Научная статья на тему 'ОСОБЕННОСТИ МИСТИЧЕСКОЙ ПОЭЗИИ И ПРОЗЫ ХОДЖА АБДУЛЛАХА АНСАРИ'

ОСОБЕННОСТИ МИСТИЧЕСКОЙ ПОЭЗИИ И ПРОЗЫ ХОДЖА АБДУЛЛАХА АНСАРИ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
29
5
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СУФИЗМ / ЛИТЕРАТУРА / ПРОИЗВЕДЕНИЯ / ПРАКТИЧЕСКИЙ СУФИЗМ / РУБАИ / АНСОРИ / ФИЛОСОФИЯ / ПРОЗА / ПОЭЗИЯ / ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЖАНР

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Шарипова Муътабар Захибуллоевна

Ходжа Абдуллах Ансари, обладая огромными познаниями в области тасаввуфа, достаточно глубоко постигший мистическую философию, стремился следовать предписаниям шариата. Методы и цели учения Ходжа Абдуллаха Ансари имели целью достижение согласия суфийских воззрений и традиций с религиозными нормами и принципами, пророческими хадисами, хотя до него множество суфиев прилагали усилия в доказательстве теоретических и практических постулатов посредством ссылок на аяты и хадисы, упоминания преданий, и защищая действия и традиции суфиев, прибегали к мистической интерпретации некоторых коранических аятов и пророческих хадисов, однако инициативы и старания Ходжa Абдуллаха Ансари обладали другой, абсолютно новой природой.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

PECULIARITIES OF KHOJA ABDULLAH ANSORI`S MYTHICAL POETRY AND PROSE

Khoja Abdullah Ansori, as a writer and poet has a worthy place in the history of Persian-Tajik literature being one of the founders of musajja` prose. The relevant prose was simple, beautiful, effective and pleasant one which belonged to the the pen of Khoja Abdullah Ansori was a special monument had no repetition or similarity in our literature. The author shows the development of belles-letters and literary aspects of Persian-Tajik prose in the course of its existence as well. Khoja was in harmony with Sufi views and rituals with religious standards and commandments and prophetic sayings. He made en endeavor to create the path towards Shariat, although many Sufi elders before him proved theoretical and practical rules of the relevant tribe by bringing verses and hadiths, mentioning legends and supporting the actions and traditions of the followers of this tenet; mystical interpretation of certain verses and hadiths being taken into account as well. However, Khoja was considered to be one of the first founders in the relevant field.

Текст научной работы на тему «ОСОБЕННОСТИ МИСТИЧЕСКОЙ ПОЭЗИИ И ПРОЗЫ ХОДЖА АБДУЛЛАХА АНСАРИ»

Лоиц Шералй дар ташаккули цанбахои мухами мавзуии шеъри имруз ва ворид намудани падидахр ва рашндхри тозаи сиёсиву ицтимой ва фархангии замон дар шеър нацши муассир гузоштааст, ки аз цумлаи онхо мафхуми вахдат ва арзишу ахрмияти сиёсии он дар шароити нави таърихй дар хаёти мардуми тоцик ба шумор меравад. Бо бахраманди аз ахрмияти сиёсиву фикрии ин мавзуъ устод Лоиц дар баробари он ки аз аввалин сароояндагони шеъри Вахдат дар Ц'умурии Тоцикистон гардид, ба эцоди навъи шеъре аз диди мавзуъ бо корбурди шигардхои хунарй муваффац шуд, ки онро метавон имруз шеъри вахдат унвон намуд.

Вожагони калидй: Лоиц Шералй, шеъри имруз, шеъри вахдат, адабиёти муосир, анвоъи шеър, газал, худшиносии миллй, ормони миллй, афкори ватандустй, хунари шоирй, тацассуми андешахои миллй.

Маълумот дар бораи муаллиф:

Нуралй Нурзод, доктори илщои филологи, муовини директори инситути илмй-тадцицотии илщои цомеашиносии МДТ «Донишгохи давлатии Хуцанд ба номи академик Б. Fафуров

About the author:

Nurali Nurzod, doctor of philological sciences, deputy director of the scientific-research institute of sociological sciences of MDT «Khujand State University named after academician B. Gafurov

Сведения об авторе:

Нурали Нурзод, доктор филологических наук, зам. директора НИИ социологических наук ГО У «ХГУ им. академика Б.Гафурова»

УДК 81.821.08

ОСОБЕННОСТИ МИСТИЧЕСКОЙ ПОЭЗИИ И ПРОЗЫ ХОДЖА АБДУЛЛАХА АНСАРИ

Шарипова М.З.

Худжaндский госудaрственныйуниверситет имени aкaд. Б.Гaфуровa

Возникновение и становление мистической литературы, в частности мистической прозы связано с периодом, когда мистицизм как интеллектуально-духовное течение, сталкивался с неприятием и осуждением различных религиозных школ и традиционного ислама. Нет сомнений в том, что в начале своего становления ирфан (исламский гнозис) вполне соответствовал тарикату и большинство его представителей продолжали соблюдать важнейшие принципы этого духовного течения, исполняя свои особые обязательства, то есть предписания). Несмотря на то, что исследователи связывают возникновение этого интеллектуального течения с доисламскими религиями и верованиями, с такими как зороастризм, христианство, манихейство, однако период становления и развития учения приходится на времена возникновения и распространения ислама. В истории начальный период распространение исламской религии связан с периодом религиозного и интеллектуального противостояния, кровопролитных войн и общественных разногласий. Вместе с тем возникновение политического и социального противоречия среди арабских племен, раздор и противостояние между религиозными течениями и школами стало предпосылкой для возникновения интеллектуальных движений и свободомыслящих обществ.

Другим фактором возникновения и развития исламской гностической школы является противостояние самостоятельного религиозного учения с неисламским религиозным мировоззрением и защита истинных духовных идеалов. Другими словами, исламским ученым следовало решить две задачи. Во-первых, доказать состоятельность исламской религии среди других религий, укрепить духовно-практические основы и во-вторых, устранить существующие внутрирелигиозные противоречия и антагонизмы. В связи с этим, каждая персона или общество, имеющие религиозный характер, с попытками учредить свой орден и обитель, старались связать свои мировоззрения с исламской сущностью. В конце это стремление превратилось в несправедливый поиск несовершенства, поверхностного взгляда и отрицания, породившее непримиримый антагонизм и противоречия. Противоречия в социальной среде достигли такого

накала, что многие суфии пали жертвами в борьбе против ирфана, в числе которых можно привести в пример судьбу Мансура Халладжа, Айнулкуззата Хамадани, Шейха Шахабудина Сухраварди. В период пика интеллектуального противостояния мистиков с их оппонентами, представителями различных школ исламского права, обусловило развитие теоретической школы суфизма. Удивительным был тот факт, что несмотря на то, что мистики превыше всего ставили священный Коран и пророческие хадисы, религиозные предписания и запреты чтили строже всех остальных, даже среди них самих существовало разногласие в сущностном понимании мистического мышления. Это обусловило написание множества книг и трактатов об особенностях тариката, по вопросам отхода от невежества к высокой морали. В этот период мир узнал имена первых суфийских писателей, миссия которых состояла в толковании принципов суфизма и его важнейших вопросов на арабском и персидском языках.

В истории персидско-таджикской мистической литературы Ходжа Абдуллах Ансари признан одним из первых авторов суфийской прозы на персидском языке, в произведениях которого последовательно и ясно представлена история становления суфизма и исламского мистицизма, сущность мировоззрения суфиев, их речи и жизнеописание. Несмотря на тот факт, что по словам самого Ходжа Абдуллаха Ансари в «Кашфу-л-асрар», ему принадлежит авторство множества произведений, именно эта книга принесла ему славу и известность в истории мистического мировоззрения и в целом в персидской литературе. Автор «Кашфу-л-махджуб» до того как стать известным писателем и признанным ученым-мистиком, многие годы был суфием, соблюдающим все принципы и предписания тариката, испытавшим на себе все состояния в семи городах любви к Всевышнему и прошедшим путь духовного возвышения. Это упорство и настойчивость в познании, твердость духа в практическом мистицизме сделали его ярчайшей духовной персоной, множество раз упоминаемой в мистических антологиях, как мистика в его совершенстве. Этот факт подтверждается сведениями Абдуррахмана Джами, Мухаммада Дорошукуха, которые упоминают Ходжа Абдуллаха Ансари в своих антологиях.

Абдуллах Ансари в истории персидско-таджикской литературы, прежде всего, своим прозаическим наследием выполнил достойную историческую миссию. Эта миссия заключалась в дальнейшем и мощном развитии художественной прозы, в ходе чего в истории прозы вошел лучший из ее жанров - рифмованная проза (насри мусаджа). Это примечательно тем, что период творчества Ансари пришелся на период невероятного расцвета жанра касыды. Не следуя тенденциям времени и оставив без внимания хвалебную касыду, Абдуллах Ансари внес огромный вклад в развитие лирических жанров, в особенности газели, а также рубаи, кытъа, нравственной поэзии. Ансари в совершенстве знал два языка, сочинял изящные и глубокомысленные стихи на арабском языке. Приведем в пример, его газель нравственно-мистической тематики: Ай, ки ту магрури бахту давлати фархундай, Ходжаи сохибсариру мафраши огандай. Ё ки хуршедй ба сурат, ё ки Ч,амшедй ба хусн, Ё чу Зухра чехра дорй, ё чу Мах тобандай. Ё чу ^айсар хаст бар сар точу афсар мар туро, Ё ки чун Исои Марям то киёмат зиндай. Ё камолоте, ки гуфтй, чумларо дарёфтй, Ё муродоте, ки чустй, чумларо ёбандай. Ё гирифтй чун Сикандар мулкати руйи замин, Ё чу ^орун садхазорон молу ганч огандай. Гарчи Шаддодй, валекин нестй эмин зи марг, Х,еч кас гуфтаст бо ту, то абад пояндай. Осмон чун абри найсон бар ту гирён аст зор, Он замон, к-аз азмати худ хамчу гул дар хандай. Оташи савдои дил то чанд аз ин боди борут, Хоки беобиву в-он гах бо димоги кандай. Гар амирй, хам амирй, Пири Ансори, бидон, Хочагй бар ту назебад, сар бинех, чун бандай [2, с. 50].

/ О, ты, гордящийся счастьем, могуществом велик, Ходжа, одетый в богатую одежду и покровы. Ты с солнцем схож, или Джамшиду в красоте соперник, Ликом, словно Юпитер, или блистаешь словно месяц. Или как Цезарь носишь ты венец, войско несметно твое, Или как Иисус Марии вечно будет жизнь твоя. Совершенство, что ты желал, достиг всего, Все цели, что поставил ты, достиг всего. Как Искандер завоевал половину мира на земле, Как Карун собрал все богатства мира у себя. Пусть ты Шаддад, не уйти тебе от смерти никуда, Никто не скажет, что будешь вечно жить на этом свете. Плачут небеса, дождями проливными, скорбя по тебе, Когда смеешься ты от величия своего, словно раскрывшийся бутон. Огню душевных страстей покуда гореть от огненного ветра Станешь безводной землей и тогда надменность пройдет твоя. Даже если ты эмир, ты эмир, Ансари, знай. Не к лицу тебе великая стать, голову склони в смирении/ С другой стороны, образцы газелей Ходжа Абдуллаха Ансари, отвечающие всем критериям этого жанра, являются ясным доказательством традиционной газели Щ-Х1 века, поскольку такой совершенный образец не может возникнуть без основательных предпосылок и лишь в поэзии одного поэта. Можно привести другой образец газели Абдуллаха Ансари. Его мистическая газель, посвященная возлюбленным Истины:

Ай толибе, ки даъвии ишки Худо кунй, Дар гайри У назар ба мухаббат чаро кунй. Аз чустучуи халк ту бегона шав, агар Хохй, ки дил ба Х,азрати Х,ак ошно кунй. Х,акко, зи сузи гулгула дар осмон фитад, Он дам, ки аз надам ту яке Раббано кунй. Мулки бихишт они ту шуд, гар даме зи халк Худро фидои як кадами бенаво кунй. Як сачда бас, кабули дари Кибриё шавй, Гар кибрро бимониву тарки риё кунй. Х,ар неъмате, ки хаст бар у шукр кун, валек, Шукр он бувад, ки ахди Худоро вафо кунй. Ансориё, чу руз шавй равшан, ар шабе Худро зи ачз бар дари Субхон гадо кунй [2, с. 43].

/Ты, претендующий на божественную любовь, Зачем, помимо Его любви, глядишь вслед другой. Ищи уединения от других, если желанием горишь. Сердце приблизить и душу к Истинному Богу. Воистину, от огненного грома на небо попадёт тотчас, Твой вздох, когда уста вымолвят: «Наш Господь». Райские земли будут твоими, если на миг от мирского Сделаешь в уединение один лишь шаг.

Одного преклонения достаточно, чтобы приняли тебя врата великие. Если оставишь гордыню, оставишь лицемерие. Доволен будь, чем владеешь, будь благодарен. Благодарение - быть преданным Богу. Ансари, станешь светлее дня, если однажды ночью, От немощи бросишься к дверям Господа восхваляемого/ Представленная газель обладает всеми жанровыми структурными и тематическими

особенностями, имеет вступление, заключение, бейт с именем автора, количество бейтов (7) соответствует жанровым критериям, присутствует единая тематическая линия и размер. Газель написана в стихотворном размере музареъ мусамман ахраб макфуф махзуф. В газели имеется определенная рифма и простой редиф. Словарный запас газели относится к газели хорасанского стиля и при сравнении отличается от его прозаических произведений.

Абдуллах Ансари обладал талантом в сочинении не только газели, но и в других поэтических жанрах, например, рубаи:

Ай акл, ки дар Чин часади Фагфурй,

Гар чахд кунй ту, бандаи магфурй.

Фарк аст миёни ману ту бисере,

Чун фахр кунад палос чун фагфуре [2, с. 152].

/О, разум, в Китае ты в фарфором обличии,

Коль сделаешь попытку, станешь прощенным рабом.

Между мной и тобой различие большое,

Как гордится подстилка как фарфор/

Или:

Дар рохи Худо ду Каъба омад хосил,

Як Каъбаи сурат асту як Каъбаи дил.

То битвонй зиёрати дилхо кун,

К-афзун зи хазор Каъба омад як дил [2, с. 159].

/На божественном пути воздвиг две Каабы,

Одна Кааба в облике, другая - в душе.

Покуда силы есть, паломничество в душу совершай,

Душа одна ценнее, чем тысячи Кааб/

В рубаи Ансари выражает собственный взгляд на человеческую душу, сравниваемую по ценности со священным домом, и требующую постоянное внимание и чуткость. Или же в другом рубаи:

Ай шаб, сихане бишнав аз ман ба х(в)ашй, Бо он ки туро ситуда шохи ^урашй. Хохй, ки ба чойи ман нишинй, насазад, Бар чойи Абубакр Билоли Х,абашй [2, с. 159]. /О, ночь, выслушай речи мои с любезностью, С тем, что тебя восхваляет правитель Кураши. Хочешь сесть на мое место, не стоит, На место Абубакра Билала Хабаши/

В приведенных нами выше рубаи Абдуллах Ансари в основном затрагивает социально-духовную тематику. В целом, большинство его рубаи имеют суфийскую тематику: Масти Туам, аз бодаву чом озодам, Сайди Туам, аз донаву дом озодам. Максуди ман аз Каъбаву бутхона Туй, В-арна, ман аз ин хар ду маком озодам [2, с. 160]. /Я пьян Тобою, мне в кубке и вине нет нужды, Я Твоя добыча, мне в зернах и силке нет нужды. В Каабу и храм хожу лишь ради Тебя, Иначе в них для меня нет никакой нужды/

Об одной из причин внимания Ансари к рубаи и в целом, простоты и незатейливости суфийской поэзии профессор Саид Нафиси отметил: «Особое внимание, уделяемое великими иранскими представителями суфизма персидскому языку, которые исполняли свои предписания в персидской прозе и поэзии, говорит о том, что каковы были предпочтения иранского народа и тех, кто в совершенстве не знал арабский язык. Часто они ценили мнение народа, чем мнение избранных и предпочитали выражать свои намерения и цели языком народа» [14, с. 53].

Таким образом, мы смогли вкратце охватить сведения об источниках религиозно-исламского,

суфийско-мистического наследия персидско-таджикской мистической поэзии, осуществили обзор многочисленных образцов арабской религиозно-исламского наследия и первых поэтах-мистиках в персидско-таджикской поэзии. Хотим подчеркнуть, что до периода Ходжа Абдуллаха Ансари в суфийской прозе блистали такие поэты, как Бобо Тахир Урён, Бобо Кухи, Ахмад Джами, Шейх Абусаид Абулхейр и другие. Они сочиняли суфийскую поэзию и каждый прославился в разных жанрах, например, Бобо Кухи в газели, Бобо Тахир в четверостишии, Абусаид Абулхейр в рубаи, Ходжа Абдуллах Ансари и Ахмад Джами в газели и рубаи. Историческая миссия мистиков-литераторов заключалась в том, что каждый из них вместил в ожерелье того или иного поэтического жанра своеобразную жемчужину истинной, созидательной и вечной любви.

Суфиев и мистиков, сочинявших поэзию и прозу до Абдуллаха Ансари, никто из средневековых исследователей или составителей антологий не называл основоположниками нового художественно-мистического мышления, а лишь упоминают их вклад в каком-либо литературном жанре. Например, профессор Саид Нафиси насчитал в поэзии Абусаида Абдулхайра 700 рубаи и 80 газелей, в биографии поэта указываются 10 газелей и 30 рубаи. Или же из 256 газелей, приписываемых Бобо Тахиру, некоторые встречаются в поэтических сборниках других поэтов.

В отношении поэтического творчества Ходжа Абдуллаха Ансари несколько меньше, и насколько нам известно, его поэзия не собрана в форме поэтического дивана, а расположена в его трактатах и их принадлежность ясно и обоснованно подтверждается их присутствием в его прозаических произведениях.

В целом, суфийской поэзии и прозы интеллектуальной литературы в Х1 веке существовало большое количество, однако это наследие имеет коллективный характер. То есть, часть суфиев-поэтов преуспела в жанре газели, другая в рубаи, третья в четверостишии, а какой-либо поэт по отдельности не может нести бремя основополагательства. В этом смысле А. Зарринкуб отмечает, что «В рамках изучения иранского суфизма и его исследований нельзя оставить без должного внимания творчество указанных поэтов» [13,141]. Этот вопрос действительно все еще остается без должного исследования и требует научного рассмотрения для внесения ясности в картину возникновения и развития суфийской литературы.

ЛИТЕРАТУРА

1. Ансори, Абдуллох. Кашф-ул-асрор ва уддат-ул-аброр.- Техрон: Амири Кабир, 1363.

2. Ансори Абдуллох. Табакот-ус-суфия / Комментарии Хусайни Охи.-Техрон: Фуруги, 1380. - 733 с.

3. Ансори, Абдуллох. Сад майдон / Подготовитель текста и комментарии Косим Ансори. -Техрон, 1363.-125с.

4. Арузи, Низомии Самарканда. Чахор макола / Подготовитель текста и комментарии, автор предисловие Х.Шарифов, У.Тоиров. -Душанбе: Ирфон, 1986. - 136с.

5. Алимардонов А. Таърихчаи насри форсу точик /Дурдонахои наср. Намунахои насри форсу точики асрхои Х-ХП. -Т.1.-Душанбе, 1987.- С.3-14.

6. Ахмедов Э. Арабо-мусульманская философия средневековья. Баку: Маориф, 1980. - 68с.

7. Башир, Алиасгар. Андешахои ирфонии Пири Хирот. - Техрон, 1374. - 135с.

8. Бертельс Е.А. Избранные труды. Суфизм и суфийская литература. -М.: Наука. Главная редакция восточной литературы. 1965. - 524 с.

9. Боркюэй, Серж. Пири Хирот / Тарчумаи Равонии Фарходи. - Кобул, 1978. - 420с.

10. Занд М.И. Шесть веков славы. Очерки таджикско-персидской литературы. - М.: Наука, 1964. - 235с.

11. Зарринкуб, Абдулхусайн. Арзиши мероси сефия. -Техрон: Интишороти Ориё, 1344. - 270 с.

12. Зарринкуб, Абдулхусайн. Пилла-пилла то мулокоти Худо.-Техрон, 1358. - 398 с.

13. Зарринкуб, Абдулхусайн. Чустучу дар тасаввуфи Эрон. -Душанбе: Ирфон, 1992. - 396 с.

14. Нафиси, Саид. Сарчашмаи тасаввуф дар Эрон. - Техрон, 1343.-275 с.

15. Нигматов, Н.И. Арабские слова в «Диван»-е Алишера Навои / Н.И. Нигматов, Б.П. Ашрапов // Актуальные научные исследования в современном мире. - 2022. - № 2-6 (82). - С. 148-153.

ВЕЖАГЩОИ ИРФОНИИ НАЗМУ НАСРИ ХО^А АБДУЛЛОХД АНСОРЙ

Хоца Абдуллоци Ансори цамчун нависанда ва шоири ориф ба цайси яке аз поягузорони насри мусауцаъ дар таърихи адабиёти форсу тоцик цойгоци шоиста дорад. Он насри мусаууаъ, соддаву зебо, муассиру хушоцанг, ки аз таровиши цалам ва забони Хоца Абдуллоци Ансори берун омадааст, як ёдгории хосаест, ки дигар дар адабиёти мо такрореву цаммонанди надорад ва ин амр ба цунари баланди нигорандагии вай цам ишорат намуда, мацами Пири Хиротро дар густариши уанбауж бадеи ва адабии насри форсу тоцик дар масири мавцудияти хеш нишон медицад.

Хоца мувофицати дидгоххо ва расму оинхои суфй бо меъёр ва ахкоми динй ва аходиси нубувват буд ва кушиш мекард, ки аз руи шариат рох бисозад, харчанд пеш аз у пирони тасаввуфи зиёде ба исбот К^оидахои назариявй ва амалии ин цабила ба овардани ояту хадис ва зикри ривоят%о ва пуштибонй аз амалхо ва суннат%ои толибони рох ва тафсири ирфонии баъзе оятхо ва хадисхо руй овардаанд, вале Хоца дар ин цода яке аз аввалинхо буд.

Калидважахр: тасаввуф, адабиёт, осор, тасаввуфи амалй, рубой, Ансори, фалсафа, наср, назм, жанри адабй

PECULIARITIES OF KHOJA ABDULLAH ANSORIS MYTHICAL POETRY AND PROSE

Khoja Abdullah Ansori, as a writer and poet has a worthy place in the history of Persian-Tajik literature being one of the founders of musajja' prose. The relevant prose was simple, beautiful, effective and pleasant one which belonged to the the pen of Khoja Abdullah Ansori was a special monument had no repetition or similarity in our literature. The author shows the development of belles-letters and literary aspects of Persian-Tajik prose in the course of its existence as well.

Khoja was in harmony with Sufi views and rituals with religious standards and commandments and prophetic sayings. He made en endeavor to create the path towards Shariat, although many Sufi elders before him proved theoretical and practical rules of the relevant tribe by bringing verses and hadiths, mentioning legends and supporting the actions and traditions of the followers of this tenet; mystical interpretation of certain verses and hadiths being taken into account as well. However, Khoja was considered to be one of the firstfounders in the relevantfield.

Keywords: Sufism, literature, creations, practical Sufism, rubai, Ansori, philosophy, prose, poetry, literary genre

ОСОБЕННОСТИ МИСТИЧЕСКОЙ ПОЭЗИИ И ПРОЗЫ ХОДЖА АБДУЛЛАХА АНСАРИ

Xоджa Абдуллж Aнcaри, облaдaя огромными позниниями в облacти тacaввуфa, доcтaточно глубоко поcтигший миcтичecкую филотфию, cтрeмилcя cлeдовaть прeдпиcaниям шaриaтa. Мeтоды и щли учeния Xоджa Aбдуллaxa Aнcaри имeли щлью доcтижeниe cоглacия cуфийcкиx воззрeний и трaдиций c рeлигиозными нормaми и принципaми, пророчecкими xaдиcaми, хотя до жго множecтво cуфиeв прилети уаитя в докaзaтeльcтвe тeорeтичecкиx и ^a^me^m поcтулaтов поcрeдcтвом ccылок нa a^bi и шджы, упоминaния прeдaний, и зaщищaя дeйcтвия и трaдиции cуфиeв, прибeгaли к миcтичecкрй интeрпрeтaции ткоторых корaничecкиx aятов и пророчecкиx xaдиcов, однaко инициaтивы и cтaрaния Xоджa Aбдуллaxa Aнcaри обждти другой, aбcолютно новой природой.

Ключевые слова: суфизм, литература, произведения, практический суфизм, рубаи, Ансори, философия, проза, поэзия, литературный жанр.

Маълумот дар бораи муаллиф:

Шарипова Муътабар Защбуллоевна, номзади илщои филологи, дотсенти кафедраи забон ва адабиёти тоцики факултети забощои шарци МДТ-и «Донишгохи давлатии Хуцанд ба номи академик Б.Fафуров» (Цумхурии Тоцикистон, ш.Хуцанд) E-mail: mutabar-1977@mail.ru

Сведения об авторе:

Шарипова Муътабар Захибуллоевна, кандидат филологических наук, доцент кафедры таджикского языка и литературы факультета восточных языков ГОУ «ХГУ им. акад. Б.Гафуров (Республика Таджикистан, г.Худжанд), E-mail: mutabar-1977@mail.ru

About the author:

Sharipova Mu^tabar Zahibulloevna candidate of philological sciences, Associate Professor of the department of Tajik language and literature attached to the faculty of oriental languages under the SEI «KhSU named after acad B.Gafurov» (Khujand, Tajikistan) E.mail: mutabar-1977@mail.ru

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.