военно-патриотическая работа вполне учитывала, на наш взгляд, специфику детской и подростковой психологии, особенностью которой на определенном этапе личностного развития является наличие духа авантюризма, стремление к самоутверждению, обладание авторитетом в глазах сверстников. Именно таким обстоятельством, по нашему мнению, можно объяснить столь высокую популярность военно-патриотического движения, военно-патриотических клубов и
Библиографический список
мероприятий патриотической направленности среди молодежи в рассматриваемый период.
Представляется, что опыт и уроки советской системы военно-патриотической работы с молодежью могут быть в значительной степени использованы для проведения аналогичных по цели и задачам мероприятий в условиях современной России.
1. ЦХАФ Алтайского края. Ф. 482. Оп. 41. Д. 29. Л. 17.
2. ЦХАФ Алтайского края. Ф. 1894. Оп. 13. Д. 9.
3. ЦХАФ Алтайского края. Ф. 482. Оп. 35. Д. 167.
4. ЦХАФ Алтайского края. Ф. 482. Оп. 38. Д. 118.
5. ЦХАФ Алтайского края. Ф. 482. Оп. 42. Д. 23.
6. ЦХАФ Алтайского края. Ф. 1894. Оп. 15. Д. 15.
References
1. CHAF Altajskogo kraya. F. 482. Op. 41. D. 29. L. 17.
2. CHAF Altajskogo kraya. F. 1894. Op. 13. D. 9.
3. CHAF Altajskogo kraya. F. 482. Op. 35. D. 167.
4. CHAF Altajskogo kraya. F. 482. Op. 38. D. 118.
5. CHAF Altajskogo kraya. F. 482. Op. 42. D. 23.
6. CHAF Altajskogo kraya. F. 1894. Op. 15. D. 15.
Статья поступила в редакцию 09.12.19
УДК 378.147
Stramnoy A.V., Cand. of Sciences (Philology), senior lecturer, Volgograd State Technical University (Volgograd, Russia), E-mail: [email protected]
TEACHING A FOREIGN (ENGLISH LANGUAGE) IN A POLYETHNIC AND POLICULTURAL ENVIRONMENT. The article deals with conceptual and theoretical and methodological foundations of multicultural and multi-ethnic education, as well as the methodological and technological aspects of its implementation in the form of a model for teaching English in groups with a multicultural composition. As a target dominant, the author positions the process of forming ethnocultural and intercultural competence of students, which is implemented on the basis of the principles developed by him: humanization of the educational process; leveling of negative ethnic stereotypes; democratization of relations between representatives of different nationalities; education of tolerance; recognition of the priority of universal values in culture. The article describes methodological approaches developed by the researcher to introduce teaching English into the multicultural and multi-ethnic environment: student-centered, communicative-active and cross-cultural as a theoretical and methodological platform for multicultural foreign language education.
Key words: multiethnic and multicultural environment, multicultural education, ethnocultural and intercultural competence, student-centered, communicative and cross-cultural approaches, teaching foreign language in groups with multicultural composition.
А.В. Страмной, канд. филол. наук, доц., Волгоградский государственный технический университет, г. Волгоград, E-mail: [email protected]
ОБУЧЕНИЕ ИНОСТРАННОМУ (АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ) В ПОЛИЭТНИЧЕСКОЙ И ПОЛИКУЛЬТУРНОЙ СРЕДЕ
В статье рассматриваются концептуальные и теоретико-методологические основания поликультурного и полиэтнического образования, а также ме-тодико-технологические аспекты его реализации в формате модели преподавания английского языка в группах с поликультурным составом. В качестве целевой доминанты автор позиционирует процесс формирования этнокультурной и межкультурной компетентности обучающихся, который реализуется на основе разработанных им принципов: гуманизации образовательного процесса; нивелирования негативных этнических стереотипов; демократизации взаимоотношений между представителями разных национальностей; воспитания толерантности; признания приоритета общечеловеческих ценностей в культуре. Кроме того, в статье описываются разработанные автором перспективные методологические подходы реализации обучения английскому языку в поликультурной и полиэтнической среде: студентоцентрированный, коммуникативно-деятельностный и кросс-культурный как теоретико-методологическая платформа поликультурного иноязычного образования.
Ключевые слова: полиэтническая и поликультурная среда, поликультурное образование, этнокультурная и межкультурная компетентность, студентоцентрированный, коммуникативно-деятельностный и кросс-культурный подходы; обучение иностранному языку в группах с поликультурным составом.
Многополярность современного мира, а также тенденции мобильности населения актуализируют глобализационные процессы, связанные с миграцией. Одной из сфер, которые оказываются под влиянием данных процессов, стала система образования. Увеличение количества мигрантов и беженцев, а также людей, желающих сменить место жительства, становится причиной сдвига гомогенной специфики образовательной среды в школах и вузах разных стран мира в сторону ее полиэтнической и поликультурной составляющей.
В настоящее время полиэтническая и поликультурная среда является неотъемлемой частью социума, поэтому основным требованием к организации образовательного процесса является всесторонний учет культурных особенностей всех его субъектов и формирование этнокультурной и межкультурной компетенции обучающихся с целью снижения конфликтности в обществе и развития толерантности.
Концептуально полиэтническая и поликультурная образовательная среда рассматривается современными исследователями как одна из моделей образования, которая ориентируется на гармонизированное сосуществование различных культур в одном социуме, сохраняя при этом свою самобытность (М.А. Андриенко [1], Н.И. Башмакова [2, с. 46 - 47], Т.В. Поштарева [3]).
Однако традиционная система образования национального и регионального уровней в большинстве реализуемых образовательных программ не учитывает
требование перехода на новые концептуальные положения и теоретико-методологические подходы для реализации полиэтнического и поликультурного образования (теоретический аспект) и учета инновационных разработок в области этнопедагогики, этнопсихологии и теории и методики преподавания иностранных языков и культур (практический аспект). Таким образом, можно констатировать, что проблема обучения иностранному языку в полиэтнической и поликультурной среде остается нерешенной как в теоретическом, так и в методико-технологиче-ском плане.
Дефиниционный анализ приводит к следующей трактовке понятия «полиэтническая и поликультурная среда» (следует отметить, что проведенный нами анализ доказал перспективность комплексного рассмотрения данного понятия без разделения его на понятия «полиэтническая среда» и «поликультурная среда», которые в большинстве исследований рассматриваются как синонимичные).
Полиэтническая и поликультурная среда трактуется как система условий и процессов жизнедеятельности и коммуникации людей разных наций и народностей, которые детерминированы социальным пространством и временем, конкретно-историческими и географическими условиями, формирующими человека как субъекта этнического самосознания и культуры.
В исследовании Т.В. Поштаревой выявлены следующие детерминанты поликультурного и полиэтнического образования, которые составляют ос-
нову содержательного наполнения соответствующей образовательной среды [3]:
1) основы национальной русской и мировых культур должны сочетаться в контексте содержания образования, поэтому в качестве основных требований к отбору содержания полиэтнического образования выступают: информированность о самобытных чертах в культурах разных народов; поиск общих культурных сегментов, традиций, императивов;
2) приоритетным признается формирование мультикультурной личности, рассматриваемой в качестве гражданина мира, который стремится к диалогу и солидарности со всем человечеством;
3) первостепенным является использование языка науки, культуры и искусства. Они рассматриваются как средства, которые способствуют формированию этнокультурной компетентности учащихся;
4) на первый план выдвигается необходимость воспитания толерантной личности. Толерантность в данном случае должна проявляться по отношению к этнокультурному разнообразию и иметь разные социально-ценностные потребности в культуротворческой деятельности;
5) содержание обучения должно отражать гуманистические идеи, способствующие взаимопониманию и ведению диалога между представителями разнообразных этнических культур;
6) в качестве открытой социально-педагогической системы должна выступать, прежде всего, образовательная организация, способствующая интеграции обучающихся в поликультурную среду.
В ходе исследования [4], [5] нами были выделены и описаны следующие функциональные характеристики поликультурной и полиэтнической среды, которые составляют научный базис для определения сущности процесса формирования этнокультурной и межкультурной компетентности обучающихся, а также разработки принципов его реализации:
• Развивающая
Полиэтническая и поликультурная образовательная среда предоставляет широкие возможности для реализации потенциала каждого субъекта образовательного процесса, а также образовательной организации в целом. Кроме того, в такой среде происходит формирование способностей саморазвития обучающихся в многокультурном социуме.
• Ценностно-ориентационная
Поликультурная и полиэтническая образовательная среда делает возможным значительное расширение ценностно-смыслового контекста восприятия действительности за счет кросс-культурного общения.
• Регулятивная
Поликультурная и полиэтническая образовательная среда поддерживает регуляцию деятельности субъектов на основе уже сформированных общих норм и правил организации жизнедеятельности.
• Интерактивная
Поликультурная и полиэтническая образовательная среда обеспечивает высокий уровень согласованности в ценностном аспекте и аспекте интересов ее участников, что оптимизирует взаимодействие обучающихся как в формате образовательного процесса, так и вне его.
• Функция безопасности
Поликультурная и полиэтническая образовательная среда способствует благоприятному и комфортному обучению в данной образовательной организации, в конкретном классе.
Сопряженным понятием, входящим в терминологическое поле исследуемой проблемы, является также понятие «полиэтническое и поликультурное образование», которое рассматривается нами, вслед за Н.Ю. Синягиной [6], как процесс образования учащихся в группах с полиэтническим и поликультурным составом.
Полиэтническое (поликультурное) образование трактуется как реализующий языковые и культурные ресурсы процесс с целевой доминантой подготовки индивида к общественной реальности, а также формирования межкультурного взаимопонимания [7].
Содержательно-смысловое наполнение понятия «полиэтническое образование» заключается в его рассмотрении как вида образования, способствующего приобщению обучающихся к этнической, национальной и мировой культуре, а также формированию готовности личности к успешному существованию в обществе с полиэтническим составом.
Целевая составляющая полиэтнического (поликультурного) образования формулируется как эффективное обучение в группах с полиэтническим и поликультурным составом. Она, по мнению исследователей [8, 9], заключается в формировании этнокультурной и межкультурной компетентности обучающихся, которая трактуется нами как способность и готовность осуществлять общение (в том числе. иноязычное) в условиях полиэтнической и поликультурной среды (конкретно - в классе / группе с полиэтническим составом). Достижение названной цели возможно, на наш взгляд, путем решения следующих задач и реализации соответствующих принципов, которые были разработаны нами, исходя из актуальных требований образовательной практики и собственных теоретических выводов. Принципы соотнесены нами с детализацией задач полиэтнического (поликультурного) образования:
1) принцип гуманизации образовательного процесса предполагает формирование у обучающихся способности к пониманию и принятию этнического многообразия;
2) принцип нивелирования негативных этнических стереотипов означает наличие возможности для обучающихся понять свою принадлежность к мировому сообществу и принять необходимость устранения этнических стереотипов;
3) принцип демократизации взаимоотношений между представителями разных национальностей предполагает формирование знаний и объективных представлений о разнообразных полиэтнических культурах и их специфике, а также моделях взаимодействия в поликультурной среде;
4) принцип воспитания толерантности предусматривает воспитание уважительного отношения ко всем народам и культурам;
5) принцип признания приоритета общечеловеческих ценностей в культуре означает формирование способности к принятию модели комфортного межкультурного и межэтнического взаимодействия.
Методологическими основаниями реализации обучения иностранным языкам в поликультурной и полиэтнической среде являются студентоцентрирован-ный, коммуникативно-деятельностный и кросс-культурный подходы.
Студентоцентрированный подход (student-centeredapproach). Данный подход предполагает смещение акцентов в образовательном процессе с преподавания на учение как активную образовательную деятельность обучающегося при роли учителя / преподавателя и заключается в сопровождении, консультировании при формировании и развитии определенных компетенций. В связи с тем, что современная методика обучения базируется на равноправии двух субъектов совместной деятельности - учителя и ученика, данный подход является эффективным и наиболее используемым. Обучение иностранным языкам в поликультурной и полиэтнической среде, основанное на данном подходе, осуществляется в формате решения проблем прогнозирования, планирования самостоятельной учебно-познавательной деятельности обучающихся по освоению иной культуры. Данный подход центрирует обучение на внутреннем мире обучающегося, который соответствует его культурной принадлежности, и, соответственно, требует определенной структуры ролевого поведения. Основными методами реализации студентоцентрированного подхода являются межкультурно ориентированные ролевые игры, метод групповой динамики, метод тематических групп, межкультурные тренинги и др.
Коммуникативно-деятельностный подход предполагает, что при обучении иностранным языкам в классах с полиэтническим и поликультурным составом ведущим принципом является коммуникативная направленность. Реализация коммуникативно-деятельностного подхода осуществляется в следующем формате: создание коммуникативного равенства в модели «учитель и обучающийся» (в том числе обучающийся другой национальности), а также в формате «обучающийся - обучающийся (в том числе другой национальности), которые имеют одинаковые функции взаимодействия в диалоге.
Кросс-культурный подход к обучению иностранному языку в полиэтнической и поликультурной среде предполагает разработку и реализацию междисциплинарного интегрированного языкового образования. Важным при этом является обязательный учет социокультурного контекста обучения и изучения языка и следующих его параметров: диапазон общественных функций; социальный престиж языка; инструментальная ценность языка; ценностная значимость языков для государства/общества; цели и направленность языковой политики государства.
Кросс-культурный подход к обучению иностранному языку в полиэтнической и поликультурной среде опирается на следующие основные положения:
1. При построении адекватной модели обучения иностранному языку следует предварительно проанализировать социокультурный контекст обучения иностранным языкам в конкретной стране и конкретной национальной среде на основе учета кросс-культурного влияния иных национальных и этнических групп.
2. Необходимо реформирование языкового бикультурного образования с позиций «глобализации», культуроведческой социологизации его содержания с ориентацией на диалог культур как философию образования.
3. Для поликультурного образования, осуществляемого средствами иностранных языков, в качестве междисциплинарной базы выступает страноведчески маркированное культуроведение.
Методико-технологические аспекты обучения английскому языку как первому по распространенности в мире и по частотности изучения в качестве иностранного в группах с полиэтническим и поликультурным составом предполагают его моделирование и реализацию с учетом психолого-педагогических особенностей обучающихся, причем приоритетной здесь является оптимизация усвоения конкретной языковой (речевой) темы. Этими особенностями являются следующие:
• учет потребностно-мотивационной сферы обучающихся, специфика которой может зависеть от принадлежности к той или иной культуре;
• соответствие использования языковых и культурных понятий и фактов уровню развития и сформированности языковой компетенции обучающихся;
• вариативность и одновременная комфортность среды обучения;
• формирование культурно-ситуативных компетенций;
• формирование межкультурных умений и лингвострановедческой компетенции др.
Обучение английскому языку в классах с полиэтническим и поликультурным составом должно реализовываться с учетом уровня сформированности когнитивной компетенции, темпа продвижения обучающихся в усвоении материала, национальных, социальных и психологических особенностей, ценностных ориентаций и мотивационной сферы. В таких классах обучение должно грамотно выстраиваться с учетом воздействия процессов, связанных с этническими особенностями учащегося, национальной культуры и межкультурных процессов.
Мы разработали и апробировали комплекс авторских упражнений для обучения английскому языку в классах с полиэтническим и поликультурным составом. Примером могут быть различные вариации следующего упражнения для об-
Библиографический список
учения чтению с полным охватом содержания и для отработки умения говорения: Please read the text „For more tolerance, we need more ... tourism?" and answer the question "How tourism can change the world and can help to understand different cultures, smoothing out the contradictions between the warring countries?"
Резюмируя, следует отметить, что организация образовательного процесса в условиях полиэтнической и поликультурной среды должна быть четко продумана и методически верно реализована с учетом культурных особенностей всех обучающихся с целью формирования у них этнокультурной и межкультурной компетенции. Разработанные нами теоретико-методологические подходы, принципы и комплекс упражнений могут быть успешно использованы в образовательном процессе, а также расширены и уточнены.
1. Андриенко М.А. Этнокультурное образование: сущность, структура содержания, проблемы совершенствования. Знание. Понимание. Умение. 2009; № 3: 189 - 195.
2. Башмакова Н.И. Поликультурная образовательная среда: генезис и определение понятия. Современные проблемы науки и образования. 2014; № 2: 46 - 49.
3. Поштарева Т. В. Формирование этнокультурной компетентности учащихся в полиэтнической образовательной среде. Диссертация ... доктора педагогических наук, Ставрополь, 2009.
4. Раджабова РВ., Курбанов М.А. Поликультурное воспитание студентов в условиях полиэтнической среды педвуза. Педагогическое образование и наука. 2014; № 6: 126 - 128.
5. Косогова А.С. Поликультурная среда в многонациональной школе как условие успешной адаптации выпускников. Современные проблемы науки и образования. 2008; № 3: 23 - 27.
6. Синягина Н.Ю. Поликультурное образование и его педагогические риски. Воспитательная работа в школе. 2012; № 9: 15 - 23.
7. Юдакина С.И. Формирование толерантности школьников в поликультурной образовательной среде. Москва: Перо, 2011.
8. Козина Л.М. Межкультурный диалог как педагогическое средство воспитания поликультурности. Образование и наука. 2014; № 3: 79 - 91.
9. Куликова Т.И. Полиэтническая компетентность классного руководителя как условие психологической безопасности школьника в поликультурной образовательной среде. Воспитание школьников: [0+]. 2017; № 5: 20 - 26.
References
1. Andrienko M.A. 'Etnokul'turnoe obrazovanie: suschnost', struktura soderzhaniya, problemy sovershenstvovaniya. Znanie. Ponimanie. Umenie. 2009; № 3: 189 - 195.
2. Bashmakova N.I. Polikul'turnaya obrazovatel'naya sreda: genezis i opredelenie ponyatiya. Sovremennyeproblemy naukiiobrazovaniya. 2014; № 2: 46 - 49.
3. Poshtareva T.V. Formirovanie 'etnokul'turnoj kompetentnosti uchaschihsya v poli'etnicheskoj obrazovatel'noj srede. Dissertaciya ... doktora pedagogicheskih nauk, Stavropol', 2009.
4. Radzhabova R.V., Kurbanov M.A. Polikul'turnoe vospitanie studentov v usloviyah poli'etnicheskoj sredy pedvuza. Pedagogicheskoe obrazovanie i nauka. 2014; № 6: 126 - 128.
5. Kosogova A.S. Polikul'turnaya sreda v mnogonacional'noj shkole kak uslovie uspeshnoj adaptacii vypusknikov. Sovremennye problemy nauki i obrazovaniya. 2008; № 3: 23 - 27.
6. Sinyagina N.Yu. Polikul'turnoe obrazovanie i ego pedagogicheskie riski. Vospitatel'naya rabota v shkole. 2012; № 9: 15 - 23.
7. Yudakina S.I. Formirovanie tolerantnosti shkol'nikov v polikul'turnoj obrazovatel'noj srede. Moskva: Pero, 2011.
8. Kozina L.M. Mezhkul'turnyj dialog kak pedagogicheskoe sredstvo vospitaniya polikul'turnosti. Obrazovanie i nauka. 2014; № 3: 79 - 91.
9. Kulikova T.I. Poli'etnicheskaya kompetentnost' klassnogo rukovoditelya kak uslovie psihologicheskoj bezopasnosti shkol'nika v polikul'turnoj obrazovatel'noj srede. Vospitanie shkol'nikov: [0+]. 2017; № 5: 20 - 26.
Статья поступила в редакцию 25.12.19
УДК 159.99
Lukyanova Z.N., Cand. of Sciences (Psychology), Professor, Corresponding Member of the International Academy of Pedagogical Education Sciences,
Department of Humanitarian Disciplines, Altai State Institute of Culture (Barnaul, Russia), E-mail: [email protected]
INTERACTION OF PEDAGOGICAL PRINCIPLES AND BASIC PSYCHOLOGICAL CATEGORIES IN THE PROCESS OF TEACHING A TRAINING COURSE OF "PSYCHOLOGY". The article discusses natural relationships between principles of didactics and the contents of the main categories of psychology within the educational process. The complexity of the content of the problems of psychological categories is emphasized, which excludes the use of the term "educational service", which does not reveal the entire depth of the educational process, its structure and tasks. Using concrete examples, the author seeks to show that the content of training cannot be reduced to a simplified model of service delivery, that this is a long process of interaction between teachers and students with certain results, not on the basis of the here and now principle.
Key words: principles of didactics, psychological categories, training, education, students, training course "Psychology".
З.Н. Лукьянова, канд. психол. наук, проф., чл.-корр. Международной академии наук педагогического образования, Алтайский государственный
института культуры, г. Барнаул, E-mail: [email protected]
ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ПЕДАГОГИЧЕСКИХ ПРИНЦИПОВ И ОСНОВНЫХ ПСИХОЛОГИЧЕСКИХ КАТЕГОРИЙ В ПРОЦЕССЕ ПРЕПОДАВАНИЯ УЧЕБНОГО КУРСА «ПСИХОЛОГИЯ»
В статье рассматриваются закономерные связи принципов дидактики с содержанием основных категорий психологии в рамках учебного процесса. Подчёркивается сложность содержания проблематики психологические категорий, что исключает обращение к термину «образовательные услуги», не раскрывающего всей глубины образовательного процесса, его структуры и задач. На конкретных примерах автор стремится показать, что содержание обучения недопустимо сводить к упрощенческой модели оказания услуг, что это длительный процесс взаимодействия обучаемых и обучающихся с определенными результатами, не по принципу «здесь и сейчас».
Ключевые слова: принципы дидактики, психологические категории, обучение, воспитание, обучающиеся, учебный курс «Психология».
В настоящее время процесс обучения в средних, средне-специальных и высших учебных заведениях стали называть оказанием образовательных услуг Объяснение, что эта терминология появилась в связи с рыночной экономикой [1], не является убедительным, поскольку экономика нашей страны слишком далека от рыночной. Не вступая в дискуссии по поводу российской экономики, автор статьи считает нужным отметить, что есть вечные вещи, к коим относятся обучение и воспитание. Ещё Дистерверг, Коменский и др. [2] выдвинули исходное положение: воспитывающий характер обучения. Это основной закон дидактики, и он
действует и в наше время. А оказание услуг применимо к сфере обслуживания.
На конкретных примерах учебного курса «Психология» можно проследить, как происходит взаимодействие основных законов обучения, воплощённых в принципах дидактики, с задачами духовного и нравственного воспитания, реализуемыми в основных категориях психологии, свободных от рыночных отношений.
Основные принципы дидактики следующие:
- принцип сознательности и активности;
- принцип наглядности обучения;