Научная статья на тему 'Особенности употребления форм двойственного числа в «Соборнике житий греческих Святых» Преподобного Нила Сорского'

Особенности употребления форм двойственного числа в «Соборнике житий греческих Святых» Преподобного Нила Сорского Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
370
49
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЦЕРКОВНОСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК / ГРАММАТИЧЕСКАЯ КАТЕГОРИЯ ЧИСЛА / ДВОЙСТВЕННОЕ ЧИСЛО / ГРАММАТИЧЕСКАЯ НОРМА / РУССКИЙ ИЗВОД ЦЕРКОВНОСЛАВЯНСКОГО ЯЗЫКА XV-XVI ВВ / CHURCH SLAVONIC LANGUAGE / GRAMMATICAL CATEGORY OF NUMBER / DUAL NUMBER / GRAMMATICAL NORM / CHURCH SLAVONIC RUSSIAN EDITION OF THE END OF 15TH BEGINNING OF 16TH CENTURIES

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Караваева Полина Юрьевна

В статье выявлены некоторые особенности употребления форм двойственного числа в «Житии Святого Симеона Столпника Дивногорца» и «Житии Святого Ануфрия Пустынного», входящих в состав «Соборника житий греческих Святых» Преподобного Нила Сорского. Показано, что дуалис не только используется в определенных стилистических целях, но и указывает на тот факт, что тексты житий созданы на церковнославянском языке русского извода и их грамматические характеристики соответствуют представлениям книжников о строгой норме церковнославянского языка русской редакции (конца XV начала XVI в.), реализующейся в житийной литературе. В рамках данной статьи с опорой на классификацию форм двойственного числа, предложенную А. Беличем, описаны особенности употребления форм свободного и связанного двойственного числа. Установлено, что формы свободного и связанного двойственного числа соматических существительных, в основном сохраняя нормативное употребление, обнаруживают варьирование, характер которого зависит от семантики каждой конкретной лексемы, от представлений книжника о том, как следует ее употреблять в церковнославянских памятниках: возможна ли взаимозамена форм дв.ч. и мн. ч. или при обозначении двух предметов допустима только форма дв. ч. Обнаружено также, что свободное двойственное число несоматических существительных в памятнике последовательно заменено формами множественного числа. Выявленная специфика использования форм дуалиса, по-видимому, свидетельствует о начале процесса становления новой грамматической нормы русского извода церковнославянского языка.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE USE OF DUAL FORMS IN THE “COLLECTION OF LIVES OF GREEK SAINTS” BY SAINT NILUS OF SORA

In this article we reveal the key principles of dual contexts in Hagiography ‘Life of Saint Simeon Stylites of the Admirable Mountain’ and ‘Life of Saint Onoufrios of the Desert’, which are included into the “Collection of Lives of Greek Saints”. We proceed from the discrepancy between the history of dual number in colloquial language and book-Slavic language. And we consider the form of dual number as a sign of book-Slavic grammatical norm in the period of the end of 15 t h beginning of the 16 t h centuries. St. Nilus of Sora uses dual number not only with certain stylistic purposes, but also as a clear indication that a text is a monument, that implements strict grammatical norms of Church Slavonic Russian. We provide the most detailed description of the features of the use of free dual forms and also the description of the features of the use of associated dual number. According to the classification, which was proposed by A. Belich, free dual number refers to symmetrical objects, usually of the free dual number are the most stable and consistent in its use. So, one of the features of the representations of St. Nilus of Sora and his disciples about the grammatical norm of using dual number forms is used as a grammatical synonymic forms of the plural and dual number of verb forms in the combination of a noun with a numeral “two”.

Текст научной работы на тему «Особенности употребления форм двойственного числа в «Соборнике житий греческих Святых» Преподобного Нила Сорского»

www.volsu.ru

DOI: http://dx.doi.Org/10.15688/jvolsu2.2015.3.4

УДК 8П.163.Г36 ББК 81.416.1-03

ОСОБЕННОСТИ УПОТРЕБЛЕНИЯ ФОРМ ДВОЙСТВЕННОГО ЧИСЛА В «СОБОРНИКЕ ЖИТИЙ ГРЕЧЕСКИХ СВЯТЫХ» ПРЕПОДОБНОГО НИЛА СОРСКОГО

Полина Юрьевна Караваева

Соискатель,

Институт русского языка им. В.В. Виноградова РАН pkaravaeva30@yandex.ru

ул. Волхонка, 18/2, 119019 г. Москва, Российская Федерация

Аннотация. В статье выявлены некоторые особенности употребления форм двойственного числа в «Житии Святого Симеона Столпника Дивногорца» и «Житии Святого Ануфрия Пустынного», входящих в состав «Соборника житий греческих Святых» Преподобного Нила Сорского. Показано, что дуалис не только используется в определенных стилистических целях, но и указывает на тот факт, что тексты житий созданы на церковнославянском языке русского извода и их грамматические характеристики соответствуют представлениям книжников о строгой норме церковнославянского языка русской редакции (конца XV - начала XVI в.), реализующейся в житийной литературе.

В рамках данной статьи с опорой на классификацию форм двойственного числа, предложенную А. Беличем, описаны особенности употребления форм свободного и связанного двойственного числа. Установлено, что формы свободного и связанного двойственного числа соматических существительных, в основном сохраняя нормативное употребление, обнаруживают варьирование, характер которого зависит от семантики каждой конкретной лексемы, от представлений книжника о том, как следует ее употреблять в церковнославянских памятниках: возможна ли взаимозамена форм дв.ч. и мн. ч. или при обозначении двух предметов допустима только форма дв. ч. Обнаружено также, что свободное двойственное число несоматических существительных в памятнике последовательно заменено формами множественного числа. Выявленная специфика использования форм дуалиса, по-видимому, свидетельствует о начале процесса становления новой грамматической нормы русского извода церковнославянского языка.

Ключевые слова: церковнославянский язык, грамматическая категория числа, двойственное число, грамматическая норма, русский извод церковнославянского языка XV-XVI вв.

«ч

о <м

2 В настоящее время в филологической С науке по-прежнему остаются актуальными 8 вопросы, связанные с подкатегорией двой-

св 1 ^

{§ ственного числа1. Хотя «двойственное число ^ на той или иной ступени исторического разви-© тия представлено в большинстве языковых

семей мира и является квазиуниверсалией» [21, с. 11], судьба этой подкатегории исследована далеко не полно.

Многие работы известных российских и зарубежных ученых Х1Х-ХХ столетий были посвящены вопросам о происхождении форм

двойственного числа, его первоначальной природе (труды В. фон Гумбольдта [13; 14], Э. Бенвениста [4], О. Есперсена [17], А. Мейе [23]), изучению истории двойственного числа в славянских языках (исследования А. Белича [2], Р.Ф. Брандта [5; 6], Л.А. Була-ховского [7], Н. Ван-Вейка [10]) и выявлению особенностей использования форм дуалиса в памятниках книжно-славянской письменности (см., например, работы Л.А. Булаховского [8], Ф.И. Буслаева [9], В.В. Виноградова [11],

A.Х. Востокова [12], Н.Н. Дурново [15], Е.П. Елисеевой [16], О.Ф. Жолобова [18-20],

B.Б. Крысько [21], М.Л. Ремневой [24-26]).

Один из первых трудов, посвященных

классификации форм двойственного числа и описанию их семантики, принадлежит Александру Беличу. Признавая первичными формы двойственного числа, употреблявшиеся без числовых слов и обозначавшие парные по природе предметы, А. Белич разработал классификацию праславянских форм двойственного числа [1, с. 30-33, 43-46]. Исследователь предложил различать следующие разновидности двойственного числа:

1. Свободное двойственное число, обозначающее парносимметричные предметы (*ос/), включающее и дистрибутивное двойственное число, которое выражает значение отнесенности или принадлежности какого-либо предмета с семантикой парности каждому представителю множества (*nodzë исет^тъ). Обратим внимание на то, что в этом случае слово, обозначающее парный предмет, стоит в форме дв. ч. (*nodzë - В. п.) при другом существительном в форме мн. ч. (*исетЫтъ - Д. п.).

2. Связанное (случайное или окказиональное) двойственное число (типа *dъva brata, *оЬё sestrë), включающее и анафорическое (полусвязанное) двойственное число. При таком употреблении лексическое обозначение двойственности предшествует форме дв. ч. и может быть значительно удалено от нее в тексте (Ча dъva... idoste).

3. Синдетическое двойственное число (*о^сь i таН vëste). Конструкции, состоящие из сочетаний двух имен и словоформ в двойственном числе, относящихся к ним.

Впоследствии О.Ф. Жолобов (см. [1820]) расширил и дополнил выводы А. Белича,

сохраняя, однако, все описанные разновидности двойственного числа.

Отметим, что и сейчас не существует единого мнения относительно первоначальной природы двойственного числа, однако многие ученые придерживаются концепции, согласно которой в его основе лежит естественная дво-ичность: «То, что именно парные обозначения являются генетическим источником двойственного числа, доказывается... следующим фактом общей типологии: если в каком-либо языке некоторые существительные пригодны для выражения дуалиса, в то время как другие непригодны (или менее пригодны), то критерием является то, обозначают они или нет естественные пары» [21, с. 11].

Особое внимание уделяют лингвисты проблемам, связанным с функционированием форм двойственного числа в старославянских памятниках. Так, А. Белич при описании характера употребления форм двойственного числа в старославянских памятниках [2] фактически обозначил контексты двойственности, о которых впоследствии будет говорить и А. Мейе, рассматривая вопрос возникновения двойственного числа [23]. Кроме того, А. Белич описал допустимые отступления от нормы, отразившиеся в старославянских памятниках:

- при двух существительных, соединенных союзом и, согласуемые слова могут стоять в форме ед. ч, дв. ч. и мн. ч., если эти существительные обозначают одушевленные существа или неодушевленные предметы;

- при существительных, обозначающих парные предметы, свободно используется форма мн. ч., если имена существительные, обозначающие тех, кому принадлежат парные предметы, стоят во мн. ч.

Ученый высказывал предположение о том, что начало процесса замены форм дв. ч. формами мн. ч. приходится на рубеж XIII-XIV вв., однако отмечал, что абсолютно верного, безошибочного употребления форм дв. ч. не наблюдается уже в ранних церковнославянских рукописях [1; 3].

Наибольший интерес современных славистов вызывает возможность с опорой на данные переводных и оригинальных произведений книжно-славянской письменности проследить эволюцию литературной нормы церковносла-

вянского языка в отношении употребления в памятниках форм двойственного числа.

Основная задача настоящей работы -описание особенностей употребления форм двойственного числа в житиях Святого Симеона Столпника Дивногорца и Святого Ануф-рия Пустынного 2, открывающих «Соборник житий греческих Святых» Преподобного Нила Сорского - малоизученный источник, не исследованный на предмет реализации в нем нормы церковнославянского языка старорусской редакции в целом и в области использования форм дуалиса в частности.

Мы исходим из несовпадения истории двойственного числа в живом и книжно-славянском языках и рассматриваем формы дв. ч. в качестве признака книжной нормы. В исследуемых житиях формы дв. ч. использованы не только в определенных стилистических целях, но и как яркий показатель принадлежности текста к памятнику, в котором реализуется строгая норма церковнославянского языка русского извода конца XV - XVI века.

В рамках настоящей статьи представлено описание особенностей употребления форм свободного и связанного дв.ч. Согласно классификации, предложенной А. Беличем, формы свободного дв. ч. обозначают природные парносимметричные предметы и, как правило, характеризуются наиболее устойчивым и последовательным употреблением. Древнерусский словарь парных обозначений, образовавший мотивационную базу двойственного числа, был ограничен и связан с именами существительными соматической группы, в которую входило более сорока единиц.

Согласно этнолингвистическим наблюдениям само человеческое тело стало прообразом и источником всех количественных и пространственных представлений. Именно обозначения парных частей тела человека и животных являются началом количественного ряда. Они же стали источником для образования и развития двойственного числа.

В исследуемом памятнике церковнославянского языка для обозначения парных частей тела используются следующие лексемы: р=ц4, нор4, оуи, оустл, кол4н4, в4др4, перси, крил4, =ши, стопъ1. Рассмотрим подробнее особенности использования каждой из упомянутых лексем соматической группы.

Лексема соматической группы р=кл использована в формах ед. ч. (в р=ц4 моей), мн. ч. (сподвиженТемъ р=къ) и дв. ч. (своимл роуклмл): вид4[ же рир= висащ=. и той

ПрИКОСН=ВШ= ми СА, ESC 1ЛК0 ПрЛ[ Б

роуц4 моей. <...> и съ =cерд1емъ ископлвшоу ми СБОнма ро^кама ремлю п4соун=м, и положи[ мощи его съ слерлми i млтвою (Житие Святого Ануфрия Пустынного, л. 96-96 об., с. 195-196); «столщл пред ст^мъ его столшемъ. и сподвиженТемъ роукъ хвллащих и глющи[. лще кто сего испов4длшл не пришЕщитсА, дл ,=дет проклАт. 1лви же са превыше и[ъ гь, тлкл ирв4щлл глъ1» (Житие Святого Симеона Столпника Дивногорца, л. 57, с. 128).

При этом в греческом оригинале употребляется только форма ед. ч. при обозначении одной руки (dv ту xsipl цои) и только форма мн. ч. при обозначении двух и большего количества рук (тац ISiag xspoi): Kpouoavxog S8 цои Kai ^ySsvog 'anoKpivo^evou, 'avs±£,ag txv 9"upav, slo y^9ov, то su^oynoov, Kpa^rav. Kai 9saoa^sv6g Tiva Ka9sZo^evov, yya^yv то™ юцои айто™ Kai dysvsTO ©osi %vo™^. Kai то ^oinov 5d то™ оюцатод ^П^аф^оад, s£pov то™-тov }Sn тs9vnк6тa dK поААо™ то™ xpovou. 'E9saoa^nv 5e кoA6Pюv, Kai ашо™ ayaцsvog, y8yovsv ©osi кovюpт6g dV ту X£lpi Hov, ®oтs napaxpy^a dK5uoao9ai ^s rqv ISiav oroAyv Kai oKsnaoai то oro^a то™ те9гпк6то<; Kai про9-ицюд opu^ag таТд idiaq x£Pal т"П ya^®5si y^ кaт89nкa то Asíyavov a^ro™ ^т' s™%yg Kai 5aKpu®v ncAArov3. В греческом языке дв. ч. исчезло еще до начала I в. н. э., и в греческих списках Житий используется мн. ч. при упоминании более одного предмета.

В текстах исследуемых нами житий при упоминании одной из рук всегда используется форма ед. ч. соответствующего падежа, а при упоминании двух рук - форма дв. ч. соответствующего падежа: i глл ми поклжи ми ид4же та еолать. мн4 же поклрлвш= 1лтрл. и тъи простеръ роукоу сбою [ед. ч ] положи нл мн4. и перстъ! съвък=пивъ прор4рл ре,рл мол лко ножемъ. i ирАтъ 1лтрл мол. и поклрл ми ifpds, 1лж има[ нл т4[. и штеръ роукою СБоею [ед. ч ] i исц4лнл — лрвъ сътворивъ, въстлви lлтрл мол въ м4сто свое. i шсАрл все т4ло мое БлсБенъша СБОнма роукама [дв. ч ]. и

сл4пи прор4рлнъл ре,рл. и реуе къ мн4, се рдрлвъ еъкть к томоу не съгр4шли, дл не гор4е сего ,=дет ги, но рлЕОгли гви Боу своем/ — нн4 и до в4кл (Житие Святого Ануфрия Пустынного, л. 98 об.-99, с. 199-200).

При обозначении множества пар рук в текстах памятников мы наблюдаем варьирование форм - используется либо форма мн. ч. (см. выше фрагмент из Жития Святого Симеона Столпника Дивногорца, л. 57, с. 128), либо форма дв. ч.: и два аггла носащл стагъ. и л=ки въ р=и[ъ нлпрАженъ! и сгр4лъ1 нлложенъ!. и въпроси БжУи =годникъ уто со\т сл. и рекостл, крсгъ есть хрЕлвлеше и спсеше — всакого врлгл (Житие Святого Симеона Столпника Дивногорца, л. 26 об., с. 77).

В тех случаях, когда в тексте упоминаются руки двух ангелов, существительное стоит в форме дв. ч. Мест. п. (въ р=к=). Мы полагаем, что главным фактором в выборе между формой дв. ч. или мн. ч. становится семантика дистрибутивного двойственного числа въ р=к= (дв. ч.) и[ъ (мн. ч.), значение отнесенности какого-либо предмета с семантикой парности с каждым представителем множества. Кроме того, в этом фрагменте мы обнаруживаем употребление связанного двойственного числа, представляющего собой сочетание имени существительного в форме Им. п. дв. ч. с числительным дъвл: и дъвл лгглл.

Приведенные примеры и другие контексты житий Святого Симеона Столпника Див-ногорца и Святого Ануфрия Пустынного убеждают в том, что формы связанного дв. ч. в основном употреблены в соответствии с нормой.

Глагольные формы и местоимения, зависящие от связанного двойственного числа, соответствуют анафорическому употреблению двойственного числа (или к конгруэнтному, по классификации О.Ф. Жолобова и В.Б. Крысь-ко). Одной из особенностей представлений Нила Сорского и его учеников о грамматической норме использования форм дв. ч. является варьирование глагольных форм мн. и дв. ч., употребляемых при сочетании имени существительного с числительными дъвл / оел (дъв4 / ое4).

Существительное оуи последовательно представлено в житиях формами:

- Вин.п.: вървед же нл neo ooyh БжТи оугодникъ (Житие Святого Симеона Столпника Дивногорца, л. 24, с. 73);

- Род.п.: и в се,4 Еъвъ ШЕр4то[ъ сдеръ — ooyi. мое. ис[0дащл (Житие Святого Симеона Столпника Дивногорца, л. 32, с. 86-87); и доуноув на ooyh его peYe: въ има га нлшего юл хл снл БжТл прорри. i лвТе прорр4, и вид4 вс4. и сдлвАше Бгл, и стлго его рлел (Житие Святого Ануфрия Пустынного, л. 93, с. 189);

- Дат. п.: сдерлми moya вдлсАнъи свои сти[лрь. не длгл снл оохнма всю нощь (Житие Святого Симеона Столпника Дивногорца, л. 22 об., с. 70-71);

- Тв. п.: е4 же ЕлгошЕрлренъ и до,ръ OOYHMf (Житие Святого Симеона Столпника Дивногорца, л. 9 об., с. 49).

Существительное =ши в Житиях встречается в форме дв. ч. Вин. п., при этом ему присуще значение принадлежности каждому из людей: гм4гл иео =ши сд^шлти дл сдъшит рехе гь, ем= же сдлвл въ в4ги в4комъ лминь (Житие Симеона Столпника Дивногорца, л. 18 об., с. 63-64).

Итак, в тексте памятника существительные охи, =ши были обнаружены (в контекстах двойственности) только в формах дв. ч. Обратим внимание на то, что формы мн. ч. этих лексем встречаются в древнерусской и старорусской письменности значительно реже, чем формы дв. ч. В Успенском сборнике XII-XIII вв., как отмечают О.Ф. Жолобов и В.Б. Крысько, «соотношение дуальных и плюральных форм типа очи / очеса составляет 93:10, а форм оуши / оушеса - 9:2» [21, с. 58].

Лексема код4но, относящаяся к соматической группе, обнаруживает совершенно иное употребление. В контекстах двойственности мы находим ее в формах дв. ч. Дат. п.: с4гнистл ж е ,4др4 е го. и дъктл в4смерд4шл, и прид4пшл къ кол4нома его (Житие Святого Симеона Столпника Дивно-горца, л. 19 об., с. 65), дв. ч. Им. п. (код4н4): ,4стл же зб4 кол4н4 его сдомден4, дв. ч. Мест. п.: помъсди же w Елгодлрени стлти на кол4ноу его времА н4кое еже и исподни (Житие Святого Симеона Столпника Дивно-горца, л. 19 об., с. 65). В этом же памятнике вместо формы дв. ч. Вин. п. код4н4 употреб-

лена форма мн. ч. Вин. п. кол4ни: I сУл рекъ преклонАл кол4нн и р=ц4 върд4вл1л всю нощь молАшесА съ слерлми (Житие Симеона Столпника Дивногорца, л. 33 об.-34, с. 8889); и преклонивъ кол4нн плки помоли[са предъ ЕлгсгУю его I реко[ спсе мирл влдко Хе Еже посл=шли мене своего рл,л (Житие Симеона Столпника Дивногорца, л. 33 об.-34, с. 88-89).

Обратим внимание на следующий фрагмент, в котором существительное кол4но стоит в форме дв. ч. Вин. п.: и плки преклони кол4н4. т= же млгв= прил4жн4е иръглл. и по млгв4 въргллси и шенемъ. и ни гогдл длсгь —в4гл, и по семъ грегУе преклонив гол4у4 помолиса. глже вървед ооуи свои нл нео. I реуе глсомъ кр4пкимъ со слерлми. мти гл Бгл нлшего. многомлсрдлл прсно двл Бце мрУл (Житие Святого Симеона Столпника Дивногорца, л. 50, с. 116-117). Форма дв. ч. кол4н4 употреблена в контекстах, практически идентичных тому, где употреблена форма мн.ч. гол4уи (1 сУл рекъ преклонАл гол4уи и р=ц4 върд4влл). Таким образом, при употреблении слова кол4но в контекстах двойственности в рассматриваемых житиях формы дв.ч. и мн.ч. выступают как варианты.

Интересными представляются также те фрагменты, в которых употреблены формы дв. ч. вместо форм мн. ч., что являлось характерной чертой нормы церковнославянского языка русского извода. Мы говорим о случаях, когда в контексте множественности книжник использует форму дв. ч. существительного с семантикой парности: по[вллл уерньцоу, н лглги и не шклевеглги ,рлг= въ скор,и с=щ=. и оумъшлти N0^4 врат/и. и не посрлмиги никого же. и не върносигисА. но посл4днаго вс4[ъ се,е мн4ги (Житие Святого Симеона Столпника Дивногорца, л. 16 об., с. 60).

Существительное ноз4, обозначающее парный по природе предмет, стоит в форме Вин. п. дв. ч. В этом случае перед нами дистрибутивное двойственное число, которое выражает значение отнесенности или принадлежности какого-либо предмета с семантикой парности каждому представителю множества. Для старославянских памятников характерна конкуренция форм мн. и дистрибутивного дв.

числа. Как известно, праславянская система форм дв. ч. была унаследована старославянским языком, а варьирование дуальных и плюральных форм некоторого узкого круга существительных в контекстах с плюральной субъектно-объектной базой необходимо отнести к исходной праславянской системе [2, с. 1167-1168].

В исследуемых житиях существительные, обозначающие парные по природе предметы, употреблены в дв. ч. как в контекстах двойственности, так и в контекстах множественности. Например, в контексте множественности использована форма дв. ч.: и млгвъ! д4л[= улци съ слерлми нощь и днь. и сложше свою крлсог=, Е0съ1мл ноглмл въс[0жлх= множьсгво много стом=, сво ел смрги пллующе (Житие Симеона Столпника Дивногорца, л. 33 об., с. 88-89).

Слово сгопл уже в древнейших текстах использовалось книжниками и в форме двойственного, и в форме множественного числа при упоминании даже одного действующего лица. Эта тенденция отражена и в исследуемых житиях, например: I иръвн= его вид4[ стопъ/ улуа. и рлр=м4[ъ н4кого жив=щл в не мъ. голкн=в же 1 никлкоже глсл сл^шлвъ. млло покосн4въ внид0[ въ вергепъ (Житие Святого Ануфрия Пустынного, л. 96 об., с. 196). В приведенном фрагменте существительное соматической группы сгопл употреблено в значении «следы ног человека». В подобных случаях, когда речь идет не о частях тела, книжник использует формы именно мн. ч., дифференцируя тем самым разные значения одной и той же лексемы.

При этом, обозначая парные части тела нескольких человек (см. приведенные выше примеры употребления существительного ногл), книжник свободно заменяет ожидаемые формы мн. ч. формами дв. ч. В случае же использования соматизмов в других значениях (сгопл - «след») книжник последовательно в контекстах множественности использует формы мн. ч.

Существительное =сгл встречается именно во мн. ч.: гр=ди же са в томъ сголнУи рл,ъ БжУи симешнъ плуе улкл. [ер=вимомъ и серлфимом подоеаса. не молунъ1ми оусгъ! сллвословА Бгл (Житие Святого Симеона Столпника Дивногорца,

л. 21, с. 68). Наши наблюдения согласуются с выводами, к которым приходит и О.Н. Кияно-ва. В ее работе, посвященной функционированию форм дв. ч. в памятниках книжно-литературного языка северо-восточной и северо-западной Руси XVI в., показано, что в житиях, строго следующих агиографическому канону («Житие Варлаама Хутынского», «Житие Леонтия Ростовского», «Житие Козмы и Дамиана», «Мучение Святых мучеников Флора и Лавра»), «сущ. уста в косвенных падежах используется только в форме мн. ч., согласование с зависимыми прилаг. осуществляется во мн. ч.» [22, с. 99].

В изучаемой нами рукописи зафиксировано существительное =стьнл в форме дв. ч.: тогда вид4[ъ м=жл славна пришедшА къ мн4. и р=к= его на оусгноу ми положивша. 1АК0 же BpAYb р4рАЛнИКЪ свои НА OOYÍW. и внерАп= =кр4пленъ es[], iako же ми ни алкати ни жадати (Житие Святого Ануфрия Пустынного, л. 100, с. 201-202). Ученые отмечают присутствие двух лексем - =спа и =стьна - в старославянских рукописях. При этом еще для древнейших памятников славянской письменности характерно использование первой лексемы во мн. ч., а второй - в дв. и мн. ч.

Соматическая лексема крил4 употребляется в изучаемых житиях в контекстах двойственности только в форме дв. ч.: и аки nnbYb im4a крнл4, i zro д4тищ/ лице. /стрмисА на лице стго, и рнАме на и рнАменТемъ крстнъ1мъ (Житие Святого Симеона Столпника Дивногорца, л. 23 об., с. 72).

Лексема ,4др4 используется в житиях в контекстах двойственности либо в форме дв. ч., либо в формах мн.ч.: с4гниста же ,4др4 [дв. ч.] его (Житие Святого Симеона Столпника Дивногорца, л. 19 об., с. 65).

В некоторых случаях формы дв. и мн. ч. выступают как грамматические синонимы: н4цТи же воини =в4жАвше — поганъ1[ шн4[ъ, пршдошА къ СТ0м= БжТЮ рАЕ=. И единъ — ни[ъ Арвенъ е4 бъ ве4ро=[дв. ч ], И BkAYA н0г= КрИХА м=ХИмЪ Л.т4 Е0л4рнТю. и iako вид4ша стго штрокА поклонишаса ем=. ст^и же врем Бгоданнъш ем= жерлъ, дасть едином= — =yhk] свои[. оповел4 ем= нАрнАменАти ведроу тражоущлг [дв. ч ], въ има сна БжТа живаго. рекъ е=ди рдрАвъ сило. распатаго

<ГА НАС рлди. и сътворшо 6М= ТАКО. оутвердисА Бедра [мн. ч.] еолащаа, и ста РДРАВ]. и вси Т= С=Щ1И СЛАВА[= <ГА (Житие Святого Симеона Столпника Дивногорца, л. 27 об., с. 78-79). В приведенном контексте лексема ,4дро употреблена при упоминании об одном страждущем человеке, исцеленном Святым Симеоном, сначала в форме дв. ч., а затем - мн. ч., что позволяет рассматривать их как грамматические синонимы.

Итак, в качестве особенности употребления форм двойственного числа в изучаемых Житиях отметим следующие: формы свободного и связанного двойственного числа соматических существительных, в основном сохраняя нормативное употребление, обнаруживают варьирование (в том числе и грамматическую синонимию), характер которого зависит от семантики каждой конкретной лексемы, от представлений книжника о том, как следует ее употреблять в церковнославянских памятниках: возможна ли взаимозамена форм дв.ч. и мн.ч. или при обозначении двух предметов допустима только форма дв. ч. Обнаружено также, что свободное двойственное число несоматических существительных в памятнике последовательно заменено формами множественного числа.

Двойственное число начиная с XVI в. перестает употребляться в языке повседневного общения [21; 23]. Теперь формы дв. ч. употребляются в рукописях как признак отнесенности создаваемого текста к памятникам церковнославянского языка, а также для реализации определенных стилистических задач с целью акцентирования внимания на семантике парности предметов или лиц. При этом на характер употребления этих форм оказывает влияние во многом то, какое восприятие грамматической нормы церковнославянского языка в области использования форм двойственного числа сложилось в том или ином кругу книжников. Таким образом, мы можем говорить о начале процесса становления новой грамматической нормы русского извода церковнославянского языка.

ПРИМЕЧАНИЯ

1 Автор статьи разделяет мнение О.Ф. Жо-лобова и В.Б.Крысько (см.: [18-21]) и определяет

двойственное число как подкатегорию или субкатегорию категории числа.

2 Житие Симеона Столпника Дивногор-ца, Житие Ануфрия Пустынного цит. по: Лен-нгрен, Т. П. Соборник Нила Сорского. В 3 ч. Ч. I / Т. П. Леннгрен. - М. : Языки русской культуры, 2000. - 472 c. (Studia philologica). При цитировании источника в скобках сначала указываются листы рукописи, затем - страница издания.

3 Греческий текст приводится по изданию Hagioreitike Bibliotheke 5 (1940-41: 23-35), в основу которого положен список HB (Athos, Megiste Lavra, cod. 1/117), л. 300v-315r.

СПИСОК ЛИТЕРА ТУРЫ

1. БелиЙ, А. Исторща српскохрватског jезика / А. Белич // Ка. II. Речи са деклинацщом. - Беог-рад, 1962. - 272 с.

2. Белич, А. К двойственному числу в старославянском / А. Белич // Известия Отделения русского языка и словесности. Т. 4, кн. 4. - СПб. : Тип. Императ. Акад. наук, 1899. - С. 1159-1191.

3. БелиЙ, А. О двоjини у словенским jезицима / А. Белич. - Београд : Српска кральевска академща, 1932. - 201 с.

4. Бенвенист, Э. Общая лингвистика / Э. Бен-венист. - М. : Прогресс, 1974. - 447 с.

5. Брандт, Р. Ф. Лекции по истории русского языка / Р. Ф. Брандт. - М. : Печатня А.И. Снегиревой, 1913. - 121 с.

6. Брандт, Р. Ф. О двоинных формах и об ограниченном числе / Р. Ф. Брандт // Новый сборник статей по славяноведению, составленный и изданный учениками В. И. Ламанского. - СПб., 1909. - 40 с.

7. Булаховский, Л. А. Интонация и количество форм dualis именного склонения в древнейшем славянском языке / Л. А. Булаховский // Известия АН СССР. Отделение литературы и языка. Т. V, вып. 4. -М. ; Л. : Изд-во АН СССР, 1946. - С. 301-314.

8. Булаховский, Л. А. «Слово о полку Игоре-ве» как памятник древнерусского языка / Л. А. Бу-лаховский // Слово о полку Игореве : сб. исслед. и ст. / под ред. В. П. Адриановой-Перетц. - М. ; Л. : Изд-во АН СССР, 1950. - С. 130-163.

9. Буслаев, Ф. И. Историческая грамматика русского языка / Ф. И. Буслаев. - М. : Учпедгиз, 1959. - 626 с.

10. Ван-Вейк, Н. История старославянского языка / Н. Ван-Вейк. - М. : Изд-во иностр. лит., 1957. -368 с.

11. Виноградов, В. В. Орфография и язык Жития Саввы Освященного по рукописи XIII в. / В. В. Виноградов // Памятники древнерусской

письменности: Язык и текстология. - М. : Наука, 1968. - С. 137-198.

12. Востоков, А. Х. Описание русских и словенских рукописей Румянцевского музеума / А. Х. Востоков. - СПб. : Тип. Императ. Акад. наук, 1842. -902 с.

13. Гумбольдт, В. фон. О двойственном числе / В. фон Гумбольдт // Язык и философия культуры. - М. : Прогресс, 1985. - С. 382-402.

14. Гумбольдт, В. фон. О сравнительном изучении языков / В. фон Гумбольдт // Избранные труды по языкознанию. - М. : Прогресс, 2001. - С. 307323.

15. Дурново, Н. Н. Очерк истории русского языка / Н. Н. Дурново. - М. : Гос. изд-во, 1924. -376 с.

16. Елисеева, Е. П. Категория двойственного числа в склонении существительных по данным памятников X-XIII вв. / Е. П. Елисеева // Ученые записки Череповецкого педагогического института. Т. 1. - 1958. - С. 125-161.

17. Есперсен, О. Философия грамматики / О. Есперсен. - М. : Изд-во иностр. лит., 1958. - 400 с.

18. Жолобов, О. Ф. Двойственное число в Архангельском Евангелии 1092 г. / О. Ф. Жолобов // Florilegium Slavicum: Liber ad honorandum Herbert Jelitte. - Frankfurt am Main etc. : Lang, 1998. - C. 337-348.

19. Жолобов, О. Ф. Двойственное число и отношения двоичности в древнерусском тексте (на материале Сказания о Борисе и Глебе) / О. Ф. Жо-лобов // Русский язык донационального периода : межвуз. сб. / под ред. В. В. Колесова, О. А. Черепановой. - СПб. : Изд-во СПбГУ, 1993. - С. 88-96.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

20. Жолобов, О. Ф. Древнерусское двойственное число в общеславянском контексте / О. Ф. Жо-лобов. - Казань : УНИПРЕСС, 1997. - 114 с.

21. Жолобов, О. Ф. Историческая грамматика древнерусского языка. Т. II. Двойственное число / О. Ф. Жолобов, В. Б. Крысько. - М. : Азбуковник, 2001. - 235 с.

22. Киянова, О. Н. Функционирование форм двойственного числа в книжно-славянском языке XV-XVI вв. : дис. ... канд. филол. наук / Киянова Ольга Николаевна. - М., 1990. - 211 с.

23. Мейе, А. Общеславянский язык / А. Мейе ; под ред. С. Б. Бернштейна. - М. : ЛИБРОКОМ, 2011.- 496 с.

24. Ремнева, М. Л. Пути развития русского литературного языка XI-XVII вв. / М. Л. Ремнева. -М. : Изд-во Моск. ун-та, 2003. - 334 с.

25. Ремнева, М. Л. Старославянский язык / М. Л. Ремнева. - М. : Академический проект, 2004.- 352 с.

26. Ремнева, М. Л. Церковнославянский язык / М. Л. Ремнева, В. С. Савельев, И. И. Филичев. -М. : Изд-во Моск. ун-та, 1999. - 228 с.

REFERENCES

1. Belifr A. Istorija srpskohrvatskog jezika. Kn. II. Rechi sa deklinatsijom [The History of Serbo-Croatian Language. Book II. The Speech of the Declination]. Belgrade, 1962. 272 p.

2. Belich A. K dvoystvennomu chislu v staroslavyanskom [On the Dual Number in Old Slavonic Language]. Izvestiya Otdeleniya russkogo yazyka i slovesnosti. T. 4. kn. 4 [Proceedings of the Department of Russian Language and Literature. Vol. 4. Book 4.]. Saint Petersburg, Tipografiya Imperatorskoy Akademii nauk, 1899, pp. 1159-1191.

3. Belifr A. O dvojini u slovenskim jezitsima [On Duality in the Slovenian Language]. Belgrade, Srpska kralevska akademija, 1932. 201 p.

4. Benveniste E. Obschaya lingvistika [General Linguistics]. Moscow, Progress Publ., 1974. 447 p.

5. Brandt R.F. Lektsii po istorii russkogo yazyka [Lectures on the History of the Russian Language]. Moscow, Publishing House of A.I. Snegireva, 1913. 121 p.

6. Brandt R.F. O dvoinnykh formakh i ob ogranichennom chisle [On the Dual Forms and on a Limited Number]. Novyy sbornik statey po slavyanovedeniyu, sostavlennyy i izdannyy uchenikami V.I. Lamanskogo [New Collection of Articles on Slavonic Studies, Which Was Compiled and Published by Disciples of V.I. Lamansky]. Saint Petersburg, 1909. 40 p.

7. Bulakhovskiy L.A. Intonatsiya i kolichestvo form dualis imennogo skloneniya v drevneyshem slavyanskom yazyke [The Intonation and the Number of Dualis Forms of Nominal Declension in Old Slavonic Language]. Izvestiya ANSSSR. Otdelenie literatury i yazyka. T. 5. Vyp. 4 [Proceedings of the Academy of Sciences of the USSR. Department of Literature and Language. Vol. 5. Iss. 4]. Moscow; Leningrad, Izd-vo AN SSSR, 1946, pp. 301-314.

8. Bulakhovskiy L.A. "Slovo o polku Igoreve" kak pamyatnik drevnerusskogo yazyka ["Slovo o polku Igoreve" as a Monument of the Russian Language]. Adrianova-Perets V.P., ed. Slovo o polku Igoreve: sbornik issledovaniy i statey ["Slovo o polku Igoreve" ('The Tale of Igor's Campaign'): Collection of Studies and Articles]. Moscow; Leningrad, Izd-vo AN SSSR, 1950, pp. 130-163.

9. Buslaev F.I. Istoricheskaya grammatika russkogo yazyka [Historical Grammar of the Russian Language]. Moscow, Uchpedgiz Publ., 1959. 626 p.

10. Van-Veyk N. Istoriya staroslavyanskogo yazyka [The History of the Old Slavonic Language]. Moscow, Izd-vo inostrannoy literatury, 1957. 368 p.

11. Vinogradov V. V. Orfografiya i yazyk Zhitiya Savvy Osvyashchennogo po rukopisi XIII v. [The Orthography and Language of Life of Saint Sabbas

the Sanctified According to the Manuscript of the 18th Century]. Pamyatniki drevnerusskoypismennosti: Yazyk i tekstologiya [Monuments of Old Russian Writing: Language and Textual Criticism]. Moscow, Nauka Publ., 1968, pp. 137-198.

12. Vostokov A.Kh. Opisanie russkikh i slovenskikh rukopisey Rumyantsevskogo muzeuma [Description of the Russian and Slovenian Manuscripts of the Rumyantsev Museum]. Saint Petersburg, Tipografiya Imperatorskoy Akademii nauk, 1842. 902 p.

13. Humboldt V.F. O dvoystvennom chisle [On the Dual Number]. Yazyk i filosofiya kultury [Language and Philosophy of Culture]. Moscow, Progress, 1985, pp. 382-402.

14. Humboldt V.F. O sravnitelnom izuchenii yazykov [On the Comparative Study of Languages]. Izbrannye trudy po yazykoznaniyu [Selected Works on Linguistics]. Moscow, Progress Publ., 2001, pp. 307-323.

15. Durnovo N.N. Ocherk istorii russkogo yazyka [Essay on the History of the Russian Language]. Moscow, Gosudarstvennoe izd-vo, 1924. 376 p.

16. Eliseeva E. Kategoriya dvoystvennogo chisla v sklonenii sushchestvitelnykh po dannym pamyatnikov XI-XIII vv. [The Category of the Dual Number in the Declension of Nouns According to the Monuments of the 11-13th Centuries]. Uchenyie zapiski Cherepovetskogo pedagogicheskogo institute. T. 1 [Scientific Notes of Cherepovets Pedagogical Institute. Vol. 1]. Cherepovets, 1958, pp. 125-161.

17. Espersen O. Filosofiya grammatiki [Philosophy of Grammar]. Moscow, Izd-vo inostrannoy literatury Publ., 1958. 400 p.

18. Zholobov O.F. Dvoystvennoe chislo v Arkhangelskom Evangelii 1092 g. [The Dual Number in the Archangel Gospel of 1092]. Florilegium Slavicum: Liber ad honorandum Herbert Jelitte. Frankfurt am Main, Lang, 1998, pp. 337-348.

19. Zholobov O.F. Dvoystvennoe chislo i otnosheniya dvoichnosti v drevnerusskom tekste (na materiale Skazaniya o Borise i Glebe) [The Dual Number and Relationships of Duality in Old Russian Text (Based on the Story of Boris and Gleb)]. Kolesov VV., Cherepanova O.A., eds. Russkiy yazyk donatsionalnogo perioda: mezhvuzovskiy sbornik [Russian Language of Pre-National Period]. Saint Petersburg, Izd-vo SPbGU, 1993, pp. 88-96.

20. Zholobov O.F. Drevnerusskoe dvoystvennoe chislo v obshcheslavyanskom kontekste [The Old Russian Dual Number in a Common Slavic Context]. Kazan, UNIPRESS Publ., 1997. 114 p.

21. Zholobov O.F., Krysko V.B. Istoricheskaya grammatika drevnerusskogo yazyka. T. II.

Dvoystvennoe chislo [Historical Grammar of the Old Russian Language. Vol. II. The Dual Number]. Moscow, Azbukovnik Publ., 2001. 235 p.

22. Kiyanova O.N. Funktsionirovanie form dvoystvennogo chisla v knizhno-slavyanskom yazyke XV-XVIvv.: dis.... kand. filol. nauk [The Functioning of Dual Number Forms in the Book-Slavonic Language of the 15-16th Centuries. Cand. philol. sci. diss.]. Moscow, 1990. 211 p.

23. Meillet A. Obshcheslavyanskiy yazyk [The Slavonic Language]. Moscow, LIBROKOM Publ., 2011. 496 p.

24. Remneva M.L. Puti razvitiya russkogo literaturnogo yazyka XI-XVII vv. [Ways of Development of Russian Literary Language of 11-17th Centuries]. Moscow, Izd-vo Moskovskogo un-ta, 2003. 334 p.

25. Remneva M.L. Staroslavyanskiyyazyk [Old Church Slavonic Language]. Moscow, Akademicheskiy proekt, 2004. 352 p.

26. Remneva M.L., Savelyev V.S., Filichev I.I. Tserkovnoslavyanskiy yazyk [Church Slavonic Language]. Moscow, Izd-vo Moskovskogo un-ta, 1999. 228 p.

THE USE OF DUAL FORMS IN THE "COLLECTION OF LIVES OF GREEK SAINTS" BY SAINT NILUS OF SORA

Polina Yuryevna Karavaeva

Postgraduate Student, Department of Russian Language, Institute of Russian Language named after VV. Vinogradov of RAS pkaravaeva30@yandex.ru

Volkhonka St., 18/2, 119019 Moscow, Russian Federation

Abstract. In this article we reveal the key principles of dual contexts in Hagiography 'Life of Saint Simeon Stylites of the Admirable Mountain' and 'Life of Saint Onoufrios of the Desert', which are included into the "Collection of Lives of Greek Saints". We proceed from the discrepancy between the history of dual number in colloquial language and book-Slavic language. And we consider the form of dual number as a sign of book-Slavic grammatical norm in the period of the end of 15th - beginning of the 16th centuries. St. Nilus of Sora uses dual number not only with certain stylistic purposes, but also as a clear indication that a text is a monument, that implements strict grammatical norms of Church Slavonic Russian. We provide the most detailed description of the features of the use of free dual forms and also the description of the features of the use of associated dual number.

According to the classification, which was proposed by A. Belich, free dual number refers to symmetrical objects, usually of the free dual number are the most stable and consistent in its use. So, one of the features of the representations of St. Nilus of Sora and his disciples about the grammatical norm of using dual number forms is used as a grammatical synonymic forms of the plural and dual number of verb forms in the combination of a noun with a numeral "two".

Key words: Church Slavonic language, grammatical category of number, dual number, grammatical norm, Church Slavonic Russian edition of the end of 15th - beginning of 16th centuries.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.