Научная статья на тему 'Особенности высших психических функций женщин в возрасте поздней взрослости с искусственным субординативным билингвизмом'

Особенности высших психических функций женщин в возрасте поздней взрослости с искусственным субординативным билингвизмом Текст научной статьи по специальности «Психологические науки»

CC BY
100
23
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ БЛОКИ МОЗГА / FUNCTIONAL BLOCKS OF THE BRAIN / ВЫСШИЕ ПСИХИЧЕСКИЕ ФУНКЦИИ / HIGHER MENTAL FUNCTIONS / ПОЗДНЯЯ ВЗРОСЛОСТЬ / LATE ADULTHOOD / ЖЕНЩИНЫ / WOMEN / БИЛИНГВИЗМ / BILINGUALISM

Аннотация научной статьи по психологическим наукам, автор научной работы — Шандро Татьяна Михайловна,

Проведена нейропсихологическая диагностика 80 женщин в возрасте 40-55 лет, 40 из которых билингвы и 40 монолингвы. Сделан вывод о положительном влиянии билингвизма на высшие психические функции человека. Выявлено, что у билингвов более развиты функции программирования и контроля произвольных форм деятельности, переработки слухоречевой и зрительно-пространственной информации.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Features of the Higher Mental Functions of Women with Artificial Subordinate Bilingualism at the Age of Late Adulthood

The article shows the results of neuropsychological diagnostics with 80 women of 40-55 years old, 40 of them being bilingual and 40 monolingual. The author concludes about the positive influence of bilingualism on the higher mental functions of a person. The bilinguals are found to have more developed functions of programming and control of arbitrary forms of activity as well as processing of auditory and visual-spatial information.

Текст научной работы на тему «Особенности высших психических функций женщин в возрасте поздней взрослости с искусственным субординативным билингвизмом»

отношению к некоторым социальным процессам, а также толерантности как личностной черты, в значительной степени определяющей отношение человека к окружающему миру.

Таким образом, данные, полученные в ходе эмпирического исследования и сформулированные на их основе выводы об особенностях толерантности у представителей русского и тувинского этносов, подтверждают теоретические положения, изложенные в научной литературе.

Библиографический список

1. Кукушкин, В. С. Воспитание толерантной личности в поликультурном социуме: пособие для учителя / В. С. Кукушкин. - Ростов н/Д: Гин Го, 2001. - 401 с.

2. Асмолов, А. Г. О смыслах понятия «толерантность» / А. Г. Асмолов, Г. У. Солдатова, Л. А. Шайгерова // Век толерантности: научно-публицистический вестник. - М.: МГУ, 2001. - С. 8-18.

3. Солдатова, Г. У. Практическая психология толерантности: поиск устойчивости в неустойчивом обществе / Г. У. Солдатова // Толерантность - норма жизни в мире разнообразия: мат-лы научной конференции. - М.: МГУ им. М. В. Ломоносова, 2002. - С. 132-135.

4. Бондырева, С. К. Толерантность: введение в проблему / С. К. Бондырева, Д. В. Колесов. - М.: Изд-во Московского психолого-социального института; Воронеж: Изд-во НПО «МОДЭК», 2011. - 240 с.

5. Бромлей, Ю. В. Этнографические аспекты изучения человека / Ю. В. Бромлей // Человек в системе наук. - М.: Наука, 1999. - 240 с.

6. Карлинская, Е. И. О построении типологии толерантности / Е. И. Карлинская, Е. И. Шлягина, А. Б. Щербакова // Электронное приложение к журналу «Ежегодник Российского психологического общества // Психология и культура: мат-лы III съезда РПО. - М., 2003. -С. 76-79.

7. Монгуш, М. В. Этническая идентичность тувинцев / М. В. Монгуш // Вопросы изучения истории и культуры народов Центральной Азии и сопредельных регионов: мат-лы Междунар. науч.-практ. конф. 5-8 сентября 2006 года. - Кызыл, 2006. - С. 94-109.

© Комарова Н. М., 2016

УДК [159.95-055.2-053.88]:81'246.2

ОСОБЕННОСТИ ВЫСШИХ ПСИХИЧЕСКИХ ФУНКЦИЙ ЖЕНЩИН В ВОЗРАСТЕ ПОЗДНЕЙ ВЗРОСЛОСТИ С ИСКУССТВЕННЫМ СУБОРДИНАТИВНЫМ БИЛИНГВИЗМОМ

Т. М. Шандро

Научный руководитель — Т. А. Фотекова, доктор психологических наук, доцент Хакасский государственный университет им. Н. Ф. Катанова

Проведена нейропсихологическая диагностика 80 женщин в возрасте 40—55 лет, 40 из которых билингвы и 40 монолингвы. Сделан вывод о положительном влиянии билингвизма на высшие психические функции человека. Выявлено, что у билингвов более развиты функции программирования и контроля произвольных форм деятельности, переработки слухоречевой и зрительно-пространственной информации.

Ключевые слова: функциональные блоки мозга, высшие психические функции, поздняя взрослость, женщины, билингвизм.

Билингвизм [лат bi дву(х) + лат. lingua язык], или двуязычие, является предметом изучения различных наук, в каждой из которых его сущность трактуется по-разному. Лингвистика характеризует данное явление как параллельное применение в речевой практике двух языков в пределах определённой социальной общности [1, с. 125, с. 127; 2, с. 94, с. 95]. В социологии билингвизм рассматривается в связи с поведением или местом двуязычного человека или группы билингвов в обществе. Билингвизм, изучаемый с позиции соотношения между механизмом речи и порождением текста, относится к предмету изучения психолингвистики. Наконец, в психологии билингвизм исследуется с точки зрения механизмов производства речи [3].

Проблемы билингвизма освещаются в исследованиях многих как отечественных, так и зарубежных авторов, например: И. Эпштейна (1915), Л. С. Выготского (1935), У. Ламбера (1972), Е. Бялысток (2003) и др. Исследователи чаще всего акцентируют внимание на двух основных видах билингвизма - естественном и искусственном. Первый из них формируется в обществе, в котором в естественных условиях функционируют два разных языка. Понятно, что условием рождения естественного билингвизма является, прежде всего, наличие спонтанных речевых практик на двух взаимодействующих языках, которые могут поддерживаться радио- и телевещанием. Причём специфика системы усваиваемого языка билингвами, как правило, не осознаётся в силу того, что они погружаются в разноязычную среду общения в обычных условиях его функционирования. В другом случае - при искусственном билингвизме - второй язык осваивается в специально созданных условиях, в учебной обстановке, где обязательным является использование усилий воли, а также системы приёмов и методов обучения неродному языку [4].

Нейропсихологические исследования показывают, что билингвизм положительно сказывается на интеллектуальных способностях человека. Люди, владеющие и активно пользующиеся двумя языками, обладают более гибким мышлением, имеют большую концентрацию внимания; у билингвов также лучше развиты общеречевые способности и способности к решению проблем. Исследования последних лет говорят о том, что изучение нового языка стимулирует память, рост и выживаемость новых клеток мозга. Кроме того, носители нескольких языков имеют более высокий коэффициент интеллекта, а их душевное здоровье многим лучше, чем у тех, кто говорит только на своём родном языке [5].

В настоящее время в нейропсихологии существуют различные исследования в области двуязычия, особенно это касается детского билингвизма, но проблема билингвизма и его влияние на высшие психические функции женщин в период поздней их взрослости является недостаточно изученной, что и определяет актуальность данного исследования.

Объектом нашего изучения являются особенности высших психических функций, предметом - высшие психические функции женщин-монолингвов и билингвов в период поздней взрослости. Цель исследования - выявление особенностей высших психических функций женщин в возрасте поздней взрослости с искусственным субординативным билингвизмом.

В качестве гипотезы было выдвинуто предположение о том, что у женщин-билингвов высшие психические функции будут находиться на более высоком уровне, чем у женщин-монолингвов, что может быть связано с положительным влиянием билингвизма на системную деятельность мозга на фоне более интенсивной когнитивной стимуляции. Поскольку язык - это знаковая система, а использование двух языков требует высокого уровня произвольной регуляции лингворечевой деятельности, можно ожидать, что женщины с искусственным субординативным билингвизмом будут превосходить женщин, использующих один язык, прежде всего по состоянию функций программирования и контроля (III блок мозга), а также по результатам переработки слухоре-чевой информации, за которую отвечает левое полушарие головного мозга человека.

В проводимом нами исследовании принимали участие 80 женщин в возрасте от 40 до 54 лет, составившие две группы по 40 человек в каждой. В первую группу вошли женщины с искусственным субординативным билингвизмом, средний возраст которых составил 48 лет; во вторую - женщины-монолингвы, средний возраст которых равен 47 годам. Женщины-билингвы представлены школьными преподавателями английского языка, женщины-монолингвы - учителями русского языка, также работающими в школе. Все испытуемые относятся к русскому этносу и имеют высшее профессиональное образование.

В ходе исследования нами использовались нейропсихологические методы изучения высших психических функций А. Р. Лурии, адаптированные Т. В. Ахутиной (2008). Применялся также нетрадиционный для нейропсихологии способ оценки по принципу: чем выше продуктивность, тем выше балл (Т. А. Фотекова, 2014). Статистический анализ проводился с применением U-критерия Манна-Уитни для сравнения показателей выполнения отдельных проб, а T-критерий Стьюдента употреблялся для сравнения нормализованных значений индексов. Применялся пакет программ 1MB SPSS Statistics 20.

В исследовании оценивались прежде всего такие функции, как: программирование и контроль произвольных форм деятельности, серийная организация движений и речи, кинестетические функции и функции зрительного гнозиса, кроме того, изучались слухоречевые и зрительно-пространственные функции испытуемых.

Оценка функций программирования и контроля произвольных форм деятельности проводилась с помощью проб на реакцию выбора, на исследование свободных и направленных ассоциаций, на исключение лишнего понятия, использовался также пересказ текста, а именно критерий смысловой адекватности и критерий возможности построения текста.

Функции серийной организации движений оценивались с помощью проб на динамический праксис, графо-моторную координацию, проб на реципрокную координацию, а также использовался грамматический критерий пересказа текста.

Изучение кинестетических функций проводилось с помощью пробы на праксис позы пальцев, направленной на диагностику кинестетической организации движений в правой и левой руках, а также проводили исследование орального праксиса.

Для изучения зрительного гнозиса использовались пробы на узнавание перечёркнутых изображений, наложенных изображений, недорисованных изображений.

Оценка зрительно-пространственных функций проводилась с помощью методов на выявление возможности восприятия и воспроизведения нужного положения рук в пространстве, на изображение трёхмерного объекта (рисунок стола), на конструирование из кубиков Кооса, на запоминание невербализуемых фигур, а также с помощью методов на понимание логико-грамматических конструкций.

Слухоречевые функции оценивались с помощью проб на воспроизведение ритмических структур, успешность выполнения которых зависит от качества переработки слуховой информации и от серийной организации движений, на запоминание двух групп по три слова, на понимание слов, близких по звучанию и значению.

Между группами билингвов и монолингвов были выявлены статистически значимые различия в показателях нейропсихологических индексов, позволяющих дать обобщённую оценку состояния функций основных блоков мозга. Так, у женщин-билингвов статистически достоверно выше значение индексов III блока мозга (р = 0,043), II блока (р = 0,000), а также индекса левополушарных функций (р = 0,000). Особенно явно различия проявляются в состоянии левополушарных функций, что вполне объясняется тем, что язык как символическая система опирается на функции доминирующего полушария, к тому же латерализация второго языка при искусственном учебном билингвизме, по данным Т. В. Черниговской (1990), в основном также связана с левым полушарием. Состояние III блока мозга у билингвов повышается за счёт функций программирования и контроля, которые развиваются и поддерживаются в период поздней взрослости в условиях регулярного переключения между двумя языковыми системами (E. Bialystok, G. Luk, F. Craik, 2009). Более высокие показатели индекса II блока мозга у билингвов указывают на то, что использование двух языков положительно влияет на функции приёма, переработки и хранения информации (рис. 1).

В ходе проведения эксперимента нами были обнаружены различия между женщинами-билингвами и женщинами-монолингвами по показателям индексов таких функций, как программирование и контроль произвольных форм деятельности (р = 0,014), переработка слуховой (p = 0,001) и зрительно-пространственной (p = 0,022) информации. Значения всех указанных индексов оказались выше у женщин с искусственным субординативным билингвизмом (рис. 2). Нужно отметить, что максимальные различия между сравниваемыми группами обнару-

жены в показателях индексов слуховых функций. Слуховые функции являются базовыми для овладения языком, и вполне закономерно, что активная речевая деятельность с использованием двух языковых систем способствует улучшению качества переработки слухоречевой информации, что подтверждают данные исследований Т. В. Черниговской (1990) о связи второго языка с левым полушарием мозга. Так, у билингвов лучше развит фонематический слух и номинативная функция речи. Последнее в нашем исследовании проявилось в более точном словоупотреблении при пересказе текста и назывании картинок, требующих использования средне- и низкочастотной лексики.

На более высоком уровне функционирования у билингвов находится способность к вербально-логическим операциям классификаций и обобщения. Они лучше справляются с построением смысловой программы высказывания. При исследовании функций серийной организации движений было выявлено, что женщины, использующие два языка, успешнее усваивают двигательную программу. У них также лучше развито межполушарное взаимодействие и некоторые аспекты зрительно-пространственных функций.

Таким образом, в результате проведённого исследования было установлено, что состояние высших психических функций у женщин в возрасте поздней взрослости, владеющих двумя языками, имеет некоторые отличия от состояния высших психических функций женщин, пользующихся одним языком. В частности, женщины с искусственным субординативным билингвизмом отличаются более высоким уровнем функционирования как передних (III блок), так и задних (II блок) отделов мозга, особенно по левополушарному типу.

0,5 0,4 0,3 0,2 0,1 0 -0,1 -0,2 -0,3 -0,4 -0,5

0,45

0,39

0,24

I

0,17

декс

II блока И

щекс

-0,23

II блока

Инд

ополу

-0,38

екс

шарный пра вопол ушарный

t

Индекс

□ Монолингвы ■ Билингвы

-0,17

-0,44

Рис. 1. Сравнительный анализ нейропсихологических индексов женщин-билингвов и женщин-монолингвов

0,5 0,4 0,3 0,2 0,1 0 -0,1 -0,2 -0,3 -0,4

0,2

0,15

I

Ж

0,37

-0,2

□ Монолингвы ■ Билингвы

-0,36

Рис. 2. Сравнительный анализ индексов функций женщин-билингвов и женщин-монолингвов

Среди выявленных функциональных различий на первый план выходят более развитые способности женщин-билингвов к программированию и контролю произвольных форм деятельности, а также к переработке слуховой информации. Нужно отметить, что женщины с искусственным субординативным билингвизмом также опережают женщин-монолингвов по состоянию зрительно-пространственных функций, что может указывать на положительное влияние билингвизма на сохранение функциональных возможностей третичных отделов коры в период ранних инволюционных изменений.

Библиографический список

1. Крысин, Л. П. Толковый словарь иноязычных слов / Л. П. Крысин. - М.: Изд-во ЭКСМО, 2006. - 944 с.

2. Современный словарь иностранных слов: ок. 20 000 слов. - М.: Русский язык, 1992. - 740 с.

3. Белянин, В. П. Психолингвистика: учеб. для вузов / В. П. Белянин. - М: МПСИ, 2003. - 232 с.

4. Вишневская, Г. М. Билингвизм и его аспекты: учеб. для вузов / Г. М. Вишневская. - Иваново: ИвГУ, 1997. - 98 с.

5. Лурия, А. Р. Основы нейропсихологии: учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений / А. Р. Лурия. - М: Изд. центр «Академия», 2003. - 384 с.

6. Фотекова, Т. А. Практикум по клинической психологии: практикум / Т. А. Фотекова. - Абакан: ХГУ им. Н. Ф. Катанова, 2014. - 117 с.

7. Черниговская, Т. В. Латерализация языков у билингвов / Т. В. Черниговская. - М.: Вестник МГУ, 1990. - № 2. - С. 12-25.

8. Bialystok, Ellen. Cognitive Control and Lexical Access in Younger and Older Bilinguals / Ellen Bialystok // Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 2009. - № 34 (4). - Р. 859-873.

© Шандро Т. М., 2016

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.