Научная статья на тему 'Описание фонетические прототипы русского и английского слова и их сопоставление'

Описание фонетические прототипы русского и английского слова и их сопоставление Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
74
18
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЧАСТОТНОСТЬ / ТИПИЧНОСТЬ / ВОСПРИЯТИЕ РЕЧИ / FREQUENCY / TYPICALNESS / SPEECH PERCEPTION

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Вахотин Антон Андреевич

Данной работе автор раскрывает понятие системной частотности. Описывает ядерные перцептивные типы русского и английского слова, как классы слов, обладающие наибольшей системной частотностью, и сопоставляет их. Актуальность исследования обеспечивается новизной подхода к понятию частотности. Полученные данные имеют ценность для методики преподавания языка и могут оказаться крайне полезными при разработке упражнений, направленных на развитие аудитивных умений при обучении языку

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

DESCRIPTION OF PHNETIC PROTOTYPES OF THE RUSSIAN AND THE ENGLISH WORDS AND THEIR COMPARISON

In the present article the notion of systematic frequency is defined. The author also describes basic perceptive types of the Russian and English words as classes of words characterized by the highest systematic frequency and compares them. The topicality of the issue is provided by the novelty of the approach to the notion of frequency. The yielded data can be valuable for methods of language teaching and can appear to be useful while working out exercises units aimed at listening skills development

Текст научной работы на тему «Описание фонетические прототипы русского и английского слова и их сопоставление»

Вестник Сибирского института бизнеса и информационных технологий. 2014. № 2 (10)

Раздел V

ЛИНГВИСТИКА И ДЕЛОВЫЕ КОММУНИКАЦИИ

УДК 81'23:81'342.3:81'44© А. А. Вахотин

А.А. Вахотин

ОПИСАНИЕ ФОНЕТИЧЕСКИЕ ПРОТОТИПЫ РУССКОГО И АНГЛИЙСКОГО СЛОВА И ИХ СОПОСТАВЛЕНИЕ

В данной работе автор раскрывает понятие системной частотности. Описывает ядерные перцептивные типы русского и английского слова, как классы слов, обладающие наибольшей системной частотностью, и сопоставляет их. Актуальность исследования обеспечивается новизной подхода к понятию частотности. Полученные данные имеют ценность для методики преподавания языка и могут оказаться крайне полезными при разработке упражнений, направленных на развитие аудитивных умений при обучении языку.

Ключевые слова: частотность, типичность, восприятие речи.

На данном этапе развития языкознания одним из наиболее значимых факоров при исследованиях речевой деятельности является категория частотности [1, 2, 6, 8, 11, 12, 13, 15].Сегодня речь рассматривается как вероятностный процесс, «т.е. процесс, основные закономерности которого описываются его статистическими характеристиками - распределением вероятностей элементов сообщения (фонем, слогов, слов, и т.д.) и их комбинаций» [12].

Частотность не просто находит отражение в структуре ментального лексикона, но является одним из основных параметров, определяющих его организацию [1, 7, 9].Именно поэтому в подавляющем большинстве современных работ, посвященных восприятию речи, частотность рассматривается как фактор, оказывающий наибольшее влияние на идентификацию единиц[9, 13, 15].

В традиционном понимании частотность определяется как«употребительность, распространенность в речи» [3], приписываемая отдельной языковой единице (фонеме, морфеме, слову и т.д.). Однако есть и другие взгляды на данную категорию.

Дж. Байби предложил термин «частотность типа» - «typefrequency» [17]. В своих работах он утверждает, что для низкочастотных словоформ существенной будет являться не их собственная частотность, а частотность грамматического класса, в который она (словоформа) входит.

П. Менсерат в своей работе «Architectonik desdeutschen Wortschatzes» [19] вводит понятие «системной» частотности, которую он противопоставляет традиционному взгляду. Он проводит классификацию «словарной массы» по трем критериям - количеству звуков и слогов и последовательности звуков [19]. Частотность конкретно-

го слова, таким образом, определяется частотностью типа, к которому оно относится. Можно сказать, что под частотностью здесь понимается регулярность, повторяемость, каноничность формы или ее типичность.

Другими словами, если, к примеру, в языке односложные слова встречаются чаще, чем двусложные, это значит, что системная частотность любого односложного слова буде выше, чем у любого двусложного вне зависимости от их собственных показателей частотности, указанных в словаре.

В когнитивной науке уже давно существует такое понятие, как прототип, который определяется как «абстракция набора стимулов, воплощающая множество сходных форм одного и того же паттерна» [10]. В психолингвистике прототипом именуется «лучший представитель («лучший пример») когнитивной или языковой категории» [4]. Слова, относящиеся к наиболее частотным, каноническим типам занимают особое место в ментальном лексиконе и могут считаться прототипами слов данного языка.

Одной из ключевых особенностей прототи-паявляется наличие у него определенных когнитивных преимуществ [18, 5], которые заключаются в том, что, по словам О.В. Вышегородце-вой, «прототипы быстрее распознаются, лучше усваиваются и запоминаются, чаще употребляются» [4].

Вышеприведенные цитаты подтверждаются результатами экспериментальных исследований С. Палмера и его коллег [20], в которых предъявляемые канонические виды были идентифицированы быстрее всего, при этом скорость реакции сокращалась по мере увеличения степени сходства предъявляемого образца с прототипом.

Таким образом, можно предположить, что в словарном составе языка присутствуют лексиче-

ские единицы, которые по своим лингвистическим признакам, являются типичными, т.е. обладающими (по П. Менцерату) наибольшей системной частотностью. Такие слова приобретают статус прототипа и обладают определенными когнитивными преимуществами.

В данной статье мы ставим задачу описать и сравнить наиболее частотные канонические перцептивные типы слова русского и английского языка на основании статистической обработки данных частотных словарей. В качестве материала для исследования русского слова мы использовали частотный словарь словоформ на основе Национального корпуса русского языка (НКРЯ), созданный для нашего исследования С. Шаровым [14]. Статистические данные исследования канонического перцептивного облика слова английского языка, полученные при анализе частотного словаря словоформ British National Corpus [16], были взяты из работы Т.Н. Чугаевой «Перцептивный аспект звукового строя английского языка» [13].

Оба исследования проводились по единой методике с опорой на единые теоретические предпосылки. В частности, на работы А.С. Штерн и Л.Р. Зиндера по изучению механизмов восприятия звучащей речи с опорой на существенные лингвистические признаки, которыми являются частотность, длина в слогах, ритмическая структура, ударная гласная и некоторые другие [15].

В обоих исследованиях подсчету подвергались только слова с пяти- и шестизначным индексом частотности. Из словников были отфильтрованы все служебные слова, имена собственные, аббревиатуры и буквы, но были оставлены географические названия. В итоге в высокочастотный список русского языка вошло 644 словоформы, а в высокочастотный список английского языка - 718.

Были получены следующие результаты.

При анализе высокочастотной страты частотного списка русского языка, по признаку длина в слогах было выявлено, что наибольший процент имеют двусложные слова (51,9%). Далее идут трехсложные (23,5%), односложные (13,7%), четырехсложные (7,4%) и пятисложные (3,3%).

По признаку «ритмическая структура», среди двусложных слов частотного списка русского языка исследование не вывело подавляющего типа. И хореических, и ямбических типов оказалось равное количество

Для английского языка характерна иная ситуация: больше половины слов оказались одно-

сложными (54,1%), двусложные оказались на втором месте (33,7%), далее - трехсложные (9,4%), четырехсложные (2,2%) и пятисложные (0,6%) [13].

Далее обратимся к признаку «ударная гласная». Анализ частотного списка русского языка показал, что более 75% всех словоформ имеют в качестве ударной гласной одну из трех фонем -[е], [а] и [о]. При этом разница в процентах между ними не велика - 22,1%, 25,5%, 27,8% соответственно.

Что касается английского языка, то исследование выявило тенденцию «увеличения в высокочастотной страте количества слов с краткими (усеченными) гласными в ударной позиции, в основном переднего ряда» [Чугаева 2007, 35]. Процент таких слов составил примерно 46,4%, в то время как доля слов с ударными долгими фонемами оказался 24,4%, а с дифтонгами - 29,3%. Самой частотной гласной фонемой списка является фонема [е] с достаточно невысоким процентом - 12,8%.

Следующим существенным для восприятия лингвистическим признаком является консонантный тип. Анализ частотного списка русского языка не выявил конкретного преобладающего типа. Общее количество обнаруженных консонантных типов составило 76. Из них 3наиболее распространенных типа являются двусложными: CVCCV (согл., гласн., согл., согл., гласн.) (10,7%), CVCV (10%), CVCVC (9,7%).

Для английского языка характерна несколько иная ситуация. Согласно исследованию Т.Н. Чугаевой самыми представительными типами оказались односложные: CVC (17,4%), CVCC (6,9%), CV (6,3%), при этом доля ядерного типа, CVC, заметно превышает доли других консонантных типов [Чугаева 2007, 37].

Сопоставление полученных результатов позволяет сделать следующие выводы.

Фонетический прототип русского слова является двусложным с ударной гласной [а], [о] или [э]. Ударение с равной степенью вероятности может падать, как на первый, так и на второй слог. Примерами могут служить такие слова, как «время», «можно», «сказал», «людей», «другой» и т.д..

Фонетическим прототипом английского слова, в свою очередь, является односложное слово, структуры CVC с краткой ударной гласной фонемой. Например, «give», «six», «big», «get», «1еЪ>и т.д.

Исходя из имеющихся теоретических и экспериментальных данных, можно утверждать, что

слова, относящиеся к данным типам, будут об- ных механизмов, так при разработке комплексов

ладать особыми когнитивными преимущества- упражнений, направленных на обучение аудиро-

ми: быстрее распознаваться, обрабатываться и ванию для устранения межъязыковой интерфе-

актуализироваться. ренции, что, как нам кажется, крайне полезно и

Эти данные, по нашему мнению, необходи- актуально. мо учитывать как при исследовании перцептив-

Библиографический список

1. Агибалов А.К. Вероятностная организация внутреннего лексикона человека: автореф. дис. ... канд. филол. наук [Текст]/ А.К. Агибалов - СПб., 1995. - 19 с.

2. Андреев Н.Д. О понятиях речевого акта, речи, речевой деятельности и языка [Текст] / Н.Д.Андреев, Л.Р. Зиндер// Вопросы языкознания. - 1963. - № 3. - С. 15 - 21.

3. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов[Текст] / О.С. Ахманова - M.: «Сов. Энциклопедия», 1969. - 608 с.

4. Вышегородцева О.В. Прототип[Текст] / О.В. Вышегородцева // Энциклопедия эпистемологии и философии науки. — M: «Канон"1"» РООИ «Реабилитация», 2009. - С 767 - 76S.

5. Демьянков В.З. Теория прототипов в семантике и прагматике языка[Текст] / В.З.Демьянков // Структуры представления знаний в языке. / Отв. редактор Кубрякова Е.С. - M.: ИНИОН РАН, 1994. C32-S6.

6. Ерофеева Е.В. Вероятностные структуры идиомов: Социолингвистический аспект[Текст] / Е.В. Ерофеева - Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 2005. - 320 с.

7. Залевская А. А. Введение в психолингвистику [Текст] / А.А. Залевская: Учебник. 2-е изд. испр. и доп. - M.: Российск. гос. гуманит. ун-т., 2007. - 560 с.

S. Кравец А.С. Природа вероятности[Текст]/ А.С. Кравец-M., 1976.

9. Риехакайнен Е.И. Взаимодействие контекстной предсказуемости и частотности в процессе восприятия спонтанной речи (на материале русского языка) [Текст]: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Риехакайнен Елена Игревна.- СПб., 2010. - 26 с.

10. Солсо Р. Когнитивная психология[Текст]/ Р. Солсо. - 6-е изд. - СПб.: Питер, 2006. — 589 с.

11. Угланова И.А. Субъективная оценка частоты слова и ее категоризация: онтолингвистиче-ский аспект: дис. канд. филол. наук / И.А. Угланова. - Пермь 2004. 194с.

12. Фрумкина РЖ. Вероятность элементов текста и речевое поведение[Текст] / РЖ. Фрумкина. -M.: Наука, 1971 - 168 с.

13. Чугаева Т. Н. Перцептивный аспект звукового строя английского языка: Mоногра-фия[Текст] / Т.Н. Чугаева. - Екатеринбург - Пермь: ПНЦ УрО РАН Пермь, 2007. - 246 с.

14. Шаров С. Частотный список [Электронный ресурс] / С. Шаров. - Режим доступа: http://smlc09.leeds.ac.uk/frqc/rnc20i0-full-forms.num, свободный.

15. Штерн А. С. Перцептивный аспект речевой деятельности: (экспериментальной исследование) [Текст] / А.С. Штерн.- СПб.: Издательство С.-Петербургского университета. 1992. - 236 с.

16. British National Corpus. - Режим доступа: natcorp@oucs.ox.ac.uk, свободный.

17. BybeeJ. RegularMorphologyandtheLexicon/ J. Bybee // Morphology. Critical Concepts, in Linguistics / ed.: F. Katamba. USA, Canada: Routledge, 2004 (1995). P. 41-70.

iS. Lakoff G. Classifiers as a reflection of mind / G. Lakoff // Noun classes and categorization: Proceedings of a Symposium on categorization and noun classification, Eugene, Oregon, October 19S3 / Ed. by Craig C. - Amsterdam; Philadelphia, 19S6. P.13-51.

19. MenzerathP. Architektonik des deutschen Wortschatzes / P. Menzerath. - Bonn, 1954. - 131 S.

20. PalmerS.E., RoschE., ChaseP. Canonical perspective and the perception of objects. / S.E. Palmer, E. Rosch, P. Chase. // Attention and performance IX. - NJ: Hillsdale, 19S1. - pp. 135-151

DESCRIPTION OF PHNETIC PROTOTYPES OF THE RUSSIAN AND THE ENGLISH WORDS

AND THEIR COMPARISON

Anton A. Vakhotin,

senior lecturer, Saint-Petersburg state economical university

Abstract: In the present article the notion of systematic frequency is defined. The author also describes basic perceptive types of the Russian and English words as classes of words characterized by the highest systematic frequency and compares them. The topicality of the issue is provided by the novelty of the approach to the notion of frequency. The yielded data can be valuable for methods of language teaching and can appear to be useful while working out exercises units aimed at listening skills development.

Key words: frequency, typicalness, speech perception

Сведения об авторе:

Вахотин Антон Андреевич - старший преподаватель кафедры «Экономики и менеджмента» филиала СПбГЭУ в г. Сыктывкар (г. Сыктывкар, Российская Федерация), e-mail: samo87@mail.ru. Статья поступила в редакцию 15.05.2014.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.