н., Морозова В. В. Да золотую Лиру вновь услышит свет! // Мономах. - 2004. - № 2. -С. 4-7; Шкунов В. II. Дмитрий Петрович Ознобишин // Вперёд. - 2002. - 3 августа; Шкунов В. Н. К вопросу о памяти, или вновь о поэте // Вперёд. - 2003. -6 мая.

29Рассадин А. П. Рождение перла // Мономах. -2004. - № 2. - С. 26.

Петров С. Б. Звук дивный нежил слух, и таяли

слова // Мономах. - 2004. - № 2. - С. 42-43.

1

" Гиривенко А. Н. Лингво-стилистические аспекты поэтического перевода: индивидуальный метод в интертекстуальном пространстве раннего московского романтизма // Традиции в истории культуры: Сб. докл. и тез. докл. П-й регион, конф. (февраль 2000) УлГУ. - Ульяновск, 2000. - С. 315-332; Тиривенко А. Н. Д. П. Ознобишин-переводчик // Мономах. -2004. - № 2. - С. 14-15; Гиривенко А. Н. Романсы Дмитрия Ознобишина с исторической дистанции // Третьи ознобишинские чтения: Сб. материалов Все-

российской науч.-практ. конференции (3-5 июля 2005 г.) / Под ред. О. М. Буранка, В. Н. Шкунова. - Инза, Самара: НТЦ, 2005. - С. 68-71.

32Коровин В. И. М. Ю. Лермонтов и Д. П. Ознобишин // Известия РАН. Сер. лит. и языка. - 2005. -Т. 64. -№5.-С. 28-37.

^ л _

""Морозова В. В. Семейная библиотека Ознобишиных // Мономах. - 2004. - № 2. - С. 23-24; Морозова В. В. Дмитрий Петрович Ознобишин: Библиогр. указ. опубл. произведений 1820-1999 гг. / Ульян, гос. обл. науч. б-ка, отд. ред. книг; сост. В. В. Морозова; Отв. ред. Л. В. Белозерова. - Ульяновск, 2001.-68 е.; Морозова В. В. Из истории формирования библиотек служилого дворянства в XIX веке (книжные собрания Ознобишиных) / В. В. Морозова // Карамзинский сборник. Россия и Европа: Диалог культур / УГПУ. -Ульяновск, 2001. - С. 333-338.

^ Иванова Т. Ф. Творческая деятельность Д. П. Ознобишина (проблемы фольклористики и фолькло-ризма): автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Москва, 2006. - 22 е.; Иванова Т. Ф. Тема поэта и назначения поэзии в посланиях Н. М. Языкова и Д. П. Ознобишина // Вторые ознобишинские чтения: сб. материалов юбилейной межд. науч.-практ. конференции, по-свящённой 200-летию Д. П. Ознобишина. - Инза, Самара: Издательство СГПУ СНЦ РАН, 2004. - Т. 2. -С. 112-113.

" Д. П. Ознобишин: Стихотворения. Проза: в 2 кн. / Сост. Т. М. Гольц, А. Л. Гришунин, Н. Н. Холмуха-медова; отв. ред. А. Л. Гришунин. - М.: Наука, 2001.

- Кн. 1. - 568 е.; Д. П. Ознобишин: Стихотворения. Проза: в 2 кн. / Сост. Т. М. Гольц, А. Л. Гришунин, Н. Н. Холмухамедова; отв. ред. А. Л. Гришунин. -М.: Наука, 2001. - Кн. 2.-634 с.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

о л

"Тольц Т. М. Поэт и полиглот// Д. П. Ознобишин: Стихотворения. Проза: в 2 кн. / Сост. Т. М. Гольц, А. Л. Гришунин, Н. Н. Холмухамедова; Отв. ред. А. Л. Гришунин. - М. : Наука, 2001. - Кн. 2.-С. 315-375.

~ Холмухамедова Н. Н. Д. П. Ознобишин в контексте оусской ориентальной поэзии 20-40-х годов XIX в. // Д. П. Ознобишин: Стихотворения. Проза: в 2 кн. / Сост. Т. М. Гольц, А. Л. Гришунин, Н. Н. Холмухамедова; отв. ред. А. Л. Гришунин. - М.: Наука, 2001. - Кн. 2.-С. 376-433.

п о

"Иванова Т. Ф. Творческая деятельность Д. П. Ознобишина: проблемы фольклористики и фолькло-ризма: дис. ... канд. филол. наук. - Чебоксары, 2006.

- 249 с.

п п _____

' Иванова Т. Ф. Творческая деятельность Д. П. Ознобишина (проблемы фольклористики и фолькло-ризма): автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Москва, 2006.-22 с.

40Матвеева О. И. Д. П. Ознобишин и Н. В. Станкевич (к вопросу о второстепенных поэтах) / О. И. Матвеева // Вторые ознобишинские чтения: сб. материалов юбилейной межд. науч.-практ. конференции, по-свящённой 200-летию Д. П. Ознобишина. - Инза, Самара: Издательство СГПУ СНЦ РАН, 2004. - Т. 2. -С.167-170.

41 Ознобишина Т. Н. Краткий обзор истории рода Ознобишиных // Шестые ознобишинские чтения: Сб. материалов межд. науч.-практ. конференции (4-5 июля 2008 г.) / Под ред. О. М. Буранка, В. Н. Шкуно-ва. - Инза, Самара: СГПУ, 2008. - С. 171-176.

I Л

Матлин М. Г. Типология заглавий в лирике Д. П. Ознобишина // Вторые ознобишинские чтения: сб. материалов юбилейной межд. науч.-практ. конференции, посвященной 200-летию Д. П. Ознобишина. - Инза, Самара: Издательство СГПУ «НТЦ», 2006. - Т. 1.

л

"Орлицкий Ю. Б. Стих и проза в творчестве Ознобишина // Вторые ознобишинские чтения: сб. материалов юбилейной межд. науч.-практ. конференции, посвященной 200-летию Д. П. Ознобишина. - Инза. Самара: Издательство СГПУ «НТЦ», 2006. - ТА. -С. 36-41.

44Саггченко Л. А. Д. П. Ознобишин о карамзин-ском юбилее 1866 г. // Вторые ознобишинские чтения: сб. материалов юбилейной межд, науч.-практ. конференции, посвященной 200-летию Д. П. Ознобишина. - Инза, Самара: Издательство СГПУ «НТЦ», 2006. -Т. 1.- С. 46-50.

ьВасильчикова Т. Н. Мотив смерти в стихотворении Д. П. Ознобишина «Лекарь и смерть» и в драме

X. X. Янна «Врач, его жена, его сын» // Вторые ознобишинские чтения: сб. материалов юбилейной межд. науч.-практ. конференции, посвященной 200-летию Д. П. Ознобишина. - Инза, Самара: Издательство СГПУ «НТЦ», 2006. - Т. 1.-С. 20-22.

46Алдонина Н. Б. Н. А. Некрасов о Д. П. Ознобишине // Седьмые Ознобишинские чтения: сб. материалов межд. науч.-практ. конференции (4-5 июля 2009 года) / Под ред. О. М. Буранка, В. Н. Шкунова. -Инза, Самара: ПГСГА, 2009. - Т. 2. - С. 33-39.

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

1. Иванова Т. Ф. Творческая деятельность Д. П. Ознобишина (проблемы фольклористики и фольклоризма): автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Москва, 2006. - С. 3.

Корухова Людм ила Владим про в на, старш ий преподаватель кафедры «Иностранные языки» УлГТУ.

Т. М. ВАХИТОВА

ЧУЖОЙ ВЗГЛЯД В ЖЕНСКОЕ ЗАЗЕРКАЛЬЕ, (РОМАН Ю. СЛЕПУХИНА «У ЧЕРТЫ ЗАКАТА»)

Рассматривается творческое своеобразие одного из ранних романов Ю. Слепухина «У черты заката». Был начат в Аргентине в 1956 г. Автор писал его по-испански. Работа была продолжена после возвращения в Советский Союз в Воронеже, а затем роман был закончен во Всеволожске в 1959 г. Те части произведения, которые были написаны по-испански; переводились на русский язык самим писателем. Роман был опубликован в Ленинграде в 1961 г.

Ключевые слова: романы о современной жизни на иностранном материале.

У русского писателя Юрия Григорьевича Слепухина (1926-1998) необычная, можно даже сказать, экзотическая судьба. Его настоящая фамилия - Кочетков. «В 1943 году, 16-летним подростком, вместе с родителями и младшей сестренкой он был угнан из оккупированного немцами Ставрополя в Германию. Там семья Кочет-ковых в качестве «остарбайтеров» - восточных работников - попала сначала в немецкий рабочий лагерь в Эссене, а позже стала батрачить в помещичьей усадьбе. На родину в 1945 году,

Вахитова Т. М., 2012

когда в Германию вошли союзнические войска, они не вернулись. Близкие родственники Кочет-ковых были репрессированы в СССР ещё до войны, а "контакты с немецкой администрацией" - понятие, госбезопасностью трактовавшееся очень широко. В "контакты" включался и плен, и угон в Германию, и просто жизнь на оккупированной территории. Для семьи по возвращению в СССР это вполне могло кончиться ГУЛАГом. Поэтому Кочетковы, чтобы избежать насильственной репатриации в СССР, меняют фамилию на Слепухины, по девичьей фамилии бабушки. Так у Юрия Григорьевича, как и у многих представителей второй "волны", появилась новая и родная притом фамилия. Ко второй "волне " эмиграции

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.