ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ
Основные тенденции формирования иноязычной коммуникации офицеров сухопутных войск
Бикбаев Вадим Манцурович,
к. полит. наук, доцент, заведующий кафедрой иностранных языков Новосибирского высшего военного командного училища
E-mail: vadim_bikbaev@mail.ru
В статье раскрываются важнейшие вопросы формирования иноязычной коммуникации офицера Сухопутных войск, обусловленные системным подходом в рамках обучения офицеров после Второй мировой войны. Отмечается, что в связи с пара-дигмальными изменениями в военном образовании и сложной геополитической обстановкой значение и роль иноязычной коммуникации на современном этапе развития Вооруженных сил Российской Федерации возрастает.
Раскрыты основные пути совершенствования иноязычной коммуникации офицеров Сухопутных войск с учетом существующих в данной сфере проблемных вопросов. Подчеркивается, что в перспективе после обучения в военном вузе иноязычная коммуникация будет выступать в качестве одной из ведущих потребностей офицера Сухопутных войск в профессиональном становлении офицера.
Новая модель языковой подготовки основана на сочетании изучения иностранного языка и самостоятельной работы при эффективном и активном стимулировании стремления к изучению иностранного языка и осознанию офицером необходимости совершенствования знаний по иностранному языку в рамках своего профессионального становления.
Ключевые слова: парадигмальные изменения, дискретность языковой подготовки, эффективное стимулирование, военно-профессиональное становление.
Существовавшие после Второй мировой войны модели языковой подготовки доказали свою эффективность, однако в сложившихся новых условиях геополитической обстановки и парадигмаль-ного кризиса военного дела казавшиеся незыблемыми подходы к формированию иноязычной коммуникации офицера Сухопутных войск полностью не отвечают современным требованиям.
Основные проблемы этого процесса обусловлены главным образом их предметной ориентировкой и моделями языковой подготовки, которые были созданы в определенных исторических условиях с учетом требований, предъявляемых к уровню иноязычной коммуникации офицеров Сухопутных войск.
В частности, следует отметить, что в средних учебных заведениях уровень образования по иностранному языку был очень низок, а овладение иностранным языком не являлось приоритетной задачей.
Кроме того, действующая в послевоенное время традиционная модель не предусматривала выполнение большого объема задач, связанных с использованием иноязычной коммуникации, так как взаимодействие офицеров с иностранными специалистами было ограничено.
Однако в последней трети прошлого столетия ситуация изменилась - иноязычная коммуникация стала необходимой при взаимодействии в рамках совместных задач и осуществлении контактов с иностранными специалистами и местным населением.
В условиях глобализации иностранный язык постепенно становится не только целью формальных образовательных процессов, но и актуальной социальной потребностью. С учетом развития возможностей языкового самообразования и изменений отношения к иностранному языку в средней школе мы вправе надеяться, что в ближайшее время кандидатам для поступления в военные вузы будут предъявляться более высокие требования по знанию иностранного языка.
В связи с реформами в военном образовании основной акцент ставится на максимальном раскрытии и развитии индивидуальных характеристик офицера. На наш взгляд, языковая подготовка будет носить все более субъектный характер в рамках активизации личностных ресурсов, тем самым оказывая все возрастающее влияние
сз о со "О
1=1 А
—I
о
сз т; о m О от
З
ы о со
о с
о
на процесс профессионального становления офицера Сухопутных войск.
Следует особо подчеркнуть, что после обучения в военном вузе иноязычная коммуникация будет выступать в качестве в качестве одной из ведущих потребностей офицера Сухопутных войск в профессиональном становлении офицера.
Решение проблемы, на наш взгляд, очень тесно связано с перспективной, личностно-ориен-тированной моделью языковой подготовки офицеров Сухопутных войск.
Диагностическое исследование иноязычной коммуникации офицеров после окончания ими военного вуза на этапе обобщения результатов дало возможность определить две основные преграды, не позволяющие добиться решения в настоящее время: дискретность и инерция устаревшей модели языковой подготовки офицера Сухопутных войск (рис. 1).
АКТУАЛИЗАЦИЯ ИНОЯЗЫЧНОЙ КОММУНИКАЦИИ КАК ПОТРЕБНОСТИ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО СТАНОВЛЕНИЯ
ПРЕГРАДЫ
ДИСКРЕТНОСТЬ
— языковой — подготовки
этап от окончания
военного вуза до поступления в военную академию
ИНЕРЦИЯ УСТАРЕВШЕЙ — МОДЕЛИ
языковой
ПОДГОТОВКИ
этап обучения в военной академии
ПРОБЛЕМЫ
слабое формирование _
- опыта иноязычной
коммуникации уровня специального и углубленного информационного обмена
(стратегии действий, выбор задач, рефлексия)
неуправляемый характер развития иноязычной коммуникации— (организация, ориентировка, стимулы, поддержка, обеспечение,контроль, развитие субъекта)
двойное противоречие
— способности к -
иноязычной коммуникации (первиная - вторичная основы, отношения - мотивы развития)
не полное соответсвие_
_организационных условии
и способности офицера воспользоваться ими
слабая диффузия отношений, норм и - ценностей иноязычной коммуникации из профессорско-преподавательского сообществу в среду слушателей
вынужденное упрощение учебно-профессиональных и квалификационных задач
Измвнение модели языковой
сочетание организованных процессов с самостоятельной языковой подготовкой
(технологический аспект) „ +
стимулирование, контроль и мотивационное управление (организационный аспект)
баланс общей языковой и специальной подготовки (содержательный аспект)
Трансформация образовательного процесса военных академий:
развитие индивидуального ресурса каждого слушателя
^ расширение эффективных профессиональных субъект-субъектных взаимодействий на иноязычную коммуникацию
превращение иноязычнои
коммуникации из планируемого результата в
условие освоения основной образовательной --- программы
Рис. 1. Перспективные пути совершенствования иноязычной коммуникации офицеров
Как и многие другие тенденции профессионального становления офицера, иноязычная коммуникация вскрывает проблему дискретности профессионального военного образования, которое, несмотря на все созданные условия и декларации достижений, пока еще не стало непрерывным в полном педагогическом смысле этой характеристики. Непрерывность общего и профессионального образования как общепринятая в офицерском корпусе стратегия жизни достигается постепенно.
По нашему убеждению, она уже достигнута в отношении некоторых тенденций професси-
онального становления, например, физической подготовки и поддержании физической активности, тактической подготовки и владения вооружением и техникой.
На наш взгляд, на очереди - иноязычная коммуникация. Пока же, профессиональные задачи, связанные с иноязычной коммуникацией, расцениваются офицером как образовательные только в том случае, если они интегрированы в учебную деятельность, чего не было в предыдущем исследуемом периоде. В иных случаях, «срабатывают» уже упоминавшиеся стратегии избегания, упрощения или привлечения стороннего ресурса.
Нельзя не отметить тезис В.Н. Никитенко о непрерывном образовании. Исследователь, в частности, отмечает, что важно как совершенствуется человек после окончания вуза в своей профессии, а не в названии профессионального образования («последипломное», «дополнительное профессиональное» и др.). Аналогичной точки зрения придерживаются другие исследователи [6].
Он также прав в том, что говорить о преодолении дискретности профессионального образования можно в том случае, когда оно выполняет следующие функции: адаптационную (обеспечения эффективной деятельности в постоянно меняющихся условиях), развивающую (овладение связанными с профессией новациями, профессиональное творчество) и компенсаторную (устранение образовательных дефицитов после обучения в вузе).
Совершенствование языковой подготовки как части профессионального образования офицера в ее перспективной модели -непрерывный процесс, предполагающий решение проблем дискретности, обнаруженных в процессе диагностического исследования.
Однако в ходе оптимизации и совершенствования иноязычной коммуникации возникает ряд вопросов.
Один из них - недостаточное формирование опыта иноязычной коммуникации на уровне сложного информационного обмена в период после окончания военного вуза и до поступления в военную академию.
Изменению, в первую очередь, подлежат стратегии действий в ситуациях, предполагающих коммуникацию такой сложности, а это - воспитательная задача и задача психолого-педагогической поддержки. Вместо уклонения, необходим сознательный выбор профессиональных задач, сложность которых постоянно повышается.
Кроме того, следует обратить внимание на механизмы формирования опыта: мало пережить ситуацию, ее необходимо осмыслить и закрепить в целостных сценариях - скриптах (Ф.С. Исмаги-лова [4], Ю.П. Поваренков [5], а также непрерывно рефлексировать опыт;
Другим проблемным вопросом является неуправляемое развитие иноязычной коммуникации вследствие нежелания офицеров совершенствовать свои знания иностранного языка, а также отсутствия стимулирования и мотивации, языковой
практики в рамках военно-профессиональной деятельности.
Для решения вышеупомянутых вопросов и перехода на новый уровень коммуникации требуется развитие лингводидактической и всей первичной основы иноязычной коммуникации.
Предлагаемые для преодоления дискретности языковой подготовки педагогические пути требуют принципиально иной модели языковой подготовки офицера, основанной на субъектности офицера - выпускника.
Новая модель, на наш взгляд, должна основываться на балансе общей языковой и специальной языковой подготовки офицера, основанной на сочетании самого процесса изучения иностранного языка при активной самостоятельной языковой подготовки офицера, и функционирования эффективной системы мотивации и стимулирования. Педагогические пути, позволяющие выполнить эту задачу, предполагают переход от организационных вопросов к субъекту, преодоление инерции устаревшей модели языковой подготовки (ввести, например, обязательное требование свободного владения иностранным языком при поступлении в академию для использования всех представляемых учебным заведением образовательных возможностей, создание ценностно-нормативного подхода в рамках языковой подготовки и осуществления иноязычной коммуникации, и др.).
Данной точки зрения придерживаются многие исследователи. В частности, они утверждает, что лингвистическое образование XXI века должно характеризоваться внедрением новых систем обучения, которые обеспечили бы обучающимся возможность заниматься по индивидуальной программе путем внедрения в педагогический процесс проблемно-развивающего обучения в целях успешной самореализации [1], [2], [3].
Разрешение этих проблем, как мы считаем, возможно в дальнейшей в результате трансформации образовательного процесса военных учебных заведений. На наш взгляд, основное внимание необходимо сосредоточить на:
- специальной педагогической деятельности, которая развивает индивидуальный ресурс каждого слушателя, позволяет увидеть, развить и использовать свои потенциалы в формировании иноязычной коммуникации, полноценно заимствовать практически неисчерпаемые ресурсы образовательной среды;
- дальнейшем развитии субъект - субъектного взаимодействия в образовательном процессе, преодоление отчуждения между преподавателем и слушателем. В современных высших военно-учебных заведениях есть немало аспектов, по которым субъект - субъектное взаимодействие осуществляется на таком высоком уровне, что это обеспечивает успешную трансляцию норм и ценностей, необходимо включить в их число иноязычную коммуникацию. Другая сторона проблемы - требования к самим преподавателям;
- изменении отношения к иноязычной коммуникации. Иностранный язык в элитных образовательных организациях, а таковыми, безусловно, являются военные академии, давно уже является не целью, а средством обучения и воспитания. В новой модели владение иноязычной коммуникацией актуального уровня должно стать не вероятностным результатом, а обязательным качеством обучающегося, без которого не будет осваиваться образовательная программа. Изменения должны сопровождаться насыщением самой образовательной программы иноязычными коммуникациями от которого она станет только богаче. Таким образом, выполненная ориентировочная оценка иноязычной коммуникации офицеров Сухопутных войск позволила выявить следующие перспективные педагогические пути совершенствования концепции языковой подготовки.
а) Для целенаправленного формирования иноязычной коммуникации на уровне сложного информационного обмена целесообразно стимулировать изучение иностранного языка и изменить квалификационные требования к профессиональной компетенции военнослужащих.
Б) создать мотивации и условия, позволяющие преодолевать существенный разрыв между актуальным и желаемым состоянием иноязычной коммуникации с учетом выполняемых военнослужащими военно-профессиональных задач.
В) проведение комплекса психолого-педагогических мероприятий, направленных на осознание военнослужащими необходимости постепенного перехода на более сложный уровень иноязычной коммуникации, преодолевая разрыв между актуальным и желаемым уровнем владения иностранным языком.
Таким образом, основные характеристики формирования иноязычной коммуникации офицеров в рамках обучения в академиях и при получении дополнительного профессионального образования определяются образовательным процессом, условиями обучения и воспитания, образовательной средой, а также учебно-профессиональной деятельностью как ведущей деятельностью офицера на этом этапе профессионального становления.
Литература
1. Бакшаева Н.А. Развитие познавательной и профессиональной мотивации студентов педагогического вуза в контекстном обучении: Автореф. дис. канд. пед. наук. -М., 1997. - 21с.
2. Волков, Н.Т. Личностно ориентированное обучение курсантов высшего военно-учебного заведения [Электронный ресурс] / Н.Т. Волков. - Автореферат дис. ... канд. пед. наук: 13.00.08. - М.: ПРОМЕДИА, 2000. - 24 с. - Режим доступа: https://rucont.ru/efd/296229.
3. Ганачевская М.Б. Педагогическое моделирование иноязычной подготовки курсантов во-
сэ о со "О
1=1 А
—I
о
сз т; о т О от
З
и о со
енного вуза: автореф. дис. ... к.п.н.: 13.00.08 / М.Б. Ганачевская. - Казань, 2011. - 23 с.
4. Исмагилова Ф.С. Профессиональный опыт специалиста в организации и на рынке труда / Ф.С. Исмагилова. - Екатеринбург: Изд-во УРО РАН, 1999. - 212 с.
5. Поваренков, Ю.П. Профессиональное становление личности: дис. .. д.пс.н.: 19.00.07 / Поваренков Юрий Павлович. - М., 1999. - 360 с.
6. Никитенко В.Н. Дискретность и непрерывность профессионального образования / В.Н. Никитенко // Профессиональное образование в современном мире. - 2016. - № 6(1). - С. 160163.
THE MAIN TRENDS IN THE FORMATION OF FOREIGN LANGUAGE COMMUNICATION OF OFFICERS OF THE GROUND FORCES
Bikbaev V.M.
Novosibirsk High Military Command School
The article reveals some problems of formation of foreign language communication of an officer of the Army, due to the systematic approach in the framework of officer training after the Second world war. It is noted that due to the paradigm changes in military education and the complex geopolitical situation, the importance and role of foreign language communication at the present stage of development of the Armed forces of the Russian Federation is increasing. The main ways to improve the foreign language communication of Army officers are revealed, taking into account the existing problematic issues in this area. It is emphasized that in the future, after
studying at a military University, foreign language communication will act as one of the leading needs Of an army officer in the professional development of an officer.
The new model of language training is based on a combination of learning a foreign language and independent work, while effectively and actively stimulating the desire to learn a foreign language and the officer's awareness of the need to improve their knowledge of a foreign language as part of their professional development.
Keywords: paradigm changes, discreteness of language training, effective stimulation, military professional development.
References
1. Bakshaeva N.A. Development of cognitive and professional motivation of pedagogical University students in contextual learning: author's abstract of the PhD thesis-Moscow, 1997. - 21s.
2. Volkov, N.T. Personality-oriented training of cadets of higher military educational institutions [Electronic resource] / N.T. Volkov. - Autoreferat dis. ... kand. PED. nauk: 13.00.08. - M.: PROMEDIA, 2000. - 24 s. - access Mode: https://rucont.ru/ efd/296229
3. Ganachevskaya M.B. Pedagogical modeling of foreign language training of cadets of a military University: author's abstract ... Ph. D.: 13.00.08 / M.B. Ganachevskaya. - Kazan, 2011. - 23 p.
4. Ismagilova F.S. Professional experience of a specialist in the organization and on the labor market / F.S. Ismagilova. - Ekaterinburg: Izd-vo URO ran, 1999. - 212 p.
5. Povarenkov, U.P. Professional development of the person: dis. .. d. PS.N.: 19.00.07 / Povarenkov Yuri Pavlovich. - M., 1999. -360 p.
6. Nikitenko V.N. Discreteness and continuity of professional education / V.N. Nikitenko / / Professional education in the modern world. - 2016. - № 6(1). - Pp. 160-163.
о с
u